Câu hỏi chưa được trả lời của chiến tranh

Bởi Robert C. Koehler, World BEYOND WarTháng 19, 2019

Trong vài năm gần đây, với những cuộc chiến mà nó đã tiến hành và các điều ước quốc tế mà nó đã tự ý từ bỏ, chính phủ Hoa Kỳ hoàn toàn phù hợp với định nghĩa của chính mình về một quốc gia bất hảo.Arundhati Roy

Bạn có quân đội lớn nhất thế giới, bạn sẽ sử dụng nó, phải không? Donald Trump và nhóm của ông, do Cố vấn An ninh Quốc gia John Bolton dẫn đầu, hiện đang chơi trò lừa đảo với hai quốc gia hiện không thuộc quyền kiểm soát của Hoa Kỳ, Iran và Venezuela.

Đối với những người đã biết rằng chiến tranh không chỉ là địa ngục mà còn vô ích, câu hỏi thô thiển về những bài tập mới đầy tiềm năng này trong vụ giết người hàng loạt vượt qua câu hỏi rõ ràng: Làm thế nào để họ có thể dừng lại? Câu hỏi lớn hơn bắt đầu với từ "Tại sao, sau đó chia thành hàng ngàn mảnh.

Tại sao chiến tranh là lần đầu tiên - và dường như là duy nhất - nghỉ dưỡng trong rất nhiều bất đồng quốc gia? Tại sao ngân sách quân sự hàng năm nghìn tỷ đô la của chúng tôi? Tại sao chúng ta không học được từ lịch sử rằng các cuộc chiến dựa trên sự dối trá? Tại sao các phương tiện truyền thông của công ty luôn hy vọng vào cuộc chiến tranh tiếp theo (bất kể đó là gì) với sự nhiệt tình như vậy, với rất ít sự hoài nghi? Tại sao lòng yêu nước dường như đòi hỏi niềm tin vào một kẻ thù? Tại sao we vẫn có vũ khí hạt nhân? Tại sao (như nhà báo Colman McCarthy từng hỏi) chúng ta bạo lực nhưng không mù chữ?

Chúng ta hãy nhìn vào Iran xấu, xấu. Như CNN báo cáo gần đây:

Cố vấn an ninh quốc gia của hoàng tử John Bolton cho biết trong một tuyên bố bằng văn bản hôm Chủ nhật rằng Hoa Kỳ không tìm kiếm chiến tranh với Iran, nhưng đang triển khai Nhóm tấn công tàu sân bay USS Abraham Lincoln cũng như một lực lượng đặc nhiệm ném bom đến khu vực Bộ chỉ huy trung tâm Hoa Kỳ ở Trung Đông ' để gửi một thông điệp rõ ràng và không thể nhầm lẫn tới chế độ Iran rằng bất kỳ cuộc tấn công nào vào lợi ích của Hoa Kỳ hoặc vào những đồng minh của chúng ta sẽ được đáp ứng với lực lượng không ngừng. '

Và Ngoại trưởng Mike Pompeo, giải quyết vấn đề với sự vô tư và vô ý, nói với các phóng viên, theo CNN, Hồi Điều chúng tôi đã cố gắng làm là khiến Iran cư xử như một quốc gia bình thường.

Làm thế nào một quốc gia bình thường của người Viking khác phản ứng với các mối đe dọa và trừng phạt vô tận? Sớm muộn gì nó cũng sẽ đánh trả. Bộ trưởng Ngoại giao Iran Javad Zarif, phát biểu gần đây tại New York, đã giải thích như vậy: Cốt truyện Âm mưu là thúc đẩy Iran hành động. Và sau đó sử dụng nó.

Sử dụng nó, nói cách khác, là cái cớ để đi đến chiến tranh.

Và chiến tranh là một trò chơi chính trị, một quyết định được đưa ra hoặc không được đưa ra bởi một vài cá nhân quan trọng - Bolton, Pompeo, Trump - trong khi công chúng nhìn vào ủng hộ hoặc phẫn nộ, nhưng dù là khán giả. Hiện tượng này gây ra một vấn đề lớn, không được yêu thích tại sao? Nhưng tôi đoán câu trả lời cho câu hỏi đó là hiển nhiên: Chúng ta không thể tham chiến mà không được dàn xếp trước bởi một nhóm nhỏ những cá nhân mạnh mẽ. Tất cả công chúng phải làm là. . . khá nhiều, không có gì

Elham Pourtaher, một người Iran đang đi học ở bang New York, đưa ra lời kêu gọi nâng cao nhận thức này: xã hội dân sự Hoa Kỳ cần bao gồm nhiều quan điểm toàn cầu hơn về chính sách đối ngoại của đất nước. Công dân Hoa Kỳ phải nhận thức rõ hơn rằng phiếu bầu của họ có hậu quả nghiêm trọng vượt ra ngoài biên giới của đất nước họ. . . . Chính sách đối ngoại của chính quyền được bầu của họ là vấn đề sống còn đối với công dân của các quốc gia khác, đặc biệt là ở Trung Đông.

Cô cũng lưu ý rằng cuộc chiến đã bắt đầu. Các biện pháp trừng phạt của Mỹ đang tạo ra một mức độ đau khổ tương đương với thời chiến. Các biện pháp trừng phạt trên thực tế là một cuộc chiến do Hoa Kỳ tiến hành chống lại tầng lớp lao động và trung lưu Iran. Các nhóm này đấu tranh để kiếm tiền khi thất nghiệp tăng đáng kể ngay cả khi tỷ lệ lạm phát tăng vọt. Chính những người mà chính quyền Trump đang giả vờ muốn giải phóng là những người bị ảnh hưởng nặng nề nhất bởi các chính sách hiện tại của Hoa Kỳ ở Trung Đông.

Và, vâng, những người được trao quyền từ các trò chơi chiến tranh của Hoa Kỳ là những phe phái phi dân chủ nhất của nhà nước Iran. Đây là cách nó luôn hoạt động. Sự xâm lược của kẻ thù gây ra sự xâm lược của kẻ thù. Một cuộc chiến chống khủng bố bắt đầu khủng bố. Tại sao chúng ta chưa biết điều này?

Ít nhất, những sự khiêu khích, bao gồm cả việc Trump đang cân nhắc việc gửi quân tới khu vực, đã tạo ra một kịch bản mà mọi người hiện đang rất lo lắng rằng một hình thức chiến tranh tình cờ ở mức tối thiểu rất có thể là do bạn cũng vậy nhiều lực lượng Mỹ và lực lượng Iran vào một khu vực quá nhỏ Trita Parsi, người sáng lập Hội đồng Quốc gia Mỹ Iran, cho biết trong một cuộc phỏng vấn gần đây.

Xã hội loài người được tổ chức theo cách mà chiến tranh, cố ý hoặc vô tình, là không thể tránh khỏi một cách thường xuyên. Và trong thời gian sắp tới những cuộc chiến này, chỉ có những câu hỏi nhỏ nhất được giới truyền thông đặt ra, xoay quanh: Đây có phải là điều hợp lý? Không bao giờ, có phải là khôn ngoan? Đây có phải là sự lựa chọn tốt nhất không? Một người nào đó đủ sức khiêu khích - Bắc Việt tấn công một tàu Mỹ ở Vịnh Bắc Bộ, Iraq mua ống nhôm - thì chúng tôi không có lựa chọn nào khác ngoài việc trả đũa trên quy mô lớn.

Những câu hỏi lớn chỉ xuất hiện sau đó, như tiếng kêu này của một phụ nữ Syria khi xảy ra vụ không kích của đồng minh vào thành phố Raqqa, được trích dẫn trong một Tổ chức Ân xá Quốc tế báo cáo:

Tôi thấy con trai mình chết, bị cháy trong đống đổ nát trước mặt. Tôi đã mất tất cả những người thân yêu với tôi. Bốn đứa con của tôi, chồng tôi, mẹ tôi, chị gái tôi, cả gia đình tôi. Không phải là mục tiêu để giải phóng dân thường? Họ có nhiệm vụ cứu chúng tôi, cứu con của chúng tôi.

Robert Koehler, được cung cấp bởi Hòa bình, là một nhà báo và biên tập viên từng đoạt giải thưởng ở Chicago.

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào