En Standing Rock, una anciana estadounidense dice: "¡Esto es lo que he estado esperando toda mi vida!"

Por ann wright

Esta vez he estado en Standing Rock, Dakota del Norte, en el campamento de Oceti Shakowin, para detener el Oleoducto de Acceso de Dakota (DAPL) durante cuatro días durante un torbellino de atención nacional e internacional luego de dos terribles manifestaciones de brutalidad policial hacia los protectores de agua.

El 27 de octubre, más de 100 policías locales y estatales y la Guardia Nacional vestidos con equipo antidisturbios con cascos, mascarillas, porras y otra ropa protectora, y que portaban rifles de asalto, asaltaron el campamento de Front Line North. Tenían otro equipo militar, como los transportadores de personal protegido contra emboscadas resistentes a las minas (MRAP) y los dispositivos acústicos de largo alcance (LRAD) y una variedad completa de armas Taser, balas de puff y garrotes / bastones. Detuvieron a 141 personas, destruyeron el campamento Frontline y arrojaron las pertenencias personales de los detenidos en basureros. Según los informes, el sheriff del condado de Morton está investigando la destrucción intencionada de propiedad personal.

En otra reacción exagerada a los protectores de agua civiles desarmados, el 2 de noviembre, la policía disparó gases lacrimógenos y balas de pelotas a los protectores de agua que se encontraban en un pequeño afluente del río Missouri. Estaban parados en el agua helada para proteger un puente hecho a mano que cruza el río hacia los lugares de enterramiento sagrado que estaba siendo destruido por la policía. Francotiradores de la policía se pararon en la cresta de la colina del entierro con los pies en los lugares de entierro sagrados

On Octubre 3, en solidaridad con los protectores del agua, casi 500 líderes religiosos de todo Estados Unidos llegaron para unirse a los protectores del agua en un día de oración para detener el oleoducto Dakota Access. El sacerdote episcopal jubilado John Flogerty había hecho un llamado nacional para que el clero viniera a Standing Rock. Dijo que le sorprendió que en menos de diez días, 474 líderes respondieran al llamado para defender la protección de la Madre Tierra. lDurante el testimonio interreligioso de dos horas, la discusión y la oración cerca de la excavación actual del oleoducto Dakota Access Pipeline (DAPL), se podía escuchar cómo las máquinas excavadoras destruían la línea de la cresta al sur de la autopista 1806.

Después de la reunión, alrededor de 50 personas del grupo se dirigieron a Bismarck, la capital de Dakota del Norte, para pedir al gobernador del estado que detuviera el oleoducto. 14 clérigos se sentaron en la rotonda del capitolio en oración, se negaron a terminar sus oraciones y dejar el edificio del capitolio cuando lo ordenó la policía y fueron arrestados.

Otras cinco personas fueron arrestadas 30 minutos después cuando se desplegaron tropas de asalto para intimidar al resto del grupo cuando cruzaron la calle hacia la acera frente a la casa estilo rancho del gobernador para arrodillarse en oración. Las mujeres arrestadas fueron transportadas 4 horas a una cárcel del condado en Fargo, Dakota del Norte, cuando había una celda para mujeres disponible en Bismarck. Dos de los hombres arrestados se sorprendieron cuando les dijeron que las mujeres arrestadas habían sido llevadas a Fargo, ya que las habían colocado solas en una celda con capacidad para diez y que estaba llena de productos de higiene femenina. Los hombres arrestados también dijeron que les quitaron el dinero en efectivo y que la cárcel emitió un cheque por el dinero en efectivo, lo que provocó que NO tuvieran dinero en efectivo al salir, lo que hizo que conseguir un taxi o comprar comida fuera prácticamente imposible, ya que los taxis y las tiendas de comestibles generalmente no cobran cheques. En cambio, a los que salen de la cárcel se les dice que vayan a un banco a cobrar los cheques que se encuentran lejos de la cárcel y que probablemente estén cerrados cuando los detenidos sean liberados.

El sábado 5 de noviembre, los líderes del consejo tribal organizaron una ceremonia para los caballos, ya que los indios de las llanuras son "descendientes de una poderosa nación de caballos". El líder tribal John Eagle recordó a las aproximadamente 1,000 personas en un gran círculo en el nuevo Fuego Sagrado del Consejo Tribal, que en agosto de 1876, el ejército estadounidense se llevó 4,000 caballos de Lakota en lo que se conoce como la Batalla de Greasy Grass, y se sabe que el ejército estadounidense como la Batalla del Pequeño Bighorn. También mencionó para los no sioux que la palabra sioux para caballo significa "mi hijo, mi hija". Dijo que el regreso de los caballos al fuego sagrado sería una curación para los caballos por su memoria genética del tratamiento de sus antepasados ​​en el siglo pasado, así como una curación para la población nativa americana por el trauma genético por su tratamiento histórico. de sus antepasados. Para muchos en Standing Rock, la curación de su reciente trato violento por parte de la policía y la Guardia Nacional de Dakota del Norte fue un aspecto importante de la ceremonia.

El jefe John Eagle señaló que muchos nativos americanos se han unido al ejército y que, como veteranos de combate, tienen doble estrés postraumático (PTS), primero por su trato como nativos americanos y segundo como veteranos de combate. John enfatizó que para los veteranos de combate nativos en particular, es importante usar la palabra "protectores de agua", ya que los términos "manifestantes y manifestantes" pueden desencadenar una respuesta de PTSD de sus días en el ejército de los Estados Unidos. Dijo que podía ver el trastorno de estrés postraumático en los ojos de muchos de los que pasaron por cada uno de los encuentros recientes con la policía.

Mientras John Eagle explicaba el propósito de la ceremonia, en la distancia, galopando por el camino de las banderas hacia el campamento Oceti Sankowin, llegaron 30 caballos y jinetes. Con "gritos de paz", no de guerra, el gran círculo de 1,000 personas se abrió para dar la bienvenida a los caballos y jinetes. Rodearon el fuego sagrado muchas veces con los crecientes "gritos de paz" y el batir de un gran tambor. Hizo un llamado a cada "protector del agua" a tener valor en su corazón para superar la ira y el miedo y volverse a la oración, ya que la policía y el gobierno no saben cómo lidiar con la no violencia y la oración. Los líderes pidieron que nadie tomara fotos de la ceremonia sagrada una vez que los caballos ingresaron al círculo.

Otro líder dijo que los nativos americanos deben comenzar a perdonar en lugar de esperar una disculpa por su trato por parte del gobierno de Estados Unidos. Predijo que el gobierno de los Estados Unidos nunca se disculpará y que, a menos que los nativos americanos perdonen el dolor que sienten, vivirán enojados. "La vida es mejor si se puede perdonar", dijo. "Debemos cambiar y debemos cambiar nuestro tratamiento de la Madre Tierra".

El hijo del líder del Movimiento Indígena Estadounidense (AIM), Russell Means, contó que estuvo en el campamento del Frente y fue golpeado por la policía mientras protegía a una anciana. Dijo que sentía que había visto cómo se desarrollaba la violencia antes, que el trato de la policía en 2016 era "familiar en nuestra sangre". Means también recordó a todos que deben ayudar a los jóvenes protectores del agua que están teniendo dificultades para hacer frente a sus experiencias con la policía en las últimas dos semanas.

Cuando la ceremonia estaba terminando, aproximadamente treinta jóvenes y adultos de los Navajo Hopi llegaron al círculo después de correr desde Arizona. Recibido con grandes gritos de las 1,000 personas en el círculo, un joven hopi de 15 años dijo entre sollozos: “Hace 150 años nos vimos obligados a huir de nuestras casas, pero hoy hemos corrido para ayudar a mantener su casa y la nuestra, en un espíritu de oración, pero para mostrarle al gobierno que no puede hacernos huir de nuevo ".

Mientras salía del círculo, una mujer sioux mayor me dijo que había estado en el campamento de Front Line el día que fue destruido. Estaba sentada en oración cuando la policía irrumpió, maltrató a la gente, desmanteló el campamento y la arrestó. Dijo que ha estado en el campamento durante tres meses y se quedará hasta que termine el campamento. Con lágrimas en los ojos, dijo: “Ahora vivo como vivieron mis antepasados ​​... en la naturaleza todo el día, todos los días, en la vida comunitaria, trabajando y orando juntos. He estado esperando esta reunión toda mi vida ".

Acerca de la autora: Ann Wright Ann Wright sirvió 29 años en la Reserva del Ejército / Ejército de EE. UU. Y se retiró como coronel. Fue diplomática estadounidense durante 16 años y sirvió en las embajadas estadounidenses en Nicaragua, Granada, Somalia, Uzbekistán, Kirguistán, Sierra Leona, Micronesia, Afganistán y Mongolia. Ella renunció al gobierno de Estados Unidos en marzo de 2003 en oposición a la guerra del presidente Bush contra Irak. Ha visitado Standing Rock dos veces en las últimas tres semanas.

Deje un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Las areas obligatorias están marcadas como requeridas *

Artículos Relacionados

Nuestra teoría del cambio

Cómo terminar la guerra

Desafío Muévete por la Paz
Eventos contra la guerra
Ayúdanos a crecer

Los pequeños donantes nos mantienen en marcha

Si elige hacer una contribución recurrente de al menos $ 15 por mes, puede seleccionar un regalo de agradecimiento. Agradecemos a nuestros donantes recurrentes en nuestro sitio web.

Esta es tu oportunidad de reinventar un world beyond war
Tienda WBW
Traducir a cualquier idioma