World BEYOND War Está ayudando a las víctimas de la guerra a integrarse en una comunidad en Camerún

Por Guy Feugap, Coordinador Nacional, Camerún para un World BEYOND War

World BEYOND War ha creado un sitio web de la Fundación Rohi Camerún.

Hace poco estuve en Bertoua, en la región oriental de Camerún, donde tuve una reunión de intercambio en el Centro para la Promoción del Emprendimiento de la Mujer de la asociación FEPLEM, que trabaja allí con WILPF Camerún.

El intercambio fue con algunas alumnas del programa de alfabetización funcional de este centro.

Estuve allí con otros 2 miembros de WBW Cameroon. Allí, mujeres y niñas refugiadas, víctimas del conflicto en la República Centroafricana, están tratando de aprender a integrarse en la comunidad, y además de aprender a leer, escribir, expresarse en francés y practicar la informática. Quieren interactuar con la comunidad y aprender a trabajar, incluidas las actividades agrícolas y ganaderas.

Fue muy impresionante escuchar sus testimonios. Una de ellas dijo que ya sabe cómo expresarse en público y es capaz de entrenar a sus hijos y ayudarlos a revisar sus lecciones. Una forma de garantizar la cohesión social y reducir las tensiones entre comunidades es educar a estas mujeres y a muchas otras para que se conviertan en embajadoras y líderes en sus comunidades para construir la paz.

Declaración de la plataforma "Mujeres de Camerún para el diálogo nacional", tras la escalada de violencia armada, secuestros y asesinatos de escolares en Camerún:

Consciente de la necesidad de actuar y participar en la búsqueda de soluciones pacíficas a los conflictos que están destruyendo vidas en Camerún y particularmente en las regiones del Noroeste y Sudoeste, se ha formado un movimiento de mujeres alrededor de una plataforma denominada “Mujeres de Camerún para Diálogo". Esto fue durante un taller de preconsulta de organizaciones de mujeres realizado en Douala el 16 de septiembre de 2019, con el fin de hacer oír la voz de las mujeres durante el Gran Diálogo Nacional convocado por el Jefe de Estado.

Después de una consulta a nivel nacional, el 28 de septiembre de 2019 se publicó el memorando titulado “Las voces de las mujeres en el diálogo nacional” con el fin de incluir las perspectivas de las mujeres en la búsqueda de soluciones sostenibles para la consolidación de la paz en los conflictos en curso en Camerún. Un año después, al conmemorar el vigésimo aniversario de la Resolución 20 del Consejo de Seguridad de la ONU, lamentablemente observamos un aumento de la violencia militarizada cuya consecuencia sigue siendo la barbarie observada. Varias razones explican tanta violencia en un contexto en el que debido a la pandemia de Covid-1325, múltiples llamadas de alto el fuego se dirigen a las partes en conflicto. Este es el hallazgo de las mujeres de la plataforma, que se reunieron el 19 de noviembre de 4 en Douala, para afirmar nuestra demanda desde el primer día al pedirle al gobierno que aborde las causas profundas de los conflictos de manera integral y a través de y diálogo franco. Esta declaración reitera el informe de evaluación relacionado con la participación de las mujeres en el Gran Diálogo Nacional, publicado en octubre de 2020.

Conmocionados por los asesinatos y las prácticas deshumanizantes, la Liga Internacional de Mujeres por la Paz y la Libertad (WILPF) de Camerún y las mujeres se reunieron bajo la plataforma “Mujeres de Camerún por el diálogo nacional”; Pidamos a todos los líderes políticos que dejen de utilizar la retórica política violenta, pongan fin a su dependencia de estrategias militares represivas, restablezcan los derechos humanos y promuevan urgentemente la paz y el desarrollo.

Camerún ha entrado en un período peligroso de violencia en espiral. A principios de año, los militares mataron a los aldeanos e incendiaron sus casas en Ngarbuh. En los últimos meses se han reprimido las protestas pacíficas. El 24 de octubre pasado, escolares inocentes fueron asesinados en Kumba. Los profesores fueron secuestrados en Kumbo, la escuela fue incendiada en Limbé y los profesores y estudiantes fueron desnudos. La violencia continúa ininterrumpida. Debe terminar.

La investigación realizada recientemente por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en África muestra claramente que las respuestas represivas del gobierno, incluidos los ataques del gobierno a amigos y familiares, los arrestos y el asesinato de miembros de la familia, y la ausencia del debido proceso, aumentan en lugar de disminuir la probabilidad de que las personas se unan grupos separatistas y extremistas religiosos.

Estos enfoques represivos representan la lógica de las masculinidades militarizadas en las que los hombres en posiciones de poder usan la fuerza para demostrar que son poderosos, duros, dominantes, tienen el control y que no están dispuestos a negociar o comprometerse y que no tienen miedo de infligir daño y matar a ciudadanos comunes. . Al final, estas estrategias son contraproducentes. Todo lo que hacen es aumentar los resentimientos y las represalias.

La investigación del PNUD también muestra que la inseguridad económica, el desempleo crónico, las desigualdades flagrantes y el escaso acceso a la educación aumentan la probabilidad de que los hombres se involucren en grupos armados. En lugar de utilizar las fuerzas armadas y la policía para reprimir las protestas, pedimos al gobierno que invierta en educación, empleo y reafirme su compromiso con el debido proceso y el estado de derecho.

Con demasiada frecuencia, los políticos usan el lenguaje de maneras que aumentan las tensiones y agregan más leña al fuego. Cada vez que los líderes políticos amenazan con “aplastar” o “destruir” a los separatistas y otros grupos de oposición, aumentan la tensión y aumentan las probabilidades de resistencia y represalias. Como mujeres, hacemos un llamado a los líderes políticos para que pongan fin a su uso de retórica incendiaria y violenta. Las amenazas de violencia y el uso de la violencia solo aceleran los ciclos de destrucción y muerte.

WILPF Camerún y la plataforma exhortan a hombres de todos los ámbitos de la vida a rechazar las nociones de hombría que equiparan el ser hombre con el uso de la violencia, la agresión y el poder sobre los demás y, en cambio, a defender la paz en nuestros hogares, comunidades y organizaciones políticas. Además, hacemos un llamado a los hombres en todas las posiciones de liderazgo e influencia (líderes políticos, líderes religiosos y tradicionales, celebridades del mundo del deporte y el entretenimiento) para que lideren con el ejemplo y cultiven la paz, la no violencia y busquen soluciones a través de negociaciones.

Pedimos a la Comisión Nacional de Derechos Humanos que controle el cumplimiento de las leyes nacionales e internacionales y que responsabilice a los líderes políticos y a todas las organizaciones políticas cuando no logren promover la paz.

Sobre la escalada de violencia, debemos priorizar la paz y el desarrollo sobre la violencia y las amenazas de violencia. La represión y las represalias y la lógica del “ojo por ojo” no logran nada más que dolor y ceguera. Debemos rechazar la lógica de la militarización y el dominio y trabajar juntos para encontrar la paz.

Hecho en Douala, el 4 de noviembre de 2020
https://www.wilpf-cameroon.org

República de Camerún - Paz-Trabajo-Patria

République du Cameroun - Paix-Travail-Patrie

DEFENSA PARA LA APLICACIÓN EFECTIVA DE LAS RECOMENDACIONES PERTINENTES DEL GRAN DIÁLOGO NACIONAL Y LA INCLUSIÓN DE LAS VOCES DE LAS MUJERES EN LOS PROCESOS DE PAZ

Por la PLATAFORMA DE CONSULTA DE MUJERES CAMERÚNEAS PARA EL DIÁLOGO NACIONAL

INFORME DE EVALUACIÓN RELACIONADO CON LA PARTICIPACIÓN DE MUJERES

«Les processus de paix qui incluent les femmes en qualité de témoins, de signataires, de médiatrices et / ou de négociatrices ont affiché une hausse de 20% de chances d'obtenir un acuerdo de paix qui dure au moins deux ans. Cette probabilité augmente avec le temps, passant à 35% de chances qu'un accord de paix dure quinze ans »

Laurel Stone, «Analizar cuantitativamente de la participación de las mujeres aux processus de paix»

INTRODUCCIÓN

El Gran Diálogo Nacional (MND) celebrado del 30 de septiembre al 4 de octubre de 2019 ha centrado la atención nacional e internacional, generando diversas expectativas. Los movimientos de mujeres han sido particularmente activos en las consultas previas al diálogo. La recopilación de datos sigue siendo aproximada en cuanto a la tasa de participación real de las mujeres, tanto durante las consultas como durante el diálogo nacional. Es evidente que las recomendaciones de mujeres de todos los orígenes conllevan la esperanza de una consideración más eficaz de sus derechos en los diversos procesos de toma de decisiones que afectan la vida del Estado y sus preocupaciones en particular. Un año después de la convocatoria de este diálogo, quedan muchas fallas en la resolución de los conflictos en Camerún, entre ellas: la escasa participación de todos los actores, la falta de diálogo, la negación del conflicto y los hechos, el discurso descoordinado y violento de los principales actores del conflicto y figuras públicas, desinformación, uso de soluciones inapropiadas y falta de solidaridad entre los cameruneses, el orgullo extremo de las partes en conflicto. Esta es la observación que hicieron las mujeres de la plataforma, que se reunieron el 4 de noviembre de 2020 en Douala, para reafirmar su demanda desde el primer día al hacer un llamado al gobierno para abordar las causas profundas del conflicto de manera integral y a través de franqueza y diálogo inclusivo. Este documento reitera el informe de evaluación relacionado con la participación de las mujeres en el MND, publicado originalmente en octubre de 2019 y actualmente en revisión.

I- CONTEXTO

Reconociendo la gravedad de los conflictos que azotan a Camerún, en particular las tres regiones del país (noroeste, suroeste y extremo norte), incluidas la inseguridad y los secuestros en el este y la región de Adamawa, decenas de miles de personas se ven significativamente afectadas por el desplazamiento forzado, siendo las mujeres, los niños, los ancianos y los jóvenes los más afectados.

Asegurar que las mujeres y los jóvenes participen en los procesos continuos de prevención y resolución de conflictos;

Recordando y haciendo hincapié en la necesidad de incluir las voces de las mujeres de acuerdo con los estándares nacionales e internacionales relevantes, en particular la Resolución 1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y el Plan de Acción Nacional de Camerún (NAP) para la implementación de la resolución anterior, a través de un marco de participación equitativa para brindar servicios constructivos y útiles contribuciones para otro proceso de diálogo nacional;

Nosotras, mujeres líderes de la sociedad civil bajo el lema de la “Plataforma de consulta de mujeres del Camerún para el diálogo nacional”, incluidas mujeres de la diáspora y mujeres de todos los ámbitos de la vida, solicitamos por la presente al Gobierno del Camerún que entablemos un diálogo nacional significativo proceso mediante la inclusión de las voces de las mujeres en la búsqueda de soluciones sostenibles para la consolidación de la paz en Camerún, como se estipula en la Constitución de Camerún del 18 de enero de 1996, así como en el PNA de Camerún de la Resolución 1325 del CSNU y otras leyes internacionales;

Destacando la necesidad de la participación de las mujeres en otro proceso de diálogo, también involucramos a las mujeres en el desarrollo de soluciones sostenibles de consolidación de la paz para todos los conflictos que actualmente sacuden a Camerún, al tiempo que hacemos hincapié en la construcción de una cultura de paz en todo el país. Esto está en línea con la UNSCR 1325 y sus resoluciones relacionadas que enfatizan la importancia de la participación de las mujeres en todas las fases de la prevención de conflictos, resolución de conflictos y consolidación de la paz;

Consciente de la importancia de los siguientes instrumentos jurídicos nacionales adoptados y promulgados por Camerún y el establecimiento de mecanismos de implementación relacionados para proteger los derechos humanos de las mujeres en general y más específicamente en el campo de la mujer, la paz y la seguridad, y para asegurar un mayor respeto de bilingüismo y multiculturalismo y para lograr un proceso de desarme, por la presente reconocemos que el gobierno de Camerún ha realizado esfuerzos considerables para proteger los derechos de las mujeres; sin embargo, todavía existen brechas en términos de implementación y cumplimiento de ciertos aspectos de estas leyes;

Además, recordando la preeminencia de los instrumentos jurídicos internacionales sobre las leyes nacionales, tal como se establece en el artículo 45 de la Constitución del Camerún; Por la presente reafirmamos nuestro compromiso con los instrumentos jurídicos internacionales ratificados, con miras a crear un contenido para un diálogo inclusivo con el Gobierno de Camerún a fin de buscar una paz duradera en respuesta a los conflictos en curso;

Las mujeres camerunesas respondieron al llamado del Jefe de Estado del pasado 10 de septiembre de 2019 convocando un Gran Diálogo Nacional y se movilizaron bajo el estandarte de la plataforma “Consulta de Mujeres de Camerún para el Diálogo Nacional” incluyendo algunas mujeres de la diáspora y algunas organizaciones socias, como así como sus redes de mujeres de todos los ámbitos de la vida, para desarrollar y someter a la mesa de diálogo un Memorando1 que contenga algunos requisitos previos para la conducción de otro diálogo nacional y que también tenga en cuenta los diferentes conflictos que afectan a Camerún.

II- JUSTIFICACIÓN

A partir de la convocatoria al diálogo nacional del 10 de septiembre de 2019, la plataforma "Mujeres de Camerún por elecciones pacíficas y educación para la paz" coordinada por la Sección de Camerún de la Liga Internacional de Mujeres por la Paz y la Libertad (WILPF Camerún) organizada con otros socios, consulta de asociaciones de mujeres para discutir el enfoque colectivo para hacer oír la voz de las mujeres en el diálogo nacional anunciado.

Creada el 16 de julio de 2019 con el objetivo de promover la participación de las mujeres en los procesos de prevención de conflictos y consolidación de la paz en general, y en particular, en la realización de elecciones pacíficas, la plataforma cuenta con un comité de coordinación integrado por quince organizaciones de la sociedad civil representantes de las diez regiones de Camerún.

La consulta previa al diálogo estuvo en línea con el Plan de Acción Nacional para implementar la Resolución 1325 del Consejo de Seguridad de la ONU (CSNU) adoptada por el Gobierno de Camerún el 16 de noviembre de 2017, entre otras prioridades, la participación de las mujeres en los procesos de paz. La consulta recogió opiniones y contribuciones de mujeres de todas las regiones de Camerún para asegurar su participación efectiva en el proceso de diálogo anunciado, con miras a contribuir a una paz duradera en Camerún.

Este documento de promoción se justifica por la evaluación general de la dinámica del conflicto que ha contribuido a la precaria situación política y humanitaria actual de Camerún al destacar las causas fundamentales del conflicto; el análisis de conflictos de género que reveló importantes fallas en la resolución de conflictos en Camerún.

III- FORMATO Y METODOLOGÍA

Este documento es una edición del documento de incidencia escrito en octubre de 2019 luego de cinco consultas directas realizadas desde julio de 2019 por los miembros de la Plataforma “Consulta de Mujeres de Camerún para el Diálogo Nacional”. Estas consultas se llevaron a cabo tanto en áreas rurales como urbanas, particularmente en el extremo norte, litoral, centro y oeste, reuniendo a mujeres de todas las regiones del país y algunas de la diáspora. Participaron mujeres líderes de OSC o quienes apoyan las acciones de mujeres, mujeres del Noroeste y Suroeste (NOSO), víctimas de conflictos, desplazados internos, mujeres periodistas y mujeres jóvenes. Las consultas se vieron reforzadas por la creación del Call Center de la Sala de Situación de la Mujer, un mecanismo permanente de recopilación de datos a través de la herramienta gratuita número 8243, y la consideración de los resultados del “Análisis de conflictos de género en Camerún”. También sensibilizamos y movilizamos asociaciones lideradas por mujeres; aseguró que se fortaleciera la capacidad técnica de las asociaciones de mujeres mediante la organización de talleres; creó plataformas para compartir experiencias y hacer contribuciones significativas a los procesos de diálogo nacional; consolidó la posición de la mujer mediante la formación de coaliciones voluntarias; Finalmente, consultamos con algunas líderes de OSC de mujeres de la diáspora, organizamos y participamos en reuniones de planificación comunitaria para asegurarnos de que las posiciones de las mujeres fueran aprobadas y transmitidas a las partes interesadas y los canales adecuados.

Nuestro documento también ha sido desarrollado sobre la base de las mejores prácticas regionales e internacionales para organizar diálogos nacionales inclusivos. Basándonos en las mejores prácticas, notamos la necesidad de garantizar que el proceso de consulta del diálogo nacional sea participativo, inclusivo y permita la participación equitativa de actores clave, incluidas mujeres y jóvenes.

IV- ESTADO DEL POST DIÁLOGO

1- Teniendo en cuenta las propuestas hechas por mujeres

➢ Respecto a las recomendaciones generales:

Celebramos y felicitamos las medidas de apaciguamiento tomadas por el Jefe de Estado, incluida la suspensión de cargos de 333 prisioneros de la crisis anglófona y la liberación de 102 prisioneros del CRM y sus aliados.
También valoró, a pesar de que la tasa fue baja, la inclusión de mujeres y jóvenes entre los involucrados en el MND. Para ilustrar esto, tenemos los siguientes ejemplos de personas invitadas al diálogo de regiones. Sur: (29 hombres y 01 mujeres, es decir, 96.67% y 3.33% respectivamente); Norte (13 hombres y 02 mujeres, 86.67% y 13.33% respectivamente) y Extremo Norte (21 hombres y 03 mujeres, 87.5% y 12.5% respectivamente).

➢ Recomendaciones relacionadas con problemas específicos de la mujer

Concretamente, tomamos nota de las recomendaciones de reformas del sector educativo y la toma de medidas para otorgar una amnistía general para promover el retorno de refugiados y personas desplazadas.

También tomamos nota de la idea de realizar un censo de todos los desplazados internos y evaluar sus necesidades socioeconómicas básicas (escuelas, centros de salud, vivienda, etc.), así como de proporcionar «kits de reasentamiento y reintegración» a refugiados y desplazados internos.

Otros puntos positivos observados fueron:

• Creación voluntaria de empleos sostenibles para jóvenes y mujeres, especialmente en áreas afectadas por crisis;

• Apoyar a las comunidades y autoridades locales, especialmente a las mujeres desplazadas y retornadas, debido a la precariedad, facilitando el acceso a recursos para desarrollar oportunidades reales de reintegración (actividades generadoras de ingresos, etc.);

• Compensación a individuos, congregaciones religiosas, palacios de jefes, comunidades y unidades privadas de producción y prestación de servicios por las pérdidas sufridas y la provisión de programas de asistencia social directa a las víctimas;

• La aplicación efectiva del artículo 23, párrafo 2, de la Ley de Orientación a la Descentralización que establece que la Ley de Finanzas fija, a propuesta del gobierno, la fracción de los ingresos del Estado destinada a la Concesión General de Descentralización;

• Adopción de medidas especiales para la reconstrucción de infraestructura;

• Fortalecer la autonomía de las comunidades territoriales descentralizadas y el establecimiento de un plan especial de reconstrucción para las áreas afectadas por la crisis;

• El establecimiento de una Comisión de Verdad, Justicia y Reconciliación compuesta por un 30% de mujeres de acuerdo con la Resolución 1325, bajo la dirección de la Unión Africana, con el mandato, entre otras cosas, de realizar investigaciones sobre violencia sexual, incluidas violaciones de derechos humanos. derechos, etc;
• La necesidad de realizar un análisis de género en las encuestas y asegurar una cuota de mujeres miembros de la comisión;
• Asegurar que la violencia sexual sea parte del mandato de investigación y, sobre todo, un enfoque basado en los derechos humanos que respete las obligaciones internacionales y regionales en esta área;

• Asegurar que la comisión sea imparcial, con control de la UA o miembros internacionales y que se investiguen los abusos cometidos por todas las partes, incluidas las fuerzas de seguridad.

2- Análisis del rol y participación de las mujeres

➢ Representación de mujeres

La participación de mujeres desde diferentes perspectivas y aristas en los procesos de diálogo es de suma importancia como lo reconoce el gobierno en su PAN 1325. De hecho, dicho plan de acción nacional en su visión del punto 4-1 y orientaciones estratégicas, establece que para el 2020, Los compromisos y la responsabilidad de Camerún sobre la mujer, la paz y la seguridad se logran mediante:

a) Liderazgo y participación de las mujeres en los procesos de prevención de conflictos, manejo de conflictos, construcción de paz y cohesión social;

b) El escrupuloso respeto del derecho internacional humanitario y de los instrumentos jurídicos de protección de los derechos de las mujeres y las niñas frente a la violencia sexual y de género en los conflictos armados;

c) Mejor integración de la dimensión de género en la asistencia de emergencia, la reconstrucción durante y después de los conflictos armados y en el tratamiento del pasado;

d) Fortalecimiento de los mecanismos institucionales y la recolección de datos cuantitativos y cualitativos sobre transversalización de género en las áreas de paz, seguridad, prevención y resolución de conflictos.

Además, según ONU Mujeres, cuando las mujeres participan en procesos de paz, la probabilidad de que los acuerdos de paz se mantengan durante un período de al menos dos años aumenta en un 20 por ciento; la probabilidad de que un acuerdo permanezca vigente durante al menos 15 años aumentó en un 25%. Por eso, hablando de la Resolución 1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, Kofi Annan dice: «La Resolución 1325 promete a las mujeres de todo el mundo que se protegerán sus derechos y que se eliminarán los obstáculos a su participación equitativa y plena en el mantenimiento y promoción de una paz duradera. Debemos respetar esta promesa ».

Sobre el importante diálogo nacional de 2019, observamos que:

❖ 600 delegados participaron en los intercambios del MND; la presencia de hombres ha sido mucho mayor que la de mujeres;

❖ A nivel de los puestos de responsabilidad, solo una mujer estuvo al frente de una comisión sobre 14 mujeres de las oficinas de las comisiones;

❖ Además, de las 120 personas empoderadas para facilitar el diálogo nacional ya sea como presidentes, vicepresidentes, relatores o especialistas únicamente 14.

Una vez más, si no con ansiedad, surge la participación real de las mujeres en los encuentros importantes de la vida política de su país. En este caso, la baja representación de las mujeres en la MND plantea interrogantes sobre el rigor de la implementación de los compromisos asumidos por el gobierno, en particular en su Plan de Acción Nacional sobre la Resolución 1325 y sus obligaciones internacionales y regionales en el campo de los derechos de las mujeres. .

V- RECOMENDACIONES HACIA OTRO DIÁLOGO NACIONAL

Teniendo en cuenta los crecientes desafíos de seguridad y la violencia en curso, recomendamos encarecidamente la convocación de un segundo diálogo nacional, que debe considerarse un paso crucial para preparar el escenario para la participación futura. Sugerimos las siguientes recomendaciones relacionadas con la forma, las garantías y el seguimiento que consideramos imprescindibles para la paz.

1- Ambiente propicio

- Crear un entorno favorable en el que las personas puedan expresarse libremente sin temor a represalias y un clima necesario para el éxito del proceso de paz en Camerún, en particular mediante la continuación de las medidas de apaciguamiento, incluida la amnistía general para todos los presos en diversas crisis políticas, así como combatientes separatistas. Esto permitirá una pausa general;

- Construir medidas de mejora de la confianza asegurando que las partes en conflicto estén de acuerdo sobre el método de resolución de conflictos y en términos de discusiones mediante la firma de un acuerdo de compromiso;

- Garantizar que todos los presos de conciencia sean puestos en libertad de forma efectiva como medida de fomento de la confianza para garantizar un diálogo inclusivo en Camerún;
- Desarrollar criterios objetivos para asegurar que el proceso de diálogo incluya a todas las facciones y partes interesadas; asegurar que las mujeres estén representadas en la mesa de diálogo;
- Llevar a cabo una revisión consensuada del Código Electoral, que resulta ser motivo de división entre los cameruneses y un elemento conflictivo que debe tomarse muy en serio. - Desarrollar un programa de educación para la paz para promover una cultura de paz y construir una paz duradera.

2- Seguimiento de recomendaciones del diálogo

- Establecer un comité de seguimiento independiente, inclusivo, transparente y multisectorial de las recomendaciones del diálogo bajo los auspicios de la Unión Africana y popularizar esas recomendaciones;

  • - Desarrollar y publicar un cronograma para la implementación de las recomendaciones de MND;
  • - Crear una unidad de seguimiento-evaluación para la implementación efectiva y eficiente de las recomendaciones relevantes del diálogo;

- Intensificar la implementación de las recomendaciones relacionadas con el desarrollo del diálogo sin demora para fortalecer la resiliencia en las regiones y comunidades afectadas para ayudarlas a recuperarse lo más rápido posible.

3- Participación de mujeres y otros grupos relevantes

- Asegurar y mejorar la participación e inclusión de mujeres, jóvenes en la fase consultiva en preparación para el diálogo, la fase de diálogo en sí, y la fase de implementación de recomendaciones y otras fases posteriores;

- Adoptar e implementar programas holísticos e innovadores destinados a mejorar la situación de las mujeres, incluidas las mujeres indígenas y las mujeres con discapacidad, los niños, los ancianos y los jóvenes afectados por los conflictos en Camerún;

- Adoptar disposiciones para el establecimiento de un centro especializado en traumatología para abordar la violencia sexual y de género en contextos humanitarios;

- Abordar la cuestión del poder excesivamente centralizado delegando el poder a las bases en Camerún, garantizar la participación adecuada de las mujeres en la gobernanza local, en todos los niveles del proceso de descentralización (regional, consejo municipal ...)

- Producir datos desglosados ​​sobre el próximo diálogo para dar mejor cuenta de los diferentes componentes de la sociedad;

- Involucrar a representantes de grupos armados y líderes anglófonos, líderes tradicionales, religiosos y de opinión, así como a los mecanismos tradicionales en el proceso de diálogo para promover una mayor inclusión y apropiación del proceso a nivel local.

4- Situación humanitaria

- Realizar una evaluación de las necesidades de asistencia: asistencia legal (producción de documentos oficiales: certificados de nacimiento y NIC para garantizar la libertad de movimiento);

  • - Proporcionar asistencia alimentaria y construcción de refugios para los repatriados;
  • - Dar prioridad a escuchar a las mujeres y niñas que han sido víctimas de abuso sexual para una mejor atención psicológica;

- Establecer sistemas de respuesta a crisis adaptados a la dinámica de los conflictos en cada región del país

5- Diálogo continuo y esfuerzos de paz

- Continuar el diálogo mediante la creación de una Comisión de Justicia, una comisión de la verdad y la reconciliación que incluya un análisis de género y derechos humanos en su mandato y actividades;

- Negociar y respetar un alto el fuego en el noroeste y suroeste como una medida importante a considerar;

- Incorporar al MINPROFF, MINAS, Organizaciones de la Sociedad Civil y grupos de mujeres como miembros del Consejo del Comité de DDR para considerar mejor las necesidades específicas de las mujeres y los grupos más vulnerables.

CONCLUSIÓN

Habiendo centrado la atención nacional e internacional y generado expectativas el Gran Diálogo Nacional, más de un año después de su celebración, no ha convencido a muchos actores ya que la situación de seguridad sigue siendo precaria.

De hecho, se siguen denunciando casos de violencia y asesinatos y las poblaciones de las zonas de crisis y las zonas afectadas se enfrentan continuamente a las mismas realidades que prevalecían antes del diálogo.

Las escuelas en algunas localidades permanecen cerradas e inaccesibles, muchas mujeres y niñas son asesinadas, pueblo fantasma impuesto por los separatistas a los habitantes del Noroeste y Suroeste. Camerún ha entrado en un peligroso ciclo de violencia. A principios de año, los militares mataron a los aldeanos e incendiaron sus casas en Ngarbuh. En los últimos meses se ha reprimido las manifestaciones pacíficas. El 24 de octubre, niños inocentes de la escuela fueron asesinados en Kumba. Los profesores fueron secuestrados en Kumbo, una escuela fue incendiada en Limbe después de que los profesores y los estudiantes fueran desnudos. La violencia continúa ininterrumpida. Los ataques de la secta Boko Haram persisten en la región del Extremo Norte.

Pensando en las miles de víctimas de las crisis que afectan a Camerún, deseamos, a través de este documento, enviar un enérgico llamamiento para que se reconsideren las estrategias para el diálogo. Enviamos la petición, al tiempo que recomendamos encarecidamente un plan de gestión de conflictos más holístico, inclusivo y eficaz en Camerún, así como conversaciones de paz en un intento por que el país vuelva a lo que nunca debería haber dejado de ser «un remanso de paz».

NOTAS

1 - Memorando de mujeres para otro diálogo nacional
DOCUMENTO DE POSICIÓN DE LAS MUJERES SOBRE OTRO DIÁLOGO NACIONAL EN CAMERÚN

EL PREÁMBULO

Recordando y volviendo a enfatizar la necesidad de otorgar a las voces de las mujeres un espacio participativo equitativo para brindar aportes constructivos y significativos en el marco del proceso de Diálogo Nacional iniciado por el Presidente de la República de Camerún desde el 10 de septiembre de 2019 hasta la fecha; las mujeres líderes de la sociedad civil bajo el estandarte de la “Plataforma de Mujeres para el Diálogo de Camerún” hemos elaborado este memorando antes del diálogo, para solicitar al Gobierno de Camerún que incluya voces de mujeres para buscar construir una paz sostenible en las regiones afectadas por conflictos en Camerún.

Subrayando la importancia de otorgar a las mujeres la oportunidad de participar en la construcción de la nación, también comprometimos a las mujeres a buscar soluciones sostenibles de construcción de la paz para todos los conflictos que actualmente sacuden a Camerún, con un enfoque especial en la construcción de una cultura de paz en el país. Teniendo en cuenta los siguientes instrumentos jurídicos nacionales adoptados y promulgados por Camerún para proteger los derechos fundamentales de la mujer, reconocemos por la presente que el Gobierno de Camerún ha realizado esfuerzos considerables para proteger los derechos de la mujer; sin embargo, persisten lagunas en términos de implementación y cumplimiento de ciertos aspectos de estas leyes:

  • Constitución de Camerún del 18 de enero de 1996
  • La Ley del Código Penal de Camerún No 2016/007 modificada el 12 de julio de 2016
  • Ordenanza N ° .74-1 de 6 de julio de 1974 para establecer reglas que regulen la tenencia de la tierra;
  • El Plan de Acción Nacional (NAP) de la Resolución 1325 de Naciones Unidas;
  • Decreto No 2017/013 de 23 de enero de 2017 por el que se crea la Comisión de Bilingüismo y Multiculturalismo; y
    • Decreto N ° 2018/719 de 30 de noviembre de 2018 por el que se crea la

    Comité de Desarme, Desmovilización y Reintegración

    Además, recordando la preeminencia de los instrumentos jurídicos internacionales sobre las leyes nacionales enunciados en el artículo 45 de la Constitución de la República del Camerún; Por la presente, reafirmamos nuestro apego a los siguientes instrumentos legales internacionales ratificados vitales, la agenda continental y global en la búsqueda de construir contenido para comprometernos efectivamente con el Gobierno de Camerún para buscar una construcción de paz duradera con respecto a los conflictos en curso en Camerún:

  • El Acta Constitutiva de la Unión Africana;
  • La Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos (también conocida como la Carta de Banjul)

La Década de la Mujer Africana 2010-2020

La Agenda 2063 de la Unión Africana
La Resolución 1325 del Consejo de las Naciones Unidas, que reconoce y destaca la importancia de la participación plena y equitativa de las mujeres como agentes activos en la paz y la seguridad;

• La Resolución 1820 del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas, que condena la violencia sexual como herramienta de guerra.
• La Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra
Mujeres, CEDAW 1979;
• La Convención sobre los Derechos Políticos de la Mujer del 7 de julio de 1954, que define los estándares mínimos para los derechos políticos de la mujer.
• La Declaración y Plataforma de Acción de Beijing de 1995, que busca eliminar todos los obstáculos a la participación activa de las mujeres en todas las esferas de la vida pública y privada;
• El Pacto de Derechos Económicos, Sociales y Culturales tendrá sus protocolos complementarios;
• La Declaración solemne sobre la igualdad de género en África (2004) que promueve la igualdad de género y protege a las mujeres de la violencia y la discriminación por motivos de género; y
• El Protocolo de Maputo de 2003, que aborda los derechos políticos, sociales y económicos de mujeres y niñas.

Reconociendo el hecho de que Camerún se ve gravemente afectado por el conflicto armado en tres regiones, junto con la inseguridad y los secuestros en el este y las regiones de Adamawa, con decenas de miles de personas significativamente afectadas por el desplazamiento forzado, siendo las mujeres, los niños, los ancianos y los jóvenes los más afectados . Asegurar que las mujeres y los jóvenes participen en el proceso de resolución de los conflictos en curso y los problemas de gobernanza en Camerún es la mejor opción para garantizar la consolidación de la paz sostenible y una cultura de paz. Al abordar estos problemas de los conflictos armados en Camerún, es importante que se aborden las causas fundamentales mediante un enfoque holístico.

En este contexto, la Plataforma "Consulta de mujeres de Camerún para el diálogo nacional", a través de las asociaciones, organizaciones y redes que suscriben, hemos acordado rearticular las voces de las mujeres en 2020 y el contenido central para abordar los conflictos en curso que sacuden a Camerún y brindar una respuesta humanitaria adecuada personas afectadas, incluidos pueblos indígenas y personas con discapacidad, niños, ancianos y jóvenes afectados por el conflicto en Camerún.

EL ALCANCE, EL FORMATO Y LA METODOLOGÍA

El alcance de este memorando, cuya primera publicación fue el 28 de septiembre de 2019, se basa en el análisis del conflicto de género en Camerún. Toma en consideración los diversos conflictos y problemas de gobernanza que han afectado a Camerún durante los últimos siete años, desde 2013 hasta la fecha. Es una valoración holística de la dinámica del conflicto y las cuestiones de gobernanza que contribuyeron a la actual situación política y humanitaria de Camerún al subrayar las causas profundas de los conflictos, las lagunas en el estado de derecho, las consecuencias y los posibles corredores de salida de la situación actual.

Un análisis de género del conflicto realizado entre julio de 2019 y marzo de 2020 reveló las experiencias vividas y los agravios de hombres, mujeres y niñas de diversos sectores de la sociedad camerunesa en sus propios términos, con miras a crear un espacio para apoyar los esfuerzos de las mujeres en la prevención de conflictos, la mediación. y participación en la resolución de conflictos, a pesar de los grandes obstáculos que persisten para la participación efectiva de las mujeres en los procesos de paz y seguridad. Al proporcionar, entre otras cosas, datos desglosados ​​por sexo, el informe sirve en última instancia como referencia a la dinámica de poder de género, tanto durante como después de los conflictos en el Camerún, para el desarrollo de respuestas y estrategias apropiadas basadas en pruebas por parte de los países nacionales e internacionales. actores.

Vale la pena destacar que este documento se redactó inicialmente en 2019 tras la realización de cinco consultas directas desde julio de 2019 hasta la fecha, y los miembros de la “Plataforma de Consulta de Mujeres de Camerún hacia el Diálogo Nacional” se consolidaron aún más con la creación del Centro de Llamadas de la Sala de Situación de la Mujer, un mecanismo de alerta temprana para la recopilación de datos a través de la herramienta gratuita número 8243, junto con la incorporación del resultado del “Análisis de conflictos de género en Camerún”. Nuestro documento fue desarrollado con base en las mejores prácticas regionales e internacionales con respecto a la organización de un Diálogo Nacional Inclusivo. De acuerdo con las mejores prácticas, es imperativo garantizar que un proceso de consulta del Diálogo Nacional sea participativo, inclusivo y que permita la participación equitativa de los actores clave, incluidas las mujeres y los jóvenes.

En un esfuerzo por desarrollar una posición común consensuada bajo el lema de “Voces de mujeres” para proporcionar aportes constructivos y significativos en el proceso de diálogo nacional de Camerún; aplicamos el siguiente método para involucrarnos con asociaciones, redes y mujeres de todos los ámbitos de la vida impulsadas por mujeres a través de un enfoque de abajo hacia arriba: sensibilizamos y movilizamos asociaciones de base dirigidas por mujeres; nos aseguramos de que la capacidad técnica de las mujeres se fortaleciera periódicamente mediante la organización de talleres; creó plataformas para compartir experiencias y recopilar aportes significativos sobre los procesos del Diálogo Nacional; consolidamos la posición de las mujeres mediante la construcción de coaliciones voluntarias; y por último, pero no menos importante, participamos en reuniones de planificación comunitaria para asegurarnos de que el documento de posición de las mujeres sea respaldado y transmitido a las partes interesadas y canales legítimos.

CUESTIONES TEMÁTICAS PLANTEADAS DURANTE NUESTRAS CONSULTAS CON MUJERES

En el curso de la consulta con mujeres de base en Camerún, discutimos los siguientes temas:

✓ Violencia sexual y de género en regiones afectadas por conflictos y comunidades de acogida;
✓ Devolución limitada de los poderes estatales hacia diversas entidades lingüísticas, étnicas y políticas en Camerún que ha contribuido a una prestación inadecuada de servicios sociales locales;
✓ Acceso limitado por apatridia a certificados de nacimiento en la región del extremo norte y pérdida de certificados de nacimiento en el Camerún de habla inglesa;
✓ Poco acceso a la educación, la alfabetización funcional y las competencias profesionales;
✓ Acceso limitado a la tierra y la propiedad inmobiliaria por parte de las mujeres en Camerún;
✓ Acceso sesgado a cargos de responsabilidad tanto en cargos electivos como en nombramientos en el servicio público y el gobierno;
✓ Violencia verbal y física incesante a todos los miembros de la sociedad;
✓ Conciencia inadecuada de la sociedad en materia de paz;
✓ Una población joven desvinculada que sufre un desempleo agudo.

RECOMENDACIONES

En un intento por brindar soluciones sostenibles de consolidación de la paz y una cultura de paz en Camerún, WILPF Camerún y los miembros de la "Plataforma de consulta de mujeres de Camerún para el diálogo nacional", incluidas las mujeres de la diáspora, elogian al Gobierno por considerar el diálogo nacional como un resultado, aunque deploran la participación no significativa de las mujeres.

El trabajo que WILPF y sus socios han realizado con respecto a la Resolución 1325 del CSNU, en colaboración con el Gobierno y que permitió al Gobierno contar con un Plan de Acción Nacional en noviembre de 2017, así como a través del análisis de conflictos de género concluido en marzo de 2020, son la base para aportes concretos a otro diálogo y al proceso de paz en nuestro país. WILPF y sus socios confían en sus redes de mujeres y jóvenes de todas partes de Camerún y la diáspora para solicitar otro diálogo y continuarán en la búsqueda de una paz sostenible incluso más allá de este invaluable proceso.

Como parte de nuestra contribución a este segundo diálogo nacional que buscamos, presentamos las conclusiones del análisis del conflicto de género en Camerún realizado entre julio de 2019 y marzo de 2020, que destaca las causas profundas del conflicto, las diversas dinámicas del conflicto y el impacto de conflicto en hombres, mujeres y niñas. Un año después de la celebración del principal diálogo nacional, quedan muchas líneas divisorias en la resolución de conflictos en Camerún, entre ellas: la escasa participación de todos los interesados, los desafíos al diálogo, la negación de los conflictos y los hechos, el discurso descoordinado y violento actores principales del conflicto y figuras públicas, desinformación, elección de soluciones inapropiadas y falta de solidaridad entre los cameruneses, el ego extremo de las partes en conflicto.

El segundo diálogo nacional debería:

• Mejorar la participación y la inclusión al incluir a mujeres, tanto jóvenes como mayores. Este será un reconocimiento a la democracia por parte del Gobierno

• Adoptar los procedimientos integrales y el clima necesarios para un diálogo nacional exitoso. Recomendamos encarecidamente que este proceso se convierta en un primer paso que establezca las reglas básicas para una mayor participación.

• Crear un entorno propicio en el que las personas puedan hablar libremente sin temor a represalias;

• Considere la importancia crítica de la independencia para el éxito de este diálogo nacional. Por lo tanto, WILPF y sus socios enfatizan su recomendación de llamar a la Unión Africana o cualquier otro organismo internacional para facilitar este proceso crítico;

• Implementar la educación para la paz a fin de promover la cultura de paz fuera de las escuelas;

• Instituir un sistema de seguimiento y evaluación que pueda generar retroalimentación para estrategias de más largo plazo.

RECOMENDACIONES SOBRE PROBLEMAS QUE AFECTAN A LAS MUJERES

• Implementar medidas que reduzcan la impunidad de los perpetradores de violencia de género;

• Concretar la institucionalización de la educación para la paz para promover una cultura de paz dentro y fuera de las escuelas;

• Institucionalizar un procedimiento simplificado para acceder a certificados de nacimiento legales y cédulas de identidad nacionales que han sido destruidas como resultado de la crisis;

• Facilitar la implementación adecuada de leyes y políticas de descentralización.

• Instituir un sistema de monitoreo y evaluación que pueda generar retroalimentación para estrategias de más largo plazo;

• Delinear y alentar la implementación de medidas que apoyen la educación formal y técnica;

• Mejorar el acceso y la propiedad de las mujeres a la propiedad;

• Asegurar la representación de género, así como un enfoque intencional en cuestiones de género en todas las Comisiones previstas después del diálogo;

• Incorporar el alto el fuego de ambas partes como consideración primordial para un proceso exitoso de DDR;
• Considerar el establecimiento de una agencia pública juvenil con el mandato de asegurar su participación en los procesos de desarrollo.
• Adoptar e implementar programas holísticos e innovadores que busquen abordar la situación de las mujeres, incluidas las mujeres indígenas y las mujeres que viven con discapacidades, los niños, las personas de edad y los jóvenes afectados por los conflictos en Camerún.

##

Deje un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Las areas obligatorias están marcadas como requeridas *

Artículos Relacionados

Nuestra teoría del cambio

Cómo terminar la guerra

Desafío Muévete por la Paz
Eventos contra la guerra
Ayúdanos a crecer

Los pequeños donantes nos mantienen en marcha

Si elige hacer una contribución recurrente de al menos $ 15 por mes, puede seleccionar un regalo de agradecimiento. Agradecemos a nuestros donantes recurrentes en nuestro sitio web.

Esta es tu oportunidad de reinventar un world beyond war
Tienda WBW
Traducir a cualquier idioma