To irakiske fredsaktivister konfronterer en trumpisk verden

Skændt af drone strejke ved bryllup i Jemen

Fra TomDispatch, Juni 13, 2019

Det har været næsten 18 års "uendelig"Krig, blodbad, den masseforskydning of folkeslag,  ødelæggelse af byer ... du kender historien. Vi gør alle ... lidt ... men det meste af tiden er det en historie uden dem. Du hører sjældent deres stemmer. De er sjældent deltog i vores verden. Jeg tænker på afghanere, irakere, syriere, jemenere, somaliere, libyere og så videre, som har båret bunden af ​​vores uendelige krige. Ja, nu og da er der et slående stykke i de amerikanske medier, som der for nylig var en fælles undersøgelse af Bureau of Investigative Journalism og New York Times af slagtningen af ​​en mor og hendes syv børn (den yngste var fire år) i en afghansk landsby forårsaget af en amerikansk JDAM-missil (og oprindeligt nægtet det amerikanske militær). Det var en af ​​a stigende antal af amerikanske luftangreb på tværs af landet. I hvert af disse stykker kan du faktisk høre mandens smertefulde stemme, Masih Ur-Rahman Mubarez, der ikke var der, da bomben ramte og så levede for at søge retfærdighed for sin familie. ("Vi siger: at være stille mod uretfærdighed er en forbrydelse, derfor vil jeg sprede min stemme over hele verden. Jeg vil tale med alle overalt, jeg vil ikke tavle, men det er Afghanistan. Hvis nogen hører os eller ikke, vi vil stadig øge vores stemme. ")

Generelt set er den tid, vi amerikanere bruger på de lande, der lander, at vi i dette århundrede har haft en sådan hånd i at blive desperat mislykkede eller svigtende stater er lille. Jeg tænker ofte på et emne som TomDispatch har dækket næsten alene i disse år: vejen mellem 2001 og 2013 fjernede amerikansk luftkraft bryllupsfest i tre lande over det store Mellemøsten: Afghanistan, Irak og Yemen. (Ved hjælp af amerikanske fly og våben har saudierne fortsatte sådanne grimme slagter i de seneste år i Jemen.)

Du kan sandsynligvis ikke huske, at engang en bryllupsfest blev udslettet af et amerikansk luftangreb - det faktiske antal var i det mindste otte - og jeg bebrejder dig ikke, fordi de ikke fik meget opmærksomhed her. En undtagelse: den Murdoch-ejede tabloid, den New York Post, front-paged en drone strejke på en campingvogn af køretøjer på vej til et bryllup i Jemen i 2013 med denne overskrift "Bride and Boom!"

Jeg forestiller mig altid, hvad der ville ske, hvis en al-Qaeda- eller ISIS-inspireret selvmordsbomber tog et amerikansk bryllup her og dræbte bruden eller brudgommen, gæster, endda musikere (som dengang Marine Major General James Mattiss styrker gjorde i Irak i 2004). Du kender svaret: Der ville være dage med rasende 24 / 7 medier opmærksomhed, herunder interviews med grædende overlevende, baggrundshistorier af enhver art, mindesmærker, ceremonier og så videre. Men når det er vi, der er destroyers, ikke de ødelagte, nyhederne passerer i et blunk (hvis i det hele taget), og livet (her) fortsætter, hvilket er grunden til TomDispatch fast Laura Gottesdieners stilling i dag er efter min mening så speciel. Hun gør nøjagtigt, hvad resten af ​​vores medier så sjældent gør: byder på de unge ungdommelige fredsaktivisters uformidlede stemmer - vidste du engang, at der var unge irakiske fredsaktivister? - diskutere liv, der er dybt berørt af den amerikanske invasion og besættelse af deres land i 2003. Tom

To irakiske fredsaktivister konfronterer en trumpisk verden
Som Trump Administration vejer krig, forbereder irakere en karneval for fred
By Laura Gottesdiener

Der er en mørk vittighed, der går rundt Bagdad i disse dage. Noof Assi, en 30-årig irakisk fredsaktivist og humanitær arbejdstager, fortalte mig det på telefon. Vores samtale foregår i slutningen af ​​maj lige efter, at Trump administrationen har meddelt, at det vil tilføje 1,500 yderligere amerikanske tropper til sine mellemøstlige garnisoner.

"Iran ønsker at kæmpe for at få USA og Saudi-Arabien ud af Irak," begyndte hun. "Og USA ønsker at kæmpe for at få Iran ud af Irak." Hun standsede dramatisk. "Så hvad med os alle irakere forlader Irak, så de kan kæmpe her alene?"

Assi er blandt en generation af unge irakere, der først levede de fleste af deres liv under den amerikanske okkupation af deres land og derefter gennem den katastrofale vold det frigjorte, herunder fremkomsten af ​​ISIS, og som nu ser øje på Washington saber-rattling mod Teheran. De kunne ikke være mere opmærksomme på, at i tilfælde af en konflikt udbrud vil irakere næsten helt sikkert finde sig igen fanget i den ødelæggende midten af ​​det.

I februar udløste præsident Trump ire ved at hævde, at De Forenede Stater ville bevare sin militære tilstedeværelse - 5,200 tropper - og al-Asad-flybasen i Irak for at “se Iran. "I maj, ministeriet derefter pludselig bestilt alle ikke-akutte statslige medarbejdere skal forlade Irak og citerer vag intelligens om trusler om "iransk aktivitet". (Denne såkaldte intelligens blev straks modsagt af den britiske stedfortrædende kommandør for den amerikansk ledede koalitionskampe ISIS, der hævdede, at "der ikke har været nogen øget trussel fra iransk-støttede styrker i Irak og Syrien.") Et par dage senere, en raket landede ufarligt i Bagdad's stærkt befæstede grønne zone, som huser den amerikanske ambassade. Den irakiske premierminister Adel Abdul Mahdi meddelte derefter, at han ville sende delegationer til Washington og Teheran for at forsøge at "standse spændinger, "Mens tusindvis af almindelige irakere mobiliseret i Bagdad for at protestere mod muligheden for, at deres land igen bliver trukket ind i en konflikt.

Meget af amerikansk mediedækning af stigende amerikansk-iranske spændinger i disse uger, der følger med "intel", der er lækket af de navngivne Trump-administrationstjenestemænd, har en slående lighed med opførelsen af ​​2003's amerikanske invasion af Irak. Som nyligt Al Jazeera stykke - overskrift ”Slår de amerikanske medier tromlerne i krigen mod Iran?” - sæt det blunt: ”I 2003 var det Irak. I 2019 er det Iran. ”

Desværre har de amerikanske dækning af Irak i de mellemliggende 16-år ikke forbedret sig meget. Selvfølgelig savner irakerne sig stort set i aktion. Når f.eks. Den amerikanske offentlighed hører om, hvordan kvindelige studerende i Iraks næststørste by, Mosul, bombede stærkt og taget tilbage fra ISIS i 2017, har organiseret at genopbygge hylderne i det engangsberømte bibliotek ved Universitetet i Mosul, som ISIS-militanter satte fortryllelse under deres besættelse af byen; eller hvordan boghandlere og udgivere er genoplivendeBaghdads verdensberømte bogmarked på Mutanabbi Street, ødelagt af en ødelæggende bilbombe i 2007; eller hvordan, hver september, titusinder af unge mennesker samles nu over hele Irak for at fejre fredsdagen - et karneval, der startede for otte år siden i Baghdad som udgangspunktet for Noof Assi og hendes kollega, Zain Mohammed, en 31-årig fredsaktivist, som også er ejer af en restaurant og ydeevne plads?

Med andre ord er det sjældent den amerikanske offentlighed tilladt glimt af Irak, der gør krig der synes mindre uundgåeligt.

Assi og Mohammed er vel vant til ikke kun sådan skæv repræsentation af deres land i vores land, men for det faktum, at irakere som dem mangler i aktion i amerikansk bevidsthed. De forbliver forbavset over, at amerikanerne kunne have forårsaget sådan ødelæggelse og smerte i et land, de fortsat ved så lidt om.

"For år siden gik jeg til USA på et udvekslingsprogram, og jeg opdagede, at folk ikke vidste noget om os. Nogen spurgte mig, om jeg brugte en kamel til transport, "fortalte Assi mig. "Så jeg vendte tilbage til Irak, og jeg troede: Damn det! Vi skal fortælle verden om os. "

I slutningen af ​​maj talte jeg med Assi og Mohammed separat på telefon på engelsk om den stigende trussel om en anden amerikansk krig i Mellemøsten og deres kollektive to årtier af fredsarbejde med det formål at afbøde volden, der blev udført af de sidste to amerikanske krige i deres land . Nedenfor har jeg redigeret og meldet interviews af disse to venner, så amerikanerne kan høre et par stemmer fra Irak, fortæller historien om deres liv og deres engagement i fred i årene efter invasionen af ​​deres land i 2003.

Laura Gottesdiener:Hvad først inspirerede dig til at begynde at gøre fredsarbejde?

Zain Mohammed:I slutningen af ​​2006 eksekverede forfaren til ISIS i december 6th, al-Qaeda- [i-Irak] min far. Vi er en lille familie: mig og min mor og to søstre. Mine muligheder var begrænset til to muligheder. Jeg var 19 år gammel. Jeg var lige færdig med gymnasiet. Så beslutningen var: Jeg måtte emigrere, eller jeg var nødt til at blive en del af militsystemet og hævne. Det var den livsstil i Bagdad på det tidspunkt. Vi emigreret til Damaskus [Syrien]. Så pludselig, efter cirka seks måneder, da vores papirarbejde var næsten klar til os at emigrere til Canada, fortalte jeg min mor, "Jeg vil gerne vende tilbage til Bagdad. Jeg vil ikke løbe væk. "

Jeg gik tilbage til Bagdad i slutningen af ​​2007. Der var en stor bil bombning i Karrada, den del af byen, hvor jeg plejede at leve. Mine venner og jeg besluttede at gøre noget for at fortælle vores venner, at vi skal arbejde sammen for at fremme fred. Så i december 21st, på den internationale frededag holdt vi en lille begivenhed på samme sted som eksplosionen. I 2009 modtog jeg et stipendium til det amerikanske universitet i Sulaymaniyah til et værksted om fred og vi så en film om frededag. I slutningen af ​​filmen var der blinker af mange scener fra hele verden, og i bare et sekund var der vores begivenhed i Karrada. Denne film var fantastisk for mig. Det var en besked. Jeg gik tilbage til Bagdad og talte til en af ​​mine venner, hvis far var blevet dræbt. Jeg fortalte ham, at det er systematisk: Hvis han er shiit, vil han blive rekrutteret af en shiitisk milits for hævn; hvis han er sunni, vil han blive rekrutteret af en sunni milits eller al-qaida for hævn. Jeg fortalte ham: vi skal skabe en tredje mulighed. Med en tredje mulighed betød jeg enhver mulighed undtagen kampe eller emigrering.

Jeg talte med Noof, og hun sagde, at vi skal indsamle ungdom og organisere et møde. "Men hvad er meningen?" Spurgte jeg hende. Alt vi havde var denne ide om en tredje mulighed. Hun sagde: "Vi skal indsamle ungdommen og have et møde for at afgøre, hvad de skal gøre."

Noof Assi: Da Bagdad først blev bygget, blev det kaldt Fredens By. Da vi først begyndte at tale med folk, lo alle med os. En fredsby fejring i Bagdad? Det kommer aldrig til at ske, sagde de. På det tidspunkt var der ingen begivenheder, der er ikke sket noget i de offentlige parker.

Zain:Alle sagde: du er skør, vi er stadig i krig ...

Noof:Vi havde ikke nogen finansiering, så vi besluttede lad os lyse lys, stå på gaden og fortælle folk, at Bagdad hedder Fredens by. Men så voksede vi ind i en gruppe omkring 50 mennesker, så vi skabte en lille festival. Vi havde nul budget. Vi stjal papirvarer fra vores kontor og brugte printeren der.

Så tænkte vi: Okay, vi lavede et punkt, men jeg tror ikke folk vil fortsætte. Men ungdommen kom tilbage til os og sagde: "Vi nød det. Lad os gøre det igen."

Laura:Hvordan har festivalen vokset siden da?

Noof:Det første år kom omkring 500 folk, og de fleste af dem var vores familier eller slægtninge. Nu deltager 20,000 folk i festivalen. Men vores idé handler ikke kun om festivalen, det handler om den verden, vi skaber gennem festivalen. Vi gør bogstaveligt talt alt fra bunden. Selv dekorationerne: Der er et hold, der gør dekorationerne for hånden.

Zain: I 2014 følte vi de første resultater, da ISIS og denne skidt skete igen, men denne gang på samfundsniveau begyndte mange grupper at arbejde sammen, samle penge og tøj til internt fordrevne. Alle arbejdede sammen. Det føltes som et lys.

Noof:Nu sker festivalen i Basra, Samawah, Diwaniyah og Bagdad. Og vi håber at udvide til Najaf og Sulaymaniyah. I de sidste to år har vi arbejdet på at skabe det første ungdomscenter i Bagdad, IQ Peace Center, der er hjemsted for forskellige klubber: en jazzklub, en skak klub, en kæledyrsklub, en skriveklub. Vi havde en kvinde-og-pigen klub for at diskutere deres problemer i byen.

Zain:Vi havde mange økonomiske udfordringer, fordi vi var en ungdomsbevægelse. Vi var ikke en registreret ikke-statslig organisation, og vi ønskede ikke at arbejde som en regelmæssig ngo.

Laura:Hvad med anden fredsindsats i byen?

Noof:I de seneste år er vi begyndt at se mange forskellige bevægelser omkring Bagdad. Efter mange år siden kun at se væbnede skuespillere, krige og soldater, ønskede unge at bygge et andet billede af byen. Så nu har vi masser af bevægelser omkring uddannelse, sundhed, underholdning, sport, maraton, bogklubber. Der er en bevægelse kaldet "Jeg er irakisk, jeg kan læse." Det er den største festival for bøger. Udveksling eller bøger er gratis for alle, og de bringer forfattere og forfattere til at underskrive bøgerne.

Laura:Dette er ikke ligefrem det billede, som jeg formoder, at mange amerikanere har i tankerne, når de tænker på Bagdad.

Noof: En dag kede Zain og jeg os på kontoret, så vi begyndte at google forskellige billeder. Vi sagde: "Lad os google Irak." Og det var alle fotos af krigen. Vi googlede Bagdad: Samme ting. Så googlede vi noget - det er berømt over hele verden - Løven af ​​Babylon [en gammel statue], og hvad vi fandt var et billede af en russisk tank, som Irak udviklede under Saddam [Husseins] regime, som de kaldte Babylons løve.

Jeg er en irakisk, og jeg er en mesopotamier med den lange historie. Vi er vokset op i en by, der er gammel, og hvor hvert sted, hver gade du passerer, har historie herom, men de internationale medier taler ikke om, hvad der sker på disse gader. De fokuserer på, hvad politikerne siger og udlader resten. De viser ikke landets reelle billede.

Laura:Jeg vil gerne spørge dig om den stigende spænding mellem USA og Iran, og hvordan folk i Irak reagerer. Jeg ved, at du har dine egne interne problemer, så uanset hvad Trump tweets på en given dag, er det måske ikke den største nyhed for dig ...

Noof:Desværre er det.

Især siden 2003 har irakere ikke været dem, der kontrollerer vores land. Selv regeringen nu, vi vil ikke have det, men ingen har nogensinde spurgt os. Vi betaler stadig med vores blod, mens - jeg læste en artikel om dette for et par måneder siden - Paul Bremer lærer nu skiløb og lever sit enkle liv efter at have ødelagt vores land. [I 2003 udnævnte Bush-administrationen Bremer til leder af Coalition Provisional Authority, der ledede det besatte Irak efter den amerikanske invasion og var ansvarlig for den katastrofale beslutning om at opløse den irakiske autokrat Saddam Husseins hær.]

Laura:Hvad synes du om nyhederne, at USA planlægger at distribuere 1,500 flere tropper til Mellemøsten?

Zain: Hvis de ender med at komme til Irak, hvor vi har mange pro-iranske militser, er jeg bange for, at der kunne være en kollision. Jeg vil ikke have en kollision. I en krig mellem USA og Iran vil måske nogle soldater blive dræbt, men også mange irakiske civile vil også være direkte og indirekte. Ærligt, alt der er sket siden 2003 er mærkeligt for mig. Hvorfor invaderede USA Irak? Og så sagde de, at de ville forlade, og nu vil de komme tilbage? Jeg kan ikke forstå, hvad USA gør.

Noof:Trump er en forretningsmand, så han bekymrer sig om penge og hvordan han skal bruge det. Han vil ikke gøre noget, medmindre han er sikker på, at han kommer til at få noget til gengæld.

Laura:Det minder mig om, hvordan Trump brugte de stigende spændinger i regionen for at omgå Kongressen og presse igennem en $ 8 milliard våbenaftale med Saudi Arabien og De Forenede Arabiske Emirater.

Noof:Nemlig. Jeg mener, han bad irak om at betale USA tilbage for omkostningerne ved den amerikanske militærbesættelse i Irak! Kan du forestille dig? Så sådan tror han.

Laura:Midt i disse stigende spændinger, hvad er dit budskab til Trump-administrationen - og til den amerikanske offentlighed?

Zain:For den amerikanske regering vil jeg sige, at i enhver krig, selvom du vinder, mister du noget: penge, mennesker, civile, historier ... Vi er nødt til at se den anden side af krigen. Og jeg er sikker på, at vi kan gøre, hvad vi vil uden krig. For den amerikanske offentlighed: Jeg tror, ​​at mit budskab er at skubbe mod krig, endog mod økonomisk krig.

Noof:For den amerikanske regering ville jeg fortælle dem: Husk din egen virksomhed. Forlad resten af ​​verden alene. For det amerikanske folk ville jeg fortælle dem: Jeg er ked af det, jeg ved, hvordan du føler dig i et land, der drives af Trump. Jeg levede under Saddams regime. Jeg husker stadig. Jeg har en kollega, hun er amerikansk, og dagen Trump vandt valget, hun kom ind på kontoret, græd. Og en syrisk og jeg var på kontoret hos hende og vi fortalte hende: "Vi har været der før. Du vil overleve. "

I september 21st, Noof Assi, Zain Mohammed og tusinder af andre unge irakere vil folkemasse en park langs Tigris-floden for at fejre den ottende årlige Bagdad Fredskarned. I USA vil vi næsten sikkert stadig leve under Trump-administrationens næsten daglige trussel om krig (hvis ikke krig selv) med Iran, Venezuela, Nordkorea og Gud ved hvor ellers. En nylig opinionsundersøgelse fra Reuters / Ipsos viser at amerikanere i stigende grad ser en anden krig i Mellemøsten som uundgåelig, hvor mere end halvdelen af ​​de adspurgte siger, at det er "meget sandsynligt" eller "noget sandsynligt", at deres land vil gå i krig med Iran "inden for de næste par år." Men som Noof og Zain ved udmærket, er det altid muligt at finde en anden mulighed ...

 

Laura Gottesdiener, a TomDispatch fast, er freelance journalist og tidligere Demokrati nu! producent i øjeblikket baseret i nordlige libanon.

Giv en kommentar

Din e-mail adresse vil ikke blive offentliggjort. Krævede felter er markeret *

Relaterede artikler

Vores teori om forandring

Hvordan man afslutter krig

Bevæg dig for Peace Challenge
Antikrigsbegivenheder
Hjælp os med at vokse

Små donorer holder os i gang

Hvis du vælger at give et tilbagevendende bidrag på mindst $15 om måneden, kan du vælge en takkegave. Vi takker vores tilbagevendende donorer på vores hjemmeside.

Dette er din chance for at genskabe en world beyond war
WBW butik
Oversæt til ethvert sprog