Oscar-nomineret skuespiller James Cromwell taler ud før fængselstid for fredelig anti-fracking protest


Gæster
  • James Cromwell

    Oscar-nomineret skuespiller og en aktivist. Han blev dømt til en uge i fængslet, der var planlagt til at starte fredag ​​for at forhindre trafik under en 2015 protest mod et kraftværk i Orange County, New York.

  • Pramilla Malick

    grundlægger af Protect Orange County, en samfundsorganisation, der fører oppositionen til CPV fracked gas kraftværk. Hun løb i 2016 for New York State Senatet.


Oscar-nomineret skuespiller James Cromwell rapporterer til fængslet på 4 pm i dag i upstate New York, efter at han blev dømt til en uge bag søjler for at deltage i en voldelig protest mod et naturgasfyret kraftværk. Cromwell siger, at han også vil starte en sultestrejke. Han var en af ​​seks aktivister arresteret for at blokere trafik ved sit-in uden for byggepladsen for 650-megawatt-fabrikken i Wawayanda, New York, i december af 2015. Aktivisterne siger, at anlægget vil fremme naturgas fracking i nabolande og bidrage til klimaændringer.

James Cromwell er kendt for sine roller i omkring 50 Hollywood-film, herunder "Babe", "The Artist", "The Green Mile" og "LA Confidential" samt mange tv-serier, herunder "Six Feet Under." Demokrati nu! talte til ham torsdag sammen med en af ​​hans medtiltalte, Pramilla Malick. Hun er grundlægger af Protect Orange County, en samfundsorganisation, der fører oppositionen fra det frækkede gaskraftværk. Hun løb i 2016 for New York State Senate.

Transcript
Dette er et rush transkript. Kopier er muligvis ikke i sin endelige form.

AMY GOD MAND: Oscar-nomineret skuespiller James Cromwell rapporterer til fængsel på 4: 00 pm Østtiden i dag i New York, efter at han blev dømt til en uge bag stænger for at deltage i en voldelig protest mod et naturgasfyret kraftværk. Cromwell siger, at han også vil starte en sultestrejke. Han er en af ​​seks aktivister arresteret for at blokere trafik ved sit-in uden for byggepladsen for 650-megawatt-fabrikken i Wawayanda, New York, upstate, December 2015. Aktivisterne siger, at anlægget vil fremme naturgas fracking i nabolande og bidrage til klimaændringer.

James Cromwell er kendt for sine roller i nogle 50 Hollywood-film, nomineret til en Oscar i Babe, samt en række tv-serier, herunder Six Feet Under. Jeg talte til ham torsdag sammen med en af ​​hans medfortalte, der skal i fængsel i dag, også Pramilla Malick, grundlægger af Protect Orange County, en samfundsgruppe, der fører modstanden mod fracked-gasværket. Hun løb i 2016 for New York State Senate. Jeg begyndte med at spørge James Cromwell om hvorfor han skal i fængsel i dag.

JAMES CROMWELL: Vi er alle sammen engageret i en kamp, ​​ikke for at beskytte en livsstil, men for at beskytte livet selv. Vores institutioner er konkurs. Vores ledere er komplicerede. Og offentligheden er dybest set desillusioneret og utilfreds med hele processen. Der er en direkte forbindelse mellem anlægget i Minisink-

AMY GOD MAND: Hvor er Minisink?

JAMES CROMWELL: I Wawayanda. Det er i upstate New York. De kalder det upstate. Det er ikke for langt over New Jersey grænsen. Mellem denne plante og Mellemøsten. Vi er i krig, ikke kun med Irak og Syrien og Afghanistan og Jemen. Vi er i krig med Dimock, Pennsylvania, hvor gassen kommer fra, med Wawayanda, der bruger gassen, med Seneca Lake, hvor den skulle opbevares, og med Standing Rock.

Og det er faktisk tid at nævne sygdommen. De fleste mennesker kan ikke sætte fingeren på grund af det, men alle opfatter truslen. Kapitalisme er en kræft. Og den eneste måde at besejre denne kræft på er helt, radikalt omdanne vores livsstil og vores måde at tænke på os selv. Og jeg kalder den radikale transformation revolutionerende. Så det er revolutionen.

Nermeen Shaikh: Så forklar hvad linket er. Kapitalismen siger du, er årsagen til, hvad der sker, USA gør, i Mellemøsten, og hvad der sker i upstate New York og Standing Rock og så videre.

JAMES CROMWELL: Denne plante er bygget af et selskab, hvis eneste interesse er at skabe overskud. Der er ikke behov for elektriciteten, og den måde, energien produceres på, er uimodståelig for livet i samfundet. Og nu er det et vidtrækkende samfund, for det vil få effekt selv på folkene i New York. Alt det ultrafine partikelformede materiale, der kommer ud af disse rygestokke, vinder i sidste ende i New York City. Så alle er ramt.

Nu er det gjort, fordi vi forsøger at have energiuafhængighed. Den energi, vi prøver at være uafhængige af, var den gas og olie, der kom fra Mellemøsten. Da Mellemøsten begyndte at bevæge sig mod mere demokratiske regeringer, sagde USAs regering og andre regeringer, Storbritannien, Frankrig, alle kolonimagterne, ”Nej, nej, nej. Du bevæger dig ikke mod demokrati, for hvis du bevæger dig mod demokrati, truer du vores adgang til din energi. ” Og så ødelagde de på deres egne skæve måder.

Og i sidste ende førte det til det, vi skabte ISIS. Vi, amerikanerne, skabte ISIS, for at kæmpe for noget andet - den samme fejl vi lavede med mujahideen i Afghanistan. Og det er at beskytte vores interesser. Hvis du kigger på hr. Tillerson, sidder hr. Tillerson på et halvt billions dollars værd at handle med russerne. Og så har han

AMY GOD MAND: Da han var CEO af ExxonMobil.

JAMES CROMWELL: Da han var CEO, som stadigvæk er under behandling. Det kan stadig påvirke hans virksomhed. Han kan påvirke sit firma, så snart forbuddet er løftet. Så jeg siger, at der er forbindelse, når du taler om energi. Energi er nødvendig over hele verden og produceres kun på bestemte steder. Vi producerer nu energi ved at sprænge jorden og få fanget metangas, hvilket er uimodståelig for helbredet. Og vi sender det gennem rør. Hovedformålet med det er imidlertid ikke at drive kraftværket. Det er at sende til Canada for at flyde, hvor de kan gøre seks gange mere overskud af salget af denne gas, end de kan i USA.

AMY GOD MAND: Så lad mig spørge dig, hvad der skete for næsten to år siden. Jeg mener, du skal i fængsel nu, men den handling du involverede var juni 2015. Fortæl os, hvor du gik, og hvad du gjorde.

JAMES CROMWELL: Vi har protesteret mod picket foran denne plante, der er blevet bygget i de sidste to og et halvt år. Og det kom til det punkt - mange mennesker, der passerer, slår deres horn til støtte, men der er ikke sket noget. Vi prøvede-

AMY GOD MAND: Og dette er en plante-

JAMES CROMWELL: Det er en plante, et fracked gasdrevne kraftværk, hvilket betyder at de importerer gassen fra Pennsylvania.

AMY GOD MAND: Og de er?

JAMES CROMWELL: Nå, det er det her

AMY GOD MAND: Virksomheden er?

JAMES CROMWELL: Konkurrencedygtige Power Ventures bygger bygningen.

AMY GOD MAND: CPV.

JAMES CROMWELL: Men der er Millennium Pipeline, som Pramilla ved meget mere om, hvem ejer dette. Det ejes faktisk af tre store virksomheder: Mitsubishi, GE og Credit Suisse. Hvad ville disse tre store multinationale virksomheder være interesseret i i denne plante, mellemstore planter, selvom det var ødelæggende? Hvad de egentlig er interesserede i, er det forløberen for 300 lignende planter. Hvis denne plante er bygget og bliver online, er der ingen begrundelse for ikke at bygge flere af disse planter. Vi mener, at denne skal stoppes, hvis du vil stoppe hele opbygningen af ​​hydrofracking-infrastrukturen og dens effekt på vores miljø.

AMY GOD MAND: Så hvad gjorde du?

JAMES CROMWELL: Vi kom dybest set op med en ide at kæde os sammen. Vi kædet os sammen med cykellåse, og vi blokerede indgangen til anlægget for omkring - ifølge anklagemyndigheden omkring 27 minutter. Og dommeren og retsforfølgningen syntes at indebære, at det ikke gjorde nogen forskel på hvad der skete med denne plante. Men det gør en forskel. Det, vi forsøger at komme ud, er meddelelsen om, at dette er en instans, men det sker hele landet og over hele verden. De kæmper det i England. De kæmper over hele verden.

Nermeen Shaikh: Så, Pramilla, kan du tale om, hvad denne plante er, hvordan du var involveret i protesterne, hvad denne plante er designet til at gøre, og hvad du mener, vil folkesundheden være, hvis det er bygget?

PRAMILLA Malick: Så dette er et 650-megawatt fracked gas kraftværk. Det vil afhænge af hundred til 150 fracking brønde om året. Så vi ved, at der i Pennsylvania er stigende spædbørnsdødelighed. Kræft satser er stigende. Akviferer bliver forurenet. Men sammen med det rejser sundhedsvirkningerne hele vejen igennem infrastrukturnettet. Så jeg bor i nærheden af ​​en kompressorstation, og vi har allerede dokumenteret sundhedsvirkninger i mit samfund, i Minisink, af næseblod, hovedpine, udslæt, neurologiske symptomer.

AMY GOD MAND: Og det er som følge af?

PRAMILLA Malick: Eksponering for en fracked gas kompressor station, Minisink kompressor station. Og dette blev dokumenteret af et team af forskere. Så, du ved, teknologien er forholdsvis ny, og folk er lige begyndt, forskere kører for at forsøge at forstå, hvad der sker. Men frontlinksamfund, som vores, føler vi det. Vi ser det. Vi ved, at der er sundhedsmæssige konsekvenser. Og-

AMY GOD MAND: Og så, hvordan blev du involveret i denne juni 2015 protest, og hvad har du lige gjort?

PRAMILLA Malick: Nå låste jeg mig også ned med James Cromwell og Madeline Shaw.

AMY GOD MAND: Og Madeline Shaw er?

PRAMILLA Malick: Hun er en ældre person, der bor i samfundet. Hun er meget bekymret, fordi hun føler, at hun bliver nødt til at forlade hjemmet, hun har boet i siden 1949, hvis denne plante er bygget.

AMY GOD MAND: James nævnte Seneca Lake. Nu var der ikke en nylig sejr fra miljøforkæmpere, der stoppede lagerpladsen der?

PRAMILLA Malick: Ja.

AMY GOD MAND: Og hvordan relaterer det sig til det, du forsøger at stoppe?

PRAMILLA Malick: Nå var de i en meget lignende position som vi var i den forstand, at de indgik reguleringsprocessen, lobbied, litigated, appellerede til alle deres valgte embedsmænd, og de kom ikke overalt. Og så begyndte de at engagere sig i civil ulydighed. Og jeg tror, ​​at der skabes tilstrækkeligt pres på virksomheden, at virksomheden til sidst trak deres ansøgning tilbage til lagerpladsen. Men når du godkender et 650-megawatt fracked-gaskraftværk - og jeg minder folk om, at dette er - dette blev godkendt af staten New York, af vores egen guvernør Cuomo, som forbød fracking og citerede negative sundhedsmæssige konsekvenser, men godkendte denne plante der vil fremkalde og afhænge af tusindvis af nye frackingbrønde i løbet af dets levetid. Vi har ikke brug for dette kraftværk overhovedet. Men det bliver alligevel bygget.

Og du ved, det er et milliarder dollar projekt. Men det vil koste os ifølge forskerne - og derfor deltog vi i civil ulydighed, og vi havde en prøve, hvor vi kunne bringe videnskabsmænd til at vidne. Det vil koste samfundet $ 940 millioner om året i sundhedsomkostninger og infrastrukturomkostninger og andre økonomiske omkostninger. Og det vil øge vores stats drivhusgasemissioner med mere end 10 procent for hele energisektoren i staten New York.

AMY GOD MAND: James Cromwell, du kunne bare have betalt en bøde, men du vælger at gå i fængsel. Hvor længe vil du gå i fængsel for? Og hvorfor laver du det her?

JAMES CROMWELL: Vi blev dømt i syv dage. Det er op til facilitetens skøn om, hvor længe vi tjener. Nogle gange går du af for god opførsel. Jeg har ingen ide. Jeg forbereder mig på syv dage. Årsagen til, at jeg gjorde det, var, at jeg ikke kan retfærdiggøre uretfærdigheden i, hvad jeg synes var en fuldstændig forkert og forenklet dom. Og så tror jeg, at det at gå i fængsel er en erklæring om, hvordan vi skal løfte vores spil. Det er ikke mere godt nok bare til stakit og andragende, for ingen lytter. Den måde, hvorpå folk får budskabet ud, er, at du udfører en handling med civil ulydighed. Det er hvad Tim DeChristopher gjorde, mange - alle mennesker i Standing Rock. Det var formålet med Standing Rock. Klarheden ved Standing Rock var de ældste - fordi jeg var der - de ældste sagde: "Dette er en bønlejr." Med andre ord kommer det fra vores indre ånd. Vi er nødt til at ændre denne indre ånd. Vi er nødt til at ændre vores forhold både til planeten og til de mennesker, der bor på denne planet, inklusive de mennesker, der er imod os. Så jeg tror, ​​at det på vores lille måde er den erklæring, vi afgiver. Det er tid til at opgradere spillet. Dette er tiden til at tackle den grundlæggende årsag til vores sygdom.

AMY GOD MAND: Jeg ønskede også at spørge dig om din kommentar om, at folk har problemer med at navngive kapitalisme som kræft.

JAMES CROMWELL: Ja.

AMY GOD MAND: Det lyder som et citat fra Edward Abbey: "Vækst af hensyn til vækst er ideologien for en kræftcelle."

JAMES CROMWELL: Korrekt.

AMY GOD MAND: Gennem din miljøisme tager du kapitalismen op.

JAMES CROMWELL: Ja.

AMY GOD MAND: Ikke alle miljøforkæmpere gør det. Kan du kommentere det?

JAMES CROMWELL: Jeg kan ikke tale for alle miljøforkæmpere. Jeg tror, ​​at alle spørgsmål - alle de ting, der bedevil os grundlæggende starter det. Vi er en dødsorienteret kultur, idet "død" betyder, at hvad der sættes - hvad der er primært - hvad er det sprog, som vi taler med, er markedets sprog. Alt er til salg. Alt er kommodificeret. Og hvad det gør er - og så skal du selvfølgelig skabe den største fortjeneste, hvilket betyder at du er nødt til at undertrykke arbejdskraft. Du er nødt til at undertrykke omkostningerne ved dine naturlige materialer. Du er nødt til at kontrollere dine områder med indflydelse, så Kina ikke afslutter med al Irans eller Iraks olie. Og så med det samme fører denne form for tænkning til den slags konfrontationer, som vi oplever overalt.

Hvis vi ser på et mere - hvis vi accepterer, at vi er - vores afhængighed af denne energi, vores afhængighed af vores livsstil, hvad vi tager for givet i dette land, er på en eller anden måde - vi er ansvarlige. Hvis vi accepterer det ansvar, som ikke er det samme som skylden - hvis vi accepterer det ansvar, så kan vi ændre dette ved at erkende, hvad vi skal ændre, er den måde, vi relaterer til den naturlige verden, til andre levende væsener, til planeten . Vi ser det nu som et træk, som vi kan - vi kan voldtage og akkumulere. Og det er ikke sådan. Der er balance i naturen, og vi har krænket denne balance. Og det er det der viser i Antarktis i dag. Det viser over hele verden. Planeten genopretter balancen til vores omkostninger.

AMY GOD MAND: Oscar-nominerede skuespiller James Cromwell og Pramilla Malick går i fængsel i dag for deres voldelige protest mod et naturgasfyret kraftværk, der bruger fracked gas i Orange County, New York. Jeg interviewede dem torsdag med Nermeen Shaikh. Aktivisterne vil først holde et rally på anlæggets byggeplads og derefter vende sig i fængsel.

Det oprindelige indhold af dette program er licenseret under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Ingen bearbejdelser 3.0 USA Licens. Venligst tildel lovlige kopier af dette arbejde til democracynow.org. Nogle af de værker, der indgår i dette program, kan dog være licenseret separat. For yderligere information eller yderligere tilladelser, kontakt os.

Giv en kommentar

Din e-mail adresse vil ikke blive offentliggjort. Krævede felter er markeret *

Relaterede artikler

Vores teori om forandring

Hvordan man afslutter krig

Bevæg dig for Peace Challenge
Antikrigsbegivenheder
Hjælp os med at vokse

Små donorer holder os i gang

Hvis du vælger at give et tilbagevendende bidrag på mindst $15 om måneden, kan du vælge en takkegave. Vi takker vores tilbagevendende donorer på vores hjemmeside.

Dette er din chance for at genskabe en world beyond war
WBW butik
Oversæt til ethvert sprog