Elegia a testvéremnek

Geraldine Sinyuy, World BEYOND WarNovember 25, 2020

 

Elegia a testvéremnek

 

Ugrás, hogy tehetted ezt velem?

Emma, ​​kis tesó, láthatsz engem?

Te is sírod ezt a hirtelen különválást?

Emmanuel, amit megtartottam neked,

Azt a csomagot, amelyet már régóta előkészítettem a fejemben,

A saját gyümölcse a

Fáradozásom a tudás világában,

Maradt, csak álom.

Emma, ​​kigúnyoltál.

 

A terveim, testvérem, megdermedtek,

Megdermedt a hirtelen rohamtól

Annak a leheletnek, amely életet adott neked.

 

Testvér, némán mentél, mint egy idegen.

Nem hagytál nekem egy szót sem.

Ugorj, a hiányod arcomra csap.

A vállam leesett,

mert már nem vagyok büszke egy testvérre!

Emma, ​​most utólag beszélek:

"Voltunk…"

Igen, ez az a feszültség, amelyet távozásom rám hagyott!

 

Geraldine Sinyuy (PhD), kameruni származású. 2016-ban „A magányos és csendes dombon” című versét adta elő a környezetvédelmi világnapon megrendezett nemzetközi konferencián a nigériai Imo Állami Egyetemen.

2 válaszok

Hagy egy Válaszol

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező kitölteni *

Kapcsolódó cikkek

Változáselméletünk

Hogyan fejezzük be a háborút

Mozdulj a Peace Challengeért
Háborúellenes események
Segítsen növekedni!

Kis adományozók tartanak minket

Ha úgy dönt, hogy legalább havi 15 USD összegű visszatérő hozzájárulást ad, választhat egy köszönőajándékot. Weboldalunkon köszönjük visszatérő adományozóinknak.

Itt a lehetőség, hogy újragondold a world beyond war
WBW bolt
Fordítás bármely nyelvre