Por Kathy Barker, ScientistsAsCitizens.org
Hay académicos de todo el mundo que no creen que el militarismo y la guerra sirvan a la humanidad y que no quieran que sus instituciones o su propio trabajo se guíen por las necesidades militares o la financiación.
La guerra no es absolutamente inevitable. Al igual que con el activismo del cambio climático, con los pedidos de desinversión de los fondos universitarios de las compañías de combustibles fósiles y el aumento de las colaboraciones entre los científicos y otros ciudadanos, los científicos pueden hablar y actuar sobre su aborrecimiento de ser parte de matar a otros. Podemos cambiar la cultura del militarismo al no participar en ella.
Esta campaña es un esfuerzo de académicos japoneses, que han notado una mayor participación militar en las universidades, para concienciar a otros académicos y científicos sobre este tema. El sitio web, dado esta página En inglés, da su razonamiento. Si está de acuerdo, por favor firme.
PREFACIO-EL OBJETIVO DE ESTA CAMPAÑA EN LÍNEA
La investigación militar incluye el desarrollo de armas y tecnologías que se pueden usar como equipo militar e investigación estratégica para obtener la supremacía militar, vinculando directa e indirectamente a la guerra. Durante la Segunda Guerra Mundial, muchos científicos en Japón se involucraron en la investigación militar en mayor o menor grado y participaron en una guerra de agresión. Los estudiantes universitarios fueron reclutados en el ejército contra su voluntad, y muchos de ellos perdieron sus vidas jóvenes. Estas experiencias fueron motivo de gran pesar para muchos científicos en ese momento. Poco después de la Segunda Guerra Mundial, los científicos hicieron votos para promover la ciencia por la paz, nunca por la guerra. Por ejemplo, el Consejo Científico de Japón, que representa oficialmente la voluntad colectiva de los científicos en Japón, tomó las decisiones de prohibir la investigación militar en 1949 y renovó este compromiso en 1950 y 1967. El desarrollo de movimientos antinucleares y de paz en Japón alentó a científicos y estudiantes a establecer sus propias declaraciones de paz en universidades e institutos nacionales de investigación. Las declaraciones de paz se resolvieron finalmente en cinco universidades (Universidad de Comercio de Otaru, Universidad de Nagoya, Universidad de Yamanashi, Universidad de Ibaraki y Universidad de Niigata) y en los institutos nacionales de investigación 19 en los 1980.
Especialmente bajo la administración hakk Abe, el principio pacífico de la Constitución de Japón ha sido severamente violado. Por ejemplo, aunque la exportación de armas y las tecnologías relacionadas se habían restringido estrictamente durante mucho tiempo, la administración de Abe eliminó esta prohibición en 2014. El gobierno japonés y varias industrias han estado promoviendo la investigación conjunta militar-académica para la producción de tecnologías de doble uso. En total, a partir de 2014, se han iniciado más de 20 proyectos de investigación conjunta desde los primeros 2000 entre el Instituto de Investigación Técnica y Desarrollo, el Ministerio de Defensa y el mundo académico. La administración de Abe aprobó las Pautas del Programa de Defensa Nacional para FY2014 y más allá en diciembre 2013 para desarrollar aún más las tecnologías de doble uso mediante el financiamiento de proyectos de investigación que se realizarán en universidades e institutos de investigación. Esta tendencia debe considerarse como un contraataque gubernamental contra los votos de los científicos de no participar nuevamente en la investigación militar después de la Segunda Guerra Mundial.
Es muy inevitable que los logros de la investigación financiada por el ejército no estén abiertos al público sin el permiso del ejército. La Ley de Protección de Secretos Especialmente Designados, que fue forzada a través de la Dieta en 2013 y entró en vigencia en 2014, fortalecerá el control de la academia por parte del poder militar y estatal. Además, los científicos que hablan de su investigación ahora pueden ser acusados de filtrar información confidencial debido a esta nueva ley.
¿Cuáles son las consecuencias de la investigación conjunta militar-académica? Es evidente que la libertad académica será severamente violada. Uno solo debe referirse al caso de los Estados Unidos, donde el complejo militar-industrial-académico ya está firmemente establecido. Además, se violarán el derecho y la conciencia de los estudiantes graduados y no graduados al ser obligados a participar en la investigación conjunta militar-académica en su programa de educación universitaria, y debido a su falta de experiencia, pueden ser aceptados sin críticas. ¿Es ético que los profesores y los científicos principales involucren a sus estudiantes en la investigación conjunta militar-académica? Dicha investigación se vincula con la guerra, la destrucción y el asesinato, e inevitablemente resultará en la devastación de la educación superior.
Las universidades deben lidiar con valores universales, como el desarrollo de la democracia, el bienestar de los seres humanos, el desarme nuclear, la abolición de la pobreza y la realización de un mundo pacífico y sostenible. Para asegurar tales actividades, las universidades, incluidas las universidades nacionales, por supuesto, deben ser independientes de cualquier poder o autoridad gubernamental o política, y deben perseguir el objetivo de la educación humana para alentar a los estudiantes a aspirar a la verdad y la paz.
Somos responsables de negarnos a participar en la guerra a través de una investigación conjunta entre el sector militar y el académico. Dicha investigación no es consistente con los principios de la educación superior y el desarrollo de la ciencia y la tecnología para un futuro mejor. Nos preocupa que la investigación conjunta entre el sector militar y el académico distorsione el buen desarrollo de la ciencia y que los hombres, las mujeres y los niños pierdan su confianza y su fe en la ciencia. En este momento, estamos en la encrucijada por la reputación de la ciencia en Japón.
Hacemos un llamamiento sincero a todos los miembros de las universidades e institutos de investigación, incluidos los estudiantes de pregrado y posgrado, y a los ciudadanos, para que no participen en investigaciones conjuntas con personal militar, rechacen los fondos de los militares y se abstengan de educar al personal militar.
Organizadores
Satoru Ikeuchi, Profesor Emérito de Astrofísica, Universidad de Nagoya,
Shoji Sawada, profesor emérito de física, Universidad de Nagoya,
Makoto Ajisaka, Profesor Emérito de Filosofía, Universidad de Kansai,
Junji Akai, Profesor Emérito de Mineralogía, Universidad de Niigata,
Minoru Kitamura, Profesor Emérito de Filosofía, Universidad de Waseda,
Tatsuyoshi Morita, profesor emérito de Botánica, Universidad de Niigata,
Ken Yamazaki, profesor de fisiología del ejercicio, Universidad de Niigata,
Teruo Asami, Profesor Emérito de Ciencias del Suelo, Universidad Ibaraki,
Hikaru Shioya, Ingeniería de Comunicaciones e Ingeniería de Confiabilidad,
Kunio Fukuda, Profesor Emérito de Teoría del Comercio Internacional, Universidad de Meiji,
Kunie Nonaka, profesora de Accoundancy, Universidad de Meiji,
y otros científicos de 47.
Comentarios 11
Hoy no hay mayor gloria para el hombre que la de servicio en la causa de la "Gran Paz". La paz es luz, mientras que la guerra es oscuridad. La paz es vida; la guerra es muerte La paz es guía; la guerra es error La paz es el fundamento de Dios; La guerra es institución satánica. La paz es la iluminación del mundo de la humanidad; La guerra es el destructor de los fundamentos humanos. Cuando consideramos los resultados en el mundo de la existencia, encontramos que la paz y el compañerismo son factores de desarrollo y mejora, mientras que la guerra y la lucha son las causas de destrucción y desintegración de 232.
Mantener la fe
La guerra no logra nada ... pero mata y mutila
Tenemos que seguir protestando porque nuestros gobiernos muy enfermos han perdido la capacidad de entender la muerte, las lesiones, la tortura y la destrucción mientras se ponen sus trajes de alto precio con sus mujeres que llevan sus bolsas de trofeos de tortura de Hermes en Francia. ¡Qué enfermo es eso !.
No podemos confiar en ellos para cuidar del mundo, así que tenemos que hacerlo. Nuestros gobiernos son nuestros empleados y son unos mentirosos totalmente irresponsables. Tenemos que despedirlos.
¡¡Digo no a la investigación militar !!
Gracias.
Los académicos japoneses tienen razón en oponerse a la investigación militar.
SOPORGO ESTA PETICIÓN. ¡SENTÉ DECIR “NO” A LA INVESTIGACIÓN MILITAR!
Por favor, permanezca firme en contra de aliar sus universidades con la investigación militar y el militarismo en cualquier forma.
Me complació que Japón se comprometiera a no participar en la agresión y la guerra al final de la Segunda Guerra Mundial.
Tomar una posición como esta es un paso real hacia un cambio moral responsable hacia la paz para el mundo y la reducción de los conflictos.
Muchas universidades prestigiosas de los Estados Unidos han aceptado contratos de investigación con aplicaciones militares. Es una influencia corrupta en los Estados Unidos.