1914から見た2014のクリスマス休戦

スティーブン・M・オズボーン著

「これはXNUMX世紀前のクリスマスイブのことです」
天は兵士たちに休暇を与えたようだ
銃を脇に置き、友情を信じてさえも。

爆破された大地にクリスマスキャロルが鳴り響いた
空腹と疲労、双方とも家と囲炉裏を夢見ていた
塹壕から立ち上がり、若いドイツ人がその無人地帯に足を踏み入れた
彼の手にはキャンドルに火が灯ったクリスマスツリーがあり、彼の歌は静かな夜のものでした。
それでも西側からはシュートは打てなかった。 歌は完成し、木は砲弾で吹き飛ばされた切り株の上に植えられました。
その後、両側から警官が木に向かって歩いて話し合い、決定が下されました。
双方の人々は、近いうちにまた殺さなければならないが、クリスマスは平和の時であるべきだと決心した。
前線に沿って休戦協定が結ばれ、男たちは集まり、歌や食料、酒、家族や友人の写真を分かち合った。
その夜の戦争はサッカーだけで、連合軍対ドイツ軍であったが、どちらが「勝った」のかは誰にも分からなかった。

その夜は愛と兄弟愛、食べ物とシュナップス、ブランデー、ラム酒、そして歌で満たされました。
自分たちが「自分たち」と戦っていることに気づいたが、銃を捨てなかったのは残念だった。
前線の上下に広がり、軍隊が銃を捨てて帰宅行進する可能性もあった。
将軍たちが本当に戦争を望んでいるなら、彼らの間で戦争をするよう呼びかける。
XNUMX年間の恐怖がまだ始まっていないうちに終わった。

1つの応答

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。 必須フィールドは、マークされています *

関連記事

私たちの変化理論

戦争を終わらせる方法

平和への挑戦への挑戦
反戦イベント
成長を支援

小さなドナーは私たちを動かし続けます

月額15ドル以上の定期的な寄付を選択した場合は、お礼の贈り物を選択できます。 私達は私達のウェブサイトで私達の定期的な寄付者に感謝します。

これは、 world beyond war
WBWショップ
任意の言語に翻訳