Con tin cho chấn thương: Thư gửi Judih Weinstein Haggai

Tổng hợp ảnh của Anemone Achtnich và Judih Weinsten Haggai
Anemone Achtnich và Judih Weinstein Haggai trong nhiều bức ảnh sau tình bạn nhiều năm

Bởi Marc Eliot Stein, World BEYOND War, Tháng Mười 27, 2023

Nhà thơ, giáo viên, mẹ, bà ngoại và người theo chủ nghĩa hòa bình Judih Weinstein Haggai, một người bạn của tôi hơn 20 năm, đã mất tích cùng chồng là Gad kể từ cuộc tấn công vào kibbutz của cô ấy gần Gaza vào ngày 7 tháng 2023 năm XNUMX. Gần đây tôi đã viết về Judih đã giúp tôi mở rộng nhận thức của mình như thế nào về cuộc xung đột khủng khiếp giữa Israel/Palestine nhiều năm trước, truyền cảm hứng và dẫn dắt tôi tới công việc tôi làm hôm nay với tư cách là giám đốc công nghệ của World BEYOND War và là người dẫn chương trình podcast hàng tháng của tổ chức chúng tôi, trong đó chúng tôi phỏng vấn các nhà hoạt động vì hòa bình trên toàn thế giới.

Chúng tôi dành podcast của tháng này cho Judih khi chúng tôi cùng những người có liên quan trên khắp thế giới cầu nguyện cho sự trở về an toàn của con tin cũng như sự an toàn và tự do của con người ở khắp mọi nơi trên các vùng đất được biết đến nhiều như Israel, Palestine, Gaza, Thánh địa. Lands, Levant, Trung Đông, al-Sharq al-Awsat. Là những nhà hoạt động phản chiến, chúng tôi không thực sự quan tâm bạn gọi những vùng đất này là gì. Chúng tôi chỉ muốn mọi người ngừng bị chính phủ tham nhũng của họ buộc phải sợ hãi, tấn công và sát hại gia đình của nhau ở đó.

Tôi đã mời một vị khách đặc biệt cho cuộc phỏng vấn podcast này: bạn tôi Anemone Achtnich, một nhà thơ, biên tập viên, người làm vườn và tiếp viên hàng không đến từ vùng Rừng Đen ở Đức, người mà tôi đã gặp lần đầu trong cùng một cộng đồng thơ trực tuyến toàn cầu nơi tôi đã gặp Judih, và người đã giữ liên lạc chặt chẽ với Judih trong nhiều năm qua.

Tập podcast này là một lá thư hy vọng được cứu thoát khỏi những hoàn cảnh khủng khiếp mà tôi và Amenone đều mơ ước một ngày nào đó có thể đến được với Judih. Chúng tôi không biết liệu cô ấy và Gad có còn sống hay không, nhưng chúng tôi rất biết ơn khi có thêm tin tức về những con tin này, và hy vọng sâu sắc rằng các chính phủ tan vỡ đã để cho cuộc chiến thảm khốc này tiếp tục sẽ buộc phải ngừng bắn, đàm phán, thỏa hiệp. và trao đổi con tin. Nếu Israel xâm chiếm Gaza bằng lực lượng quân sự thay vì giao tiếp với Palestine và Gaza bằng liên lạc ngoại giao, chúng tôi lo ngại đây sẽ là bản án tử hình đối với các con tin.

Cảm ơn Anemone Achtnich vì cuộc trò chuyện căng thẳng này, trong đó chúng tôi cũng nói về hòa bình nội tâm, cộng đồng trực tuyến, khái niệm của William James về “sự tương đương về mặt đạo đức của chiến tranh”, chấn thương thế hệ và Holocaust. Đối với các trích đoạn âm nhạc của tập này, chúng tôi đã chọn hai bài hát hoặc ban nhạc mà chúng tôi biết Judih yêu thích và chúng tôi hy vọng một ngày nào đó Judih sẽ nghe lại những bài hát này: “All My Love” của Led Zeppelin và “Diamonds and Rust” của Joan Baez.

Sản phẩm World BEYOND War Trang podcast là tại đây. Tất cả các tập đều miễn phí và có sẵn vĩnh viễn. Vui lòng đăng ký và đánh giá tốt cho chúng tôi về bất kỳ dịch vụ nào dưới đây:

World BEYOND War Podcast trên iTunes
World BEYOND War Podcast trên Spotify
World BEYOND War Nguồn cấp dữ liệu Podcast

 

 

Responses 5

  1. Marc và hải quỳ—
    Cảm ơn cả hai rất nhiều vì cuộc trò chuyện quan trọng này! Thật tuyệt vời khi được nghe hai bạn! Yêu cả hai nhiều lắm! Tôi chờ đợi, hy vọng và cầu nguyện cho sự trở về an toàn của Judih!

  2. Marc…cảm ơn bạn rất nhiều vì cuộc trò chuyện thanh lọc tâm hồn này với người bạn Anemone thân yêu của tôi. Như thường lệ, cô ấy rất có sức thuyết phục ở nhiều cấp độ, đặc biệt là về Judih thân yêu của chúng ta và sự khôn ngoan của cô ấy được thể hiện và thể hiện một cách thoải mái. Thật đáng buồn, tôi chưa bao giờ có hân hạnh được gặp trực tiếp những người phụ nữ nhưng đã chia sẻ rất nhiều khoảnh khắc tuyệt vời trực tuyến với họ. Trái tim tôi đau xót cho Judih, gia đình và bạn bè của cô ấy đang chờ đợi tin tức về cô ấy và Gad. Shalom.

  3. Cảm ơn bạn vì điều này, tôi cũng đã gặp Judih trên Litkicks, và studio Eight. Sống ở Toronto, thỉnh thoảng cô ấy đến thăm tôi tại nhà cũng như các buổi triển lãm trong phòng trưng bày của tôi. Thơ của cô ấy, cũng như tài hùng biện của Lightning Rod và MTYMND, đã giúp ích cho tương lai của tôi với tư cách là một nhà thơ và nhà văn. Tôi nhớ cô ấy và những người khác. Chuyện đã xảy ra với cô ấy và Gad khiến trái tim tôi tan nát. Xin hãy bay về nhà trên đôi cánh ân sủng.

    Artguy

  4. Tôi lặp lại cảm xúc của mọi người khác. Cô ấy đã động viên tôi với tư cách là một người phụ nữ và một nhà thơ trong những ngày litkicks và tôi không bao giờ quên cô ấy. Xin cầu mong cho cô ấy, chồng cô ấy và tất cả những người đau khổ được đưa đến nơi an toàn. Tôi rất xin lỗi Marc

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào