सशस्त्र असुरक्षा

रॉबर्ट सी। कोहलर द्वारा

“. . . कोई वास्तविक सुरक्षा नहीं, केवल प्रतिशोध की शक्तियाँ।"

यह नॉर्मन मेलर था, जो चार दशक पहले लिख रहा था मियामी और शिकागो की घेराबंदी जुनूनी सुरक्षा उपायों के बारे में - "रोलर कोस्टर की तरह ऊपर की ओर चलने वाले हेलीकॉप्टर, कूल्हे और क्रैश हेलमेट, स्क्वाड कारों, मोटरसाइकिलों पर राज्य के सैनिक" - डेमोक्रेटिक और रिपब्लिकन राष्ट्रीय सम्मेलनों में, जो। . . उह, वास्तव में सुरक्षा प्रदान नहीं की, लेकिन निश्चित रूप से हमें बाद में समान स्थिति में रहने की अनुमति दी।

यह अभी भी अमेरिकी समाचार चक्र में किसी का ध्यान नहीं जाने वाला पागलपन है, चाहे रिपोर्ट की जा रही कहानी घरेलू हो या अंतर्राष्ट्रीय। एक समाज के रूप में, हम सशस्त्र और खतरनाक हैं - और हमेशा युद्ध में रहते हैं, सामूहिक और व्यक्तिगत रूप से। हम लगातार बुरे लोगों को (आधिकारिक और अनौपचारिक रूप से) घोषित कर रहे हैं और उनसे खुद को लगातार बचा रहे हैं, इस प्रक्रिया में यह गारंटी दे रहे हैं कि हिंसा जारी रहेगी। और "वे" और "हम" के बीच समानताएं परेशान करने वाली हैं।

मोहम्मद अब्दुलअज़ीज़ ने चट्टानूगा में एक नौसैनिक रिजर्व प्रशिक्षण सुविधा पर गोलीबारी की और पांच लोगों की हत्या कर दी। वह अवसाद से पीड़ित था और संभवतः आईएसआईएस द्वारा कट्टरपंथी बनाया गया था। फॉक्स समाचार कहानी का शीर्षक था: "टेनेसी का बंदूकधारी पूरी तरह से हथियारों से लैस था और अमेरिका के साथ युद्ध के लिए तैयार था।" कहानी में बताया गया कि वह कुवैत में पैदा हुआ एक प्राकृतिक अमेरिकी नागरिक था।

कुछ दिनों बाद, फ्लोरिडा में एक बंदूक की दुकान के मालिक ने यूट्यूब पर एक वीडियो पोस्ट किया, जिसमें पृष्ठभूमि में कॉन्फेडरेट ध्वज के साथ घोषणा की गई - पिछले महीने चार्ल्सटन, एससी में नौ अफ्रीकी-अमेरिकियों की डायलन रूफ की हत्या की भावना को उजागर करते हुए - कि उनका स्टोर, इनवर्नेस में फ़्लोरिडा गन सप्लाई, अब एक "था"मुस्लिम-फ़्रीज़ोन".

"मैं उन लोगों को हथियार नहीं दूंगा और प्रशिक्षित नहीं करूंगा जो मेरे साथी देशभक्तों को नुकसान पहुंचाना चाहते हैं," उन्होंने विरोधाभासी रूप से बंदूक नियंत्रण के एक अजीब, नस्लवादी रूप का समर्थन करते हुए कहा।

उन्होंने यह भी कहा: “देशभक्तों, हम लड़ाई में हैं, लेकिन केवल इस्लामी चरमपंथ के साथ नहीं। हम अत्यधिक राजनीतिक शुद्धता के खिलाफ भी लड़ाई में हैं जो हमारे जीवन को खतरे में डालती है क्योंकि अगर हम लोगों को नाराज करने के डर से बुराई को 'बुरा' नहीं कह सकते हैं, तो हम वास्तव में अपने दुश्मनों को नहीं हरा सकते हैं।

रे माबूएस, अमेरिकी नौसेना सचिव ने दुश्मन की प्रकृति के बारे में कम स्पष्टता के साथ गोलीबारी के बारे में बात की: "जबकि हम उम्मीद करते हैं कि हमारे नाविक और नौसैनिक नुकसान के रास्ते पर जाएंगे, और वे बिना किसी हिचकिचाहट के ऐसा करते हैं, हमारे घर पर हमला होता है समुदाय, कपटी और अथाह है।"

फिर भी कुछ दिनों बाद कम से कम 10 अफगान सैनिक - अमेरिकी सहयोगी - "घर पर, अपने समुदाय में" मारे गए, जब वे पूर्वी अफगानिस्तान में जिस चौकी पर काम कर रहे थे, उसे अमेरिकी हेलीकॉप्टर हमले में हटा दिया गया, जिसे अफगान क्षेत्रीय कमांडर ने "एक" के रूप में वर्णित किया। बहुत बड़ी गलती।” उन्होंने इस ओर इशारा किया वाशिंगटन पोस्ट हमलावरों को पता होना चाहिए था कि वे दुश्मन पर हमला नहीं कर रहे हैं क्योंकि यह दिन के उजाले में हुआ था और "जब हम पर हमला हुआ तो हमारी चौकी पर अफगानिस्तान का झंडा लहरा रहा था।"

खैर, आप जानते हैं, संपार्श्विक क्षति और सब कुछ। ये बातें होती हैं। लेकिन किसी तरह इन सैनिकों की मौत से वैसी हलचल नहीं हुई जैसी चाटानोगा हत्याओं से हुई थी, हालांकि पीड़ितों की जान भी उतनी ही कीमती थी और एक ऐसे हमले में उनकी जान चली गई जो शायद उन्हें भी उतना ही अथाह लग रहा था।

लेकिन, जबकि चाटानोगो गोलीबारी एक "भयानक हमला" थी, मैत्रीपूर्ण अग्नि हत्याएं एक "घटना" थीं - पिछले दिनों अफगानिस्तान, इराक और अन्य जगहों पर नागरिकों की अन्य सभी बम और मिसाइल हत्याओं की तरह, आकस्मिक, जानबूझकर या जो भी हो। डेढ़ दशक. वाल स्ट्रीट जर्नल उन्होंने कहा कि यह घटना युद्ध में अमेरिका और उसके सहयोगियों के बीच "संबंधों में तनाव पैदा करने का खतरा" है, जिसके समाप्त होने की कोई संभावना नहीं है, लेकिन यह भी कहा कि "हवाई हमले की जांच चल रही है", जो दफन होने वाली खबरों के लिए पसंद का प्रतीक है अनंतकाल तक।

यह सब मुझे नॉर्मन मेलर के उद्धरण की ओर ले जाता है, कि हमारे पास कोई वास्तविक सुरक्षा नहीं है, बस जवाबी कार्रवाई करने के लिए एक विशाल शक्ति है। यह सशस्त्र आत्मरक्षा की प्रकृति है। यह महसूस करने के लिए कि अथाह रूप से जटिल दुनिया पर उनका कुछ नियंत्रण है, बहुत से लोग - उन सरकारों से प्रेरित हैं जिनका वे या तो सम्मान करते हैं या घृणा करते हैं - मानव जाति के बड़े हिस्से को बुरे लोगों के रूप में वर्गीकृत करते हैं, जिन्हें इसलिए सम्मान या व्यवहार की आवश्यकता नहीं है , पूरी तरह से मानव के रूप में।

जैसा कि मैंने कई वर्ष पहले लिखा था, "नैतिक चोटबहुत सारे पशुचिकित्सक अपनी युद्ध सेवा से घर लाते हैं: "हत्या कोई साधारण मामला नहीं है। यह एक मजाक नहीं है। यह तर्क दिया जा सकता है कि अवसर पर यह आवश्यक है, लेकिन सैन्य हत्या आत्मरक्षा के बारे में नहीं है। सैनिकों को आदेश पर हत्या करने के लिए प्रशिक्षित किया जाता है, और यह केवल शारीरिक तैयारी अभ्यास के माध्यम से नहीं बल्कि दुश्मन के अमानवीयकरण के माध्यम से किया जाता है: अमानवीयकरण का एक पंथ, आप कह सकते हैं। इससे पता चलता है कि हम खुद को अमानवीय बनाए बिना किसी और को अमानवीय नहीं बना सकते।"

और जितना अधिक लोग अपनी स्वयं की मानवता से संपर्क खो देंगे, उतना ही अधिक, मुझे डर है, उन्हें सशस्त्र होने की आवश्यकता महसूस होगी - सख्त कल्पना करते हुए कि यह सुरक्षित होने के समान है। और समाचार चक्र निरंतर जारी रहेगा, और हम तक इसी प्रकार की और भी बातें लाता रहेगा।

रॉबर्ट Koehler एक पुरस्कार विजेता, शिकागो स्थित पत्रकार और राष्ट्रीय स्तर पर सिंडिकेटेड लेखक है। उसकी किताब, साहस घाव पर मजबूत बढ़ता है (एक्सनोस प्रेस), अभी भी उपलब्ध है। उस पर संपर्क करें koehlercw@gmail.com या अपनी वेबसाइट पर पर जाएँ commonwonders.com.

© 2015 TRIBUNE कंटेंट एजेंसी, INC।

एक जवाब लिखें

आपका ईमेल पता प्रकाशित नहीं किया जाएगा। आवश्यक फ़ील्ड इस तरह चिह्नित हैं *

संबंधित आलेख

परिवर्तन का हमारा सिद्धांत

युद्ध कैसे समाप्त करें

शांति चुनौती के लिए आगे बढ़ें
युद्ध-विरोधी घटनाएँ
हमारे बढ़ने में मदद करें

छोटे दाताओं हमें जाने रखें

यदि आप प्रति माह कम से कम $15 का आवर्ती योगदान करना चुनते हैं, तो आप धन्यवाद उपहार का चयन कर सकते हैं। हम अपनी वेबसाइट पर अपने आवर्ती दाताओं को धन्यवाद देते हैं।

यह आपके लिए फिर से कल्पना करने का मौका है a world beyond war
WBW की दुकान
किसी भी भाषा में अनुवाद