Očevidni izveštaj o Božićnom primirju od Frenka Richardsa

"Mi i Nijemci sastali smo se usred ničije zemlje."

Frank Richards bio je britanski vojnik koji je iskusio "Božićno primirje". Pridružujemo se njegovoj priči na božićno jutro 1914:

„Na božićno jutro zalijepili smo ploču s natpisom„ Sretan Božić “. Neprijatelj je zapeo sličan. Vodovi su ponekad izlazili na dvadeset i četiri sata odmora - bio je to dan barem iz rova ​​i malo je rasteretio monotoniju - a moj vod je na taj način izlazio prethodne noći, ali nas je nekoliko ostalo da vidim šta će se dogoditi. Dvojica naših muškaraca su potom bacili opremu i skočili na parapet s rukama iznad glave. Dvojica Nijemaca učinili su isto i počeli hodati uz obalu rijeke, a naša dvojica su im išla u susret. Upoznali su se i rukovali se, a onda smo svi izašli iz rova.

Buffalo Bill [Komandant Kompanije] jurnuo u rov i nastojao to spriječiti, ali je zakasnio: cijela četa je sada bila vani, a i Nijemci. Morao je prihvatiti situaciju, pa su se ubrzo i on i ostali službenici čete popeli. Mi i Nijemci sreli smo se usred ničije zemlje. Njihovi oficiri su takođe bili vani. Naši policajci razmijenili su pozdrave s njima. Jedan od njemačkih policajaca rekao je da je želio da ima kameru za snimanje fotografije, ali da nisu smjeli nositi kamere. Nisu bili ni naši oficiri.

Cijeli dan smo se zajebavali. Bili su Sasi i neki od njih su mogli pričati engleski. Po izgledu su njihovi rovovi bili u toliko lošem stanju kao i mi. Jedan od njihovih ljudi, govoreći na engleskom, spomenuo je da je nekoliko godina radio u Brightonu i da mu je dosadilo do vrata od ovog prokletog rata i da će mu biti drago kad se sve završi. Rekli smo mu da mu nije jedino toga dosta. Nismo im dozvolili da uđu u naš rov, a oni nama u svoj.

Njemački zapovjednik čete pitao je Buffala Billa da li bi prihvatio nekoliko bačava piva i uvjeravao ga da njegove ljude neće napiti. Imali su ga dosta u pivari. Prihvatio je ponudu sa zahvalnošću, a nekoliko njihovih ljudi prevrnulo je cijevi i odveli smo ih u naš rov. Njemački oficir poslao je jednog svog čovjeka natrag u rov, koji se pojavio nedugo nakon što je na njemu imao poslužavnik s bocama i čašama. Službenici obje strane zveckali su čašama i pili zdravlje. Buffalo Bill im je prije toga poklonio puding od šljive. Policajci su shvatili da će se nezvanično primirje završiti u ponoć. U sumrak smo se vratili u svoje rovove.

Britanske i nemačke trupe
miješaju se u No Mans Land
Božić 1914

... Dvije bačve piva su popijene, a njemački oficir je bio u pravu: da je moguće da je čovjek sam popio dvije bačve, pukao bi prije nego što bi se napio. Francusko pivo je bilo trulo.

Nešto prije ponoći svi smo izmislili da ne počnemo pucati prije nego što su oni krenuli. Noću je uvijek bilo puno vatre s obje strane ako nije bilo radnih grupa ili patrola. Gospodin Richardson, mladi oficir koji se upravo pridružio bataljonu, a sada je bio oficir voda u mojoj četi, napisao je tokom noći pjesmu o sastanku Britanca i Boschea na ničijoj zemlji na Božić, koju nam je pročitao . Nekoliko dana kasnije objavljen je u The Times or Jutarnja pošta, Vjerujem.

Tokom celog dana boksa [dan posle Božića] nikada nismo pucali, a oni su bili isti, činilo se da je svaka strana čekala da drugi postavi loptu. Jedan od njihovih ljudi viknuo je na engleskom i pitao kako smo uživali u pivu. Povikali smo i rekli mu da je jako slaba, ali da smo mi veoma zahvalni za to. Čitav dan smo razgovarali i razgovarali.

Te večeri u sumrak odahnuo nam je bataljon druge brigade. Bili smo silno iznenađeni, jer tijekom dana nismo čuli nikakvo olakšanje. Rekli smo ljudima koji su nas oslobodili kako smo proveli posljednjih nekoliko dana s neprijateljem, a oni su nam rekli da su, prema onome što su im rekli, cijele britanske trupe u liniji, uz jedan ili dva izuzetka, ušuljali sa neprijateljem. I sami su bili van snage tek četrdeset osam sati nakon što su dvadeset i osam dana bili u rovovima fronta. Rekli su nam i da su Francuzi čuli kako smo proveli Božić i govorili sve vrste gadnih stvari o britanskoj vojsci. "

reference:
Ovaj iskaz očevidaca pojavljuje se u Richardsu, Franku, starim vojnicima koji nikada ne umiru (1933); Keegan, John, Prvi svjetski rat (1999); Simkins, Peter, Prvi svjetski rat, Zapadni front (1991).

4 Responses

  1. Naš sin od 17 godina rekao mi je jučer da je igrajući izuzetno nasilnu video igru ​​"Overwatch" s još 11 igrača, iskoristio Božićno primirje iz 1914. kako bi dohvatio ostale igrače - sve osim jednog, koji su napadali sve dok se ostali nisu udružili kako bi ga eliminirali iz igra - ne svađati se i samo se družiti i razgovarati o praznicima i njihovim životima itd.

    Izvanredno. Nadajmo se da će sljedeće generacije imati više razuma!

    1. Da, hvala što ste podijelili ... proširimo ovu priču na tu generaciju kako bismo mogli učiniti više od nade.
      Podeliću sa svojim 16 yo unukom koji voli te video igre - znamo, to nije igra.
      Sretan božić!

  2. Imam jedno pitanje za sve vas da nijedna druga lokacija nije odgovorila: Koja je bila glavna reakcija vojnika na primirje?

Ostavite odgovor

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *

Vezani članci

Naša teorija promjene

Kako okončati rat

Move for Peace Challenge
Antiwar Events
Pomozite nam da rastemo

Mali donatori nas vode dalje

Ako odaberete da dajete stalni doprinos od najmanje 15 USD mjesečno, možete odabrati poklon zahvale. Zahvaljujemo se našim stalnim donatorima na našoj web stranici.

Ovo je vaša prilika da ponovo zamislite a world beyond war
WBW Shop
Prevedi na bilo koji jezik