क्या फ़िलीपीन्स के लोग इस बात की सराहना करते हैं कि अमेरिका उनके लिए क्या करता है?

क्या अमेरिका में लोगों को एहसास है कि उनकी सरकार क्या कर रही है? क्या उन्हें परवाह है? इस पढ़ें:

फिलीपींस में शांति के लिए महिलाओं का आयोजन

(26 मई, 2015 को सियोल, कोरिया में महिला शांति संगोष्ठी में वीमेन क्रॉस द डीएमजेड कार्यक्रमों के एक भाग के रूप में दिया गया भाषण)

लिज़ा एल माज़ा द्वारा

सभी को शांति की शुभकामनाएं, विशेष रूप से साहसी और आनंदमय महिलाओं को, जो आज यहां शांति और कोरिया के पुनर्मिलन के लिए एकत्रित हुई हैं! मैं आपको गैब्रिएला फिलीपींस और जमीनी स्तर के महिला संगठनों के वैश्विक गठबंधन, अंतर्राष्ट्रीय महिला गठबंधन (आईडब्ल्यूए) की ओर से एकजुटता की हार्दिक शुभकामनाएं भी देता हूं।

मैं अपने देश में शांति के आयोजन में फिलिपिनो महिलाओं के अनुभवों को साझा करने के लिए आज आपके सामने बोलते हुए सम्मानित महसूस कर रहा हूं। मैं फिलीपीन कांग्रेस में गैब्रिएला महिला पार्टी के प्रतिनिधि के रूप में नौ वर्षों तक राज्य की संसद में रही हूं और अपने आधे जीवनकाल में गैब्रिएला महिला गठबंधन की नारीवादी कार्यकर्ता के रूप में सड़कों की संसद में रही हूं। मैं अपने संगठन गैब्रिएला के शांति निर्माण के काम के बारे में बात करूंगा।

300 वर्षों तक स्पेन द्वारा उपनिवेश, 40 से अधिक वर्षों तक अमेरिका द्वारा उपनिवेश और द्वितीय विश्व युद्ध के दौरान जापान द्वारा कब्जा किए जाने के बाद, फिलिपिनो लोगों के पास शांति के लिए संघर्ष का एक लंबा इतिहास है जो राष्ट्रीय संप्रभुता, सामाजिक न्याय और वास्तविक के लिए संघर्ष से जुड़ा हुआ है। स्वतंत्रता। फिलिपिनो महिलाएँ इन संघर्षों में सबसे आगे थीं और उन्होंने महत्वपूर्ण और अग्रणी भूमिकाएँ निभाईं।

1946 में औपचारिक स्वतंत्रता के बावजूद, हमारा देश अमेरिका का एक नव-उपनिवेश बना हुआ है। अमेरिका अभी भी हमारे आर्थिक, राजनीतिक और सामाजिक-सांस्कृतिक जीवन पर हावी है। इस तरह के नियंत्रण की सबसे स्पष्ट अभिव्यक्तियों में से एक यह था कि अमेरिका ने अपनी सैन्य सुविधाओं को बनाए रखने के लिए हमारी प्रमुख भूमि पर लगभग एक शताब्दी तक कब्जा कर लिया था, जिसमें उसके क्षेत्र के बाहर उसके दो सबसे बड़े सैन्य अड्डे - सुबिक बे नौसेना बेस और क्लार्क एयर बेस शामिल थे। इन ठिकानों ने कोरिया, वियतनाम और मध्य पूर्व में अमेरिकी हस्तक्षेपवादी युद्ध के लिए स्प्रिंगबोर्ड के रूप में कार्य किया।

इन अमेरिकी ठिकानों की साइटें 'आराम और मनोरंजन' उद्योग के लिए स्वर्ग बन गईं जहां महिलाओं और बच्चों के शरीर को एक हैमबर्गर की कीमत पर वेश्यावृत्ति में बेचा जाता था; जहां महिलाओं को महज यौन वस्तु के रूप में देखा जाता था और महिलाओं के खिलाफ हिंसा की संस्कृति व्याप्त थी; और जहां हजारों अमेरिकी-एशियाई बच्चों को उनके अमेरिकी पिताओं द्वारा गरीब और त्याग दिया गया था।

इन सामाजिक लागतों के अलावा, अमेरिका ने 1991 में ठिकानों को हटाए जाने के बाद छोड़े गए जहरीले कचरे को साफ करने की जिम्मेदारी नहीं ली है और स्वास्थ्य संबंधी खतरों के लिए ये कचरा समुदाय के लोगों के लिए जारी है। और दक्षिण कोरिया के कैंप कस्बों की तरह, हत्या, बलात्कार और यौन शोषण सहित अपराधों के असंख्य मामले अमेरिकी सैनिकों द्वारा दण्डमुक्ति के साथ किए गए और इनमें से कई मामले अदालतों तक भी नहीं पहुंचे।

ये सम्मोहक वास्तविकताएँ ही वे कारण हैं जिनकी वजह से हम फिलीपींस और उसके बाहर अमेरिकी सैन्य अड्डों और सैनिकों की उपस्थिति का विरोध करते हैं। हमारा मानना ​​है कि जब तक हम अमेरिका या किसी अन्य विदेशी शक्ति के नियंत्रण में हैं, तब तक कभी भी दीर्घकालिक और स्थायी शांति नहीं हो सकती। और हमारी भूमि पर विदेशी सैनिकों की उपस्थिति के साथ हम एक स्वतंत्र और संप्रभु राज्य नहीं पा सकते हैं।

विरोधी ठिकानों में लाई गई महिलाएं ठिकानों की सामाजिक लागतों पर बहस करती हैं और महिलाओं के लिए अमेरिकी ठिकानों और सैनिकों को हटाना क्यों महत्वपूर्ण है। गैब्रिएला, फिलीपींस में महिला संगठनों का सबसे बड़ा प्रगतिशील गठबंधन, जो 1984 में मार्कोस विरोधी तानाशाही आंदोलन के चरम पर आयोजित किया गया था, ने आधार क्षेत्रों के आसपास महिलाओं की वेश्यावृत्ति और तानाशाह की कठपुतली के मुद्दे को अमेरिकी हितों के लिए लाया। मार्कोस को एक ऐसी लोक शक्ति से अपदस्थ कर दिया गया जो दुनिया के लिए एक आदर्श बन गई। फिलीपींस ने बाद में हमारी धरती पर विदेशी सैनिकों, ठिकानों और परमाणु हथियारों की मौजूदगी के खिलाफ स्पष्ट प्रावधानों के साथ 1987 का संविधान पारित किया।

संयुक्त राज्य अमेरिका के साथ सैन्य बेस समझौते को 1991 से आगे बढ़ाने वाली एक नई संधि की ऐतिहासिक सीनेट अस्वीकृति महिलाओं के लिए एक और जीत थी। सीनेट में मतदान के लिए नेतृत्व करते हुए, महिलाओं ने संधि को अस्वीकार करने के लिए सरकार पर दबाव बनाने के लिए बड़े पैमाने पर सूचना अभियान चलाए, धरना, प्रदर्शन, कारवां, डाई-इन, लॉबी कार्य और स्थानीय और अंतरराष्ट्रीय स्तर पर नेटवर्किंग की। महिलाओं के प्रयासों और व्यापक आधार-विरोधी आंदोलन के कारण अंततः आधार समझौता समाप्त हो गया।

लेकिन हमारा संघर्ष जारी है. हमारे संविधान का घोर उल्लंघन करते हुए, फिलीपीन सरकार के साथ मिलकर अमेरिका 1998 के विजिटिंग फोर्सेज समझौते और 2014 के उन्नत रक्षा सहयोग समझौते के माध्यम से अपनी सैन्य उपस्थिति को फिर से स्थापित करने में सक्षम था, ये समझौते उनके द्वारा प्रतिस्थापित पिछले समझौते की तुलना में अधिक खतरनाक हैं। ये समझौते अमेरिकी सेना को अपनी बुनियादी जरूरतों के लिए और एशिया की ओर अमेरिकी नीति के हिस्से के रूप में अपनी सेनाओं की तेजी से आगे की तैनाती के लिए लगभग पूरे फिलीपींस का स्वतंत्र और निर्बाध उपयोग करने की अनुमति देते हैं। अमेरिकी सैन्य उपस्थिति में यह वृद्धि दक्षिण कोरिया, जापान, वियतनाम, सिंगापुर, थाईलैंड, इंडोनेशिया, पाकिस्तान और ऑस्ट्रेलिया सहित अन्य देशों में भी हो रही है।

जमीनी स्तर पर फिलिपिनो महिलाएं - ग्रामीण और स्वदेशी महिलाएं, श्रमिक, युवा और छात्र, गृहिणियां, पेशेवर, धार्मिक और अन्य क्षेत्रों में संगठित होना जारी है। महिलाएं जानती हैं कि साम्राज्यवादी वैश्वीकरण की नीतियों के कारण बड़े पैमाने पर गरीबी और भुखमरी और महिलाओं के खिलाफ हाशिए पर भेदभाव और हिंसा तेज हो गई है, जो सैन्यीकरण और युद्ध द्वारा संचालित, समर्थित और कायम है।

इसके अलावा, सैन्यीकरण और युद्ध की नीति अत्यंत आवश्यक धन और संसाधनों को हटा देती है जिनका उपयोग 10 मिलियन बेरोजगारों और अल्प-रोज़गारों के लिए नौकरियाँ पैदा करने के लिए किया जा सकता था; 22 मिलियन बेघरों के लिए घर बनाना; स्कूल भवन, बच्चों के लिए डे केयर सेंटर और महिलाओं के लिए संकट केंद्र, और दूरदराज के गांवों में अस्पतालों और स्वास्थ्य क्लीनिकों का निर्माण करना; गरीबों के लिए मुफ्त शिक्षा, स्वास्थ्य और प्रजनन देखभाल और अन्य सामाजिक सेवाएं प्रदान करना; और हमारी कृषि और उद्योग का विकास करना।

हम दीर्घकालिक और स्थायी शांति का निर्माण करते हैं जो सामाजिक न्याय पर आधारित है और जहां महिलाएं इस प्रक्रिया में भाग लेती हैं, न कि गरीबों और शक्तिहीनों को चुप कराने पर आधारित शांति, जैसा कि सैन्यवादी और युद्ध फैलाने वाले करते हैं।

अंत में, मैं इस अवसर पर फिलिपिनो महिलाओं की कोरिया की महिलाओं के साथ एकजुटता व्यक्त करना चाहता हूँ। हमारे पिता और भाइयों को भी कोरियाई युद्ध लड़ने के लिए भेजा गया था और हमारी दादी और मां भी जापानी कब्जे के दौरान आरामदेह महिलाओं के रूप में पीड़ित और उत्तरजीवी थीं। हम युद्ध और महिलाओं के शोषण, उत्पीड़न और दुर्व्यवहार की इस स्मृति को साझा करते हैं। लेकिन आज हम इन सबके खिलाफ संघर्ष की अपनी सामूहिक स्मृति की भी पुष्टि करते हैं क्योंकि हम अपने दोनों देशों, अपने एशियाई क्षेत्र और दुनिया में शांति के लिए काम करना जारी रखते हैं।

लेखक के बारे में: लिज़ा माज़ा फिलीपीन हाउस ऑफ रिप्रेजेंटेटिव्स में गैब्रिएला महिला पार्टी का प्रतिनिधित्व करने वाली एक पूर्व कांग्रेस महिला और अंतर्राष्ट्रीय महिला गठबंधन (आईडब्ल्यूए) की अध्यक्ष हैं। वह गैब्रिएला के पर्पल रोज़ अभियान का एक महत्वपूर्ण हिस्सा रही हैं, जो फिलिपिनो महिलाओं और बच्चों में यौन तस्करी को समाप्त करने के लिए एक वैश्विक अभियान है।

एक जवाब लिखें

आपका ईमेल पता प्रकाशित नहीं किया जाएगा। आवश्यक फ़ील्ड इस तरह चिह्नित हैं *

संबंधित आलेख

परिवर्तन का हमारा सिद्धांत

युद्ध कैसे समाप्त करें

शांति चुनौती के लिए आगे बढ़ें
युद्ध-विरोधी घटनाएँ
हमारे बढ़ने में मदद करें

छोटे दाताओं हमें जाने रखें

यदि आप प्रति माह कम से कम $15 का आवर्ती योगदान करना चुनते हैं, तो आप धन्यवाद उपहार का चयन कर सकते हैं। हम अपनी वेबसाइट पर अपने आवर्ती दाताओं को धन्यवाद देते हैं।

यह आपके लिए फिर से कल्पना करने का मौका है a world beyond war
WBW की दुकान
किसी भी भाषा में अनुवाद