CARTA A LA CAMPAÑA DE PARED 2017 COMIENZA

2017 Evento del Día de los Caídos - Cartas a la pared

Queridas hermanas y hermanos:

Estados Unidos quiere que USTED escriba hoy una carta al Monumento a los Veteranos de Vietnam (El Muro) para entregarla el Día de los Caídos. Durante los últimos dos años, hemos solicitado cartas de personas como usted para entregarlas en The Wall el Día de los Caídos. Ahora es tu turno.

¿Recuerdas la guerra estadounidense en Vietnam? Me refiero a que realmente lo recuerdes, desde lo más profundo de tus huesos. Porque realmente lo viviste. Quizás como soldado, quizás como objetor de conciencia, quizás como un joven atrapado en el dolor y la angustia de su familia, quizás como un manifestante callejero dedicado, o quizás como amigo o amante de un soldado. Quizás como huérfana o como nieto que nunca conoció a su abuelo. Quizás como ciudadano de Vietnam, Camboya o Tailandia. Estoy seguro de que me faltan otros escenarios importantes, pero te haces una idea. Esa guerra es una parte indeleble de tu psique, te guste o no.

Nosotros, en el proyecto “Vietnam Full Disclosure” de Veterans For Peace, estamos preocupados porque su voz no se escucha. Por quién, podrías preguntar. Respuesta: por aquellos demasiado jóvenes para haber presenciado el flagelo de esta guerra que creen que pueden aprender "la verdad" de la historia revisionista del Pentágono. Y esa reescritura de nuestras vidas es lo que está sucediendo en este momento, ya que estamos siendo cada vez más inundados por las llamadas "conmemoraciones de los cincuenta años". En VFP hemos dedicado una buena cantidad de tiempo a resistir el plan de juego de nuestro gobierno para mitificar la guerra y, posteriormente, justificarla y, eventualmente, usarla como telón de fondo para guerras futuras.

Entonces, estamos haciendo algo al respecto. Durante los últimos años hemos patrocinado sesiones de enseñanza y debates en panel; hemos bombardeado el Pentágono con cartas señalando las falacias de su propia página web; Estamos trabajando activamente con nuestro capítulo en Vietnam para ayudar a sanar a las víctimas del Agente Naranja y los Artefactos sin Detonar. Y estamos escribiendo cartas al Monumento a los Veteranos de Vietnam. ¿Que qué?

Así es. Durante los últimos dos años, hemos entregado cientos de cartas hasta ahora y estamos buscando la suya para entregar este Día de los Caídos. Así es como lo hacemos: recolectamos las cartas, las colocamos en sobres de tamaño comercial con la parte superior abierta, escribimos "Por favor, léame" en el exterior de los sobres y luego, a las 10:30 a. M. Del Día de los Caídos, caminamos hacia abajo. The Wall desde ambos lados, colocando las letras al pie de The Wall (si se hace referencia al nombre de un soldado en una carta, dejamos esa letra al pie del panel donde aparece su nombre).

¿Y qué? Bueno, estos dos últimos años hemos visto a los visitantes de The Wall en el Día de los Caídos recoger estas cartas, abrazarse, llorar y mirar más profundamente el granito negro que tienen ante ellos. Y también observamos al Servicio de Parques Nacionales mientras recolectan las cartas para ponerlas en los archivos nacionales para futuras exhibiciones. Ah, y por cierto, también estamos publicando cartas: nuestro libro más reciente CARTAS A LA PARED que comparte 150 de estas cartas está disponible desde agosto de 2016. Puede comprar una copia con descuento yendo a LuLu. com y escribiendo el título en su motor de búsqueda (aparece en la sección Historial). Nuestras voces están siendo escuchadas. Por favor únete a nosotros.

Así es cómo. Si se siente obligado a escribir una carta, puede enviarla por correo electrónico a rawlings@maine.edu. antes del 15 de mayo de 2017. Es así de simple. Los miembros de VFP luego imprimirán su carta, la colocarán en un sobre y la entregarán como la escribió en el Monumento a los Veteranos de Vietnam el 29 de mayo a las 10:30 a. M. Si desea unirse a nosotros para esta ceremonia, hágamelo saber.

Tenga en cuenta que consideramos que El Muro es algo parecido a un “terreno sagrado”, por lo que no realizamos acciones políticas allí; trataremos sus palabras con el respeto que merecen. Puede firmar su carta con su nombre completo o no. Depende de usted. También tenga en cuenta que al enviarnos su carta nos está dando permiso para hacer tres cosas: posiblemente publicar su carta en nuestro sitio web (vietnamfulldisclosure.org); exhiba públicamente sus palabras en el Monumento a los Veteranos de Vietnam en el Día de los Caídos, 2017; y, posiblemente, incluya su carta en la próxima edición de nuestra colección LETTERS TO THE WALL. Finalmente, queremos que todos sepan que reconocemos la devastación causada por millones y millones de personas del sudeste asiático durante la Guerra de Estados Unidos en Vietnam. El año pasado desplegamos una pancarta en DC a tal efecto. Haremos lo mismo este año.

Le animamos a visitar nuestro sitio web en vietnamfulldisclosure.org  para ver de qué se trata y para firmar nuestra promesa de decir la verdad sobre la Guerra de los Estados Unidos en Vietnam; lo alentamos a que compre nuestro libro, lo lea y luego se lo dé a la biblioteca de una escuela local para ayudar a sus estudiantes a enriquecer su investigación sobre la guerra; pero, lo más importante, lo alentamos a escribir su carta. Necesitamos saber de usted. Estados Unidos necesita saber de usted.

Gracias Doug Rawlings.
en nombre del grupo de divulgación completa de Vietnam

One Response

  1. ¡Al día siguiente, Veterans For Peace estará en la Casa Blanca para una acción de desobediencia civil no violenta!

Deje un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Las areas obligatorias están marcadas como requeridas *

Artículos Relacionados

Nuestra teoría del cambio

Cómo terminar la guerra

Desafío Muévete por la Paz
Eventos contra la guerra
Ayúdanos a crecer

Los pequeños donantes nos mantienen en marcha

Si elige hacer una contribución recurrente de al menos $ 15 por mes, puede seleccionar un regalo de agradecimiento. Agradecemos a nuestros donantes recurrentes en nuestro sitio web.

Esta es tu oportunidad de reinventar un world beyond war
Tienda WBW
Traducir a cualquier idioma