Un'intervista con Alice Slater

Di Tony Robinson, luglio 28, 2019

Da Pressenza

Il 6th di giugno, noi di Pressenza abbiamo presentato il nostro ultimo film documentario, "L'inizio della fine delle armi nucleari". Per questo film, abbiamo intervistato 14 persone, esperti nel loro campo, che sono state in grado di fornire informazioni sulla storia dell'argomento, il processo che ha portato al Trattato sulla proibizione delle armi nucleari e gli attuali sforzi per stigmatizzarli e trasformare il divieto di eliminazione. Nell'ambito del nostro impegno a rendere queste informazioni disponibili a tutto il mondo, stiamo pubblicando le versioni complete di quelle interviste, insieme alle loro trascrizioni, nella speranza che queste informazioni siano utili per futuri documentaristi, attivisti e storici che lo farebbero piace ascoltare le potenti testimonianze registrate nelle nostre interviste.

Questa intervista è con Alice Slater, consulente della Nuclear Age Peace Foundation, a lei casa a New York, il 560 settembre 315.

In questa intervista di 44 di un minuto, chiediamo ad Alice dei suoi primi anni come attivista, il lavoro e l'impatto di Abolition 2000, l'NPT, il Trattato sul proibizionismo delle armi nucleari, World Beyond War, cosa le persone possono fare per aiutare ad eliminare le armi nucleari e la sua motivazione.

Domande: Tony Robinson, Cameraman: Álvaro Orús.

Trascrizione

Ciao. Sono Alice Slater. Vivo qui nel ventre della bestia a New York City, a Manhattan.

Raccontaci dei tuoi primi giorni come attivista anti-nucleare

Sono stato un attivista anti-nucleare da 1987, ma ho iniziato come attivista in 1968, come casalinga che vive a Massapequa con i miei due bambini, guardavo la televisione e ho visto vecchi film di Ho Chi Minh a Woodrow Wilson in 1919, dopo la prima guerra mondiale, chiedendoci di aiutarlo a far uscire i francesi dal Vietnam, e noi l'abbiamo rifiutato, e i sovietici erano più che felici di aiutare ed è così che è diventato comunista.

Hanno dimostrato che ha persino modellato la sua Costituzione sulla nostra, e questo è il momento in cui le notizie ti hanno mostrato notizie reali. E la stessa notte i ragazzi della Columbia University erano in rivolta a Manhattan. Avevano rinchiuso il presidente nel suo ufficio. Non volevano entrare in questa terribile guerra del Vietnam, ed ero terrorizzata.

Pensavo fosse la fine del mondo, in America, a New York e nella mia città. Questi ragazzi si comportano male, è meglio che faccia qualcosa. Avevo appena compiuto 30 anni e loro dicevano di non fidarsi di nessuno che avesse più di 30 anni. Questo era il loro motto, e quella settimana sono andato a un club democratico e mi sono iscritto. Stavano avendo un dibattito tra i falchi e le colombe, e io mi sono unito alle colombe, e sono diventato attivo nella campagna di Eugene McCarthy per sfidare la guerra nel Partito Democratico, e non ho mai smesso. Ecco fatto, e quando McCarthy ha perso, abbiamo preso il controllo dell'intero Partito Democratico. Ci sono voluti quattro anni. Abbiamo nominato George McGovern e poi i media ci hanno ucciso. Non hanno scritto una parola onesta su McGovern. Non hanno parlato di guerra, povertà o diritti civili, diritti delle donne. Si trattava solo del candidato del vicepresidente di McGovern che era stato ricoverato 20 anni prima per depressione maniacale. Era come OJ, Monica. Era proprio come questa spazzatura e ha perso molto male.

Ed è interessante perché proprio questo mese i Democratici hanno detto che si sbarazzeranno dei super delegati. Bene, hanno inserito i super delegati dopo che McGovern ha ottenuto la nomina, perché erano così scioccati che la gente comune che andava di porta in porta - e non avevamo Internet, abbiamo suonato i campanelli e parlato con le persone - sono stati in grado di catturare l'intero Partito Democratico e nominare un candidato contro la guerra.

Quindi questo mi ha dato la sensazione che, anche se non ho vinto queste battaglie, la democrazia può funzionare. Voglio dire, la possibilità è lì per noi.

E così come sono diventato un attivista anti-nucleare?

A Massapequa facevo la casalinga. Allora le donne non andavano a lavorare. Nel mio libro degli autografi della scuola media, quando dicevano l'ambizione della tua vita, ho scritto "lavori domestici". Questo è ciò che abbiamo creduto in quegli anni. E penso di fare ancora le faccende domestiche globali quando voglio solo dire ai ragazzi di mettere via i loro giocattoli e ripulire il casino che hanno fatto.

Quindi sono andato a scuola di legge e questa è stata una vera sfida, e stavo lavorando in contenzioso civile a tempo pieno. Ero fuori da tutte le mie buone opere che avevo fatto in quegli anni, e vedo sul Law Journal che c'è un pranzo per la Lawyers Alliance for Nuclear Arms Control, e ho detto: "Beh, è ​​interessante."

Quindi vado al pranzo e finisco il vicepresidente della sezione di New York. Salgo sul tabellone con McNamara e Colby. Stanley Resor, era il Segretario alla Difesa di Nixon, e quando finalmente abbiamo ottenuto l'approvazione del Trattato sul divieto totale dei test, si è avvicinato e ha detto: "Ora sei felice, Alice?" Perché ero un tale ronzino!

Comunque, io ero lì con l'Alleanza degli Avvocati, e l'Unione Sovietica sotto Gorbaciov aveva fermato i test nucleari. Hanno organizzato una marcia in Kazakistan guidata da questo poeta kazako Olzhas Suleimenov, perché il popolo dell'Unione Sovietica era così sconvolto in Kazakistan. Avevano così tanto cancro e difetti alla nascita e rifiuti nella loro comunità. E hanno marciato e hanno interrotto i test nucleari.

Gorbachev disse: "Okay, non lo faremo più."

Ed era sottoterra a quel punto, perché Kennedy voleva porre fine ai test nucleari e non glielo permisero. Quindi hanno finito solo i test nell'atmosfera, ma è andato sottoterra, e abbiamo fatto mille test dopo che è andato sottoterra nella terra santa degli Shoshone occidentali in Nevada, e stava perdendo acqua e avvelenando l'acqua. Voglio dire, non era una buona cosa da fare.

Quindi siamo andati al Congresso e abbiamo detto: "Ascolta. Russia ", - la nostra alleanza di avvocati, lì abbiamo avuto connessioni -" La Russia si è fermata ", (dopo conosci l'Unione Sovietica). "Dovremmo fermarci."

E dissero: "Oh, non puoi fidarti dei russi".

Quindi Bill de Wind - che era il fondatore della Lawyers Alliance for Nuclear Arms Control, era presidente della New York City Bar Association e faceva parte dell'olandese de Wind che aveva metà degli Hudson, sai, primi coloni, molto vecchi americano-vino - raccolto otto milioni di dollari dai suoi amici, messo insieme una squadra di sismologi e siamo andati in Unione Sovietica - una delegazione - e ci siamo incontrati con l'Associazione degli avvocati sovietici e il governo sovietico e hanno concordato di consentire ai nostri sismologi americani per essere collocati in tutto il sito del test kazako, in modo da poter verificare se stavano imbrogliando e siamo tornati al Congresso e abbiamo detto: “Okay, non devi fidarti dei russi. Abbiamo sismologi che vanno lì. ”

E il Congresso ha accettato di fermare i test nucleari. Questa è stata una vittoria incredibile. Ma come ogni vittoria, è arrivata con un costo che avrebbero fermato e aspettato 15 mesi e, a condizione che la sicurezza e l'affidabilità dell'arsenale e il costo e i benefici, potessero avere un'opzione per fare altri 15 test nucleari dopo questa moratoria.

E abbiamo detto che dovevamo fermare i 15 test nucleari, perché sarebbe stata malafede con l'Unione Sovietica che stava facendo entrare i nostri sismologi e io ero a una riunione - il gruppo ora si chiama Alliance on Nuclear Accountability - ma era allora la Rete di produzione militare, ed erano tutti i siti negli Stati Uniti come Oak Ridge, Livermore, Los Alamos che stavano fabbricando la bomba, e io avevo lasciato la legge dopo la visita sovietica. Un economista mi ha chiesto se volevo aiutarli a creare Economist's Against the Arms Race. Così sono diventato direttore esecutivo. Avevo 15 premi Nobel e Galbraith, e ci siamo uniti a questa rete per fare un progetto di conversione, come la conversione economica nell'impianto di armi nucleari, e ho ricevuto molti finanziamenti da McArthur e Plowshares - lo adorano - e vado al primo incontro e stiamo facendo un incontro e stiamo dicendo che ora dobbiamo interrompere i 15 test di sicurezza e Darryl Kimball, che allora era il capo dei medici per la responsabilità sociale, disse: “Oh, no Alice. Questo è l'affare. Faranno i 15 test di sicurezza ".

E dissi che non ero d'accordo con quell'accordo, e Steve Schwartz, che in seguito divenne editore del The Bulletin of Atomic Scientists, ma a quel tempo era con Greenpeace, disse: "Perché non tiriamo fuori un annuncio a tutta pagina su The Il New York Times dice "Don't Blow It Bill", con Bill Clinton con il suo sassofono. Lo stavano mostrando tutti con un'esplosione nucleare proveniente dal suo sax. Quindi torno a New York, e sono con gli economisti, e ho uffici liberi - chiamavo questi ragazzi milionari comunisti, erano di sinistra ma avevano molti soldi e mi davano gratis spazio ufficio, e vado nella testa, l'ufficio di Jack, ho detto: "Jack, abbiamo ottenuto la moratoria ma Clinton farà altri 15 test di sicurezza, e dobbiamo fermarla".

E dice: "Cosa dovremmo fare?"

Dissi: "Abbiamo bisogno di un annuncio a tutta pagina nel New York Times".

Disse: "Quanto costa?"

Ho detto, "$ 75,000".

Disse: "Chi pagherà per questo?"

Ho detto: "Tu, Murray e Bob".

Dice: “Va bene, chiamali. Se dicono ok, inserirò 25. "

E tra dieci minuti lo sollevo, e abbiamo il poster. Puoi vedere "Don't Blow It Bill" ed è apparso su t-shirt, tazze e tappetini per il mouse. Era su ogni tipo di merchandising e non hanno mai fatto i 15 test extra. L'abbiamo fermato. Finì.

E poi, naturalmente, quando Clinton ha firmato il Trattato globale sul divieto dei test, che è stata una grande campagna, hanno avuto questo kicker lì dove stava dando 6 miliardi di dollari ai laboratori per test sub-critici e test di laboratorio, e non si sono mai veramente fermati , sai.

Ha detto che i test subcritici non sono un test perché fanno esplodere il plutonio con sostanze chimiche e hanno gradito 30 di loro già nel sito del Nevada, ma poiché non ha una reazione a catena, ha detto che non è un test. Come "Non ho inspirato", "Non ho fatto sesso" e "Non sto testando".

Quindi, a seguito di ciò, l'India ha testato, perché dicevano che non potremmo avere un Trattato sui divieti di prova completo se non precludiamo i sottocritici e i test di laboratorio, perché avevano tranquillamente la loro bomba nel seminterrato, ma non erano " dipende da noi, e non volevano essere lasciati indietro.

E lo abbiamo fatto comunque per le loro obiezioni, anche se avevi bisogno del consenso unanime in seno alla commissione per il disarmo di Ginevra, l'hanno tolto dal comitato e lo hanno portato alle Nazioni Unite. Il CTBT lo ha aperto alla firma e l'India ha detto: "Se non lo cambi, non lo stiamo firmando".

E circa sei mesi dopo hanno testato, seguito dal Pakistan, quindi era un altro arrogante, occidentale, coloniale bianco ...

In effetti, ti racconto una storia personale. Abbiamo fatto una festa al Comitato per il disarmo delle ONG, cocktail, per accogliere Richard Butler, l'ambasciatore australiano che l'aveva ritirato dal Comitato per l'obiezione dell'India e l'aveva portato all'ONU, e io sono in piedi e parlo con lui e con tutti bevendo qualche drink, ho detto: "Cosa hai intenzione di fare con l'India?"

Dice: "Sono appena tornato da Washington ed ero con Sandy Berger". Il ragazzo della sicurezza di Clinton. “Ci fotteremo l'India. Ci fotteremo l'India. "

Lo disse due volte in quel modo, e io dissi: "Che cosa vuoi dire?"

E mi bacia su una guancia e mi bacia sull'altra guancia. Sai, un ragazzo alto e di bell'aspetto e io indietreggiamo e penso, se fossi un ragazzo, non mi fermerebbe mai in quel modo. Mi ha impedito di discutere con lui, ma quella era la mentalità. È ancora la mentalità. È quell'atteggiamento arrogante, occidentale e coloniale che tiene tutto a posto.

Parlaci della creazione di Abolition 2000

È stato meraviglioso. Siamo venuti tutti al TNP nel 1995. Il trattato di non proliferazione è stato negoziato nel 1970 e cinque paesi, Stati Uniti, Russia, Cina, Inghilterra e Francia hanno promesso di rinunciare alle loro armi nucleari se tutto il resto del mondo non l'avesse fatto. prendili, e tutti hanno firmato questo trattato, tranne l'India, il Pakistan e Israele, e sono andati a prendere le loro bombe, ma il trattato aveva questo patto faustiano che se firmassi il trattato ti daremo le chiavi della bomba fabbrica, perché abbiamo dato loro la cosiddetta "energia nucleare pacifica".

Ed è quello che è successo con la Corea del Nord, hanno ottenuto la loro pacifica potenza nucleare. Se ne sono andati, hanno costruito una bomba. Eravamo preoccupati che l'Iran potesse farlo perché stavano comunque arricchendo il loro uranio.

Quindi il trattato sta per scadere e veniamo tutti all'ONU, e questa è la mia prima volta all'ONU. Non so nulla delle Nazioni Unite, sto incontrando persone da tutto il mondo e molti dei fondatori di abolition 2000. E c'è una persona molto esperta della Union of Concerned Scientists, Jonathan Dean, che era un ex ambasciatore. E abbiamo avuto tutti una riunione, le ONG. Voglio dire, ci chiamano ONG, organizzazioni non governative, questo è il nostro titolo. Non siamo un'organizzazione "non", sai.

Quindi eccoci con Jonathan Dean, e dice: "Sai, noi ONG dovremmo redigere una dichiarazione".

E abbiamo detto: "Oh sì."

Dice: "Ho una bozza". E lo distribuisce e lo è US Uber Alles, è il controllo delle armi per sempre. Non ha chiesto l'abolizione e abbiamo detto: "No, non possiamo firmarlo".

E ci siamo riuniti e abbiamo redatto la nostra dichiarazione, una decina di noi, Jacqui Cabasso, David Krieger, me stesso, Alyn Ware.

Eravamo tutti dei veterani e allora non avevamo nemmeno Internet. Lo abbiamo inviato via fax e alla fine della riunione di quattro settimane seicento organizzazioni avevano firmato e nella dichiarazione abbiamo chiesto un trattato per eliminare le armi nucleari entro il 2000. Riconosciamo il legame inestricabile tra armi nucleari ed energia nucleare, e ha chiesto la graduale eliminazione dell'energia nucleare e l'istituzione di un'Agenzia internazionale per le energie rinnovabili.

E poi ci siamo organizzati. Gestivo un'organizzazione no profit, avevo lasciato l'Economist. Avevo GRACE, Global Resource Action Center for the Environment. Quindi David Krieger è stato il primo segretariato della Nuclear Age Peace Foundation, e poi si è trasferito a me, a GRACE. Lo abbiamo mantenuto per circa cinque anni. Non credo che David avesse cinque anni, ma c'era un mandato di cinque anni. Poi l'abbiamo spostato, sai, ci proviamo, non volevamo farlo ...

E quando ero a GRACE, abbiamo ottenuto l'agenzia per l'energia sostenibile. Facevamo parte del ...

Ci siamo uniti alla Commissione per lo sviluppo sostenibile e abbiamo fatto pressioni e prodotto questo bellissimo rapporto con 188 note a piè di pagina, nel 2006, che ha detto, l'energia sostenibile è ora possibile, ed è ancora vero e sto pensando di far circolare di nuovo quel rapporto perché non è proprio così obsoleto. E penso che dobbiamo parlare di ambiente, clima ed energia sostenibile, insieme alle armi nucleari, perché siamo in questo punto di crisi. Possiamo distruggere il nostro intero pianeta con armi nucleari o catastrofici disastri climatici. Quindi ora sono molto coinvolto in diversi gruppi che stanno cercando di riunire il messaggio.

Quali sono stati i contributi positivi di Abolition 2000?

Bene, la cosa più positiva è stata la stesura di un modello di convenzione sulle armi nucleari con avvocati, scienziati, attivisti e responsabili politici, che divenne un documento ufficiale delle Nazioni Unite e aveva un trattato; ecco cosa dovete firmare.

Certo, potrebbe essere negoziato, ma almeno abbiamo presentato il modello affinché le persone lo vedessero. È andato in tutto il mondo. E la realizzazione di un'energia sostenibile altrimenti ...

Voglio dire, quelli erano i nostri due obiettivi. Ora cosa è successo nel 1998. Tutti hanno detto bene, "abolizione 2000". Abbiamo detto che avremmo dovuto ottenere il trattato entro il 2000. Nel '95, cosa farai del tuo nome? Quindi ho detto: prendiamo 2000 organizzazioni e diremo che siamo 2000, così abbiamo mantenuto il nome. Quindi penso che sia stato fantastico. Sarebbe rete. È stato in molti paesi. Era molto non gerarchico. Il Segretariato è andato da me a Steve Staples in Canada, poi è andato a Pax Christi in Pennsylvania, David Robinson - non è in giro - e poi l'ha preso Susi, e ora è con IPB. Ma nel frattempo, l'obiettivo di Abolition 2000 era così orientato al TNP, e ora questa nuova campagna dell'ICAN è cresciuta perché non hanno mai onorato le loro promesse.

Anche Obama. Clinton ha minato il Trattato per la messa al bando totale dei test: non era completo, non vietava i test. Obama ha promesso, per il suo piccolo accordo che ha fatto in cui si sono sbarazzati di 1500 armi, un trilione di dollari nei prossimi dieci anni per due nuove fabbriche di bombe in Kansas e Oak Ridge, e aerei, sottomarini, missili, bombe. Quindi ha un enorme slancio, i mercanti della guerra nucleare lì, ed è pazzesco. Non puoi usarli. Li abbiamo usati solo due volte.

Quali sono i principali difetti del TNP?

Beh, c'è una scappatoia perché non promette. Le armi chimiche e biologiche [trattati] dicono che sono proibite, illegali, illegali, non puoi averle, non puoi condividerle, non puoi usarle. Il TNP ha appena detto, noi cinque paesi, faremo sforzi in buona fede - questa è la lingua - per il disarmo nucleare. Beh, ero in un altro gruppo di avvocati, il Comitato degli avvocati per la politica nucleare che ha sfidato gli Stati delle armi nucleari. Abbiamo portato un caso alla Corte mondiale e la Corte mondiale ci ha deluso perché ha lasciato lì la scappatoia. Hanno detto che le armi nucleari sono generalmente illegali - è come essere generalmente incinta - e poi hanno detto: "Non possiamo dire se sono illegali nel caso in cui sia in gioco la sopravvivenza stessa di uno stato".

Così hanno permesso la deterrenza, ed è allora che è nata l'idea del Trattato sul divieto. "Ascolta. Non sono legali, dobbiamo avere un documento che dica che sono proibiti proprio come i prodotti chimici e biologici ".

Abbiamo ricevuto molto aiuto dalla Croce Rossa Internazionale che ha cambiato la conversazione perché stava diventando molto instabile. Era deterrenza e strategia militare. Ebbene, l'hanno riportato al livello umano delle conseguenze catastrofiche dell'uso di qualsiasi arma nucleare. Quindi hanno ricordato alla gente di cosa trattano queste armi. Ci siamo quasi dimenticati che la Guerra Fredda è finita.

Questa è un'altra cosa! Pensavo che il freddo fosse finito, mio ​​Dio, sai, qual è il problema? Non potevo credere a quanto fossero trincerati. Quel programma di gestione delle scorte di Clinton è arrivato dopo la caduta del muro.

E poi erano un gruppo di veterani che si sentivano molto male perché avevano coinvolto la Corte Mondiale [in esso]. Facevo parte di quel consiglio del comitato degli avvocati, mi sono dimesso perché sono venuto a fare una discussione legale. Non stavano sostenendo il Trattato sul divieto perché erano così coinvolti in ciò che avevano fatto alla Corte mondiale che cercavano di sostenere: "Beh, sono già illegali e non abbiamo bisogno di un trattato per dire che lo sono vietato."

E ho pensato che non fosse una buona strategia per cambiare la conversazione e sono stato licenziato. “Non sai di cosa stai parlando. Non ho mai sentito niente di così stupido. "

Quindi ho lasciato il comitato degli avvocati sulla politica nucleare perché era ridicolo.

L'NPT è difettoso a causa degli stati delle armi nucleari 5.

Destra. È come se il Consiglio di sicurezza fosse danneggiato. Sono gli stessi cinque stati del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite. Sai, questi sono i vincitori della seconda guerra mondiale e le cose stanno cambiando. Ciò che è cambiato, cosa che adoro, è che il Trattato sul divieto è stato negoziato tramite l'Assemblea generale. Abbiamo aggirato il Consiglio di sicurezza, abbiamo aggirato i cinque veti, abbiamo votato e votato 122 nazioni.

Ora molti Stati dotati di armi nucleari sono stati boicottati. Lo hanno fatto, l'hanno boicottato, e l'ombrello nucleare che è l'alleanza NATO, ei tre paesi in Asia: Australia, Corea del Sud e Giappone sono sotto la deterrenza nucleare degli Stati Uniti.

Quindi ci hanno sostenuto ciò che era davvero insolito e che non è mai stato riportato, il che penso fosse un presagio, quando hanno votato per la prima volta all'Assemblea generale se ci fossero negoziati, la Corea del Nord ha votato sì. Nessuno lo ha nemmeno riferito. Ho pensato che fosse significativo, stavano inviando un segnale che volevano bandire la bomba. Poi più tardi hanno ritirato ... Trump è stato eletto, le cose sono impazzite.

Alla conferenza 2015 NPT il Sudafrica ha rilasciato una dichiarazione molto importante

Il Trattato sul divieto era iniziato. Abbiamo avuto questo incontro a Oslo, e poi un altro incontro in Messico e poi in Sud Africa ha tenuto quel discorso al TNP dove hanno detto che è come l'apartheid nucleare. Non possiamo continuare a tornare a questa riunione in cui nessuno mantiene le promesse di disarmo nucleare e gli stati dotati di armi nucleari tengono il resto del mondo in ostaggio delle loro bombe nucleari.

E questo è stato uno slancio enorme durante l'incontro in Austria, dove abbiamo anche ricevuto una dichiarazione da Papa Francesco. Voglio dire, questo ha davvero spostato la conversazione, e il Vaticano ha votato a favore durante i negoziati e ha rilasciato grandi dichiarazioni, e il Papa fino ad allora aveva sempre sostenuto la politica di deterrenza degli Stati Uniti, e hanno detto che la deterrenza era ok, era giusto avere armi nucleari se le usassi per autodifesa, quando è in gioco la tua stessa sopravvivenza. Questa è stata l'eccezione fatta dalla Corte mondiale. Quindi ora è finita.

Quindi c'è una nuova conversazione in corso ora e abbiamo già diciannove paesi che l'hanno ratificata, e circa settanta hanno firmato, e abbiamo bisogno che 50 ratifichi prima che entri in vigore.

L'altra cosa interessante, quando dici: "Stiamo aspettando l'India e il Pakistan". Non aspettiamo India e Pakistan. Come con l'India, abbiamo tolto il CTBT dal Comitato per il disarmo anche se gli avevano posto il veto. Ora stiamo cercando di fare la stessa cosa per il Pakistan.

Vogliono che questo trattato tagli i materiali fissili a fini di armi e il Pakistan sta dicendo: "Se non lo farai per tutto, non saremo esclusi dalla razza del plutonio".

E ora stanno pensando di scavalcare il Pakistan, ma Cina e Russia hanno proposto nel 2008 e nel 2015 un trattato per vietare le armi nello spazio, e gli Stati Uniti lo vietano al Comitato per il disarmo. Non c'è discussione. Non permetteremo nemmeno che venga discusso. Nessuno porta il trattato all'ONU per la nostra obiezione. Siamo l'unico paese che lo sente.

E penso, guardando avanti ora, come faremo davvero ad arrivare al disarmo nucleare? Se non possiamo sanare la relazione USA-Russia e dire la verità al riguardo, siamo condannati perché ci sono quasi 15,000 armi nucleari sul pianeta e 14,000 sono negli Stati Uniti e in Russia. Voglio dire, tutti gli altri paesi ne hanno un migliaio tra loro: Cina, Inghilterra, Francia, Israele, India, Pakistan, Corea del Nord, ma siamo i grandi gorilla sul blocco e ho studiato questa relazione. Sono stupito.

Prima di tutto nel 1917 Woodrow Wilson inviò 30,000 soldati a San Pietroburgo per aiutare i russi bianchi contro la rivolta contadina. Voglio dire, cosa stavamo facendo lì nel 1917? È come se il capitalismo avesse paura. Sai che non c'era Stalin, c'erano solo contadini che cercavano di sbarazzarsi dello zar.

Ad ogni modo quella è stata la prima cosa che ho visto che è stato sorprendente per me che eravamo così ostili alla Russia, e poi dopo la seconda guerra mondiale quando noi e l'Unione Sovietica abbiamo sconfitto la Germania nazista, e abbiamo istituito le Nazioni Unite per porre fine al flagello della guerra. , ed era molto idealistico. Stalin disse a Truman: "Rivolgi la bomba all'ONU", perché l'avevamo appena usata, Hiroshima, Nagasaki, e quella era una tecnologia terribilmente spaventosa. Truman ha detto "no".

Quindi Stalin ha ottenuto la sua bomba. Non sarebbe stato lasciato indietro, e poi quando il muro è caduto, Gorbaciov e Reagan si sono incontrati e hanno detto di sbarazzarci di tutte le nostre armi nucleari, e Reagan ha detto: "Sì, buona idea".

Gorbachev disse: "Ma non fare Star Wars".

Abbiamo un documento che spero mostrerai ad un certo punto "Vision 2020", ovvero il comando spaziale degli Stati Uniti ha la sua dichiarazione di missione, dominare e controllare gli interessi degli Stati Uniti nello spazio, per proteggere gli interessi e gli investimenti degli Stati Uniti. Voglio dire, sono senza vergogna. Questo è ciò che dice fondamentalmente la dichiarazione di intenti degli Stati Uniti. Quindi Gorbachev ha detto: "Sì, ma non fare Star Wars".

E Reagan disse: "Non posso rinunciare."

Quindi Gorbaciov disse: "Bene, dimentica il disarmo nucleare".

E poi erano molto preoccupati per la Germania orientale quando il muro crollò, essendo unito alla Germania occidentale e facente parte della NATO perché la Russia perse 29 milioni di persone durante la seconda guerra mondiale a causa dell'assalto nazista.

Non ci posso credere. Voglio dire, sono ebreo, parliamo di noi sei milioni di persone. Come è terribile! Chi ha sentito parlare dei ventinove milioni di persone? Voglio dire, guarda cosa è successo, abbiamo perso 3,000 a New York con il World Trade Center, abbiamo iniziato la settima guerra mondiale.

Comunque Reagan disse a Gorbachev: “Non preoccuparti. Lascia che la Germania orientale sia unita alla Germania occidentale ed entri nella NATO e ti promettiamo che non espanderemo la NATO di un centimetro ad est ".

E Jack Matlock, l'ambasciatore di Reagan in Russia, ha scritto un editoriale sul Times ripetendolo. Non lo sto solo inventando. E ora abbiamo la NATO fino al confine con la Russia!

Poi, dopo esserci vantati del nostro virus Stuxnet, Putin ha inviato una lettera oh no, anche prima.

Putin chiese a Clinton: "Mettiamoci insieme e tagliamo i nostri arsenali a mille e chiamiamo tutti al tavolo per negoziare il disarmo nucleare, ma non mettere i missili nell'Europa orientale".

Perché stavano già iniziando a negoziare con la Romania per una base missilistica.

Clinton disse: "Non posso prometterlo."

Quindi quella fu la fine di quell'offerta, e poi Putin chiese a Obama di negoziare un trattato sul cyberspazio. "Non facciamo la guerra cibernetica" e abbiamo detto di no.

E se guardi a ciò che l'America sta facendo ora si stanno preparando contro la cyber guerra, si stanno preparando contro l'arsenale nucleare della Russia, e se posso, vorrei solo leggere ciò che Putin ha detto durante il suo discorso sullo stato dell'Unione nel mese di marzo.

Lo stiamo demonizzando, lo incolpiamo per le elezioni, il che è ridicolo. Voglio dire, è il Collegio Elettorale. Gore ha vinto le elezioni, incolpiamo Ralph Nader che era un santo americano. Ci ha dato aria pulita, acqua pulita. Poi Hillary ha vinto le elezioni e stiamo incolpando la Russia invece di aggiustare il nostro Collegio Elettorale che è un residuo della nobiltà terriera bianca che stava cercando di controllare il potere popolare. Proprio come ci siamo sbarazzati della schiavitù e le donne hanno ottenuto il voto, dovremmo sbarazzarci del Collegio Elettorale.

Comunque a marzo, Putin ha detto: "Nel 2000 gli Stati Uniti hanno annunciato il loro ritiro dal trattato sui missili balistici". (Bush se ne andò). “La Russia era categoricamente contraria. Abbiamo visto il Trattato ABM sovietico-USA firmato nel 1972 come la pietra angolare del sistema internazionale insieme al Trattato di riduzione delle armi strategiche, il Trattato ABM non solo ha creato un'atmosfera di fiducia, ma ha anche impedito a entrambe le parti di usare sconsideratamente armi nucleari che avrebbero messo in pericolo l'umanità. Abbiamo fatto del nostro meglio per dissuadere gli americani dal recedere dal trattato. Tutto invano. Gli Stati Uniti si sono ritirati dal trattato nel 2002, anche dopo che abbiamo cercato di sviluppare un dialogo costruttivo con gli americani. Abbiamo proposto di lavorare insieme in questo settore per alleviare le preoccupazioni e mantenere l'atmosfera di fiducia. A un certo punto ho pensato che fosse possibile un compromesso, ma non è stato così. Tutte le nostre proposte, assolutamente tutte, sono state respinte e poi abbiamo detto che avremmo dovuto migliorare il nostro moderno sistema di sciopero per proteggere la nostra sicurezza ".

E lo hanno fatto e lo stiamo usando come scusa per rafforzare il nostro esercito, quando abbiamo avuto l'opportunità perfetta per fermare la corsa agli armamenti. Ogni volta ce l'hanno offerta e ogni volta l'abbiamo rifiutata.

Qual è l'importanza del trattato sul divieto?

Oh, ora possiamo dire che sono illegali, sono fuorilegge. Non è una specie di linguaggio ambiguo. Quindi possiamo parlare con più forza. Gli Stati Uniti non hanno mai firmato il trattato sulle mine terrestri, ma non le produciamo più e non le usiamo.

Quindi stigmatizzeremo la bomba, e ci sono alcune campagne meravigliose, in modo univoco la campagna di disinvestimento. Stiamo imparando dagli amici dei combustibili fossili che dicevano che non dovresti investire in armi nucleari e attaccano la struttura aziendale. E abbiamo un grande progetto che è uscito dall'ICAN, Don't Bank on the Bomb, che è in corso fuori dai Paesi Bassi, da Pax Christi, e qui a New York abbiamo avuto un'esperienza così meravigliosa.

Siamo andati al nostro consiglio comunale per disinvestire. Abbiamo parlato con il presidente delle finanze del consiglio, e ha detto che avrebbe scritto una lettera al controllore - che controlla tutti gli investimenti per le pensioni della città, miliardi di dollari - se riuscissimo a far firmare dieci membri del consiglio con lui. Quindi avevamo un piccolo comitato dell'ICAN, e non era un grande lavoro, e abbiamo appena iniziato a fare telefonate, e abbiamo ottenuto la maggioranza, come 28 membri del Consiglio comunale, per firmare questa lettera.

Ho chiamato il mio consigliere e mi hanno detto che era in congedo di paternità. Aveva avuto il suo primo figlio. Così gli ho scritto una lunga lettera dicendo che meraviglioso regalo per tuo figlio avere un mondo senza nucleare se tu avessi firmato questa lettera, e lui ha firmato.

È stato facile. È stato davvero fantastico averlo fatto ...

E anche negli Stati della NATO, non lo sosterranno. Non lo sostengono perché la gente non sa nemmeno che abbiamo armi nucleari statunitensi in cinque Stati della NATO: Italia, Belgio, Olanda, Germania e Turchia. E la gente non lo sa nemmeno, ma ora stiamo ricevendo dimostrazioni, persone che vengono arrestate, operazioni con vomeri, tutte queste suore, preti e gesuiti, il movimento contro la guerra, e c'è stata una grande manifestazione della base tedesca, e ha ottenuto pubblicità e penso che sarà un altro modo per suscitare l'interesse della gente, perché è sparito. Non ci stavano pensando. Sai, la guerra era finita e nessuno sapeva davvero che stiamo vivendo con queste cose puntate l'una contro l'altra, e non è nemmeno che sarebbe stato deliberatamente usato, perché dubito che qualcuno lo farebbe, ma la possibilità di incidenti. Potremmo avere fortuna.

Abbiamo vissuto sotto una buona stella. Ci sono così tante storie di quasi incidenti e questo colonnello Petrov dalla Russia che era un tale eroe. Era nel silo missilistico e ha visto qualcosa che indicava che eravamo stati attaccati da noi, e avrebbe dovuto scatenare tutte le sue bombe contro New York, Boston e Washington, e ha aspettato ed è stato un problema tecnico del computer, e lui persino stato rimproverato per non aver eseguito gli ordini.

In America, circa tre anni fa, c'era la base dell'aeronautica militare di Minot, nel Nord Dakota, avevamo un aereo caricato con 6 missili carichi di armi nucleari che è andato per sbaglio in Louisiana. Mancava da 36 ore e non sapevano nemmeno dove fosse.

Siamo solo fortunati. Stiamo vivendo in una fantasia. Questa è roba da ragazzi. È terribile. Dovremmo fermarci.

Cosa possono fare le persone comuni?  World Beyond War.

Penso che dobbiamo ampliare la conversazione, ecco perché sto lavorando World Beyond War, perché è una nuova meravigliosa rete che sta cercando di rendere la fine della guerra sul pianeta un'idea il cui momento è arrivato, e fanno anche una campagna di disinvestimento, non solo nucleare ma tutto, e stanno lavorando con Code Pink, il che è meraviglioso . Hanno una nuova campagna di disinvestimento a cui puoi partecipare.

Conosco Medea (Benjamin) da anni. L'ho conosciuta in Brasile. L'ho incontrata lì, e sono andata a Cuba, perché allora faceva questi viaggi a Cuba. È un'attivista favolosa.

Quindi comunque World Beyond War is www.worldbeyondwar.org. Aderire. Iscriviti.

Ci sono molte cose che puoi fare per questo o con esso. Puoi scrivere per questo, o parlarne, o iscrivere più persone. Facevo parte di un'organizzazione chiamata The Hunger Project nel 1976 e questo era anche per rendere la fine della fame sul pianeta un'idea il cui tempo è arrivato, e abbiamo continuato ad arruolare persone e abbiamo messo fuori i fatti. Questo è ciò che World Beyond War fa, i miti sulla guerra: è inevitabile, non c'è modo di porvi fine. E poi le soluzioni.

E lo abbiamo fatto con la fame, e abbiamo detto che la fame non è inevitabile. C'è abbastanza cibo, la popolazione non è un problema perché le persone limitano automaticamente le dimensioni delle loro famiglie quando sanno di essere nutrite. Quindi avevamo tutti questi fatti che continuavamo a diffondere in tutto il mondo. E ora, non abbiamo posto fine alla fame, ma fa parte degli Obiettivi di sviluppo del Millennio. È un'idea rispettabile. Quando abbiamo detto che era ridicolo, e abbiamo detto che avremmo potuto porre fine alla guerra, la gente dice: “Non essere ridicolo. Ci sarà sempre la guerra. "

Ebbene, lo scopo è mostrare tutte le soluzioni, le possibilità e i miti sulla guerra e su come possiamo porvi fine. E guardare alle relazioni USA-Russia ne fa parte. Dobbiamo iniziare a dire la verità.

Quindi c'è quello, e c'è l'ICAN, perché stanno lavorando per far uscire la storia del Trattato sul divieto in diversi modi. Quindi lo darei sicuramente www.icanw.org, la campagna internazionale per l'abolizione delle armi nucleari.

Cerco di entrare in una sorta di energia locale, energia sostenibile. Sto facendo molto di questo adesso, perché è ridicolo lasciare che queste società ci avvelenino con il nucleare, i fossili e le biomasse. Bruciano cibo quando abbiamo tutta l'energia abbondante del sole, del vento, del geotermico e dell'acqua. Ed efficienza!

Questo è quello che consiglierei a un attivista.

Cosa diresti alle persone che sono sopraffatte dall'entità del problema?

Bene, prima di tutto dì loro di assicurarsi che si registrino per votare. Non devono prendersi cura delle armi nucleari, basta occuparsi di essere cittadini! Registrati per votare e vota per le persone che vogliono tagliare i budget militari e vogliono ripulire l'ambiente. Abbiamo avuto un'elezione così favolosa a New York, questa Alexandria Cortes. Viveva nel mio vecchio quartiere nel Bronx, dove sono cresciuto. È lì che vive adesso e ha appena avuto questa straordinaria affluenza alle urne contro il vero politico affermato, ed è perché la gente ha votato. Alla gente importava.

Quindi penso che, parlando come un americano, avremmo dovuto richiedere l'educazione civica a tutti gli anziani delle superiori, e avremmo dovuto solo schede cartacee, e come anziani vengono alle elezioni e contano le schede cartacee, quindi si registrano per votare. Così possono imparare l'aritmetica e possono registrarsi per votare, e non dobbiamo mai preoccuparci che un computer ci rubi il voto.

Questa è una tale assurdità quando puoi semplicemente contare le schede. Penso che la cittadinanza sia davvero importante e dobbiamo considerare che tipo di cittadinanza. Ho ascoltato questa favolosa conferenza di una donna musulmana in Canada. Nel World Beyond War, abbiamo appena tenuto una conferenza canadese. Dobbiamo ripensare al nostro rapporto con il pianeta.

E stava parlando del colonialismo che è tornato indietro in Europa quando c'era l'Inquisizione, e non ho mai pensato che tornasse così lontano. Pensavo che l'avessimo iniziato in America, ma lo stavano iniziando quando hanno cacciato i musulmani e gli ebrei dalla Spagna. E lo stavano facendo allora e dobbiamo ripensarci. Dobbiamo entrare in contatto con la terra, con le persone e iniziare a dire la verità sulle cose, perché se non siamo onesti al riguardo, non possiamo aggiustarlo.

Qual è la tua motivazione?

Beh, penso di aver detto all'inizio. Quando sono diventato un attivista ho vinto. Voglio dire, ho catturato l'intero Partito Democratico! È vero che i media ci hanno sconfitto. Siamo andati al Congresso e abbiamo vinto. Li abbiamo convinti a fare una moratoria, ma perdiamo sempre mentre vinciamo.

Voglio dire, sono tipo 10 passi avanti e uno indietro. Quindi è questo che mi fa andare avanti. Non è come se non avessi avuto successi, ma non ho avuto il vero successo di un mondo senza guerre. Non sono solo armi nucleari, le armi nucleari sono la punta della lancia.

Dobbiamo sbarazzarci di tutte le armi.

È stato così incoraggiante quando questi ragazzi hanno marciato contro la National Rifle [Associazione]. Avevamo centomila persone in marcia a New York, ed erano tutte giovani. Pochissimi della mia età. E stavano registrando le persone per votare online. E in quest'ultima primaria che abbiamo avuto a New York, alle primarie hanno votato il doppio rispetto all'anno precedente.

È un po 'come negli anni '60 ora, le persone si stanno attivando. Sanno che devono farlo. Non si tratta solo di sbarazzarsi delle armi nucleari, perché se ci sbarazziamo della guerra, ci sbarazzeremo delle armi nucleari.

Forse le armi nucleari sono molto specializzate. Devi davvero sapere dove sono sepolti i corpi e seguire la campagna dell'ICAN, ma non devi essere uno scienziato missilistico per sapere che la guerra è ridicola. È così il 20 ° secolo!

Non abbiamo vinto una guerra dalla seconda guerra mondiale, quindi cosa ci facciamo qui?

Cosa deve cambiare in America per avanzare contro la guerra?

I soldi. Dobbiamo tenerlo a freno. Avevamo una dottrina sull'equità in cui non si poteva dominare le onde radio solo perché si avevano i soldi. Dobbiamo riprenderci molte di queste utilità. Penso che dobbiamo rendere pubblica la nostra compagnia elettrica a New York. Boulder, in Colorado, lo ha fatto, perché si stavano buttando in gola combustibili fossili e nucleari, e volevano vento e sole, e penso che dobbiamo organizzarci economicamente, socialmente. Ed è quello che vedi da Bernie.

Sta crescendo ... Abbiamo fatto sondaggi sull'opinione pubblica. L'87% degli americani ha detto che sbarazziamoci di loro, se tutti gli altri sono d'accordo. Quindi abbiamo l'opinione pubblica dalla nostra parte. Dobbiamo solo mobilitarla attraverso questi orribili blocchi che sono stati stabiliti da ciò che Eisenhower ha avvertito; il complesso militare-industriale, ma io lo chiamo complesso militare-industriale-congressuale-mediatico. C'è molta concentrazione.

Occupy Wall Street, hanno fatto emergere questo meme: l'1% contro il 99%. Le persone non erano consapevoli di quanto tutto fosse distribuito male.

La FDR ha salvato l'America dal comunismo quando ha creato la sicurezza sociale. Ha condiviso parte della ricchezza, poi è diventata di nuovo molto avida, con Reagan attraverso Clinton e Obama, ed è per questo che Trump è stato eletto, perché così tante persone sono state ferite.

Conclusioni

C'è una cosa che non ti ho detto che potrebbe essere interessante.

Negli anni '50 eravamo così terrorizzati dal comunismo. Sono andato al Queens College. Quella era l'era McCarthy, in America. Sono andato al Queens College nel 1953, sto discutendo con qualcuno e lei dice: “Qui. Dovresti leggere questo. "

E lei mi dà questo opuscolo e dice "Partito Comunista d'America", e il mio cuore batte forte. Sono terrificato. L'ho messo nella mia borsa dei libri. Prendo l'autobus per tornare a casa. Vado direttamente all'ottavo piano, vado all'inceneritore, lo butto giù senza nemmeno guardare. È così spaventato.

Poi in 1989 o qualsiasi altra cosa, dopo l'arrivo di Gorbachev, ero con la Lawyers Alliance, andai per la prima volta in Unione Sovietica.

Prima di tutto, ogni ragazzo sopra i 60 anni indossava le sue medaglie della seconda guerra mondiale, e ogni angolo di strada aveva un monumento in pietra ai morti, i 29 milioni, e poi vai al cimitero di Leningrado e ci sono fosse comuni, grandi cumuli di persone. 400,000 persone. Quindi guardo questo e la mia guida mi ha detto: "Perché voi americani non vi fidate di noi?"

Ho detto: "Perché non ci fidiamo di te? E l'Ungheria? E la Cecoslovacchia? "

Sai, americano arrogante. Mi guarda con le lacrime agli occhi. Dice: "Ma dovevamo proteggere il nostro paese dalla Germania".

E ho guardato il ragazzo, e quella era la loro verità. Non che quello che hanno fatto sia stato buono, ma voglio dire che si stavano comportando per paura dell'invasione e per quello che avevano sofferto, e non stavamo ottenendo la storia giusta.

Quindi penso che se vogliamo fare la pace ora, dobbiamo iniziare a dire la verità sulla nostra relazione, e chi sta facendo cosa a chi, e dobbiamo essere più aperti, e penso che stia accadendo con il #MeToo , con le statue confederate, con Cristoforo Colombo. Voglio dire, nessuno ha mai pensato alla verità su questo, e ora lo siamo. Quindi penso che se iniziamo a guardare a ciò che sta realmente accadendo, possiamo agire in modo appropriato.

 

Categorie: intervistePace e disarmoVideo
Tag: 

Una Risposta

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *

Articoli Correlati

La nostra teoria del cambiamento

Come porre fine alla guerra

Muoviti per la sfida della pace
Eventi contro la guerra
Aiutaci a crescere

I piccoli donatori ci fanno andare avanti

Se scegli di effettuare un contributo ricorrente di almeno $ 15 al mese, puoi selezionare un regalo di ringraziamento. Ringraziamo i nostri donatori ricorrenti sul nostro sito web.

Questa è la tua occasione per reimmaginare a world beyond war
Negozio WBW
Traduci in qualsiasi lingua