Dragi prijatelji,
Radost, zahvalnost i pozdrav vama! Imali smo cjelodnevne refleksije, sastanke, probe i ulično kazalište za koje se nadamo da ćete uživati u čitanju i gledanju Flickr i facebook.
Moral je ovdje dobar i nastavljamo se širiti kako novi ljudi dolaze u DC da svjedoče s nama. Uzbudljivo je osjetiti kako se gradi energija.
Hvala vam na solidarnosti jer se pridružujemo našem duhu s braćom u Guantánamu.
U miru,
Svjedok protiv mučenja
www.witnesstorture.org
* Molimo podijelite s nama svoja postna iskustva kako bismo ih mogli prenijeti široj zajednici. *
KLIK OVDJE ZA NAŠ WASHINGTON, DC RASPORED DOGAĐANJA
U ovom e-mailu naći ćete:
1) 3. DAN - srijeda, 7. siječnja
SVEDOK PROTIV TORTURE SOCIJALNIH MEDIJA
'Lajkajte nas na Facebooku: https://www.facebook.com/witnesstorture
Pratite nas na Twitteru: https://twitter.com/witnesstorture
pošta bilo koje slike vaših lokalnih aktivnosti http://www.flickr.com/groups/witnesstorture/, a mi ćemo pomoći u širenju riječi http://witnesstorture.tumblr.com/
3. DAN - srijeda, 7. siječnja
Jutros je bilo vrijeme za introspekciju i izgradnju zajednice. Sjedeći u našem krugu, svi smo napisali osobne odgovore na poticaje za koje smo znali da su i veliki za muškarce u Guantanamu. Luka nas je pozvao da razmislimo o ljudima i iskustvima koja su nas duboko pogodila. Konkretno, zamolio nas je da se sjetimo ljudi koje volimo, zašto volimo te ljude, kao i da se prisjetimo slučajeva razdvajanja i ponovnog susreta s voljenima.
Dok smo dijelili svoje odgovore u krugu, osjećali smo rastući osjećaj zajedništva i brige. U naš krug smo uveli obitelji i prijatelje. U krug smo uveli i muškarce iz Guantanama, znajući da imaju voljene ljude koje im draže nedostaju i nadaju se da će se uskoro ponovno spojiti. Shvatili smo važnost gledanja zatvorenika u cijelom njihovom čovječanstvu, a ne samo kao broja u zatvoru.
Kasnije ujutro stvorili smo i uvježbali akciju koju smo poduzeli do stanice Union ovdje u DC-u koristeći riječi od pismo koje je Fahd Ghazy napisao svom odvjetniku, s velikim oslikanim natpisom njegova lica, mnoštvom znakova i pjesama, predstavili smo performans kojim pokušavamo pokazati svoju humanost ljudima koji se kreću kolodvorom. Proveli smo više od 45 minuta u stanici radeći naš performans tri puta dok smo obrađivali s jedne lokacije na drugu.
Tijekom dramatičnih čitanja njegovih riječi, pjevali smo i pjevali ovu pjesmu:
Napravit ćemo naciju
To nikoga ne muči
Ali za to će trebati hrabrost
Da dođe ta promjena
Dok smo izlazili iz zgrade također smo pjevali:
Hrabrost, muslimanska braća
Ne hodaš sam
Hodati ćemo s tobom
I pjevajte svoj duh kući
Izvan stanice Union, Frank nas je pozvao da formiramo krug i ukratko izrazimo svoje osjećaje zbog akcije koju smo upravo stvorili. Nekoliko je ljudi izrazilo iznenađenje i zahvalnost zbog preobrazbe prostora u njima.
Navečer je dr. Maha Hilal, aktivistica koja je bila dio WAT-a i upravo doktorirala, došla podijeliti svoju disertaciju. Naslov je "Previše prokleti musliman da bi mu se moglo vjerovati: rat protiv terorizma i muslimanski američki odgovor." Njezino je istraživanje dokumentiralo vjerovanja i stavove muslimanskih Amerikanaca o njihovom meti od 9. rujna - s većinom osjećaja smanjenog osjećaja pravnog i kulturnog građanstva.
Malachy Kilbride, koji će se pridružiti našoj grupi kasnije tijekom tjedna, napisao je odraz dijeliti. Evo izvatka:
Post je duhovni čin solidarnosti dok se usklađujemo s patnjama zarobljenika u Guantanamu, njihovim obiteljima i prijateljima i nepravdom cijelog ovog krvavog nereda. Sama postrana brzina neće okončati ovu strašnu travestiju. Na neki način, post će također istaknuti štrajk glađu. Zatvorenici iz Guantanama već godinama sudjeluju u štrajku glađu kako bi prosvjedovali protiv nezakonitosti zatočeništva, postupanja, mučenja te bespomoćnosti i beznađa. U postu stojimo s njima, muškarci koji gladuju za pravdom.