Заручник миру: Коли я зустрів Джуді в поетичному клубі Боуері

Джуді Вайнштейн Хаггай, щира поетеса хайку, вчителька, мати, бабуся та давній друг Literary Kicks, зникла безвісти 7 жовтня в кібуці Нір Оз поблизу кордону Гази, де вона жила зі своїм чоловіком Гадом. З того жахливого дня ми чекали в надії, що Джуді та Гад ще живі. З'явилися їхні обличчя повідомляє новини оскільки родина Хаггеїв відчайдушно просить інформації, і ми підтримуємо зв’язок із Джуді, яка працює на Litkicks Facebook сторінка.

Існує реальна ймовірність того, що Джуді та Гад живі та перебувають у заручниках, тому ми чекаємо та молимося за їх безпечне повернення. Ми також терміново молимося та виступаємо на публічних форумах, щоб вимагати припинення вогню між Ізраїлем і ХАМАС, що може призвести до змістовних мирних переговорів. Як антивоєнний активіст і технологічний директор глобальної організації World BEYOND War, я з болем усвідомлюю, що мистецтво дипломатії та мирних переговорів перебуває на найнижчому рівні в наш нинішній вік фортечного імперіалізму та зростання глобального фашизму. Але мирні переговори може справді змінити ситуацію в будь-якій зоні війни у ​​світі. Сміливий процес мирних переговорів може допомогти врятувати життя заручників і відвести шлях від безглуздої ненависті та насильства, які завдають стільки страждань євреям, арабам, мусульманам і миролюбним людям у всьому світі.

7 жовтня я вже багато думав про Палестину, тому що щойно випустив пекучий епізод World BEYOND War подкаст під назвою «Подорож із міста Газа», інтерв’ю з моїм другом і колегою Мохаммедом Абунахелем про те, як він виріс в обложеному місті Газа та знайшов свій шлях до нового життя як політолога та кандидата на докторську дисертацію зі зростаючою сім’єю в Індії.

22 роки тому, коли я вперше зустрів Джуді Хаггай на веселому та вільному ході Літературні удари, поезія та хайку спільнота дошки оголошень, я б не знав достатньо, щоб створити цей подкаст. Мені довелося знайти свій власний шлях до відданого руху за мир, і на початку 2000-х років Джуді Хаггай була однією з кількох мудрих душ, які допомогли освітити мені цей шлях.

Роки, коли поетична онлайн-спільнота Litkicks процвітала, були гарячими роками одразу після 11 вересня 2001 року, коли розмови про війну та мир витали в повітрі так само важко, як і сьогодні. Я був зачарований тим, що мені здавалося протиріччям у Джуді: вона жила в кібуці неподалік від кордону з Газою, і все ж вона була абсолютно відвертою за права палестинців, за опозицію войовничим тенденціям Ізраїлю, за ідею, що розбиті суспільства можуть бути зцілення через спілкування та примирення. Я впевнений, що саме тому вона писала вірші, і, впевнений, саме тому вона також ставила лялькові вистави та навчала дітей. Джуді сказала мені, що вони з чоловіком приєдналися до свого кібуцу з ідеалістичним ентузіазмом, що роки агонії насильницької політики знеохотили, але не перемогли її пацифізм. Вона розповіла мені про свою постійну боротьбу за сформулювання прогресивних ідей у ​​своєму кібуці, де вона часто виявляла себе в ролі миротворця, від усього серця протистоячи запеклим аргументам найбільш схильних до насильства чи ненависті членів своєї громади. Я впевнений, що Джуді допоміг перетворити мене на відвертого пацифіста, яким я є сьогодні.

Сьогодні я переглядаю фотографії того дня, коли особисто зустрів Джуді та Геда в Нью-Йорку розбив відкритий мікрофон у клубі поезії Bowery в Іст-Віллідж, де Гері «Мекс» Ґлазнер був провідним у вражаючому складі, включаючи Шеріл Бойс Тейлор, Деніела Нестера, Реджі Кабіко та Тодда Колбі. Джуді вийшов на сцену, щоб прочитати кілька хайку та інших віршів. Мені подобається її фото з широкою усмішкою, супроводжуване Lite-Brite Волта Вітмена. Дивитися на цю фотографію і думати про тяжкі випробування, через які зараз проходить Джудіх, болісно.

Коли я дивлюся на конкретну фотографію, на якій ми з Джуді в розпал напруженої розмови того дня, і, судячи з виразів наших облич, можна посперечатися, що ми говорили про тривожну війну Джорджа Буша в Іраку, яка тривала лише шість місяців тому зараз старий і все ще перебуває у «фазі медового місяця» зі ЗМІ. Це була тема для розмов влітку 2003 року, принаймні для таких людей, як я та Джуді. Я впевнений, що ми також говорили про зростаючу зарозумілість ізраїльського правого руху поселенців і про похмурі перспективи в цілому для планети, залежної від викопного палива та жадібного капіталізму. Ось що смішно: у ті роки я часто був неоднозначним, і Джудіх завжди була попереду мене, трохи мудріша за мене. Наприклад, я не називав себе пацифістом у 2003 році. Я був збентеженим євреєм у Нью-Йорку після 11 вересня і не знав, що в біса думати! У різних розмовах, які ми мали за ці роки електронною поштою, віршами та бесідами, Джуді завжди вводила в мене розум, і я думаю, що вона мені дуже допомогла.

Сьогодні я уявляю Джуді, яку проти її волі тримають у схованці в Газі, можливо, важко поранену разом зі своїм чоловіком і, безумовно, у шоці та сумі за їхнім кібуцем. Незважаючи на весь жах, з яким може зіткнутися Джудіх, якщо вона все ще жива, я не можу не мріяти, що вона знайшла голос, яким можна говорити, і що тепер вона робить трохи того ж, що робила завжди, де б не була: розмовляє , розповідати історії, будувати мости, мати достатньо сміливості, щоб зруйнувати стіну.

Я впевнений, що багато людей вважають мене наївним, тому що я вірю, що і катастрофа Ізраїлю/Палестини, і катастрофа України/Росії, і будь-яка інша війна на землі може бути розв’язана серйозними мирними переговорами. Я впевнений, що багато людей вважають мене «диваком», тому що я насмілюся сказати, що я не вірю в нації, і що я не вважаю важливим або навіть дійсним те, що нація називалася Ізраїль, Палестина чи Сполучені Штати Америки, України чи Росії існує на планеті Земля. Я вважаю, що нації — це наполеонівська концепція, яку ми готові розвивати. Лише страх і ненависть, залишені століттями жорстокої, травмуючої постійної жорстокої війни, змусили людство застрягти в застарілій концепції національності: жорсткому екзоскелеті важкої травми покоління, яку нам потрібно вирватися, щоб ми могли еволюціонувати до краща людська раса і краща планета Земля.

Можливо, через те, що я вірю в усі ці речі, у хвилини надії я дозволяю собі уявити, що Джуді проводить майстер-клас з хайку з травмованими жителями міста Газа десь у якомусь тунелі. Якщо вона жива, я знаю, що вона руйнує стіни і заводить друзів, як це було зі мною двадцять років тому, коли ми востаннє зустрічалися. Поет може творити чудеса, і це те, на що я сподіваюся, на відміну від багатьох гірших можливостей, які відбуваються сьогодні в Газі. І я сподіваюся, що наші дурні уряди зможуть припинити стріляти бомбами та ракетами та почати мирні переговори зараз, щоб врятувати всі наші життя.

Я оновлю цю публікацію Litkicks додатковою інформацією, а також планую записати подкаст-інтерв’ю з другом Джуді, яке незабаром вийде.

залишити коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові поля позначені * *

Статті по темі

Наша теорія змін

Як закінчити війну

Виклик Move for Peace
Антивоєнні події
Допоможіть нам рости

Маленькі донори продовжують нас рухати

Якщо ви вирішите робити регулярний внесок щонайменше 15 доларів США на місяць, ви можете вибрати подарунок подяки. Ми дякуємо нашим постійним донорам на нашому веб-сайті.

Це ваш шанс переосмислити a world beyond war
Магазин WBW
Перекласти на будь-яку мову