著エドO'Rourke
もし私たちが将来の戦争をすべて放棄するなら、私たちは帝国と帝国へのすべての希望を放棄しなければなりません。 – ジョルジュ・クレマンソー
戦争がとても恐ろしいのは当然です。戦争を好きになりすぎないように。 – ロバート・E・リー 愛国者は常に国のために死ぬことを話し、国のために殺すことは決して語らない。 – バートランド・ラッセル 戦争だけが人間の全エネルギーを最高の緊張状態に引き上げ、戦争を遂行する勇気を持つ人々に高貴な印を押しつけるのです。 – ベニート・ムッソリーニ 現代の戦争は時代錯誤になっています。 過去がどうであれ、将来の戦争は何の役に立つこともありません。 戦争が一般化した場合、限定的な行動であっても、事実上人類の滅亡をもたらすだけです。 – ドワイト・デビッド・アイゼンハワー 戦争は経験したことのない人にとっては楽しいものです。 – エラスムス 戦争は時には必要悪となることもあります。 しかし、どんなに必要であっても、それは常に悪であり、決して善ではありません。 お互いの子供を殺し合っても、私たちは平和に共存する方法を学ぶことはできません。 – ジミー・カーター 平和な心、他人を傷つけることに集中していない心は、宇宙のどんな物理的な力よりも強いのです。 – ウェイン・ダイアー |
H1962 年にセント トーマス高校の XNUMX 年生だったときから、この国も私も変わりました。私は第二次世界大戦の漫画を読んで育ち、『ガダルカナル日記』のような数多くの映画を観て、『海の勝利』シリーズを何度か観ました。 戦争は冒険であり、善対悪の戦いでした。 ナチスは本当に悪でしたが、日本人は時代遅れの野蛮人でした。
私の公民の教科書には平和主義について簡単に言及されていました。 私は平和主義者に会ったことも、彼らが書いたものを読んだこともありませんでした。 何という高貴な人々の惑わしでしょう! もし私たちの周りにそのような人々がたくさんいたとしたら、連合国はどうやって枢軸国を倒すことができたでしょうか? 1962 年のソ連の脅威にどう対処すればよいでしょうか? 公民の教科書には過去の戦争の抗議活動については言及されていない。 米英戦争では、戦争によって貿易が破壊されたため、ニューイングランド各州は米国からの離脱を真剣に検討した。 エイブラハム・リンカーンらはメキシコとの戦争に抗議した。 上院議員1812名と下院議員50名が米国の第一次世界大戦参戦に反対票を投じた。 1960年代後半、私は「風に吹かれて」、「花はどこへ行った」、そしてジョーン・バエズの有名な曲「With God On Our Side」を聞きました。 戦争はあまり冒険的ではなく、より恐ろしいもののように見えましたが、それでも必要なものでした。 1965年にベトナム戦争が激化したとき、私はある月は賛成、次の月は反対だった。 1966 年 XNUMX 月、私は最後に考えを変えました。 戦争が長引けば長引くほど、私はより過激になっていきました。 歴史を専攻している私は、すべての戦争は、国の大統領が我が国の安全がいかに脅かされているかについて嘘をついたベトナムのようなものだと気づき始めました。 今日の歴史家は、1898 年に USS メイン号に何が起こったのかを決定的に伝えることができません。最も可能性の低い説明は、スペイン人が爆発に何の関係もなかったということです。 スペイン政府はアメリカ政府に補償を申し出たが、とにかくアメリカは宣戦布告した。 数年後、マッキンリー大統領はメソジスト派の閣僚らに対し、戦争の恩恵はフィリピンにキリスト教をもたらしたことだと語った。 マッキンリー大統領が知らなかったことは、フィリピン人の大部分が何世紀にもわたってキリスト教徒であり、大部分がカトリック教徒であったということである。 ジョンソン大統領は、ベトナム戦争を正当化するために、いわゆるトンキン湾事件を利用した。 数年後の議会公聴会では、マドックス号とターナー・ジョイ号が攻撃されたとき公海上ではなく、北ベトナム領海内にいたことが明らかになった。 私のような人の中には、特定の戦争反対運動にフラストレーションを感じている人もいます。 1960 年代に、『これが火曜日なら、これはベルギーに違いない』という映画がありました。 これが 1967 年なら、私たちはベトナム戦争に抗議しているに違いありません。 これが 2007 年であれば、私たちはイラク戦争に抗議しているに違いありません。 戦争が私たちを廃絶する前に、すべての戦争を廃絶する時が来ました。 これはヒッピー、クエーカー教徒、左翼の大学教授の間だけの感情ではありません。 ダグラス・マッカーサーやその他の有名な戦士たちは戦争の廃止を訴えてきました。 マッカーサー元帥の 1951 年の米国議会での演説からの抜粋をご覧ください。 「今生きている他のほとんどの人が戦争を知らないように、私も戦争を知っています。そして私にとってこれほど不快なことはありません。 私は長い間、その完全な廃止を主張してきました。その理由は、敵味方両方に対するその破壊力そのものが、国際紛争を解決する手段として役に立たなくなっているからです。」 「軍事同盟、力の均衡、国家間の連盟はすべて失敗し、唯一の道は戦争のるつぼを経由することになった。 戦争の完全な破壊性が今、この代替手段を阻んでいます。 最後のチャンスがやってきました。 もし私たちが、より偉大でより公平なシステムを考案しなければ、ハルマゲドンが目の前に迫っているでしょう。 この問題は基本的に神学的なものであり、過去二千年間の科学、芸術、文学、およびあらゆる物質的および文化的発展におけるほぼ比類のない進歩と同期する、精神的な後退、つまり人間性の向上が関係しています。 私たちが肉を救おうとするなら、それは霊によるものでなければなりません。」 最後のチャンスがやってきました。 以前は、大規模な戦争により多くの命が奪われる可能性がありましたが、人類は戦争を続けることができました。 三十年戦争、第一次世界大戦、第二次世界大戦を見てください。 金持ちや権力者は、十戒、10ミツバー、山上の説教、カントの定言命法、ロータリーの四者テスト、その他の人道的配慮を無視することができた。 現在、インドとパキスタン間の核交換は核の冬をもたらすだろう。 人道的理由はさておき、人間は貧困と戦争をなくすことに利己的な関心を持っています。 前述したように、たとえ小国間の戦争であっても、地球上の生命が絶滅する可能性があります。 核戦争がなければ、産業汚染と温室効果ガスの排出によってもたらされた現在の自殺協定により、人類は死ぬことになるでしょう。 平和団体は弱く、組織化されていない。 2007 年に私はいくつかの平和 Web サイトを調べましたが、運動の外部の人々に提供できるものは何もありませんでした。 ウェブサイトでは同団体の今年の目標を説明し、寄付を呼びかけた。 彼らは 決して 自らの主張を主張した。 彼らの主張に興味を持った学生や記者にとって参考になる資料は何もなかった。 彼らは、主流メディアや教育機関では見られない別の見解を提示するために、マディソン街か少なくともマーケティング関係者からボランティアの助けを求めるとうまくいくでしょう。 「日本国民は、正義と秩序を基調とする国際平和を誠実に希求し、国権の発動たる戦争と、武力による威嚇又は武力の行使は、国際紛争を解決する手段としては永久に放棄する。 「前項の目的を達成するため、陸海空軍その他の戦力は、決して保持されない。 国家の交戦権は認められない。」 多くの人は今でも米国には強力な軍隊が必要だと考えている。 結局のところ、ヒトラーがいたのです。 今は中国人とテロリストがいる。 私のような平和主義者はミュンヘン会談から何も学ばなかったのだろうか? 1969年まで私もそう感じていたのでよくわかります。 第二次世界大戦は第一次世界大戦の結果でした。 ウッドロー・ウィルソンはアメリカ国民に、思想、言葉、行為において中立であるように言いました。 実際、彼の政策はイギリスとフランスに有利でした。 1917 年までに、アメリカ経済は連合軍の勝利に結びつきました。 両大戦の間に、アメリカ、イギリス、フランスはベルサイユ条約の再調整に惨めに失敗し、大恐慌を激化させる関税の壁を築いた。 ドイツ繁栄の最後の年である 1928 年、ナチスは得票率わずか 3% でした。 ヒトラーが群衆を魅了する催眠術のような視線を持ったのは、大恐慌が始まってからのことだった。 私が提供する教訓は、経済的機会に恵まれた世界が永続的な戦争状態に打ち勝つということです。 世界がこれまでに見た中で最も強力な軍隊を正当化するためにナチスを検討する人々は、ナチスが権力を掌握した後やミュンヘン会議後に始まるのではなく、1919年から1932年の期間に目を向けるべきです。 人々が戦争を普通の行為として受け入れる理由の XNUMX つは、家族や学校から戦争の話を聞かされてきたためです。 科学が竜巻やハリケーンなどの自然現象を示すように、私たちの歴史コースでは戦争が示されます。 学生たちは戦争を定期的な通常の出来事として捉えています。 実際、社会病質者は、XNUMXパーセントを助けるために彼らを計画しています。 アレクサンダー大王、ジュリアス・シーザー、アーバン二世、クリストファー・コロンブス、ビスマルク、ウィリアム・マッキンリー、ブッシュ父、ブッシュ父子などの歴史上の人物は、ニュルンベルク型法廷で戦争犯罪の罪で告発されるに値する。 むしろ、歴史教師は彼らを文明に多大な功績を残した人々として紹介します。 テロリストに関して言えば、軍隊は要因ではありません。 10 年 2001 月 XNUMX 日の時点で米国が実際の XNUMX 倍の空母、戦車、戦闘機を保有していたとしたら、いずれにせよテロリストは攻撃していたでしょう。 米国がオサマ・ビンラディンの犯罪行為の証拠を提出した後、タリバン政府はオサマ・ビンラディンの引き渡しを申し出たのに、なぜブッシュ政権がこの単純な行為の実行を拒否したのか私には不思議だ。 引き渡し手続きは長い間国際法の一部として組み込まれてきました。 テロリストや大量破壊兵器とは何の関係もなかったイラクとの戦争に私は困惑しています。
私は和平調停者に具体的な要求をするよう求めます。 そうでなければ、バラク・オバマのような戦争屋たちは平和を望んでいると言いながら、通常通りのビジネスを続ける可能性がある。 (彼らはノーベル賞を受賞する可能性さえあります。)ヒューストンの活動家グループはまさにそれを行いました。 1) 世界規模の反貧困プログラムを開始する、 ブレイズウッド宣言のニュースが新聞に載ると、ブレイズウッド民主党が過激派のレッテルを貼られるのではないかと懸念する人もいる。 これは可能です。 すべてのアメリカ人の公民権を望む白人アメリカ人は、1960 年代まで南部社会や国の多くの地域で過激派でした。 デニス・クシニッチやジェシー・ジャクソンのように、人気が出る前に自分の立場を表明する政治家は珍しい。 連帯運動は非主流の運動ではありませんでしたが、専門家は彼らの取り組みをユートピア的であると考えました。 ソ連がこのような結末を迎えることを予想した人は事実上誰もいなかった。 人生では、ただ群衆に従うだけではなく、自分の信じるもののために立ち上がらなければならない場合があります。 しばらくすると、群衆があなたの後を追いかけてきます。 戦争放棄を求める1928年のケロッグ・ブリアン協定にはXNUMXカ国が署名した。 パクトにはそこに到達するための目標も手段もありませんでした。 戦争放棄を支持する団体や組織が具体的な措置を求めることが重要である。 より可能性の高い道は、さまざまなグループがブレイズウッド宣言にアイデアを追加し、他のグループを削除することです。 多くの団体や選挙権を狙う人々は、非過激派とみなされ、戦争廃止ではなく米国政策の非武装化を求めることを望んでいるかもしれない。 ブレイズウッド民主党は決議案の修正を目指している。 例えば、兵器研究の一時停止の継続は、十分な数の国(主に中国とロシア)が参加することを条件としている。一時停止は、一時停止が耐えられない場合に防衛請負業者に継続してもらうため、防衛請負業者に一種の福利厚生を支払うことを特徴としている。 世界的な反貧困プログラムは、現在の対外援助プログラムよりもより多くの監視とより良い成果が得られることが条件となっている。 まばらなステートメントを拡張する他の利用規約があります。 冷戦終結以来、米国には平和の配当がなかった。 兵士の家族の中にはフードスタンプを利用している人もいます。 何かが間違っている。 米国は、次の 25 か国と同額の国防予算を支出しています。 私たちは誰を恐れているのでしょうか? 願わくば、国民的な議論が、大統領選挙における派手な話題や世論調査、献金などの表面的な報道ではなく、この問題やその他の重要な問題を中心に展開されることを願っています。 環境保護団体が平和運動に参加してくれることを願っています。 人類が地球温暖化や環境悪化から身を守ろうとするなら、多くの習慣を変えなければなりません。 軍隊はたとえ人が殺されていなくても大量の資源を消費するため、戦争は人類が放棄しなければならない習慣となっている。 古いポゴの漫画を思い出してください。「我々は敵に出会ったが、彼は我々だ。」 平和にチャンスを与えてください。 イザヤは、ビジョンがなければ民は滅びる、と言いました。 多くのアメリカ人はビジョンを持っています。 彼らがメディアや政治家に注意を払うよう説得できますように。
公認会計士で元ヒューストン在住のエド・オルーク氏はコロンビアのメデリンに住んでおり、この記事を執筆している 世界平和 – ロードマップ: ここからそこに到達できます。 |