Khôi phục phẩm giá con người ở biên giới phía Nam Hoa Kỳ 

Bởi Brad Wolf, Peace Voice, ngày 3 tháng 2024 năm XNUMX

Tại một trong những thành phố bạo lực nhất ở Tây bán cầu, chúng tôi gặp những người nhập cư trong một nơi trú ẩn đang cố gắng tìm đường đến nơi an toàn ở Hoa Kỳ. Reynosa, Mexico nằm ngay bên kia biên giới với McAllen, Texas và hiện đang đạt Cấp độ 4 Cảnh báo du lịch từ Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ: Đừng đi du lịch. Tương tự như Afghanistan và Iraq.

Các băng đảng ma túy kiểm soát Reynosa. Khu vực chúng tôi đang ở, vùng ngoại ô, khu vực nghèo khó và tuyệt vọng, không an toàn cho bất kỳ ai, đặc biệt là những người nhập cư đang cố gắng vượt biên. Đối với các băng đảng ma túy, người nhập cư là hàng hóa. Tiền mang hình dáng con người. Chúng tôi chứng kiến ​​rất nhiều người bị buôn bán, bắt cóc và tống tiền, trẻ em bị dùng làm ma túy và phụ nữ cũng như đàn ông bị hãm hiếp tập thể.

Không người nhập cư nào tới Reynosa mà không có khả năng bị bắt cóc. Quân đội Mexico thường hoạt động song song với các băng đảng, chuyển thẳng những người nhập cư vào tay những kẻ bắt cóc, những kẻ này tước bỏ mọi tài sản của họ, sau đó tra tấn và giữ họ để đòi tiền chuộc. Những gia đình không có tiền buộc phải tập hợp nguồn lực để cứu người thân.

Trong khi chúng tôi nói chuyện với giám đốc nơi trú ẩn, cô ấy nhận được một cuộc điện thoại. Một gia đình năm người, bị bắt cóc và tra tấn trong 2 tháng rưỡi, vừa được thả sau khi người thân cùng nhau quyên góp tiền chuộc. Họ sẽ đến trong thời gian ngắn.

Giám đốc và các nhân viên của cô ấy bị choáng ngợp, nhưng làm việc không ngừng nghỉ, cung cấp thức ăn, chỗ ở và phẩm giá cho những người không trải qua những điều này. Cô ấy nói với chúng tôi rằng hầu hết mọi phụ nữ đến đây đều bị cưỡng hiếp và kết quả là họ thường mang thai hoặc có kết quả xét nghiệm dương tính với HIV. Tuy nhiên, ở nơi trú ẩn, những người nhập cư có vẻ an toàn. Tường cao và ổ khóa nặng tăng thêm sự bảo vệ.

Khi chúng tôi đang rời đi, gia đình năm người đến. Giống như hầu hết những người nhập cư mà chúng tôi thấy trong các nơi trú ẩn, họ quá tổn thương để có thể nói được. Họ xuống tàu với một vài chiếc ba lô nhỏ và tiến vào bên trong. Họ di chuyển chậm rãi, mang theo những ánh nhìn trống rỗng. Bọn trẻ im lặng. Mọi người đều có vẻ tê liệt.

Tại Casa del Migrante, một nơi trú ẩn khác ở Reynosa, một cậu thiếu niên đến gần tôi, có lẽ 14 tuổi, cầm điện thoại di động và chỉ vào màn hình. Anh ấy nói điều gì đó bằng thứ tiếng Anh không chuẩn. Có lẽ anh ấy muốn sử dụng Google dịch, tôi nghĩ vậy. Để nói với tôi điều gì đó. Người phiên dịch sau đó nói rằng anh ta đã cầu xin tôi đưa anh ta qua biên giới. Tôi là người Mỹ và anh ấy nghĩ tôi có thể cứu mạng anh ấy.

Senda de Vida có hai nơi trú ẩn phục vụ tới 3,000 người nhập cư. Mục sư Hector Silva và vợ ông là Marylou đã xây dựng một nơi trú ẩn trên nơi từng là bãi rác. Họ khai hoang, dựng lều, dựng những căn nhà nhỏ để làm nơi trú ẩn cho các gia đình. Người Ecuador, người Venezuela, người Salvador, người Haiti, người Guatemala và người Mexico đều cùng nhau nấu ăn và nghỉ ngơi trong sự an toàn tạm thời. Một nơi có phẩm giá bao trùm các nền văn hóa, ngôn ngữ và những câu chuyện trốn thoát tàn bạo.

Bốn trăm năm dưới chế độ thực dân – 250 năm đầu tiên của các cường quốc châu Âu và 150 năm cuối cùng của Hoa Kỳ – đã khiến các quốc gia trên khắp Trung, Nam Mỹ và vùng Caribe tan vỡ, không có bất kỳ hình thức chính quyền dân chủ nào. Những kẻ đầu sỏ và tham nhũng phát triển mạnh nhờ sự hỗ trợ của Hoa Kỳ. Một sự chuyển giao đáng kinh ngạc của cải quốc gia từ vùng đất bản địa sang các ngân hàng và tập đoàn Hoa Kỳ đã diễn ra.

Khi các chính phủ bù nhìn tham nhũng này suy yếu và tan rã, các tập đoàn ma túy tràn vào. Kết quả: Hàng triệu người phải rời bỏ quê hương vì bạo lực băng đảng và tuyệt vọng về kinh tế. Du lịch đến Mỹ là niềm hy vọng duy nhất của họ.

Năm 1994, Bộ đội Biên phòng Hoa Kỳ đã thông qua một chính sách mới gọi là “Phòng ngừa thông qua răn đe.” Họ tăng cường thực thi pháp luật ở những nơi mà người nhập cư có vẻ dễ dàng vượt qua hơn, buộc họ phải đi vào những vùng sa mạc chết chóc, nơi họ có thể sẽ chết và nơi sa mạc là công cụ hiệu quả để xử lý thi thể của họ. Nhập cư Hoa Kỳ đã vũ khí hóa sa mạc. Ước tính hết 10,000 người nhập cư Kết quả là chết trong sa mạc.

Nếu một người nhập cư đủ may mắn để đến được biên giới, thì họ phải vượt qua sự kiểm soát của hệ thống nhập cư Hoa Kỳ, một quá trình quá rườm rà và rắc rối đến mức những người nhập cư được chuyển giao từ các cơ quan liên bang đến các cơ quan tiểu bang đến các cơ quan thành phố, các tổ chức phi chính phủ và các tổ chức phi lợi nhuận. và các tổ chức từ thiện.

Chưa hết, Hoa Kỳ cần người nhập cư để bù đắp cho tỷ lệ sinh đang giảm ở đất nước này. Sự đóng góp của họ cho lực lượng lao động cũng như đóng góp tiền lương của họ cho An sinh xã hội và Medicare là rất cần thiết để duy trì nền kinh tế đất nước. Nói tóm lại, một quá trình nhập cư hợp pháp mở rộng và có trật tự có ý nghĩa vì lý do kinh tế và nhân đạo.

Nhưng chính trị cản trở bất kỳ cuộc tranh luận thực sự nào về một giải pháp. Việc mị dân dễ dàng hơn và nhận được phiếu bầu. Nó cũng gây ra sự sợ hãi và bài ngoại.

Vào ngày 7 tháng 2023 năm 8, gần một nơi trú ẩn ở Brownsville, Texas, một nhóm người Venezuela nhập cư mới đến đã đợi ở bến xe buýt. Lúc đó là XNUMX giờ sáng Chủ nhật. MỘT SUV đã qua với việc người lái xe được cho là đã hét lên những lời nói tục tĩu chống người nhập cư. Anh ta đang di chuyển với tốc độ cao, dường như đã mất lái và lao vào nhóm.

Các thi thể bị tách ra, hộp sọ bị nghiền nát, tứ chi bị xé toạc. Tám người thiệt mạng và 10 người khác bị thương. Người lái xe, George Alvarez, lúc đó say rượu và ma túy, ban đầu chỉ bị buộc tội lái xe liều lĩnh, nhưng cảnh sát sau đó đã bổ sung thêm XNUMX tội ngộ sát. Anh ta vẫn đang chờ xét xử.

Ngay cả các tổ chức phi lợi nhuận của Mỹ đang tìm cách giúp đỡ cũng trở thành mục tiêu của sự đàn áp chính trị và pháp lý. Vào ngày 7 tháng XNUMX, Bộ trưởng Tư pháp bang Texas, Ken Paxton, đã kiện Nhà Truyền Tin ở El Paso, một tổ chức phi lợi nhuận Công giáo cung cấp thực phẩm và nơi ở cho người nhập cư. Paxton cáo buộc họ là những kẻ buôn người, một cáo buộc không hiếm ở các thị trấn biên giới.

Sản phẩm Giám mục Công giáo El Paso, Mark Seitz, trả lời vụ kiện:

“Trong nhiều thế hệ, El Paso đã nỗ lực xây dựng một cộng đồng vùng biên giới kiên cường và thân thiện. Tuy nhiên, ngày nay chúng ta thấy mình ở một tình thế bất khả thi, bị vây hãm từ mọi phía. Một mặt, chúng ta đang bị thách thức bởi sự lơ là nghiêm trọng của liên bang trong việc đưa ra phản ứng an toàn, trật tự và nhân đạo đối với tình trạng di cư ở biên giới phía nam của chúng ta. Mặt khác, chúng ta hiện đang chứng kiến ​​một chiến dịch đe dọa, sợ hãi và mất nhân tính ngày càng leo thang ở bang Texas, một chiến dịch được đặc trưng bởi hàng rào thép gai, những luật mới khắc nghiệt trừng phạt hành vi tìm kiếm sự an toàn ở biên giới của chúng ta và nhắm mục tiêu vào những người sẽ cung cấp viện trợ như một sự đáp lại đức tin.”

Tuy nhiên, bất chấp các mối đe dọa về pháp lý và chính trị, người dân địa phương vẫn đáp ứng nhu cầu.

Ở Alamo, Texas, chúng tôi lắng nghe như Adelante trỗi dậy tổ chức các lớp học trao quyền cho người nhập cư lên tiếng cho chính họ, ủng hộ công lý trong cộng đồng của họ. Những cộng đồng lân cận này, nước hoa colonias, nằm ở vùng ngoại ô nông thôn của thị trấn. Người dân tìm kiếm phẩm giá và tình bạn thân thiết khi họ cố gắng điều hướng các hệ thống pháp lý, kinh tế và chính trị thù địch của Hoa Kỳ.

Ở Colonias, đất chủ yếu là bụi rậm khô cằn, không có hệ thống thoát nước công cộng hoặc nước mưa. Và cứ thế, khi trời mưa, đường phố và nhà cửa ngập lụt. Những bể tự hoại nhỏ bé xả nước thải thô ra đường. Các nhà phát triển đã mua đất ở đây với giá rẻ và sau đó tính giá cắt cổ cho những lô đất nhỏ đối với người nhập cư, những người đôi khi ký những văn bản không có quyền sở hữu rõ ràng ngăn cản họ chiếm hữu hoàn toàn. Thiếu thanh toán một tháng có thể dẫn đến việc bị thu hồi nhanh chóng.

hồ khổng lồ tiếp giáp một thuộc địa mà chúng tôi ghé thăm ở Donna, Texas. Thay vào đó, những gì có thể là nguồn nước và thực phẩm đều có biển báo “Cấm câu cá” chính thức được dán xung quanh nó. Chúng tôi thấy những dấu hiệu khác nhanh chóng xảy ra: “Nguy hiểm - Ung thư”. Hồ chứa đầy PCB, hóa chất gây ung thư. Dị tật bẩm sinh và tỷ lệ ung thư ở đây nổi tiếng là cao. Các thành viên của Arise tham dự các phiên điều trần của thành phố với cư dân Colonia và luật sư, thách thức thành phố khắc phục vấn đề.

Đội Brownsville bắt đầu chỉ với việc một vài người đổ xô nước đóng chai và thực phẩm cho những người nhập cư bị buộc phải ngồi nhiều ngày dưới cái nóng 110 độ trên cây cầu biên giới bê tông. Nhóm hiện đang đào tạo và định hướng cho những người mới đến về quy trình nhập cư vào Hoa Kỳ tại trung tâm Brownsville của họ. Chúng tôi đi đến một trung tâm lưu trữ, nơi họ có 17 đơn vị chứa đầy quần áo, túi ngủ, lều, gối và 250,000 đôi tất do công ty quần áo tặng. Bơm.

Ở McAllen, Texas, Sơ Norma điều hành Respite Trung tâm Nhân đạo, một tổ chức Từ thiện Công giáo đáp ứng nhu cầu của các gia đình đang gặp khủng hoảng bằng cách cung cấp thực phẩm, an toàn và thoải mái. Họ đã tiếp đón tới 1,000 người cùng một lúc ở trung tâm. Tạo điều kiện thuận lợi cho việc vận chuyển xe tải cung ứng, xử lý các quan chức chính phủ, quen biết đúng người, Sơ Norma đã hoàn thành công việc. Khi được yêu cầu tóm tắt những gì họ làm tại Respite, cô ấy trả lời: “Chúng tôi khôi phục phẩm giá con người”.

Và ở Weslaco, Texas, luật sư nhân quyền Jennifer Harbury và nhóm vận động Tias giận dữ đối đầu với những bất công do chính phủ Mỹ và Mexico gây ra đối với người nhập cư. Họ khai thác sự phẫn nộ của mình để phơi ra chính sách nhập cư của Trump nhằm tách trẻ em khỏi cha mẹ bằng cách phát hành một đoạn băng ghi âm cảnh những đứa trẻ la hét khi bị cha mẹ xé ra bên trong Cơ sở Hải quan và Biên giới Hoa Kỳ. Đoạn băng đã gây xôn xao dư luận quốc tế, tiết lộ cho thế giới biết về tình trạng khủng khiếp của những đứa trẻ bị lính Biên phòng Hoa Kỳ nhốt vào lồng.

“Đó là một sự xúc phạm,” Jennifer nói. "Tất cả. Sự phẫn nộ, chính trị, sự tàn ác đối với con người. Chúng tôi tức giận đến mức ban đầu muốn gọi mình là The F**king Angry Tias.”

Một đất nước được thành lập dựa trên nền dân chủ và tôn trọng cá nhân giờ đây đang hình sự hóa việc cung cấp thức ăn, nước uống và nơi ở cho những gia đình tuyệt vọng. “Buôn bán người” là phản ứng chính thức. Và vì vậy, người dân làm việc không mệt mỏi ở cả hai bên biên giới để cố gắng đáp ứng nhu cầu, khôi phục phẩm giá con người khi bạo lực và chính sách kém cỏi đã tước đoạt nó.

 

Brad Wolf, được cung cấp bởi Hòa bình, là cựu trưởng khoa đại học cộng đồng, luật sư và hiện là giám đốc điều hành của Mạng lưới Hành động vì Hòa bình của Lancaster đồng thời là Người tổ chức Nhóm cho Tòa án Tội phạm Chiến tranh Tử thần.

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào