Henoko: Az amerikai-japán katonai szövetség legújabb áldozati zónája

A kanyonok tüntetői a plakátra helyezkednek el, mivel az építőmunkások a földön teherautót emeltek a földön, és az okinawai keleti parton Henoko-ban a tengerbe rakodtak, hogy kifutópályát építsenek a Marine Corps bázisra, december 14, 2018. Japán központi kormánya pénteken kezdte el a fő helyreállítási munkát egy vitatott amerikai katonai bázisáthelyezés helyén, az Okinawa déli szigetén, annak ellenére, hogy a helyi ellenzék erős volt. (Koji Harada / Kyodo hírek az AP-n keresztül)
A kenukon tüntetők plakátot helyeznek ki, amikor az építőmunkások teherautónyi üledéket dobtak a földre, és buldózereztek a tengerbe az Okinawa keleti partján fekvő Henokónál, hogy kifutópályát építsenek egy tengerészgyalogság bázisához, 14. december 2018., péntek. fő helyreállítási munka pénteken egy vitatott amerikai katonai bázis áthelyezési helyén Okinawa déli szigetén a helyi heves ellenállás ellenére. (Koji Harada / Kyodo News az AP-n keresztül)

Joseph Essertier, január 6, 2019

Tól től ZNet

„Az a képesség, hogy az emberiség nagy szegmenseit elírható másként, eldobhatóként, kevesebb, mint emberit, és ezért érdemes áldozatra, teljesen szerves része annak a ténynek, hogy gazdaságainkat fosszilis tüzelőanyagokkal tápláljuk, és ez mindig is így volt. A megkövesedett energia nem létezhet, soha nem is létezhetett, áldozati helyek és áldozati emberek nélkül. - Naomi Klein, „Naomi Klein: Képzeld el a jövőt áldozati zónák nélkül”, Egyéb és Belépő Konferencia, 2015

Tavaly Business Insider elmagyarázta, hogy „korallzátonyok nélkül, az óceánokban romlik az ökoszisztéma, pusztító hatással a bolygón.” És 2012-ben Roger Bradbury, az ausztrál Nemzeti Egyetem ökológusa elmondta, hogy a korallzátonyok meghalnak; hogy a Nemzetközi Korallzátony Szimpózium „minden kormánynak a korallzátonyok jövőjének biztosítására” hívta fel a figyelmet, hogy „több száz millió ember szenved szegény, trópusi országokban, mint például Indonézia és a Fülöp-szigetek, akik az élelmiszer-korallzátonyoktól függenek”; hogy „a korallzátonyokkal rendelkező gazdag országok, mint az Egyesült Államok, Ausztrália és Japán” turisztikai iparát fenyegeti; hogy Mexikó és Thaiföld „élelmiszerbiztonsági és idegenforgalmi ágazatai” „súlyosan megsérülnek”, és hogy a biológiai sokféleség hatalmas csökkenése lesz (New York Times). Mostanáig konszenzus alakul ki a korall megöléséről:  a tenger felszíni hőmérsékleteinek felmelegedése, az óceán savasodása, a szennyezés, a túlhalászás, és talán még az invazív fajok és a part menti fejlődés. 

De van még egy korallgyilkos. Ez a világ elsődleges környezetvédelmi gyilkosai közé tartozik, és veszélyezteti saját fajunk túlélését. Írok az amerikai hadseregről, és ebben a példában az Oura-öböl koralljára tett támadásról, Japánban. Az amerikai háborús gép hatása a korallra különösen halálos, mert a másik oldalán egy másik gyilkos, Japán kormánya, aki most hírhedt az óceángyilkosság miatt - bálnák, delfinek és halak támadásáért, nem is beszélve azokról az emberekről, akik elég szerencsétlenek az óceán közelében élni és a halakon élni, vagy akiknek egyszeri megélhetése a halászattól függ. (Ez a kormány segített az atomerőművek építésében a szökőár-fenyegető part menti területeken, és még a Tokiói Elektromos Társaságot vagy a TEPCO-t is támogatta a Fukushima Daiichi katasztrófa után, amely nagy mértékben radioaktív vizet hozott a Csendes-óceánba).

Az új Henoko bázisépítéssel, amelyben bővítik a Camp Schwab-t az Oura-öbölbe, Tokió egy másik hatalmas amerikai tengeri hadtestet ajándékoz fel Washingtonba, lopva a szegényekből és adva a gazdagoknak. (A Schwab Camp a Nago City Henoko kerületében található). Az egyik oldalon erős erők - Tokió, Washington és az alapépítésből profitáló különböző vállalatok - állnak, míg a másik oldalon állnak UchināUchinā az "Okinawa" neve Uchināguchi, az Okinawa-szigeten élő nyelv. Az Okinawa csata megölte az egyharmadát Uchinā az emberek többsége hajléktalan maradt, és elpusztította a hazájukat, annyit mondanom sem kellett, hogy nem akarják, hogy ez megtörténjen. Uchinā az emberek egy évszázaddal küzdöttek földjük demilitarizálásához, és megakadályozzák, hogy ezek a két hatalmas állam, az Egyesült Államok és Japán, ismételten csatatérré alakítsák földjüket. Már évtizedek óta küzdöttek, némi sikerrel, gyakorlatilag egyedül. Japán egésze nagyjából 100-szerese az Okinawa prefektúra népességének. Összehasonlításképpen, Korea nagyjából 50-szerese az Okinawa népességének. Ha a koreaiak számára is nehéz volt megőrizni függetlenségüket Tokióból és Washingtonból, képzeljük el, mi a Uchinā az emberek ellenálltak.

Uchināguchi az Okinawa-sziget anyanyelve, és Tokió nyelvével nem érthető. A Uchinā az emberek a 17th századig különálló királyságként élvezték függetlenségüket, sőt még azután is, hogy 1874-ig megtarthatták a félig függetlenséget Japánból. Az Okinawa-sziget teljes területének húsz százalékát most az USA bázisai foglalják el. A többit Tokió uralja. Okinawa-sziget az Okinawa-i prefektúra számos szigete, amely katonai létesítményekkel rendelkezik, akár az amerikai hadsereg, akár a japán „önvédelmi” erők (SDF). A Miyako-sziget és az Ishigaki-sziget az Okinawa prefektúrát alkotó másik nagy sziget. Az 50,000 amerikai katonai személyzetének háromnegyede, akik Japánban tartózkodnak, Okinawa prefektúrában élnek.

Washington és Tokió újra szeretné használni az Uchinā-t, mint amit „áldozati zónának” nevezek, Naomi Klein futamidejét. Az utolsó 20 évre az Uchinā emberek sikeresen megtartották a Tokió azon erőfeszítéseit, hogy ott építsenek egy bázist. Megakadályozták, ideiglenesen megállták, vagy újra és újra lelassították. De a tavalyi hónap 14-jén, Tokióban sikerült ténylegesen megsérülnie a korallot Henokóban, az Oura-öbölben. (A korall felháborító gyilkosságát megnézheti a „Stand with Okinawa” weboldalon:  standwithokinawa.net/2018/12/14/dec14news/). A szennyeződéseket és zúzott kőzetet dömpingelték rá. Szerencsére mindenki számára az anti-bázis aktivisták nem mentek vissza. Ehhez hálásnak kell lennünk. A korall még mindig él. C. Douglas Lummis, a politikai tudós és aktivista, mint másnap, rámutatott: „Ez nem egészen vége.” (Legfrissebb cikkének joga van, „Ez nem túl véget ér: az Okinawan-bázis ellenállás gondolatai”, The Asia-Pacific Journal: Japan Focus, 1 január 2019). Ő ismeri az Uchinā embereket és a háború utáni történelmet olyan mélyen, mint bárki, és tudja az erejüket. 

Az Uchinā emberek túlnyomó többsége ellenzi a Henoko bázisépítést; A japánok 55% -a ellenzi. Az Uchinā-val való szövetségesek több ezer szociálisan tudatos, aktív japán állampolgár és több száz jó világ polgár Japánon kívül. Ez az emberiség apró része, aki megérti, hogy mi a veszély. Az emberiség most egy „globális kipusztulási esemény” közepén van, amelyben a világ minden tájáról érkező korallok kihalnak. A korall egyfajta tengeri gerinctelen. A tengeri gerinctelenek a bolygónk legöregebb állatfajtái. Az egész ökoszisztéma kihalása a kártyákban van. Henoko természetvédelmi területnek kell lennie. 

„Korallzátonyok”, akkor a „tengeri esőerdők”, de a Henoko korallzátony az utolsó lábánál lehet. Eldöntjük, hogy él-e vagy meghal. A. \ T dugong (egyfajta „tengeri tehén”) és az 200 más fajok függhetnek a Henoko korallzátony túlélésétől. Shinzo Abe miniszterelnök adminisztrációja azonban ténylegesen utasítja az embereket, hogy megöljék ezt - ezt az értékes, egészséges korallot, amely csak a korall fehérjétől kezdve szenved a korallot a világ más régióiban. Az adminisztráció hidegen helyezte a természetgyilkos maszkját, és elkezdte a hulladéklerakó munkáját december XNXX-jén - valószínűleg egy olyan törvény, amely megsérti a japán törvényt -, remélve, hogy megtörni az ellenállás akaratát. Olyan tengerfenékre próbálnak építeni, amely a majonéz ellenállóképességével rendelkezik, így ez a projekt sokkal többet fog fizetni, mint az eredetileg tervezett if a mérnökök ténylegesen megépíthetik if a jogi akadályok leküzdhetők.  Ahogy Gavan McCormack és Satoko Norimatsu írtak a könyvükben Ellenálló szigetek (2012), egy katonai bázis építése Henokóban hasonló a Grand Canyon épületéhez. Miért építsünk egyet ott?

Modern imperializmus, egy szóval. Amint Japán kilépett az évszázados szeparációjából és a nyugati kolonializmus kutya-kutya világába a 19. század végén, Japán kormánya is részt vett a nyugati stílusú imperializmusban - a déli Uchinā népe ellen az Ainu északi részén, és más szomszédok, mint például Korea és Kína népe. A nyugati kolonizáció ellenállása és maga a nyugati stílusú birodalom (az ún. „Modernizáció egyik feladatának teljesítése”) azt jelentette, hogy az iparági terjeszkedéshez bármilyen költséggel kellett elhajlottnak lennie - attól az óvatos születéstől kezdve, hogy 1868 az 1945-ban a dezorientáló vereség. 

A háború utáni időszakban Japán átkerült a „Japan Inc.” -be. Ez az új energiaközpont egyrészt a nemzeti kormány, másrészt a japán nagyvállalat duopóliuma volt. A kettő összekötött, hogy egy olyan politikai döntéshozó testületet alakítson ki, amely folytatta ugyanezt a pokolba épített iparosodást, amelyet a japán elitek a tizenkilencedik század végén kezdtek, mínusz a nyíltan militarista alkotóelem. Akárcsak az USA-ban, talán még inkább, a nyereség az emberek előtt jön Japánban, Inc. És az egyik fő nyereségforrása a Pentagon, a Gyilkosság Tanszék. A Henoko-ban láttunk romboló magatartást az emberi túlélés szempontjából, de teljesen összhangban van Tokió és Washington általános iparosítási és geopolitikai céljaival.

Következtetés

A bolygónknak az Egyesült Államok, Japán és más országok háborús gépei által elkövetett pusztulása az emberi túlélés lehetőségét sürgeti a visszatérés nélküli ponton, mint a fosszilis tüzelőanyagok tüzelése, amit Klein már nagyon jól elmagyarázott. Henoko egy klasszikus példa arra, hogy a mi katonai katonánk a természetvédelmet áldozati zónává alakítja. Ez a nagyrészt be nem jelentett bűncselekmény, amely az utolsó egészséges korallzátonyok elpusztítását eredményezte, sokféle hullámot küldhet a világ ökoszisztémáiban. Az Uchinā népe és azok, akik azokkal állnak, reményt adnak nekünk, de kicsi, de kitartó hangjukon keresztül, amelyek a világra hívják: „Állítsa le az új bázis építését Henokon!”

Klein azt mondta: „Bármilyen véleményem szerint vitatkoznék, hogy az emberek„ túlterheltek ”, amikor ezeken a területeken pénzbe jutnak.” („Overburden” az a anyag, amely a kizsákmányolásra szánt terület felett van, mint például mint a sziklák, a talaj és az ökoszisztéma, amelyek a szalagbányászat útjába kerülnek - egyfajta erőforrás-kitermelés). Továbbá Klein azt mondja, hogy amikor az emberek „túlterheltek” ebben az értelemben, joguk van, a túlterhelés valóban probléma lesz a kivonatolók számára. Ezekben az értelemben gondolkodva az élet- és halálharcról, melyet jelenleg Henokóban, Japánban, Okinawa-ban tartanak, észrevehetjük, hogy objektív értelemben igen, az Uchinā emberek egyfajta „túlterhelésként” működnek, és jogaik vannak, mint a többi japán polgárnak tegyék, így továbbra is útba fognak menni, ábrázoltan és akár szó szerint is, mivel a testüket elhelyezik az úton, amely megakadályozza a hulladéklerakók munkáját. Mi lenne, ha mindannyian eljutnánk velük, ábrázoltan, ideológiailag, szó szerint, akármilyen módon is, mi magunk és bolygónk jövője szempontjából? Legyünk azok a túlterhelések, amelyek megakadályozzák az amerikai-japán háborús gép kivonását. Legyünk a „pénz, amely a pénz útja”, amiről Klein beszélt, először lassítva az „áldozati zóna elterjedését”, amely „közösségeket” és „a bolygó életmentő rendszereit fenyegeti”, így hogy mi és a bolygó még élhessünk.

 

~~~~~~~~~

Köszönet illeti Stephen Brivati-t a megjegyzésekért, javaslatokért és szerkesztésekért.

Joseph Essertier a japán Nagoya Technológiai Intézet és Japán koordinátora, a Japán \ t World BEYOND War. 

 

Hagy egy Válaszol

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező kitölteni *

Kapcsolódó cikkek

Változáselméletünk

Hogyan fejezzük be a háborút

Mozdulj a Peace Challengeért
Háborúellenes események
Segítsen növekedni!

Kis adományozók tartanak minket

Ha úgy dönt, hogy legalább havi 15 USD összegű visszatérő hozzájárulást ad, választhat egy köszönőajándékot. Weboldalunkon köszönjük visszatérő adományozóinknak.

Itt a lehetőség, hogy újragondold a world beyond war
WBW bolt
Fordítás bármely nyelvre