"व्हाट ए प्रेटी बॉय" - जूनॉक लिवी की कहानी

जाम्बिया काई द्वारा, World BEYOND War, अक्टूबर 6, 2020

"कितना सुंदर लड़का है" -
जुनेक लिवी की कहानी

हम एक गृहयुद्ध में फंस गए थे - भीड़ ने दक्षिण अफ्रीका की एक बस्ती में हमारे घर पर पेट्रोल बम से हमला किया।

मैं केवल पाँच वर्ष का था और मुझे अपने घर के बाहर फैले आतंक का कोई अंदाज़ा नहीं था।

गुटों की लड़ाई और हथियार लहराना कड़वाहट का प्रदर्शन था जो प्रज्वलित हुआ और एक विशाल नरक में भड़क गया - मैं निर्दोष पीड़ित था और जो लोग अपने शहर को "गद्दारों" से मुक्त कराने के लिए लड़े थे, वे इस बात से अनजान थे कि जब उनकी जलती हुई मशालें उनसे चिपक गईं तो उन्होंने अपने लक्ष्य को नष्ट कर दिया था। मेरी त्वचा। मेरे घर के लिए।

लेकिन फिर, युद्ध में कोई विजेता नहीं होता।

और मनुष्य स्वतंत्रता के लिए अपना जीवन दे देते हैं।

निशान गहरे थे और हाई स्कूल के दौरान मेरा दूसरा घर खराब हो गया था।

जब छात्र सुनने से इनकार कर देते थे तो मेरे शिक्षक अपनी बात रखते थे, "क्या आप नहीं सुनते - क्या आपके कान जुनेक की तरह चिपके हुए हैं"? उन कुछ शब्दों में मैंने हमारे घर को घेरने वाली ब्लू-गम स्लैट्स की फुसफुसाहट सुनी और मंत्रमुग्ध होकर देखा कि कैसे अनार की लपटें भूख से मेरे युवा शरीर को निगल रही थीं। अपने शिक्षक के ताने से मैं पिघलकर चीखने लगी। जब मैं अपरिहार्य से लड़ रहा था तो मुझे सायरन के गीतों में सांत्वना मिली।

मैं केवल 5 वर्ष की थी लेकिन आघात एक मूर्तिपूजक माँ की तरह सो गई। पूजा में उग्र.

मेरी माँ की यादें धुंधली थीं। खूबसूरत अंगोलन जैज़ गायिका मारिया लिवी तेज-तर्रार और विनोदी थीं, लेकिन जब दूषित रक्त आधान ने उनकी जिंदगी बर्बाद कर दी तो कोई चमत्कार नहीं हुआ। उनकी एकमात्र तस्वीर थी जो नरक की आग से बच गई। मेरा छोटा सा जीवन मलबे के बीच बिखरा पड़ा था। शायद वह मेरे टेढ़े-मेढ़े पैरों के नीचे की धरती से मुझे स्वस्थ रख रही थी। या यह स्वर्ग से मेरी खोपड़ी के ऊपर से आया था।

मेरे पिता और सौतेला भाई दूसरे प्रांत में रहते थे -

मैं जीवन के पापों की याद दिलाता था और वे ऐसा नहीं चाहते थे। मेरी दादी की उस भयावह रात में मृत्यु हो गई जब दंगाइयों ने हमारे शहर को आग के हवाले कर दिया। मैंने अपने काउंसलर को कभी नहीं बताया कि कैसे मैंने उसकी त्वचा को सिकुड़ते और छीलते हुए देखा जब उसने मुझे अपनी बाहों में लपेट लिया था - जब मैं 5 साल का था तो उसकी आँखें मुझे प्यार करती थीं और उसके आलिंगन में वह काफी सुंदर थी। जब तक वह मुझे पकड़ नहीं सकती थी।

उसका दिल टूट जाता अगर उसे पता चलता कि उसके सर्वोत्तम प्रयासों के बावजूद मैं अब उस "सुंदर लड़के" जैसा नहीं दिखता जिससे वह प्यार करती थी। शायद वह जानती हो. अया आंटी मेरे लिए एक अच्छी माँ थीं और मैं भाग्यशाली थी कि मुझे ऐसी माँएँ मिलीं जिन्होंने मुझे प्यार की रोशनी दिखाई।

मेरा ख़राब चेहरा और विकलांग हाथ हर किसी के मज़ाक का पात्र बन गए और मज़ाक मेरे पीछे-पीछे घूमता रहा -

जिन लोगों ने मेरी आज़ादी के लिए लड़ाई लड़ी, उन्हीं लोगों ने मुझे बहिष्कृत किया और पीटा;

जिन्होंने मेरी आज़ादी के लिए सिस्टम को लूटा।

जिसने मेरा घर जला दिया, मेरे अभिभावक देवदूत को मार डाला और मेरे सपनों का नरसंहार किया। वध के लिए भेड़ की तरह.

मेरी प्रतिकूलताओं के बावजूद, मेरे विश्वास ने मुझे कायम रखा; मेरी दादी के त्याग और मरते हुए शब्दों ने मुझे बदमाशी के दर्द, "बदसूरत" के कलंक से आगे बढ़ने में मदद की।

"चाहे कुछ भी हो जुनेक", वह चिल्लाई और दुर्घटनाग्रस्त लकड़ी के आर-पार, उसके ऊपर और उसके गले को चूसने वाले उग्र सर्प के पार, खांसने लगी।

"इस दुनिया की क्रूरता को अपने सपनों की सुंदरता को चुराने न दें"। उसके हाथ मेरे चेहरे पर इस तरह घूम रहे थे जैसे कि धधकते दानव से बचना चाहते हों। सुनहरी आंखें और मेरे 5 साल के चेहरे पर थूकता हुआ लाल मुंह। वह भगवान जिसने मेरे हर जागते पल को सताया।

शैतान दर्पणों के अंदर रहता था। मैं चाहता था कि मैं पागलपन में मर गया होता। आजादी की लड़ाई में. काश गुस्साई भीड़ मुझे मार डालती

यदि केवल खतरनाक गुंडों को ही अभिशाप के आतंक का पता होता,

किसी के चेहरे से टपकती त्वचा की बर्बरता - ड्रैगन की झुलसाने वाली जीभ की भयानक चाट की तरह - जबकि एक क्रूर ग्रेनेड आपके जीवन को तहस-नहस कर देता है।

मैं तब सिर्फ 5 साल का था. 40 साल पहले.

मैंने तब से अपनी सुंदरता को अपना लिया है, और मेरी आत्मा को शुद्धिकरण से मुक्त कर दिया गया है।

मैं उस समाज की नकल नहीं करूंगी जिसने मेरे साथ इतना विश्वासघात किया -

मैंने तय कर लिया था कि निराशा मुझे फिरौती नहीं दिलाएगी। कि मैं आज़ाद हो जाऊँगा, क्योंकि मैं जानता था कि मेरी मदद कहाँ से आएगी;

मेरी ताकत।

मेरा उद्देश्य।

मेरी दादी की आशा मेरी थी.

पहाड़ों और पहाड़ियों से परे मैंने अपनी आवाज़ उठाई और मेरी प्रार्थनाओं का उत्तर दिया गया।

इस अस्थिर यात्रा में प्यार मुझे मेरे तूफानों से ऊपर ले जाता है।

मैं आईने में मुस्कुराता हूं और वहां भगवान को देखता हूं।

मेरी आँखें प्यार से चमक उठीं

मुझमें कोई कुरूपता नहीं है -

जब मैं एक सुंदर लड़का था तब मेरी दादी मुझे 5 साल की उम्र में प्यार करती थीं।

अब मैं एक सुंदर आत्मा हूं

एक आदमी जो आग पर चला,

जीत की गंध

यह दुनिया मेरा घर नहीं है.

एक दिन मैं भी, अपनी दादी की तरह,

पूरी तरह से संपूर्ण होगा.

मैं अब शर्मनाक शब्दों के माध्यम से ब्लू-गम स्लैट्स की फुसफुसाहट नहीं सुनता, बल्कि गिरती लकड़ी और उसके गले को चूसने वाले उग्र सर्प के पार, उसके पार और ऊपर मेरी दादी की चीखों में भारी बारिश की आवाज़ सुनता हूँ,

"कोई फर्क नहीं पड़ता कि जुनेक, इस दुनिया की क्रूरता को अपने सपनों की सुंदरता को चुराने न दें"।

मुझे 5 साल की उम्र में प्यार किया गया था जब मैं एक सुंदर लड़का था।

मैं तब की तुलना में अधिक अमीर हूं।

फिलहाल, आईने में दिख रहा आदमी मुझे प्यार करता है

और वह महिला जो तब मेरा हाथ पकड़ती है जब नीली गम स्लैट्स कभी-कभी मेरे चारों ओर गिरती हैं।

 

 

वास्तविक घटनाओं और एक वास्तविक नायक के इर्द-गिर्द रची गई कहानी जिसने मेरे दिल को छू लिया।

 

जाम्बिया काई दक्षिण अफ्रीका के एक भावनात्मक लेखक और कहानीकार हैं जो मानवीय अनुभव की त्रासदी और जीत को यादगार कल्पना और रूपक की टेपेस्ट्री में बुनते हैं। वह हमारे समय की सामाजिक-आध्यात्मिक चुनौतियों पर ईमानदारी से बात करती हैं।

एक जवाब लिखें

आपका ईमेल पता प्रकाशित नहीं किया जाएगा। आवश्यक फ़ील्ड इस तरह चिह्नित हैं *

संबंधित आलेख

परिवर्तन का हमारा सिद्धांत

युद्ध कैसे समाप्त करें

शांति चुनौती के लिए आगे बढ़ें
युद्ध-विरोधी घटनाएँ
हमारे बढ़ने में मदद करें

छोटे दाताओं हमें जाने रखें

यदि आप प्रति माह कम से कम $15 का आवर्ती योगदान करना चुनते हैं, तो आप धन्यवाद उपहार का चयन कर सकते हैं। हम अपनी वेबसाइट पर अपने आवर्ती दाताओं को धन्यवाद देते हैं।

यह आपके लिए फिर से कल्पना करने का मौका है a world beyond war
WBW की दुकान
किसी भी भाषा में अनुवाद