After the Retweet: Giải quyết bạo lực ở Lebanon, Syria và Iraq - theo những cách KHÔNG gây thêm chiến tranh

bởi Joe Scarry

David Swanson gây ấn tượng mạnh với bài viết của anh ấy về sự đồng cảm.

Rõ ràng.

swanson-500
David Swanson trên Twitter - ngày 13 tháng 2015 năm XNUMX
“Tất cả chúng ta đều là nước Pháp.
Rõ ràng.
Mặc dù chúng tôi không bao giờ là tất cả Lebanon hoặc Syria hoặc Iraq vì một số lý do.
(Tìm hiểu thêm.)

Rõ ràng là nhiều người đang gặp rắc rối bởi sự mâu thuẫn: “Tất cả chúng ta đều là nước Pháp. . . . Mặc dù chúng tôi không bao giờ là tất cả Lebanon hoặc Syria hoặc Iraq vì một số lý do. " Mọi người muốn thể hiện nó. . . và vì vậy họ đăng lại tin nhắn này. Nhưng: họ có thể làm nhiều hơn không?

World Beyond War sẽ bắt đầu bằng cách tạo ra một tuyên bố về cách giải quyết bạo lực ở Lebanon, Syria và Iraq - những cách không liên quan đến chiến tranh. Chúng tôi sẽ sử dụng các đề xuất của bạn - đặc biệt là lời nói của bạn về cách bạn, chính bạn, đang làm việc vì hòa bình. Vui lòng thêm ý kiến ​​dưới đây. Chúng ta càng có nhiều đóng góp, nỗ lực này có thể có tác động lớn hơn.

Tất cả chúng ta sẽ là Pháp - và Lebanon, và Syria và Iraq - khi tất cả chúng ta làm việc cho một world beyond war.

LƯU Ý cho người nhận xét lần đầu: người điều hành của chúng tôi sẽ xem xét và phê duyệt nhận xét của bạn trong vòng một ngày.

Responses 5

  1. Chiến dịch thông qua các mạng xã hội kêu gọi hòa bình và bất bạo động
    Hôm nay, một thông điệp bắt đầu lan truyền qua các mạng xã hội kêu gọi mọi người đưa ra phản hồi dựa trên hòa bình và bất bạo động sau các cuộc tấn công đêm qua ở Paris và trước các biện pháp mà chính phủ Pháp và các quốc gia khác thuộc Liên minh châu Âu và NATO dường như là sẵn sàng nhận nuôi.

    Theo cùng một cách mà một bộ phận lớn dân số châu Âu và toàn hành tinh không biện minh cho bạo lực khủng bố, họ cũng không biện minh cho bạo lực trước đây do các quyết định của các chính phủ khác nhau tạo ra. Họ thấy vô số lý do khiến hàng ngàn người trở nên cuồng tín sẵn sàng tự sát và những người khác nhân danh niềm tin đặc biệt.

    Hàng triệu người chưa sẵn sàng đi theo vòng xoáy bạo lực và bắt đầu
    vận động, kêu gọi bình tĩnh và đưa ra các phản ứng hòa bình và bất bạo động.

    Đây là thông điệp đã đến và chúng tôi tái tạo:

    Chúng tôi muốn sống trong hòa bình! Không bạo lực cho dù nó đến từ đâu. Không để trả thù. Có để hòa giải.

    Chúng tôi muốn những người tự do! Không để chiếm đóng lãnh thổ. Không cho NATO.

    Chúng tôi muốn sống trong tình huynh đệ! Không đến cuồng tín. Không để trả thù bởi phe nào.

    Chúng tôi muốn điều kiện trang nghiêm cho tất cả con người! Không để bạo lực hàng ngày và vĩnh viễn của hệ thống này.

    Vì một thế giới và một con người hòa bình và không có bạo lực!

    Vượt qua nó

    Từ đây, chúng tôi tự thêm vào chiến dịch này nói về khả năng duy nhất mở ra tương lai cho người dân Pháp, cho người dân châu Âu và cho mọi người trên khắp hành tinh, tất cả các vụ cướp bị tấn công bởi một số ít người không có giới hạn về mặt thúc đẩy bạo lực dưới mọi hình thức để theo đuổi mục tiêu của họ.

    Vì hòa bình và bất bạo động! Vượt qua nó

    https://www.pressenza.com/2015/11/campaign-through-social-networks-calling-for-peace-and-nonviolence/

  2. Bạo lực luôn dẫn đến bạo lực chống lại, chủ nghĩa cực đoan trong chủ nghĩa cực đoan. Nó không bao giờ hoạt động. Chống khủng bố bằng chính sách, chấm dứt bạo lực ở Trung Đông và theo đuổi công lý và phát triển thay thế.

  3. Chúng tôi đã có một tuyên bố về Nhân quyền. Chúng ta hãy yêu cầu mọi người ở khắp mọi nơi chú ý đến nó, thảo luận sâu về ý nghĩa của nó đối với những hành động chúng ta thực hiện hoặc yêu cầu các đại diện và chính phủ thực hiện. Tôi tin rằng mỗi người chỉ có thể nói các quyền “của tôi” nếu họ đã cung cấp cho tất cả những người khác quyền “của họ”. Trong chi tiết của mỗi điều trong tuyên bố, ví dụ như giáo dục - giáo dục được hỗ trợ như thế nào bởi quyết định này, hoặc điều đó… tương tự như sức khỏe, nơi ở, v.v.
    Tôi nghi ngờ nếu có bất kỳ hành động quân sự / trừng phạt nào sẽ xảy ra nếu Tuyên ngôn Nhân quyền được chú ý tốt hơn so với bây giờ.

    Trên bình diện quốc tế, chúng ta cũng cần có một cái nhìn rõ ràng hơn về cấu trúc của các chính sách tài chính và tiền tệ đã mang lại nợ thảm họa và đói nghèo cho rất nhiều khu vực trên thế giới. Khiến tất cả các chính phủ của chúng ta đặt câu hỏi “Chính xác thì tiền là gì? Tại sao nó được các CÔNG TY THƯƠNG MẠI TƯ NHÂN (gọi là ngân hàng) đưa ra như một phương trình tín dụng - nợ? chứ không phải bởi chúng tôi, những công dân trên thế giới, như một tiện ích công cộng để sử dụng có thể đáp ứng các nhu cầu thực tế.

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào