Tariq Ali: „Igazán groteszkek” az Imran Khan volt pakisztáni miniszterelnök elleni terrortámadások

By Democracy Now, Augusztus 23, 2022

Tariq Ali pakisztáni brit történésszel és íróval beszélgetünk az új terrorellenes vádakról, amelyeket Imran Khan volt miniszterelnök ellen emeltek, miután felszólalt az ország rendőrsége és az egyik segítője letartóztatásában elnökölt bíró ellen. Riválisai súlyos vádakat sürgettek Khan ellen, hogy távol tartsák őt a következő választásoktól, miközben népszerűsége országszerte nő, mondja Ali. Ali a pakisztáni pusztító árvizekről is beszél, amelyek közel 800 ember halálát okozták az elmúlt két hónapban, és soha nem fordultak elő „ilyen mértékű”.

Másolat
Ez egy rohanó átirat. Lehet, hogy a másolás nem a végső formában van.

AMY JÓ EMBER: Ez Demokrácia most!, demokracynow.org, A háború és a béke jelentés. Amy Goodman vagyok, Juan Gonzálezzel.

Most rátérünk a pakisztáni politikai válságra, ahol Imran Khan volt miniszterelnököt a pakisztáni terrorizmusellenes törvény alapján vádolták. Ez a legutóbbi eszkaláció a pakisztáni állam és Khan között, aki továbbra is nagyon népszerű, miután áprilisban menesztették hivatalából, amit az „USA által támogatott rendszerváltásnak” minősített. Khan továbbra is jelentős tüntetéseket tart Pakisztánban. Ám a hétvégén a pakisztáni hatóságok megtiltották a tévéállomásoknak, hogy élőben közvetítsék beszédeit. Hétfőn aztán a rendőrség terrorizmusellenes vádat emelt ellene, miután beszédet mondott, amelyben azzal vádolta a rendőröket, hogy megkínozták egyik közeli segítőjét, akit lázadás vádjával börtönöztek be. Nem sokkal a vádak bejelentése után Khan támogatóinak százai gyűltek össze otthona előtt, hogy megakadályozzák a rendőrség letartóztatását. Kán hétfőn egy iszlámábádi beszédben válaszolt a vádakra.

IMRAN KÁN: [fordítva] Felhívtam, hogy jogi lépéseket tegyek ellenük, a rendőrökkel és az igazságügyi bírókkal szemben, és a kormány terrorizmus miatt indított eljárást ellenem. Először is rosszul csinálják. Amikor azt mondjuk, hogy jogi lépéseket teszünk, eljárást indítanak ellenem, és elfogatóparancsot adnak ki ellenem. Mit mutat ez? Hazánkban nincs jogállamiság.

AMY JÓ EMBER: Tehát most csatlakozott hozzánk Londonban Tariq Ali, a pakisztáni brit történész, aktivista, filmes, a film szerkesztőbizottságában. Új bal oldali áttekintés, számos könyv szerzője, többek között Felkelés Pakisztánban: Hogyan döntsünk le egy diktatúrát, amely néhány éve jelent meg, és Túlélheti Pakisztán? Legújabb könyve, Winston Churchill: Korai, bűnei, egy másik műsorban fogunk beszélni róla. És erről is beszélünk a pakisztáni hatalmas árvizek közepette, és egy percen belül ráérünk.

Tariq, beszéljen a terrorizmussal kapcsolatos vádak jelentőségéről Imran Khan ellen, akit kiszorítottak az általa alapvetően USA által támogatott rendszerváltásban.

TARIQ ALI: Nos, Imran bosszantotta az Egyesült Államokat. Ehhez egyáltalán nem fér kétség. Azt mondta – amikor Kabul elesett, miniszterelnökként nyilvánosan azt mondta, hogy az amerikaiak hatalmas rendetlenséget csináltak az országban, és ez az eredmény. Aztán miután Putyin kirobbantotta az ukrajnai háborút, Imran aznap Moszkvában tartózkodott. Nem kommentálta a dolgot, de csak azon lepődött meg, hogy ez az államlátogatásán történt. De nem volt hajlandó támogatni az Oroszország elleni szankciókat, ezért bírálták, mire azt válaszolta: „India nem támogatja a szankciókat. Miért nem kritizálod őket? Kína nem támogatja őket. A világ nagy része, a Harmadik Világ nem támogatja őket. Miért válassz engem?” De zavaró lett belőle. Nem tudjuk, hogy az Egyesült Államok túl sokat tett-e bele. De minden bizonnyal a pakisztáni politikában nagyon meghatározó katonaság biztosan úgy gondolta, hogy az Egyesült Államok kedvéért jobb, ha megszabadul tőle. És kétségtelen, hogy elmozdításának katonai támogatása nélkül nem szorult volna ki.

Most azt gondolták vagy feltételezték, hogy Imrán elveszíti minden népszerűségét, mert kormánya sok hibát követett el. Szóba került a felesége korrupciója, stb. stb. Aztán júliusban történt valami, ami megrázta az intézményt, vagyis hogy az ország legnépesebb és legfontosabb, hatalmi szempontból fontos tartományában, Pandzsábban 20 ember élt. időközi parlamenti mandátumválasztást tartottak, és ezek közül Imrán 15-öt megnyert. Nyerhetett volna még kettőt, ha jobban megszervezték volna a partiját. Tehát ez azt mutatta, hogy a támogatása, ha elpárolgott, visszatér, mert az embereket egyszerűen sokkolta az őt leváltó kormány. És ez, azt hiszem, sok reményt adott Imránnak, hogy a következő általános választásokat is könnyedén megnyerheti. És nagy körúton vett részt az országban, aminek két része volt: a katonaság korrupt politikusokat juttatott hatalomra, az Egyesült Államok pedig rendszerváltást szervezett. És az egyik legnagyobb ének a tüntetésen, amelyen több százezer ember vett részt, ez volt: „Aki az Egyesült Államok barátja, áruló. Egy áruló." Ez volt a nagy ének és egy nagyon népszerű ének akkoriban. Tehát kétségtelenül újra felépítette magát.

És azt hiszem, az az esemény, Amy, júliusban, amikor a nép támogatását mutatta ki a választásokon, amikor nem is ő van hatalmon, ami aggasztotta őket, ezért kampányt folytattak ellene. A terrorizmusellenes törvények értelmében letartóztatása valóban groteszk. Korábban is támadta a bírákat. A minap beszédében támadta egyes igazságügyi hatóságokat. Ha le akarja tartóztatni, megvádolhatja őt a bíróság megsértésével, így elmehet és harcolhat ez ellen, és meglátjuk, ki nyer, és melyik bíróságon. De ehelyett a terrorizmusról szóló törvények értelmében letartóztatták, ami egy kicsit aggasztó, hogy ha az a cél, hogy az úgynevezett terrorizmus vádja miatt kizárják a következő választásokról, az még nagyobb pusztítást fog okozni az országban. Jelenleg nem aggódik túlságosan, abból, amit ki tudok számolni.

JUAN GONZÁLEZ: És, Tariq, azt szeretném kérdezni tőled – tekintettel az őt támogató tömeges tiltakozásokra, úgy érzi-e, hogy még azok az emberek is egyesülnek mögötte, akik esetleg ellenezték Imran kánt a politikai és katonai berendezkedés ellen. ország? Végtére is – és a folyamatos fennakadások lehetősége egy olyan országban, amely a világ ötödik legnagyobb országa népességét tekintve.

TARIQ ALI: Igen, szerintem aggódnak. És azt hiszem, Imran egy nagyon jelentős megjegyzést tett a hétvégi beszédében. Azt mondta: „Ne felejtsd el. Hallgassa meg a harangokat, amelyeket Srí Lankán kongatnak”, ahol tömegfelkelés volt, amely elfoglalta az elnöki palotát, és az elnök elmenekülését és néhány változtatást eredményezett. Azt mondta: „Nem ezen az úton haladunk, de új választásokat akarunk, és mi is akarjuk azokat hamarosan.” Most, amikor átvették a hatalmat, az új kormány azt mondta, hogy megpróbáljuk szeptemberben vagy októberben választásokat tartani. Most elhalasztották a választásokat jövő év augusztusára.

És, Juan, meg kell értened, hogy ugyanakkor az új kormány alkut a IMF hatalmas áremelkedést jelentett az országban. Sokan vannak, akik nem engedhetik meg maguknak, hogy megvásárolják az ország alapvető élelmiszereit. Túl drága lett. Felfelé ugrott a gáz ára. Szóval a szegényeknek, akiknek amúgy is kevés az áramuk, ez totális trauma. És az emberek természetesen az új kormányt hibáztatják, mert ez a kormány kötötte meg az üzletet IMF, és az ország gazdasági helyzete rendkívül bizonytalan. És ez kétségtelenül növelte Imran népszerűségét is. Úgy értem, az a beszéd, hogy ha a következő négy hónapon belül választásokat tartanának, akkor elsöpörné az országot.

JUAN GONZÁLEZ: És említette a katonaság szerepét a pakisztáni politikában. Milyen viszonyban volt a katonaság Imránnal a válság kirobbanása, a miniszterelnöki posztból való menesztése előtt?

TARIQ ALI: Nos, jóváhagyták, hogy hatalomra kerüljön. Ehhez nem fér kétség. Úgy értem, lehet, hogy ez most az ország jelenlegi helyzetében neki és nekik is kínos, de aligha kétséges, hogy a katonaság valójában mögötte állt, amikor hatalomra került. De más politikusokhoz hasonlóan ő is felhasználta hatalmát, és hatalmas bázist épített ki magának az országban, amely korábban a rezsimre, a Pakhtunkhwa-rezsimre, kormányra, választott kormányra korlátozódott az ország északi részén, a határon. Afganisztánban, de mára terjed, még Karacsi egyes részeire is. És Pandzsáb most egy fellegvárnak tűnik, a PTI – Imran pártja – egyik fő fellegvárának.

Tehát a katonai és politikai berendezkedésnek ez nem megy. Úgy értem, úgy gondolták, új stabilitást teremthetnek a Sharif testvérekkel. Nos, ami érdekes, Juan, és nem számoltak be róla, az az, hogy Shehbaz Sharif előtt, tudja, lelkesen Imran helyébe lépve, szakadás volt, úgymond, a két testvér között. Bátyja, Nawaz Sharif volt miniszterelnök, aki Nagy-Britanniában él, állítólag beteg, mert korrupció vádjával kiengedték a börtönből, hogy Nagy-Britanniába menjen műtétre – néhány éve itt van –, ellenezte Shehbazt. hivatalba lépni. Azt mondta: "Jobb, ha azonnali általános választásokra megyünk, amíg Imrán népszerűtlen, és lehet, hogy megnyerjük azt, és akkor még évek várnak ránk." De a bátyja leszavazta őt vagy bármit, bárhogyan is döntsék el ezeket az érveket, és azt mondta: „Nem, nem, most új kormányra van szükségünk. A helyzet rossz.” Nos, ez az eredmény.

AMY JÓ EMBER: A Pakisztánban, Tariqban zajló szörnyű árvízről is szerettem volna kérdezni. Az elmúlt két hónapban a szokatlanul heves monszun esőzések mintegy 800 ember halálát okozták, az áradások több mint 60,000 XNUMX otthont pusztítottak el. Íme néhány az árvíz túlélőinek hangja.

AKBAR BALOCH: [fordítva] Nagyon aggódunk. Időseink azt mondják, hogy az elmúlt 30-35 évben nem láttak ilyen esőket és árvizeket. Ekkora esőzést most először látunk. Most attól tartunk, hogy ne adj isten, ez a fajta heves esőzés a jövőben is folytatódhat, mert változik az időjárás. Szóval most nagyon idegesek vagyunk emiatt. Nagyon aggódunk.

SHER MOHAMMAD: [fordítva] Az eső tönkretette a házam. Jószágaim mind elvesztek, szántóim elpusztultak. Csak az életünket mentették meg. Semmi más nem maradt. Hála Istennek, megmentette a gyermekeim életét. Most Allah irgalmának vagyunk kitéve.

MOHAMMAD AMIN: [lefordítva] Az ingatlanomat, a házam, mindent elöntött a víz. Így három napra és három éjszakára egy állami iskola tetején húzódtunk meg, körülbelül 200 ember gyerekkel. Három napig ültünk a tetőn. Amikor a víz egy kicsit visszahúzódott, kirángattuk a gyerekeket a sárból, és két napig sétáltunk, amíg biztonságos helyre értünk.

AMY JÓ EMBER: Tehát közel ezer ember halt meg, tízezrek költöztek el. Ennek az éghajlatváltozásnak a jelentősége Pakisztánban, és hogyan befolyásolja az ország politikáját?

TARIQ ALI: A politikára az egész világon hatással van, Amy. Pakisztán pedig természetesen nem – nem zárható ki, és nem is kivételes. De amitől Pakisztán bizonyos mértékig más, az az olyan mértékű árvizek – igaz, amit az illető mondott –, hogy még nem látták, élő emlékezetben biztosan nem. Voltak árvizek, és rendszeresen, de nem ilyen mértékű. Úgy értem, még Karacsi városa is, amely az ország legnagyobb ipari városa, amely a múltban alig látott árvizeket, azok voltak – a fél város víz alatt volt, beleértve azokat a területeket is, ahol közép- és felső-középosztálybeliek élnek. . Szóval hatalmas sokk volt.

A kérdés a következő – és ez egy olyan kérdés, amely földrengés, árvíz vagy természeti katasztrófa esetén felmerül: miért nem tudott Pakisztán, az egymást követő kormányok, katonai és civilek, társadalmi infrastruktúrát, biztonsági hálót építeni a hétköznapok számára. emberek? Jó a gazdagoknak és a jómódúaknak. Megszökhetnek. Elhagyhatják az országot. Mehetnek kórházba. Van elég élelmük. De az ország nagy részének ez nem így van. És ez csak rávilágít arra a társadalmi válságra, amely felemésztette Pakisztánt, és amelyet most tovább pusztított a IMF követelések, amelyek tönkreteszik az országot. Úgy értem, az ország egyes részein alultápláltság van. Az árvizek tönkretették Beludzsisztánt, az ország egyik legszegényebb részét, egy olyan tartományt, amelyet az egymást követő kormányok sok-sok évtizeden át figyelmen kívül hagytak. Szóval, tudod, mindig beszélünk és izgulunk bizonyos természeti katasztrófákról vagy éghajlatváltozási katasztrófákról, de a kormánynak fel kell állítania egy tervezési bizottságot, amely ténylegesen megtervezi egy társadalmi struktúra, szociális infrastruktúra kiépítését az ország számára. Ez természetesen nem csak Pakisztánra vonatkozik. Sok más országnak is ezt kellene tennie. De Pakisztánban a helyzet különösen sivár, mert a gazdagok nem törődnek vele. Egyszerűen nem érdekli őket.

AMY JÓ EMBER: Tariq Ali, mielőtt elindulunk, van 30 másodpercünk, és Julian Assange helyzetéről akartam kérdezni. Most csináltunk egy részt a Julian Assange ügyvédekről és újságírókról, akik beperelték CIA és személyesen Mike Pompeo, az előbbi CIA igazgatónak, amiért egy spanyol céggel együttműködött a nagykövetség megzavarásában, videózásban, hangfelvételben, a látogatók számítógépeinek és telefonjainak elvételében, letöltésében, az ügyfél-ügyvédi jogosultság megzavarásában. Megállíthatja ez Julian Assange kiadatását, akit kémkedés vádjával vádolnak az Egyesült Államokban?

TARIQ ALI: Nos, meg kell tenni, Amy – ez az első válasz –, mert ez politikai ügy a kezdetektől fogva. Az a tény, hogy a magas rangú tisztviselők megvitatták, hogy megöljék-e Assange-ot vagy sem, és ez az az ország, ahová a brit kormány és az igazságszolgáltatás összejátszva visszaküldi, azt állítva, hogy ez nem politikai per, ez nem politikai áldozattá válás. , ez mélyen megdöbbentő.

Nos, remélem, hogy ez a tárgyalás több tényt hoz előre, és történik valami intézkedés, mert ezt a kiadatást valóban le kellene állítani. Mindannyian próbálkozunk, de a politikusok általában, és főleg mindkét párt – és a választási kampányban az új ausztrál miniszterelnök – ígéretet tettek arra, hogy tesz valamit. Abban a percben, hogy miniszterelnök lesz, teljesen behódol az Egyesült Államoknak – ez aligha meglepetés. De addig is Julian egészségi állapota rossz. Rendkívül aggódunk amiatt, hogy hogyan bánnak vele a börtönben. Nem szabad börtönben lennie, még akkor sem, ha kiadják. Szóval, remélem a legjobbat, de féljek a legrosszabbtól, mert nem szabad illúziókat táplálni ezzel az igazságszolgáltatással kapcsolatban.

AMY JÓ EMBER: Tariq Ali történész, aktivista, filmrendező, szerzője Felkelés Pakisztánban: Hogyan döntsünk le egy diktatúrát. Legutóbbi könyve, Winston Churchill: Korai, bűnei.

Hagy egy Válaszol

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező kitölteni *

Kapcsolódó cikkek

Változáselméletünk

Hogyan fejezzük be a háborút

Mozdulj a Peace Challengeért
Háborúellenes események
Segítsen növekedni!

Kis adományozók tartanak minket

Ha úgy dönt, hogy legalább havi 15 USD összegű visszatérő hozzájárulást ad, választhat egy köszönőajándékot. Weboldalunkon köszönjük visszatérő adományozóinknak.

Itt a lehetőség, hogy újragondold a world beyond war
WBW bolt
Fordítás bármely nyelvre