Đề xuất xây dựng quân đội của Hoa Kỳ ở Guam khiến người dân địa phương tức giận, những người ví nó như thuộc địa

Bởi Jon Letman, The Guardian

Daniel Schaan tại Căn cứ Hải quân Guam thảo luận về các kế hoạch xây dựng và tân trang lại hòn đảo. Ảnh: Tiffany Tompkins-Condie / McClatchy DC / TNS qua Getty Images

Khách du lịch tạo dáng chụp ảnh selfie trên bãi biển cát trắng hoặc thả mình trong làn nước xanh như ngọc ngoài khơi Ritidian Point, cực bắc của Guam, lãnh thổ đảo Thái Bình Dương “nơi bắt đầu một ngày của nước Mỹ”.

Đó là một khung cảnh bình dị, nhưng vừa khuất sau những vách đá vôi cao,Quân đội Hoa Ky sẵn sàng cho chiến tranh.Screen Shot 2016-08-02 tại 8.40.52 PM

Nếu căng thẳng giữa Mỹ và Trung Quốc hoặc Triều Tiên bùng lên thành một cuộc đối đầu quân sự, các lực lượng Mỹ ở đây có thể sẽ là những người đầu tiên biết: Guam gần bằng khoảng cách từ cả Biển Đông và Bán đảo Triều Tiên.

Hòn đảo là một lãnh thổ không tự quản - hay như một số người nói, một thuộc địa - có tầm quan trọng chiến lược được nhấn mạnh bởi mức độ quân sự hóa.

Khoảng 28% hòn đảo bị quân đội chiếm đóng và nhiều người trong số 165,000 cư dân lo ngại rằng cơ sở hạ tầng của Guam sẽ bị quá tải nếu kế hoạch tăng gần gấp đôi sự hiện diện quân sự của Hoa Kỳ.

Sáu nghìn quân nhân Mỹ hiện đang đồn trú trên đảo, nhưng kế hoạch mở rộng bị trì hoãn từ lâu sẽ liên quan đến thêm 5,000 lính thủy đánh bộ (1,300/2022 trên cơ sở luân phiên) và XNUMX người phụ thuộc bắt đầu từ năm XNUMX.

Luật sư nhân quyền Julian Aguon nói trong văn phòng của ông ở Hagåtña, thủ phủ của hòn đảo: “Câu chuyện quân sự hóa ở Guam không thể tách rời câu chuyện thuộc địa hóa.

“Thành thật mà nói, thật khó để trả lời câu hỏi quân đội tác động thế nào đến người dân ở Guam vì nó quá lớn. Khu liên hợp công nghiệp-quân sự đang hoạt động mạnh mẽ ở đây ”.

Kế hoạch tái triển khai trên biển nằm trong nỗ lực giảm căng thẳng trên đảo Okinawa của Nhật Bản, nơi đang có sự phản đối gay gắt về sự hiện diện quân sự của Mỹ. Vào tháng 65,000, khoảng XNUMX người biểu tình gọi cho việc đóng cửa các căn cứ của Mỹ trên đảo Nhật Bản.

Guam, 'nơi bắt đầu một ngày của nước Mỹ'. Ảnh: Alamy Kho ảnh

Nhưng trong khi Okinawa có thể hoan nghênh việc cắt giảm quân số, không phải tất cả mọi người trên đảo Guam đều háo hức chứng kiến ​​sự gia tăng.

Tiến sĩ Vivian Dames, người dẫn chương trình Beyond the Fence, một chương trình của Đài Phát thanh Công cộng Guam chuyên nghiên cứu các tác động của quân đội Mỹ cho biết: “Vấn đề là, nó không phải là giảm gánh nặng, mà chỉ đơn giản là chuyển nó sang một nơi khác - trong trường hợp này là Guam.

“Chúng tôi không phải Okinawa, chúng tôi không phải là một quốc gia xa lạ, chúng tôi không phải là một nhà nước. Chúng tôi là thuộc địa của Hoa Kỳ từ năm 1898 và là công dân Hoa Kỳ từ năm 1950. Vì vậy, mối quan hệ giữa cộng đồng dân sự với quân đội là rất phức tạp và rất vướng mắc và mâu thuẫn, ”Dames nói.

Bà nói: “Đó không chỉ là vấn đề ủng hộ hay chống lại sự tích tụ.

Sau khi Hoa Kỳ buộc Nhật Bản rời Guam vào mùa hè năm 1944, Hoa Kỳ đã đảm nhận vai trò của người giải phóng, nhận được cả sự ngưỡng mộ và tức giận.

Hoa Kỳ cũng đất bị tịch thu để sử dụng riêng. Ở phía nam, Căn cứ Hải quân Guam là cổng nhà đến bốn tàu ngầm hạt nhân tấn công nhanh và một phi đội trực thăng viễn chinh. Gần đó, Phụ lục về vũ khí hải quân bao gồm 18,000 mẫu Anh. Hòn đảo này cũng là nơi có một Trạm Viễn thông và Máy tính Hải quânKhu vực chung Marianas trụ sở chính, nơi giám sát thử nghiệm rộng 984,000 dặm vuông vàhuấn luyện lửa sống khu vực.

Ở phía bắc, căn cứ không quân Andersen có một sự hiện diện liên tục của máy bay ném bom và các nhiệm vụ răn đe và bảo đảm máy bay ném bom, bao gồm sáu chiếc B-52 mà lực lượng không quân nói rằng cung cấp “khả năng tấn công chiến lược toàn cầu [để] ngăn chặn kẻ thù tiềm năng và cung cấp sự yên tâm cho các đồng minh”.

Một đoạn lái xe ngắn qua một vùng đất hoang vu có hàng rào bao quanh bởi những cây tangan-tang xâm lấn, mộtkhu vực phòng thủ tầm cao đầu cuối Tổ hợp phòng thủ tên lửa (THAAD) được triển khai vào năm 2013. Gần đây, Triều Tiên tuyên bố có thể tấn công các căn cứ ở Thái Bình Dương của Hoa Kỳvà Trung Quốc đã phát triển một tên lửa có tên là “Sát thủ Guam".

Screen Shot 2016-08-02 tại 8.42.24 PM

Đối với một số cư dân Guam, hàng km hàng rào dây dao cạo xung quanh các căn cứ là nguồn gốc của sự phẫn uất - và là lời nhắc nhở liên tục về sự thống trị của quân đội Hoa Kỳ.

Hope Cristobal, một cựu thượng nghị sĩ trong cơ quan lập pháp Guam, nói: “Bạn phải hiểu tâm lý của hàng rào. "Có một rào cản nói với bạn, ở bên ngoài, không được chào đón vào."

Những điểm bất bình khác bao gồm hệ thống giáo dục tách biệt (trẻ em từ các gia đình quân nhân đến học tại các trường riêng biệt do Bộ Quốc phòng điều hành), thu hồi đất hàng chục năm tuổi, trợ cấp nhà ở quân đội mà những người phản đối cho rằng bất công làm ảnh hưởng đến bất động sản và chi phí nhà ở, giảm giá thực phẩm, xăng dầu. và các hàng hóa khác (giới hạn cho quân nhân), ô nhiễm môi trường và hạn chế tiếp cận các vùng đất tư nhân, công cộng và tổ tiên.

Nhưng trong khi một số cư dân phản đối sự hiện diện của quân đội, nhiều người trong cộng đồng doanh nghiệp của Guam nói rằng đó là điều cần thiết cho tương lai của hòn đảo.

“Điều quan trọng là phải hiểu rằng là một nền kinh tế hải đảo, Guam rất mong manh. Chúng tôi thực sự chỉ có du lịch và quân sự - và chúng tôi cần cả hai, ”Jeff Jones, chủ tịch ủy ban lực lượng vũ trang của Phòng Thương mại Guam, nói.

Giống như những người ủng hộ khác, Jones nói rằng sự hiện diện quân sự của Guam không chỉ cung cấp an ninh và ổn định, nó mang lại lợi ích tài chính trực tiếp dưới hình thức việc làm và Quỹ Mục 30 (hơn 100 triệu đô la hàng năm), là nguồn thu từ thuế do quân đội tạo ra được chuyển đến Guam.

Trong một email, Jones đã chỉ ra gần 250 triệu đô la trong các dự án quân sự đang chờ xử lý như lều lưu trữ đạn dược, nhà chứa máy bay không người lái giám sát, cơ sở liên lạc vệ tinh và nhà ở cho nhân viên (việc xây dựng hàng hải kêu gọi xây dựng 535 ngôi nhà cho một gia đình và lên đến XNUMX doanh trại mới ).

Theo Jones, các vấn đề quan trọng nhất của Guam bao gồm việc làm, giáo dục, kinh tế, y tế, tội phạm và cơ sở hạ tầng. Jones nói: “Sự tích tụ thậm chí không nằm trong mối quan tâm hàng đầu của cử tri.

Nhưng các nhà phê bình mô tả mối quan hệ của Guam với quân đội là một sự phụ thuộc lệch lạc, cho rằng quân đội là một lực lượng xâm nhập hành động thô bạo đối với chủ quyền chính trị và bản sắc văn hóa.

Tuy nhiên, nghĩa vụ quân sự thường là một truyền thống đa thế hệ, đa nhánh của nhiều gia đình ở Guam.

Mỗi năm vào ngày 21 tháng 2004, rất đông cư dân Guam tập trung dọc theo Đường thủy quân lục chiến của Hagatna (được đổi tên từ Đường thủy quân lục chiến vào năm XNUMX) để diễu hành kỷ niệm Guam hàng năm Ngày giải phóng và tôn vinh quân đội.

Người phát ngôn của cơ quan lập pháp Guam, Judith Won Pat, người có thân nhân phục vụ trong mọi chi nhánh của quân đội cho biết: “Chúng tôi luôn có sự hiện diện của quân đội. “[Quân đội] đã ăn sâu vào cộng đồng của chúng tôi, vào cuộc sống của chúng tôi. Nó giống như bản chất thứ hai đối với tất cả mọi người. ”

Tại Guam, các đại diện từ lục quân, hải quân và không quân đều từ chối yêu cầu phỏng vấn, nhưng trong một email, phát ngôn viên Bộ Tư lệnh các vấn đề công chúng Thái Bình Dương của Hoa Kỳ, Cmdr Dave Benham cho biết, “Chúng tôi đang vận hành và củng cố tái cân bằng ở châu Á-Thái Bình Dương. . Sự hiện diện và tham gia về phía trước của quân đội đóng một vai trò thiết yếu trong việc tăng cường khả năng của các quốc gia và đối tác ở Thái Bình Dương để tự vệ và bảo đảm an toàn cho chính họ ”.

Ngay cả khi Guam nghiền ngẫm về tương lai của địa vị chính trị và mối quan hệ với Hoa Kỳ, nhiều người Mỹ đại lục vẫn không nhận thức được vai trò trung tâm của hòn đảo này trong thế trận phòng thủ của Hoa Kỳ.

Tiến sĩ Robert Underwood, hiệu trưởng Đại học Guam và là cựu đại biểu Quốc hội, đã giải quyết việc thiếu đánh giá cao những hy sinh của Guam. “Đối với những người quan tâm, [Guam] là một thành trì quân sự và cho phép Hoa Kỳ thể hiện sức mạnh của mình ở khu vực này của thế giới. Đối với những người không biết nhiều về Guam, đó là một câu thoại phù hợp cho một nơi nào đó xa xôi hoặc hẻo lánh: "Bạn đang đi đâu?"

Ông tiếp tục, “Mối quan tâm không phải là nhận thức của công chúng Mỹ. Mối quan tâm thực sự là: Guam có một chính sách chặt chẽ về tương lai và mối quan hệ của nó với quân đội hay không. Và nếu bạn sẽ tiếp tục có mối quan hệ với quân đội, bạn sẽ sử dụng nó như thế nào để có lợi cho mình? Bởi vì toàn bộ bản chất của mối quan hệ dựa trên giả định rằng Guam có vai trò quân sự ”.

 

 

Lấy từ Guardian: https://www.theguardian.com/us-news/2016/aug/01/guam-us-military-marines-deployment

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *

Bài viết liên quan

Lý thuyết về sự thay đổi của chúng tôi

Làm thế nào để kết thúc chiến tranh

Thử thách vận động vì hòa bình
Sự kiện phản chiến
Giúp chúng tôi phát triển

Các nhà tài trợ nhỏ giúp chúng tôi tiếp tục phát triển

Nếu bạn chọn đóng góp định kỳ ít nhất $ 15 mỗi tháng, bạn có thể chọn một món quà cảm ơn. Chúng tôi cảm ơn các nhà tài trợ định kỳ của chúng tôi trên trang web của chúng tôi.

Đây là cơ hội để bạn tưởng tượng lại một world beyond war
Cửa hàng WBW
Dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào