Militarizam u zraku Mi dišemo

Ako postoji grupa Amerikanaca kojima se Iračani bore sa zdravstvenim efektima osiromašenog uranijuma, kasetnih bombi, bijelog fosfora i svih različitih otrova rata, to mogu biti uglavnom crni i uglavnom siromašni stanovnici Gibslanda, na sjeveru Louisiana.

Evo kako op-ed u New York Times od jednog stanovnika opisuje njihovu situaciju:

„Godinama je jedan od najvećih poslodavaca na tom području bio pogon municije Louisiana Army, oko četiri milje od Mindena. Agencija za zaštitu okoliša na kraju je postrojenje uvrstila u listu superfunda jer su se tokom više od 40 godina nepročišćene otpadne vode opterećene eksplozivima iz industrijskih operacija sakupljale u betonskim odlagalištima na svakom od različitih područja teretnih vodova i prazne na 16 hektara ružičaste vodene lagune. '”

I sada (od Truthout.org):

„Nakon višemjesečnih birokratskih sporova između vojske i državnih i federalnih agencija, Agencija za zaštitu okoliša (EPA) nedavno je objavila plan za hitno spaljivanje 15 milijuna funti M6 - do 80,000 funti dnevno tijekom godine - na otvorenom 'Paljenje pladnjeva' u kampu Minden, proces odlaganja koji zagovornici okoliša kažu da je zastario i da je zabranjen u drugim zemljama. Operacija bi bila jedna od najvećih otvorenih municija u američkoj istoriji.

S vremena na vrijeme - oko Viequesa ili ostrva Jeju ili Paganskog ostrva - ekološke organizacije nađu se suočene s jednim malim uglom najveći uništavač životne sredine. Iako se čini da se velike ekološke grupe neće suočiti s ratnom institucijom dok ne bude prekasno, trebali bismo iskoristiti ove prilike da ih ohrabrimo. Jer jesu uzimajući vojska zbog ove opekotine. Mnogo je bivših pripadnika američke vojske koji im mogu reći o utjecajima opeklina na zdravlje u inostranstvu, što veterani nazivaju „novi Agent Orange. ” EPA može ispuniti aktiviste o tome ko stvara najveće ekološke katastrofe u Sjedinjenim Državama. Savjet: Počinje s mil, a rima sa osamljen.

oiljets

Glavna motivacija iza nekih ratova je želja da se kontroliraju resursi koji truju zemlju, posebno nafta i plin. S tom činjenicom, često prikrivenom, trebali bismo se suočiti oni koji su zabrinuti za budućnost Zemlje. Ratovi nisu da bi nas zaštitili već da bi nas zaštitili ugroziti nas, generiranjem neprijateljstva i uništenjem naše planete. Proizvodnja najveće, najotrošnije vojne vojske na svijetu nije sigurnosna mjera u slučaju da dođe do dobrog rata, već upravo ono što je Eisenhower upozorio da će biti, generator ratova. Trilion dolara koje SAD svake godine baci u ratnu mašinu je potrebno za hitnu zaštitu životne sredine. Troškovi ratnih priprema nas ne obogaćuju; to nas osiromašuje dok je koncentrirao bogatstvo daleko od mjesta poput Gibslanda. To je puno loših strana za instituciju čija je glavna funkcija ubiti puno nevinih ljudi dok skidamo naše građanske slobode.

Ali, vraćamo se na ekološke nedostatke. I ulje. Nafta se može iscuriti ili spaliti, kao u Zalivskom ratu, ali prvenstveno se upotrebljava u svim vrstama mašina koje zagađuju Zemljinu atmosferu, što nas sve ugrožava. Neki povezuju potrošnju nafte sa navodnom slavom i heroizmom rata, tako da se obnovljive energije koje ne riskiraju globalnu katastrofu posmatraju kao kukavički i nepatriotski načini za napajanje naših mašina. Me | utim, rat me | u ratom sa naftom. Sami ratovi, bez obzira da li se borili za naftu ili ne, troše velike količine. Jedan od najvećih svetskih potrošača nafte jeste američka vojska.

Američka vojska sagorijeva oko 340,000 barela nafte svaki dan. Da je Pentagon zemlja, zauzeo bi 38. mjesto od 196 po potrošnji nafte. Jednostavno nema nijedne druge institucije koja se približava vojsci u ovom ili drugim vrstama uništavanja životne sredine. (Ali pokušajte otkriti tu činjenicu na maršu protiv cjevovoda.)

Okolina kakvu znamo neće preživeti nuklearni rat. Takođe ne može preživjeti “konvencionalni” rat, što se podrazumijeva kao vrsta ratova koji se sada vode. Intenzivne štete već su učinjene ratovima i istraživanjem, testiranjem i proizvodnjom u pripremama za ratove. Ratovi posljednjih godina učinili su velike prostore nenastanjenim i generirali desetke milijuna izbjeglica. Rat “rivaluje zarazne bolesti kao globalni uzrok morbiditeta i mortaliteta”, kaže Jennifer Leaning sa Harvard Medical School.

Možda je najsmrtonosnije oružje koje ostavljaju ratovi mine i kasetne bombe. Procenjuje se da na desetine miliona ljudi leži na zemlji, nesvjesni bilo kakvih najava da je mir proglašen. Većina njihovih žrtava su civili, veliki postotak djece.

Prekrasno je imati organizacije sada i iznova izazivati ​​određene aspekte ratnih uzroka uništavanja. Ispod je a pismo da bi svaka organizacija za mir, zaštitu okoliša i mir u svijetu trebala potpisati:

 

Cynthia Giles, pomoćnica administratora
Kancelarija za izvršenje i osiguranje usaglašenosti Agencija za zaštitu životne sredine SAD
William Jefferson Clinton Building
1200 Pennsylvania Avenue, NW
Poštanski broj: 2201A
Washington, DC 20460 Giles-Aa.cynthia@Epa.gov

Poslato elektroničkom poštom

RE: Predloženo otvoreno paljenje M6 pogona u kampu Minden, Louisiana

Poštovani pomoćni administratore Giles,

Mi, potpisane organizacije, pridružujemo se stanovnicima Louisiana, radnicima i porodicama u njihovom pozivu na sigurniju alternativu otvorenom sagorijevanju opasnog otpada u kampu Minden.

Suprotstavljamo se planu američke Agencije za zaštitu životne sredine da OTVORI BURN 15 milijun funti napuštenih pogonskih goriva M6 u kampu Minden, Louisiana. Po definiciji, otvoreno sagorijevanje nema kontrolu emisija i rezultiraće nekontroliranim oslobađanjem toksičnih emisija i čestica koje se mogu udisati u okoliš. M6 sadrži približno 10 postotak dinitrotoluena (DNT) koji je klasificiran kao vjerojatan ljudski karcinogen.

Zabrinutost za potencijalni rizik po ljudsko zdravlje koji nastaje zbog otvorenog paljenja / otvorene detonacije, kao i zbog utjecaja na okoliš, zrak i vodu zahtijevaju od vojske da identificira i razvije alternative za otvoreno spaljivanje / otvoreni tretman detonacije.2 Štaviše, kako Plan EPA-e predviđa sigurno rukovanje i transport do otvorenog područja za pečenje, te bi se sličan otpad mogao premjestiti u alternativni pogon ili sustav.

Dok podržavamo inicijativu EPA da od američke vojske zatražimo da očisti i odlaže ove nepropisno uskladištene eksplozivne otpatke, mi ne podržavamo otvoreno sagorevanje kao lijek s obzirom na inherentne i izbjegljive rizike za ljudsko zdravlje i okoliš.

1U.S. Agencija za zaštitu životne sredine, tehnički list, Dinitrotoluen (DNT), januar 2014.
2 Inženjerski zbor inženjera američke vojske Građevinski inženjerski istraživački laboratoriji USACERL tehnički izvještaj 98 / 104, alternative otvorenom paljenju / otvorenoj detonaciji energetskih materijala, sažetak trenutnih tehnologija, avgust 1998.

 

Laura Olah, građani za sigurnu vodu oko jazavca, Wisconsin Dolores Blalock, ArkLaTex Clean Air Network, LLC, Louisiana
Marylee M. Orr, izvršni direktor, Louisiana Environmental Environmental Network / Lower Mississippi Riverkeeper, Louisiana
Devawn Palmer-Oberlender, Patrioti okoline u dolini rijeke New, Virginia Pamela Miller, izvršna direktorica, Alaska Community Action on Toxics, Aljaska
Craig Williams, Radna grupa za hemijsko oružje, Kentaki
Erin Brockovich i Bob Bowcock, Kalifornija
Ujedinjeno pleme Shawnee Indijanaca, glavni šef, Jim Oyler, Kansas
Tim Lopez, direktor, Savjetodavni odbor za dobrovoljno čišćenje, Colorado
Greg Wingard, izvršni direktor, Akcioni projekt za otpad, Washington
Mable Mallard, Odbor za pravo zajednice da poznaje zajednicu Philadelphia, Pennsylvania Doris Bradshaw, Ministarstvo odbrane Memphis Tennessee - Odbor zabrinutih građana Isis Bradshaw, Zagađenje mladih koja prekida, Tennessee
Kaye Kiker, Organizator zajednice, Građanska radna grupa, Alabama
Wilbur Slockish, Obrazovanje i ekonomski razvoj Columbia River, Oregon
Al Gedicks, izvršni sekretar, Wisconsin Resources Protection Council, Wisconsin
Doris Bradshaw, Projekt vojnih toksičara, Tennessee
Peter Galvin, Centar za biološku raznolikost, Kalifornija
LeVonne Stone, Fort Ord Mreža ekološke pravde, Kalifornija
Marylia Kelley, izvršni direktor, Tri-Valley CAREs (Zajednice protiv radioaktivnog okruženja), Kalifornija
Josh Fast, edukator, PermanentGardens.com, Louisiana
Ronnie Cummins, Udruženje organskih potrošača, Minnesota
Paul Orr, Lower Mississippi Riverkeeper, Luizijana
Marcia Halligan, Kikapo Mirovni krug, Viskonsin
Kathy Sanchez, EJ RJ, Tewa žene United org., Novi Meksiko
J. Gilbert Sanchez, izvršni direktor, Tribal Environmental Watch Alliance, Novi Meksiko
David Keith, Dolina građana za sigurnu životnu sredinu, Massachusetts
Forest Jahnke, Crawford Stewardship Project, Viskonsin
Maria Powell, predsjednica organizacije Midwest Environmental Justice Justice, Wisconsin
Evelyn Yates, Pine Bluff za sigurno odlaganje, Arkansas
Cheryl Slavant, Ouachita Riverkeeper, Luizijana
Jean E. Mannhaupt, predsjednik, Park Ridge @ Country Manors Home Owners Assoc., New York
Stephen Brittle, predsjedniče, ne gubi Arizonu
Alison Jones Chaim, izvršni direktor, Liječnici za društvenu odgovornost Wisconsin
Jill Johnston, Southwest Workers Union, Teksas
Robert Alvarado, Komitet za akciju pravde za okoliš, Teksas
Phyllis Hasbrouck, predsjednica, West Waubesa Preservation Coalition, Wisconsin
John LaForge, Nukewatch, Wisconsin
Guy Wolf, ko-direktor, DownRiver Alliance, Wisconsin
Don Timmerman i Roberta Thurstin, katolička radnica Casa Maria, Wisconsin
LT: General Russel Honore (Ret), GreenARMY, Louisiana
John LaForge, Fondacija Progressive, Wisconsin
Paul F. Walker, Ph.D., direktor, Zaštita okoliša i održivost, Green Cross International, Washington, DC
Cynthia Sarthou, izvršni direktor, Gulf Restoration Network, Louisiana
Lenny Siegel, izvršni direktor, Centar za javni nadzor nad okolinom, Kalifornija
John E. Peck, izvršni direktor, Family Farm Defenders, Wisconsin
Lois Marie Gibbs, izvršni direktor, Centar za zdravlje, životnu sredinu i pravdu, Virginia
Willie Fontenot, konzervatorska stolica, Delta kapitul Sierra kluba, Louisiana
Kimberlee Wright, izvršni direktor, Midwest Environmental Advocates, Inc., Wisconsin
Elizabeth O'Nan, direktorica, Zaštitite svu dječju životnu sredinu, Sjeverna Karolina
Frances Kelley, Louisiana Progress Action, Luizijana
Patrick Seymour, Institut ISIS MilWaste Project, Massachusetts
Christina Walsh, izvršni direktor, cleanuprocketdyne.org, Kalifornija
Glen Hooks, direktor odeljenja, Arkansas Sierra Club, Arkansas
Laura Ward, predsjednica, Wanda Washington, potpredsjednik, FOCUS, Inc (Obiteljski orijentirana zajednica United Strong, Inc.), Florida
Ed Dlugosz, predsjednik, NJ Friends of Clearwater, New Jersey
Anne Rolfes, osnivačica, LA Bucket Brigade, Louisiana
Monica Wilson, GAIA: Globalni savez za alternatore spaljivanja, Kalifornija
Dean A. Wilson, Atchafalaya Basinkeeper, Louisiana
Robin Schneider, Teksas Kampanja za okoliš, Teksas
Lara Norkus-Crampton, koordinator, Minneapolis susjedi za čist zrak, Minnesota Haywood Martin, predsjednica, Sierra Club Delta Chapter, Luizijana
Mitzi Shpak, izvršni direktor, Action Now, California
Jane Williams, izvršna direktorica, Kalifornijske zajednice protiv toksičara, Kalifornija Robina Suwol, izvršni direktor, Kalifornijske sigurne škole, Kalifornija
Renee Nelson, predsjednik, Čista voda i zrak (CWAM), Kalifornija
Lisa Riggiola, Građani za čisto Pompton Lakes, New Jersey
Stephanie Stuckey Benfield, izvršni direktor, GreenLaw
James Little, član, Zapadna Broome Koalicija zainteresiranih strana za okoliš, New York Sparky Rodrigues, Malama Makua, Havaji
Barry Kissin, Fort Detrick savjetodavni odbor, Maryland

Submitted by:

Laura Olah, izvršni direktor
Građani za sigurnu vodu oko jazavca (CSWAB) E12629 Weigand's Bay South
Merrimac, WI 53561
(608)643-3124
info@cswab.org
www.cswab.org
www.facebook.com/cswab.org

Ostavite odgovor

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *

Vezani članci

Naša teorija promjene

Kako okončati rat

Move for Peace Challenge
Antiwar Events
Pomozite nam da rastemo

Mali donatori nas vode dalje

Ako odaberete da dajete stalni doprinos od najmanje 15 USD mjesečno, možete odabrati poklon zahvale. Zahvaljujemo se našim stalnim donatorima na našoj web stranici.

Ovo je vaša prilika da ponovo zamislite a world beyond war
WBW Shop
Prevedi na bilo koji jezik