สันติภาพ Almanac มิถุนายน

มิถุนายน

มิถุนายน
มิถุนายน
มิถุนายน
มิถุนายน
มิถุนายน
มิถุนายน
มิถุนายน
มิถุนายน
มิถุนายน
มิถุนายน
มิถุนายน
มิถุนายน
มิถุนายน
มิถุนายน
มิถุนายน
มิถุนายน
มิถุนายน
มิถุนายน
มิถุนายน
มิถุนายน
มิถุนายน
มิถุนายน
มิถุนายน
มิถุนายน
มิถุนายน
มิถุนายน
มิถุนายน
มิถุนายน
มิถุนายน
มิถุนายน

mannwhy


มิถุนายน. ในวันที่นี้ใน 1990 สหรัฐอเมริกา ประธานาธิบดีจอร์จบุชและผู้นำสหภาพโซเวียตมิคาอิลกอร์บาชอฟลงนามในข้อตกลงทางประวัติศาสตร์เพื่อยุติการผลิตอาวุธเคมีและเริ่มทำลายกองหนุนสำรองทั้งสองประเทศ ข้อตกลงดังกล่าวเรียกร้องให้มีการลดคลังอาวุธเคมีของทั้งสองประเทศลง 80 เปอร์เซ็นต์โดยกระบวนการนี้เริ่มขึ้นในปี 1992 ภายใต้การตรวจสอบที่ดำเนินการโดยผู้ตรวจสอบที่แต่ละประเทศส่งไปยังอีกประเทศหนึ่ง ในช่วงทศวรรษ 1990 ประเทศส่วนใหญ่มีเทคโนโลยีที่จำเป็นในการสร้างอาวุธเคมีและอิรักหนึ่งประเทศได้ใช้มันในการทำสงครามกับอิหร่านแล้ว ดังนั้นจุดประสงค์เพิ่มเติมของข้อตกลง Bush / Gorbachev คือการสร้างบรรยากาศระหว่างประเทศใหม่ที่จะกีดกันประเทศเล็ก ๆ จากการกักตุนอาวุธเคมีเพื่อใช้ในสงคราม จุดมุ่งหมายนั้นสำเร็จ ในปี 1993 มีมากกว่า 150 ประเทศที่ลงนามในอนุสัญญาอาวุธเคมีซึ่งเป็นสนธิสัญญาห้ามอาวุธเคมีทั่วโลกที่วุฒิสภาสหรัฐให้สัตยาบันในปี 1997 ในปีเดียวกันนั้นองค์กรระหว่างรัฐบาลซึ่งตั้งอยู่ในกรุงเฮกประเทศเนเธอร์แลนด์ซึ่งเป็นที่รู้จักในชื่อองค์การเพื่อ การห้ามอาวุธเคมีก่อตั้งขึ้นเพื่อดูแลการดำเนินการห้ามอาวุธ หน้าที่ของมันรวมถึงการตรวจสอบสถานที่ผลิตและทำลายอาวุธเคมีตลอดจนการสอบสวนกรณีที่ถูกกล่าวหาว่ามีการใช้อาวุธเคมี ณ เดือนตุลาคม 2015 คลังอาวุธเคมีประมาณ 90 เปอร์เซ็นต์ของโลกถูกทำลาย สิ่งนี้แสดงให้เห็นถึงความสำเร็จในประวัติศาสตร์โดยชี้ให้เห็นว่าโครงการที่คล้ายคลึงกันสำหรับการห้ามและการทำลายอาวุธนิวเคลียร์ทั่วโลกและในที่สุดการปลดอาวุธทั่วโลกและการยกเลิกสงครามนั้นไม่ไกลเกินเอื้อมของความทะเยอทะยานและการตัดสินใจทางการเมือง


2 มิถุนายน ในวันนี้ใน 1939 เรือเยอรมันที่เต็มไปด้วยผู้ลี้ภัยชาวยิวผู้สิ้นหวังแล่นเรือเข้ามาใกล้พอที่จะเห็นแสงไฟของไมอามีฟลอริดา แต่กลับกลายเป็นประธานาธิบดีแฟรงคลินรูสเวลต์ปิดกั้นความพยายามทั้งหมดในสภาคองเกรส วันนี้เป็นวันที่ดีที่จะระลึกไว้เสมอว่าบางครั้งการจัดทำสงครามก็มีการปรุงแต่งหลังจากสงครามสิ้นสุดลง ในเดือนพฤษภาคม 13, 1939 ผู้ลี้ภัยชาวยิวเก้าร้อยคนขึ้นทะเบียน SS St. Louis ของ Hamburg-America Line มุ่งหน้าไปยังคิวบาเพื่อหลบหนีค่ายกักกันในเยอรมนี พวกเขามีเงินเพียงเล็กน้อยในเวลาที่พวกเขาถูกบังคับให้ออก แต่ค่าใช้จ่ายที่สูงมากสำหรับการเดินทางครั้งนี้ทำให้แผนการเริ่มต้นในประเทศใหม่ที่น่ากลัวยิ่งกว่าเดิม เมื่อพวกเขามาถึงคิวบาพวกเขาเชื่อว่าในที่สุดพวกเขาจะได้รับการต้อนรับสู่สหรัฐอเมริกา ถึงกระนั้นความตึงเครียดบนเรือก็นำไปสู่การฆ่าตัวตายก่อนที่จะเข้าสู่ท่าเรือของคิวบาซึ่งพวกเขาไม่ได้รับอนุญาตให้ขึ้นฝั่ง กัปตันตั้งหน่วยลาดตระเวนฆ่าตัวตายเพื่อเฝ้าระวังผู้โดยสารในช่วงกลางคืนที่พวกเขาใช้เวลาอยู่ในท่าเรือพยายามดิ้นรนที่จะเข้าใจเหตุผล จากนั้นพวกเขาได้รับคำสั่งให้ออกไป กัปตันแล่นไปตามชายฝั่งของฟลอริดาโดยหวังว่าจะเห็นสัญญาณต้อนรับ แต่เครื่องบินสหรัฐฯและเรือ Coast Coast มาถึงเพื่อขับไล่พวกเขาออกไปเท่านั้น ภายในเดือนมิถุนายน 7 มีอาหารเหลืออยู่เล็กน้อยเมื่อกัปตันประกาศว่าพวกเขาจะต้องกลับไปที่ยุโรป เมื่อเรื่องราวของพวกเขาแพร่กระจายออกไปฮอลแลนด์ฝรั่งเศสบริเตนใหญ่และเบลเยียมเสนอให้รับผู้ลี้ภัย ภายในเดือนมิถุนายน 13-16 เซนต์หลุยส์ได้พบกับเรือมุ่งหน้าไปยังประเทศเหล่านี้มาถึงเมื่อสงครามโลกครั้งที่สองเริ่มขึ้น


3 มิถุนายน ในวันที่นี้ 1940, Battle of Dunkirk จบลงด้วยชัยชนะของเยอรมันและ กองกำลังของพันธมิตรในการล่าถอยอย่างเต็มที่จาก Dunkirk ไปยังอังกฤษ ตั้งแต่เดือนพฤษภาคม 26 ถึงมิถุนายน 4 กองกำลังพันธมิตรถูกพาตัวไปที่ชายหาดซึ่งเป็นกระบวนการที่ยากมาก เรือพลเรือนหลายร้อยลำของอังกฤษและฝรั่งเศสทำหน้าที่รับส่งจากเรือขนาดใหญ่โดยสมัครใจ กองทหารรออยู่ในน้ำลึกหลายชั่วโมง กองทัพของ 300,000 อังกฤษฝรั่งเศสและเบลเยียมได้รับความรอด เป็นที่รู้จักกันมานานในนามของ“ ปาฏิหาริย์ดันเคิร์ก” ตามความเชื่อที่ว่าพระเจ้าได้ตอบคำอธิษฐานในความเป็นจริงมันเป็นสุดยอดของภาพอันน่าสะพรึงกลัวของสงครามที่น่าสะพรึงกลัว เยอรมนีบุกยุโรปเหนือในประเทศต่ำและฝรั่งเศส สงครามฟ้าแลบเกิดขึ้นหลังจากเดือนพฤษภาคม 12 ชาวดัตช์ยอมจำนน ภายในเดือนพฤษภาคม 22 ยานเกราะเยอรมันมุ่งหน้าขึ้นเหนือไปตามชายฝั่งเพื่อ Calais และ Dunkirk ซึ่งเป็นท่าเรือหลบหนีสุดท้ายที่เหลือ อังกฤษต้องพ่ายแพ้อย่างสาหัสและอังกฤษเองก็ถูกคุกคาม เครื่องจักรกลหนักรถถังปืนใหญ่การขนส่งด้วยเครื่องยนต์เกือบทั้งหมดและกองทัพ 50,000 เกือบทั้งหมดถูกทิ้งให้อยู่ในทวีปซึ่งถูกยึดครองโดยเยอรมัน กว่าสิบเปอร์เซ็นต์ของพวกเขาถูกฆ่าตาย ทหารอังกฤษหนึ่งพันนายเสียชีวิตระหว่างการอพยพ ในขณะที่กำลังรอการช่วยเหลืออยู่รอบ ๆ ทหารฝรั่งเศส 16,000 เสียชีวิต เก้าสิบเปอร์เซ็นต์ของดันเคิร์กถูกทำลายระหว่างการสู้รบ กองกำลังทหาร 300,000 อพยพออกมาก่อให้เกิดความกังวลในแง่ของการยืนยันอังกฤษและสหรัฐอเมริกาตลอดช่วงสงครามที่พวกเขาไม่มีเวลา


4 มิถุนายน ในวันนี้ทุกปีจะมีการสังเกตการณ์วันเด็กสากลผู้ไร้เดียงสาที่ได้รับการสนับสนุนจากทั่วโลก. วันเด็กแห่งเหยื่อก่อตั้งขึ้นในเดือนสิงหาคม 1982 โดยสมัชชาสหประชาชาติพิเศษเพื่อตอบสนองต่อการตายของเด็กชาวเลบานอนในเบรุตและเมืองเลบานอนอื่น ๆ หลังจากการโจมตีทางอากาศครั้งแรกของอิสราเอลในสงครามเลบานอนเมื่อวันที่ 4, 1982 ในทางปฏิบัติวันเด็กผู้เสียหายจากเด็กได้รับการออกแบบมาเพื่อตอบสนองวัตถุประสงค์ที่กว้างขึ้นสองประการ: เพื่อรับทราบเด็ก ๆ หลายคนทั่วโลกที่เป็นเหยื่อของการละเมิดทางร่างกายจิตใจและอารมณ์ไม่ว่าจะในสงครามหรือสันติภาพหรือที่บ้านหรือโรงเรียน และเพื่อสนับสนุนบุคคลและองค์กรทั่วโลกให้ตระหนักถึงขนาดและผลกระทบของการทารุณกรรมเด็กและเรียนรู้จากหรือมีส่วนร่วมแคมเปญที่มุ่งคุ้มครองและสงวนสิทธิ์ของพวกเขา ดังที่เลขาธิการ Javier Perez de Cuellar แห่งสหประชาชาติได้กล่าวไว้ในข้อความของเขาสำหรับวันเด็กผู้ที่ตกเป็นเหยื่อของ 1983 ว่า“ เด็ก ๆ ที่ได้รับความอยุติธรรมและความยากจนจำเป็นต้องได้รับการปกป้องและเพิ่มขีดความสามารถโดยโลกของผู้ใหญ่ที่สร้างสถานการณ์เหล่านี้ โดยอ้อมผ่านปัญหาระดับโลกเช่นการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศและการขยายตัวของเมือง” ผู้ประสบภัยจากวันเด็กสากลเป็นหนึ่งในมากกว่าหนึ่งในสิบของ 150 ที่มีการสังเกตวันสากลของสหประชาชาติทุกปี วันนี้เป็นส่วนหนึ่งของโครงการการศึกษาของสหประชาชาติที่กว้างขวางขึ้นซึ่งเหตุการณ์หรือประเด็นเฉพาะเกี่ยวข้องกับวันสัปดาห์ปีและทศวรรษที่เจาะจง การถือปฏิบัติซ้ำ ๆ สร้างความตระหนักของสาธารณชนต่อเหตุการณ์หรือประเด็นต่าง ๆ และส่งเสริมการดำเนินการเพื่อแก้ไขปัญหาที่ยังคงสอดคล้องกับวัตถุประสงค์ของสหประชาชาติ


5 มิถุนายน ในวันนี้ใน 1962 ข้อความ Port Huron ก็เสร็จสมบูรณ์ นี่เป็นแถลงการณ์ที่จัดทำโดยนักเรียนเพื่อสังคมประชาธิปไตยและส่วนใหญ่ประพันธ์โดยทอมเฮย์เดนนักศึกษาจากมหาวิทยาลัยมิชิแกน นักศึกษาที่เข้าเรียนในมหาวิทยาลัยของสหรัฐฯในช่วงทศวรรษ 1960 รู้สึกว่าถูกบังคับให้ทำบางอย่างเกี่ยวกับการขาดเสรีภาพและสิทธิส่วนบุคคลที่พวกเขากำลังเป็นพยานในประเทศ“ ของโดยและเพื่อประชาชน” คำแถลงดังกล่าวตั้งข้อสังเกตว่า“ ประการแรกการแพร่กระจายและเป็นเหยื่อของความเสื่อมโทรมของมนุษย์ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของการต่อสู้ทางใต้กับความคลั่งไคล้ทางเชื้อชาติบังคับให้พวกเราส่วนใหญ่จากความเงียบไปสู่การเคลื่อนไหว ประการที่สองความจริงที่แนบมาของสงครามเย็นซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของการปรากฏตัวของระเบิดทำให้เกิดความตระหนักว่าตัวเราเองและเพื่อนของเราและ 'คนอื่น ๆ ' ที่เป็นนามธรรมอีกหลายล้านที่เรารู้จักโดยตรงมากขึ้นเนื่องจากอันตรายทั่วไปของเราอาจตายได้ทุกเมื่อ …ด้วยพลังงานนิวเคลียร์ทั้งเมืองสามารถขับเคลื่อนได้อย่างง่ายดาย แต่รัฐชาติที่มีอำนาจเหนือกว่าดูเหมือนว่าจะทำลายล้างมากกว่าที่เกิดขึ้นในสงครามทั้งหมดในประวัติศาสตร์ของมนุษย์” พวกเขายังกลัวความสับสนของประเทศที่มีต่อ:“ การระบาดทั่วโลกของการปฏิวัติต่อต้านลัทธิล่าอาณานิคมและจักรวรรดินิยมการยึดครองของรัฐเผด็จการการคุกคามของสงครามการมีประชากรมากเกินไปความผิดปกติระหว่างประเทศเทคโนโลยีขั้นสูง - แนวโน้มเหล่านี้กำลังทดสอบความดื้อรั้นของความมุ่งมั่นของเราเองที่จะ ประชาธิปไตยและเสรีภาพ…พวกเราเองก็ตื้นตันกับความเร่งด่วน แต่ข่าวสารจากสังคมของเราก็คือไม่มีทางเลือกอื่นที่เป็นไปได้สำหรับปัจจุบัน” ประการสุดท้ายแถลงการณ์ได้แสดงข้ออ้างเร่งด่วนสำหรับ“ การเปลี่ยนแปลงเงื่อนไขของมนุษยชาติ…ความพยายามที่มีรากฐานมาจากความคิดโบราณที่ยังไม่บรรลุผลของมนุษย์ที่มีอิทธิพลในการกำหนดสถานการณ์ชีวิตของเขา”


มิถุนายน. ในวันที่นี้ที่ 1968 ที่ 1: 44 am ผู้สมัครชิงตำแหน่งประธานาธิบดี Robert Kennedy เสียชีวิตจากบาดแผลกระสุนปืนจากการสังหารโดยนักฆ่าหลังจากเที่ยงคืนของวันก่อน. การยิงเกิดขึ้นในห้องครัวของโรงแรมแอมบาสซาเดอร์ในลอสแองเจลิสซึ่งเคนเนดีออกจากงานหลังจากฉลองชัยชนะในตำแหน่งประธานาธิบดีแคลิฟอร์เนียโดยมีผู้สนับสนุน ตั้งแต่เหตุการณ์นั้นมีคนถามว่าประเทศจะแตกต่างกันอย่างไรถ้าโรเบิร์ตเคนเนดีขึ้นเป็นประธานาธิบดี คำตอบใด ๆ จะต้องมีข้อแม้ที่เคนเนดีแทบจะไม่ได้รับเลือกให้เป็นประธานาธิบดี ไม่ว่านายหน้าผู้มีอำนาจในพรรคประชาธิปัตย์หรือคนอเมริกันที่เรียกว่า“ Silent Majority” จะไม่กลัวการจลาจลคนผิวดำชาวฮิปปี้และกลุ่มหัวรุนแรงในวิทยาลัยก็มีแนวโน้มที่จะให้การสนับสนุนเขามาก ถึงกระนั้นคลื่นแห่งการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมในทศวรรษที่ 1960 ทำให้สามารถสร้างแนวร่วมของผู้มีและผู้ที่ต้องการยุติสงครามในเวียดนามและจัดการปัญหาด้านเชื้อชาติและความยากจน Bobby Kennedy ดูเหมือนจะเป็นผู้สมัครหลายคนที่สามารถสร้างแนวร่วมได้ดีที่สุด ในคำพูดที่ไม่เกี่ยวข้องของเขาต่อคนผิวดำในเมืองในคืนการลอบสังหารมาร์ตินลูเธอร์คิงและบทบาทเบื้องหลังของเขาในการเจรจายุติวิกฤตการณ์ขีปนาวุธคิวบาเขาได้แสดงให้เห็นอย่างชัดเจนถึงคุณสมบัติของการเอาใจใส่ความหลงใหลและการปลดอย่างมีเหตุผลว่า สามารถสร้างแรงบันดาลใจให้เกิดการเปลี่ยนแปลง สมาชิกสภาคองเกรสและจอห์นเลวิสนักเคลื่อนไหวด้านสิทธิพลเมืองคนสำคัญกล่าวเกี่ยวกับเขาว่า“ เขาต้องการ…ไม่ใช่แค่เปลี่ยนกฎหมาย…. เขาต้องการสร้างความรู้สึกเป็นชุมชน” อาร์เธอร์ชเลซิงเกอร์ผู้ช่วยรณรงค์และผู้เขียนชีวประวัติของเคนเนดีแสดงความคิดเห็นอย่างตรงไปตรงมาว่า“ หากเขาได้รับเลือกเป็นประธานาธิบดีในปี 1968 เราจะต้องออกจากเวียดนามในปี 1969”


7 มิถุนายน ในวันนี้ที่ 1893 ในการกระทำการไม่เชื่อฟังครั้งแรกของเขา Mohandas Gandhi ปฏิเสธที่จะปฏิบัติตามกฎการแบ่งแยกทางเชื้อชาติบนรถไฟแอฟริกาใต้และถูกบังคับให้ออกจากเมือง Pietermaritzburg สิ่งนี้นำไปสู่ชีวิตที่ใช้ต่อสู้เพื่อสิทธิพลเมืองด้วยวิธีการที่ไม่รุนแรงนำพาอิสรภาพให้กับชาวอินเดียจำนวนมากในแอฟริกาและเพื่ออิสรภาพของอินเดียจากบริเตนใหญ่ คานธีเป็นคนที่ฉลาดและมีแรงบันดาลใจเป็นที่รู้จักสำหรับจิตวิญญาณที่ครอบคลุมทุกศาสนา คานธีเชื่อใน“ อาหิมสา” หรือพลังแห่งความรักบวกกับปรัชญาทางการเมืองของเขาที่ว่า“ ยึดมั่นกับความจริงหรือความแน่วแน่ในอุดมการณ์ที่ชอบธรรม” ความเชื่อนี้หรือ“ Satyagraha” ทำให้คานธีเปลี่ยนประเด็นทางการเมืองให้กลายเป็น คุณธรรมและความชอบธรรมที่พวกเขาเป็นจริง ในขณะที่รอดชีวิตสามครั้งในชีวิตของเขาการโจมตีความเจ็บป่วยและการจำคุกนานคานธีไม่เคยพยายามที่จะตอบโต้ฝ่ายตรงข้ามของเขา เขากลับส่งเสริมการเปลี่ยนแปลงอย่างสันติโดยสร้างแรงบันดาลใจให้ทุกคนทำเช่นเดียวกัน เมื่ออังกฤษกำหนดภาษีเกลือที่ไม่เป็นธรรมเกี่ยวกับความยากจนเขาให้ชีวิตแก่ขบวนการเอกราชของอินเดียโดยการเดินขบวนข้ามอินเดียไปยังทะเล หลายคนเสียชีวิตหรือถูกจำคุกก่อนที่อังกฤษจะตกลงปล่อยตัวนักโทษการเมืองทั้งหมด เมื่ออังกฤษไม่สามารถควบคุมประเทศอินเดียได้กลับคืนสู่อิสรภาพ เรียกได้ว่าเป็นบิดาแห่งชาติของเขาชื่อของคานธีก็เปลี่ยนเป็นมหาตมะซึ่งหมายถึง“ คนที่มีจิตวิญญาณ” แม้จะมีวิธีการที่ไม่รุนแรงของเขา แต่ก็มีข้อสังเกตว่าทุกรัฐบาลที่ต่อต้านคานธีต้องยอมจำนน ของขวัญของเขาที่มีต่อโลกคือการปัดเป่าความเชื่อที่ว่าสงครามต้องการ วันเกิดเดือนตุลาคมของคานธี 2 ได้รับการเฉลิมฉลองทั่วโลกในฐานะวันสากลแห่งอหิงสา


8 มิถุนายน ในวันที่ 1966 นักเรียน 270 ที่มหาวิทยาลัยนิวยอร์กเดินออกจากพิธีสำเร็จการศึกษาเพื่อประท้วงการนำเสนอปริญญากิตติมศักดิ์ต่อรัฐมนตรีกลาโหม Robert McNamara ในวันเดียวกันนั้นหนึ่งปีต่อมาสองในสามของชั้นเรียนที่สำเร็จการศึกษาของมหาวิทยาลัยบราวน์หันหลังให้กับเฮนรีคิสซิงเจอร์รัฐมนตรีต่างประเทศผู้บรรยายที่สำเร็จการศึกษา การประท้วงทั้งสองครั้งแสดงให้เห็นถึงความรู้สึกแปลกแยกจากจำนวนนักศึกษาที่เพิ่มขึ้นจากการกระทำของรัฐบาลในสงครามเวียดนาม ภายในปีพ. ศ. 1966 หลังจากที่ประธานาธิบดีลินดอนจอห์นสันได้ยกระดับการปรากฏตัวของกองทหารสหรัฐฯและการรณรงค์ทิ้งระเบิดในเวียดนามอย่างมากสงครามได้กลายเป็นจุดโฟกัสของการเคลื่อนไหวทางการเมืองสำหรับนักศึกษา พวกเขาจัดการสาธิตเผาการ์ดร่างผู้ประท้วงงานทหารและงาน Dow Chemical ในมหาวิทยาลัยและกล่าวคำขวัญเช่น "เฮ้เฮ้ LBJ วันนี้คุณฆ่าเด็กไปกี่คน" การประท้วงส่วนใหญ่เกิดขึ้นในพื้นที่หรือตามวิทยาเขต แต่เกือบทั้งหมดได้รับแรงบันดาลใจจากวัตถุประสงค์ร่วมกันคือเพื่อตัดความสัมพันธ์ระหว่างเครื่องจักรสงครามของสหรัฐฯกับมหาวิทยาลัยโดยมีอุดมคติ "เสรีนิยม" โดยเนื้อแท้ สำหรับนักเรียนบางคนวัตถุประสงค์นั้นอาจเป็นผลมาจากมุมมองทางปัญญาที่กว้างขึ้นซึ่งมักได้รับจากการศึกษาในมหาวิทยาลัย นักศึกษาคนอื่น ๆ สนับสนุนความเป็นอิสระของมหาวิทยาลัยที่เน้นนักศึกษาเป็นศูนย์กลางด้วยเหตุผลที่แตกต่างกันและหลายคนเต็มใจที่จะเสี่ยงต่อการบาดเจ็บหรือถูกจับกุมโดยเรียกร้องให้ดำเนินการโดยตรงเช่นการยึดอาคารมหาวิทยาลัยและสำนักงานบริหาร ความเต็มใจที่จะก้าวข้ามขอบเขตทางกฎหมายเพื่อจุดจบทางศีลธรรมนั้นเห็นได้ชัดในการสำรวจที่จัดทำขึ้นในปี 1968 โดยพ. ศ มิลวอกีวารสาร. ที่นั่นร้อยละเจ็ดสิบห้าของตัวอย่างที่เป็นตัวแทนของนักเรียนทุกคนแสดงความสนับสนุนการประท้วงจัดเป็น "วิธีการที่ถูกต้องตามกฎหมายในการแสดงความคับข้องใจของนักเรียน"


9 มิถุนายน ในวันที่ 1982 นี้นายพลEfraín Rios Montt ประกาศว่าตนเองเป็นประธานาธิบดีของกัวเตมาลาeposing ประธานการเลือกตั้ง Rios Montt สำเร็จการศึกษาจากโรงเรียนที่มีชื่อเสียงของอเมริกา (โรงเรียนทหารสหรัฐฯที่ได้ฝึกฝนนักฆ่าและผู้ทรมานชาวละตินจำนวนมาก) Rios Montt ตั้งคณะรัฐประหารสามคนพร้อมกับตัวเองในฐานะประธาน ภายใต้กฎอัยการศึกรัฐธรรมนูญที่ถูกระงับและไม่มีสภานิติบัญญัติรัฐบาลทหารพม่ามีคณะตุลาการลับและกำจัดพรรคการเมืองและสหภาพแรงงาน Rios Montt บังคับให้อีกสองคนในรัฐบาลทหารลาออก เขาอ้างว่า Campesinos และชนพื้นเมืองเป็นคอมมิวนิสต์และเริ่มลักพาตัวทรมานและสังหารพวกเขา กองทัพกองโจรก่อตั้งขึ้นเพื่อต่อต้าน Rios Montt และเกิดสงครามกลางเมือง 36 ปี ผู้ที่ไม่ใช่คู่ต่อสู้หลายหมื่นคนถูกสังหารและ“ หายตัวไป” จากระบอบการปกครองด้วยอัตรามากกว่า 3,000 ต่อเดือน การบริหารของเรแกนและอิสราเอลสนับสนุนการปกครองแบบเผด็จการด้วยอาวุธและจัดให้มีการสอดแนมและฝึกอบรม ริออสมอนต์ถูกขับออกจากตำแหน่งโดย 1983 จนกระทั่ง 1996 การสังหารยังคงดำเนินต่อไปในกัวเตมาลาในวัฒนธรรมที่ไม่ต้องรับโทษ ห้ามมิให้ลงสมัครรับตำแหน่งประธานาธิบดีโดยรัฐธรรมนูญริออสมอนต์เป็นสมาชิกสภาคองเกรสระหว่าง 1990 และ 2007 ภูมิคุ้มกันจากการถูกดำเนินคดี เมื่อภูมิคุ้มกันของเขาสิ้นสุดลงเขาก็พบว่าตัวเองถูกกล่าวหาว่าฆ่าล้างเผ่าพันธุ์และอาชญากรรมต่อมนุษยชาติอย่างรวดเร็ว ถูกตัดสินจำคุก 80 ปีในคุกริออสมอนต์ไม่ถูกจองจำเพราะความชรา Rios Montt เสียชีวิตในเดือนเมษายน 1, 2018 เมื่ออายุ 91 ในเดือนมีนาคม 1999 ประธานาธิบดีสหรัฐฯบิลคลินตันขอโทษที่สนับสนุนการปกครองแบบเผด็จการของสหรัฐฯ แต่บทเรียนพื้นฐานของอันตรายในการส่งกำลังทหารยังไม่ได้เรียนรู้


มิถุนายน. ในวันนี้ที่ประธานาธิบดีจอห์น 1963 F. Kennedy พูดด้วยความสงบสุขที่ American University เพียงห้าเดือนก่อนการลอบสังหารเขาคำพูดของเคนเนดีเกี่ยวกับความสวยงามของมหาวิทยาลัยและบทบาทของพวกเขาทำให้เกิดคำพูดแห่งปัญญาที่ยากจะลืมเลือนซึ่งรวมถึงสิ่งต่อไปนี้:“ ฉันจึงเลือกเวลานี้และสถานที่แห่งนี้เพื่อพูดคุยเกี่ยวกับหัวข้อที่ไม่รู้ด้วย บ่อยครั้งที่มีอยู่มากมายและไม่ค่อยมีใครรับรู้ความจริง แต่มันก็เป็นหัวข้อที่สำคัญที่สุดในโลกนั่นคือสันติภาพของโลก ... ฉันพูดถึงสันติภาพเพราะหน้าใหม่ของสงคราม สงครามโดยรวมไม่สมเหตุสมผลในยุคที่มหาอำนาจสามารถรักษากองกำลังนิวเคลียร์ขนาดใหญ่และค่อนข้างคงกระพันและปฏิเสธที่จะยอมจำนนโดยไม่ต้องพึ่งพากองกำลังเหล่านั้น มันไม่มีเหตุผลในยุคที่อาวุธนิวเคลียร์ชิ้นเดียวมีแรงระเบิดเกือบสิบเท่าของกองทัพอากาศพันธมิตรทั้งหมดในสงครามโลกครั้งที่สอง มันไม่มีเหตุผลในยุคที่สารพิษร้ายแรงที่เกิดจากการแลกเปลี่ยนนิวเคลียร์จะถูกพัดพาไปโดยลมและน้ำและดินและเมล็ดพันธุ์ไปยังมุมที่ไกลออกไปของโลกและไปยังคนรุ่นหลังที่ยังไม่เกิดก่อนอื่น: ให้เราตรวจสอบทัศนคติของเราที่มีต่อสันติภาพเอง . พวกเราหลายคนคิดว่ามันเป็นไปไม่ได้ หลายคนคิดว่ามันไม่จริง แต่นั่นเป็นความเชื่อที่เป็นอันตรายและพ่ายแพ้ มันนำไปสู่ข้อสรุปที่ว่าสงครามเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ - ที่มนุษยชาติจะถึงวาระ - ที่เราถูกจับโดยกองกำลังที่เราไม่สามารถควบคุมได้ เราไม่จำเป็นต้องยอมรับมุมมองนั้น ปัญหาของเราเป็นสิ่งที่มนุษย์สร้างขึ้นดังนั้นพวกเขาสามารถแก้ไขได้โดยมนุษย์”


11 มิถุนายน ในวันนี้ใน 1880 Jeannette Rankin เกิด. ผู้หญิงคนแรกที่ได้รับเลือกเข้าสู่สภาคองเกรสจบการศึกษาจากมหาวิทยาลัยมอนทาน่าซึ่งเริ่มอาชีพการงานสังคมสงเคราะห์ แรนคิ่นช่วยให้ผู้หญิงได้รับสิทธิในการออกเสียงลงคะแนนโดยการออกใบเรียกเก็บเงินเพื่อให้พวกเขาเป็นพลเมืองที่เป็นอิสระจากสามี เมื่อแรนคิ่นนั่งในเดือนเมษายน 1917 การมีส่วนร่วมของสหรัฐใน WWI กำลังถกเถียงกัน เธอไม่ได้ลงคะแนนเลยแม้จะมีการคัดค้านอย่างรุนแรงนำไปสู่การสูญเสียเทอมที่สอง แรนคิ่นก็ไปทำงานที่ประชุมแห่งชาติเพื่อการป้องกันของสงครามก่อนที่จะวิ่งไปที่รัฐสภาอีกครั้งด้วยสโลแกน "เตรียมพร้อมที่จะป้องกัน จำกัด ; ทำให้คนของเราออกจากยุโรป!” เธออ้างว่าชัยชนะครั้งที่สองของเธอใน 1940 สำหรับผู้หญิงที่ชื่นชมการโหวตของเธอกับ WWI แรนคิ่นกลับมาอยู่ในสภาคองเกรสเมื่อประธานาธิบดีแฟรงคลินรูสเวลต์ขอให้สภาคองเกรสลงคะแนนเสียงให้ประกาศสงครามกับญี่ปุ่นเพื่อนำสหรัฐฯเข้าสู่สงครามโลกครั้งที่สอง แรนคิ่นเป็นเพียงการลงคะแนนไม่เห็นด้วย เธอยังคงทำงานต่อไปรวมถึงการจัดตั้ง Jeannette Rankin Brigade สำหรับ 1968 เดินขบวนในวอชิงตันเพื่อประท้วงสงครามเวียดนาม แรนคิ่นเรียกร้องให้สภาคองเกรสตอบสนองความต้องการของผู้คนตัดสินใจเลือกผู้หญิงที่“ ปล่อยให้ลูกชายออกไปทำสงครามเพราะกลัวว่าสามีจะตกงานในอุตสาหกรรมหากพวกเขาประท้วง” เธอกล่าวย้ำว่าประชาชนชาวสหรัฐฯเสนอเท่านั้น” ทางเลือกของความชั่วร้ายไม่ใช่ความคิด” คำพูดของแรนคิ่นดูเหมือนจะไม่เคยได้ยินมาก่อนในขณะที่สงครามยังคงดำเนินต่อไปแม้จะมีทางเลือกง่ายๆที่เธอทำงานมาตลอดชีวิต เธอกล่าวว่า“ ถ้าเราปลดอาวุธเราจะเป็นประเทศที่ปลอดภัยที่สุดในโลก”


12 มิถุนายน ในวันนี้ใน 1982 หนึ่งล้านคนแสดงให้เห็นถึงอาวุธนิวเคลียร์ในนิวยอร์ก เป็นวันที่ดีที่จะต่อต้านอาวุธนิวเคลียร์ ในขณะที่องค์การสหประชาชาติจัดการประชุมพิเศษเรื่องการลดอาวุธฝูงชนใน Central Park ได้ดึงดูดความสนใจจากนานาชาติไปยังจำนวนชาวอเมริกันที่ต่อต้านการแข่งขันอาวุธนิวเคลียร์ ดร. แรนดัลล์แคโรไลน์ฟอร์สเบิร์กเป็นหนึ่งในผู้จัดงานชั้นนำของ“ การแช่แข็งด้วยนิวเคลียร์” และผู้ประท้วงจำนวนมากที่มาร่วมงานกับเธอในนิวยอร์กนำไปสู่สิ่งที่ถือว่าเป็น“ การสาธิตทางการเมืองที่ใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์ของอเมริกา” “ รางวัลอัจฉริยะ” จากสมาคม MacArthur ยอมรับการทำงานของเธอเพื่อโลกที่ดีกว่าและสงบสุขโดยเรียกร้องความสนใจไปที่วิกฤติที่เกิดขึ้นจากโครงการอาวุธนิวเคลียร์เร่งตัว ในขณะนั้นประธานาธิบดีโรนัลด์เรแกนยังไม่รู้สึกซาบซึ้งจนแนะนำว่าสมาชิกของขบวนการตรึงนิวเคลียร์จะต้อง“ ไม่รักชาติ”“ ผู้สนับสนุนคอมมิวนิสต์” หรืออาจเป็น“ ตัวแทนต่างประเทศ” ในระยะที่สองการบริหารของเขา รู้สึกกดดันมากพอที่จะเริ่มพูดคุยเกี่ยวกับการลดขนาดของคลังแสงนิวเคลียร์ การประชุมจัดขึ้นกับสหภาพโซเวียตและการเจรจาเริ่มต้นระหว่างประธานาธิบดีเรแกนและผู้นำโซเวียตมิคาอิลกอร์บาชอฟเพื่อกำจัดอาวุธจากทั้งยุโรปตะวันออกและยุโรปตะวันตกด้วยการรับรู้ร่วมกันว่า“ สงครามนิวเคลียร์ไม่สามารถชนะได้และไม่ควรสู้” ติดตามการประชุมที่กรุงเรคยาวิกประเทศไอซ์แลนด์ซึ่งข้อเสนอของกอร์บาชอฟเพื่อยกเลิกอาวุธนิวเคลียร์ทั้งหมดภายในปี 2000 ไม่ได้รับการยอมรับจากสหรัฐอเมริกา แต่โดย 1987 สนธิสัญญาพลังงานนิวเคลียร์ระดับกลางได้ลงนามเพื่อให้ทั้งสองประเทศเริ่มลดสารหนู


13 มิถุนายน ในวันนี้ใน 1971 เอกสาร Pentagon คัดลอกมาในนิวยอร์กไทม์สให้รายละเอียดเกี่ยวกับการมีส่วนร่วมของสหรัฐฯในเวียดนามตั้งแต่สิ้นสุดสงครามโลกครั้งที่สองถึง 1968 ในเดือนมิถุนายน 13, 1971 หลังจากหลายปีของการประท้วงต่อต้านร่างการสังหารที่ยืดเยื้อในเวียดนามและเสียงร้องเพราะเหตุผลที่ไม่ได้รับคำตอบจากรัฐบาลสหรัฐฯนิวยอร์กไทม์สได้รับข้อมูล "ลับ" จากนักวิเคราะห์ทางทหารในอดีต Daniel Ellsberg รู้สึกผิดหวังกับความพยายามอย่างต่อเนื่องของเขาในการหยุดสงครามติดต่อนิวยอร์กไทมส์เพื่อให้พวกเขาได้เห็นถึงเหตุผลที่แท้จริงที่สหรัฐฯกลายเป็นรัฐทหาร:“ การศึกษาครั้งใหญ่เกี่ยวกับวิธีการที่สหรัฐฯไปทำสงครามในอินโดจีน ดำเนินการโดยเพนตากอนเมื่อสามปีที่แล้วแสดงให้เห็นว่าผู้บริหารสี่คนได้พัฒนาความรู้สึกมุ่งมั่นต่อเวียดนามที่ไม่ใช่คอมมิวนิสต์ความพร้อมที่จะต่อสู้กับภาคเหนือเพื่อปกป้องภาคใต้และความหงุดหงิดที่สุดของความพยายามครั้งนี้ กว่าที่ยอมรับในที่สาธารณะในเวลานั้น” อัยการสูงสุดของสหรัฐอเมริกากล่าวหาว่าเวลาของการละเมิดกฎหมายโดยการเปิดเผยความลับของรัฐบาลโดยปิดปากพวกเขาสองวันต่อมา เดอะวอชิงตันโพสต์เริ่มเผยแพร่เรื่องราวและถูกนำตัวต่อหน้าศาลรัฐบาลกลาง ประเทศรอด้วยความไม่เชื่อจนกว่าจะมีการตัดสินเกณฑ์มาตรฐานเพื่อเสรีภาพของสื่อมวลชนในที่สุด ศาลฎีกาตัดสินให้มีการตีพิมพ์โดยหนึ่งในผู้พิพากษา Hugo L. Black ออกแถลงการณ์ดังต่อไปนี้:“ ในการเปิดเผยการทำงานของรัฐบาลที่นำไปสู่สงครามเวียดนามหนังสือพิมพ์อย่างสูงส่งได้ทำสิ่งที่บรรพบุรุษผู้ก่อตั้งหวังและ เชื่อมั่นว่าพวกเขาจะทำ”


14 มิถุนายน ในวันนี้ใน 1943 ศาลฎีกาของสหรัฐอเมริกาได้ยกเลิกคำรับรองธงภาคบังคับสำหรับเด็กนักเรียน ต้นฉบับ“ จำนำต่อธง” เขียนใน 1800s เพื่อเฉลิมฉลองการค้นพบอเมริกาอ่าน:“ ฉันให้คำมั่นสัญญาที่จะจงรักภักดีต่อธงของฉันและสาธารณรัฐที่ตั้งอยู่หนึ่งชาติแบ่งแยกด้วยเสรีภาพและความยุติธรรม สำหรับทุกคน” ในช่วงสงครามโลกครั้งที่สองการเมืองพบประโยชน์ในการทำให้คำมั่นสัญญานี้เป็นกฎหมาย เพิ่มคำว่า "ของสหรัฐอเมริกา" และ "ของอเมริกา" แล้ว และโดย 1945 ชื่อถูกเปลี่ยนและกฎระเบียบที่เกี่ยวข้องกับคำทักทายที่เหมาะสมของธงถูกเพิ่มเข้ามา กฎการทักทายเปลี่ยนไปเมื่อเปรียบเทียบกับของนาซีเยอรมนีตั้งแต่แรก:“ ยืนยกมือข้างขวาพร้อมฝ่ามือสัมผัสกับหน้าผาก;” ถึง:“ ยืนวางมือขวาไว้เหนือหัวใจ” คำว่า“ ภายใต้ พระเจ้าถูกเพิ่มเข้ามาหลังจาก“ ประเทศเดียว” และลงนามในกฎหมายโดยประธานาธิบดีไอเซนฮาวร์ใน 1954 ในขั้นต้น 35 ระบุว่านักเรียนโรงเรียนของรัฐจาก K-12 ยืนแสดงความเคารพในแต่ละวันด้วยมือของพวกเขาในขณะที่ท่อง "จำนำความจงรักภักดี" ในขณะที่จำนวนของรัฐจำนำขึ้น 45 หลายคนตั้งคำถามกับความเจ้าเล่ห์ของ กฎหมายกำหนดให้เด็ก ๆ จำนำจงรักภักดีต่อธงที่เป็นตัวแทนของ“ เสรีภาพและความยุติธรรมสำหรับทุกคน” คนอื่น ๆ สังเกตเห็นความขัดแย้งระหว่างผู้จำนำและความเชื่อทางศาสนาของพวกเขาโดยอ้างถึงการละเมิดสิทธิในการแก้ไขเพิ่มเติมครั้งแรก แม้ว่าศาลจะได้รับการยอมรับใน 1943 ว่านักเรียนไม่จำเป็นต้องจำนำความจงรักภักดีต่อธงผู้ที่ไม่ยืนแสดงความเคารพและจำนำทุกวันจะยังคงถูกวิจารณ์วิพากษ์วิจารณ์ยกเลิกและติดป้ายว่า "ไม่รักชาติ"

crowewhy


15 มิถุนายน ในวันนี้ใน 1917 และอาจ 16, 1918, หน่วยสืบราชการลับและการปลุกระดมผ่าน พระราชบัญญัติจารกรรมถูกกำหนดขึ้นเนื่องจากสหรัฐฯมีส่วนร่วมในสงครามโลกครั้งที่หนึ่งเพื่อห้ามมิให้พลเมืองทำสิ่งใดที่อาจส่งผลเสียต่อกองทัพในการต่อสู้กับเยอรมนีและพันธมิตร พระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมน้อยกว่าหนึ่งปีต่อมาในสิ่งที่เป็นที่รู้จักกันในชื่อพระราชบัญญัติการจลาจลของ 1918 พระราชบัญญัติการปลุกระดมครอบคลุมทุกอย่างมากขึ้นไม่ว่าจะทำอะไรพูดหรือเขียนเกี่ยวกับการมีส่วนร่วมของสหรัฐฯใน WWI ที่ผิดกฎหมาย นี่ทำให้ประชาชนชาวอเมริกันจำนวนมากกลัวว่าจะถูกจับกุมเพราะแสดงความคิดเห็นต่อการเกณฑ์ทหารหรือการมีส่วนร่วมในสงครามรวมถึงการซักถามการละเมิดสิทธิในการพูด คำติชมของรัฐธรรมนูญร่างธงรัฐบาลทหารหรือแม้แต่เครื่องแบบทหารนั้นผิดกฎหมาย นอกจากนี้ยังกลายเป็นสิ่งผิดกฎหมายสำหรับทุกคนที่ขัดขวางการขายพันธบัตรของสหรัฐแสดงธงชาติเยอรมันในบ้านของพวกเขาหรือพูดเพื่อสนับสนุนสาเหตุใดก็ตามที่ประเทศต่างๆให้การสนับสนุนในขณะนี้ถือว่าเป็นศัตรูของสหรัฐฯ การละเมิดกฎหมายใหม่เหล่านี้นำไปสู่การจับกุมโดยมีค่าปรับสูงถึงหนึ่งหมื่นดอลลาร์และการพิจารณาคดีซึ่งอาจนำไปสู่การถูกจองจำนานถึงยี่สิบปี หนังสือพิมพ์อย่างน้อยเจ็ดสิบห้าฉบับไม่ได้รับอนุญาตให้พิมพ์สิ่งใดเพื่อต่อต้านสงครามหากพวกเขาคาดว่าจะดำเนินการต่อไปและผู้คน 2,000 ถูกจับกุม มีคน 1,000 คนส่วนใหญ่เป็นผู้อพยพถูกตัดสินลงโทษและถูกจำคุกในช่วงเวลานี้ แม้ว่าพระราชบัญญัติการจลาจลถูกยกเลิกใน 1921 กฎหมายหลายฉบับภายใต้กฎหมายจารกรรมยังคงมีผลบังคับใช้ในสหรัฐอเมริกาเนื่องจากสงครามหนึ่งนำไปสู่สงครามอีกครั้ง


16 มิถุนายน ในวันนี้ใน 1976 การสังหารหมู่ Soweto เกิดขึ้น เด็ก 700 ถูกฆ่าตายเพราะปฏิเสธที่จะเรียนรู้ภาษาอัฟริกัน แม้กระทั่งก่อนที่พรรคชาตินิยมจะเข้ามาใน 1948 แอฟริกาใต้ก็ต้องดิ้นรนกับการแบ่งแยก ในขณะที่การศึกษาสำหรับคนผิวขาวเป็นอิสระเด็กผิวดำถูกทอดทิ้งโดยระบบโรงเรียนเป่าโถ เก้าสิบเปอร์เซ็นต์ของโรงเรียนในแอฟริกาใต้สีดำดำเนินการโดยมิชชันนารีคาทอลิกด้วยความช่วยเหลือขั้นต่ำของรัฐ ใน 1953 พระราชบัญญัติการศึกษา Bantu ตัดการจัดหาเงินทุนการศึกษาทั้งหมดจากการใช้จ่ายของรัฐสำหรับชาวแอฟริกันตามด้วยพระราชบัญญัติการศึกษาของมหาวิทยาลัยห้ามมิให้นักเรียนผิวดำเข้าเรียนที่มหาวิทยาลัยสีขาว ความเคลื่อนไหวที่นำไปสู่การจลาจลของโซเวโตคือคำสั่งเป่าทูว่าภาษาที่ใช้สำหรับการเรียนการสอนและการตรวจสอบที่แม้แต่ครูก็ไม่ได้พูดภาษาแอฟริกัน เมื่อเวลาสอบเข้าใกล้นักเรียนจากโรงเรียนมัธยมสองแห่งได้รับแรงบันดาลใจจาก ขบวนการนักศึกษาแอฟริกาใต้ จัด คณะกรรมการดำเนินการของสภาผู้แทนนักเรียน Soweto (SSRC) เพื่อวางแผนการประท้วงอย่างสันติต่อความต้องการที่ยากขึ้นเหล่านี้ การเดินขบวนเริ่มขึ้นในโซเวโตผ่านโรงเรียนมัธยมอื่น ๆ ที่พวกเขาได้เข้าร่วมโดยนักเรียนจากโรงเรียนเหล่านี้และยังคงพบกันต่อไปจนกระทั่งคนหลายพันคนเดินขบวนไปที่ศาลาว่าการเทศบาล "ลุงทอม" ที่ออร์แลนโด เมื่อพวกเขามาถึงพวกเขาถูกตำรวจขัดจังหวะและถูกโจมตีด้วยแก๊สน้ำตาและกระสุนปืน เมื่อถึงเวลาที่การยิงเริ่มขึ้นนักเดินขบวนได้เข้าร่วมกับนักศึกษา 300 ผิวขาวและพนักงานผิวดำจำนวนนับไม่ถ้วนในการต่อสู้กับการเหยียดผิวและการศึกษาของเป่าตู ความโหดร้ายของตำรวจได้รับการฝึกฝนอย่างสงบโดยนักเรียนและผู้สนับสนุนที่รอดชีวิตมาได้หลายเดือนเพื่อต่อสู้เพื่อความเท่าเทียมซึ่งได้รับแรงบันดาลใจจาก“ วันเยาวชนแห่งแอฟริกา” ที่น่าจดจำ


17 มิถุนายน ในวันที่ 1974 กองทัพสาธารณรัฐไอริชชั่วคราวได้วางระเบิดที่รัฐสภาในกรุงลอนดอน การแสดงละครเรื่องนี้เป็นหนึ่งในหลาย ๆ หนในสามสิบปีของ“ ปัญหา” ใน 1920 ในความพยายามที่จะระงับความรุนแรงรัฐสภาอังกฤษได้ผ่านการกระทำที่แยกไอร์แลนด์ซึ่งทั้งสองส่วนยังเป็นส่วนหนึ่งของสหราชอาณาจักรอย่างเป็นทางการ แทนที่จะเป็นความสงบสุขที่ตั้งใจกิจกรรมการรบแบบกองโจรเพิ่มขึ้นระหว่างโปรเตสแตนต์ทางตอนเหนือที่ภักดีต่อสหราชอาณาจักรและคาทอลิกภาคใต้ที่ต้องการไอร์แลนด์ที่เป็นอิสระและเป็นเอกภาพ การยึดครองโดยกองทัพอังกฤษใน 1969 เพิ่มความรุนแรง ไออาร์เอระเบิดเป้าหมายในอังกฤษจาก 1972 จนกระทั่ง 1996 แคมเปญแผ่นดินใหญ่อ้างสิทธิ์ในการใช้ชีวิตของ 175 ข้อตกลงการหยุดยิงครั้งต่อมาถูกทำขึ้น แต่ถูกยุบ การลอบสังหารที่มีชื่อเสียงในปัญหาเกิดขึ้นเมื่อไอราชั่วคราวได้สังหารนายหลุยส์เมานท์บาทเทนที่เดินทางมาพักผ่อนในอังกฤษตอนเหนือของไอร์แลนด์ใน 1979 ด้วยระเบิดบนเรือของเขา ข้อตกลง 1998 Good Friday ยุติการต่อสู้อย่างเป็นทางการโดยมีข้อตกลงเรื่องการแบ่งปันอำนาจในรัฐบาล ในช่วงหลายทศวรรษของการโจมตีด้วยความหวาดกลัวที่เปิดตัวโดยผู้รักชาติและสหภาพสหภาพเกือบชีวิต 3600 ได้สูญหายไป แต่อันตรายยังคงวางอยู่ใต้พื้นผิว ผลการลงคะแนนเสียงแบบแคบ ๆ ของอังกฤษที่แยกตัวออกจากสหภาพยุโรปเรียกว่า Brexit ทำให้เกิดข้อพิพาทเกี่ยวกับการเตรียมการทางศุลกากรในอนาคตเนื่องจากไอร์แลนด์จะแยกระหว่างสหภาพยุโรปกับสหภาพยุโรปที่ไม่ใช่สหภาพยุโรป ระเบิดรถยนต์ในลอนดอนเดอร์รีไอร์แลนด์เหนือถูกตำหนิในกองทัพสาธารณรัฐไอริชจริงกลุ่มต่อสู้เพื่อไอร์แลนด์หนึ่งร้อยปีหลังจากการแบ่ง การกระทำดังกล่าวเช่นเดียวกับคนอื่น ๆ หลายร้อยคนในช่วงหลายปีที่ผ่านมาแสดงให้เห็นถึงความไร้ประโยชน์ของความรุนแรงและผลการต่อต้านของการทำให้ผู้คนระเบิด


18 มิถุนายน ในวันนี้ใน 1979 ข้อตกลง SALT II เพื่อ จำกัด ขีปนาวุธและเครื่องบินทิ้งระเบิดระยะยาวคือ ลงนามโดยประธานาธิบดีคาร์เตอร์และเบรจเนฟ ข้อตกลงระหว่างสหรัฐอเมริกาและสหภาพโซเวียตนี้เกิดขึ้นเมื่อทั้งคู่กลายเป็น:“มีสติอยู่ สงครามนิวเคลียร์จะส่งผลทำลายล้างต่อมนุษยชาติ…,” และ“ยืนยัน ความปรารถนาที่จะใช้มาตรการ จำกัด เพิ่มเติมและเพื่อลดอาวุธยุทโธปกรณ์โดยคำนึงถึงเป้าหมายในการบรรลุถึงการปลดอาวุธทั่วไปและการลดอาวุธที่สมบูรณ์….” ประธานาธิบดีคาร์เตอร์ส่งข้อตกลงไปยังสภาคองเกรส มันไม่ได้แสดงความคิดเห็น ใน 1980 ประธานาธิบดีคาร์เตอร์ประกาศว่าสหรัฐฯจะปฏิบัติตามข้อกำหนดสำคัญของข้อตกลงหากรัสเซียจะตอบสนองและเบรจเนฟตกลง รากฐานของสนธิสัญญา SALT เริ่มขึ้นเมื่อประธานาธิบดีฟอร์ดได้พบกับเบรจเนฟเพื่อวางรากฐานซึ่งกำหนดขีด จำกัด ของระบบยานพาหนะย้อนกลับที่กำหนดเป้าหมายได้อย่างอิสระหลายแห่งห้ามการก่อสร้างปืนกลขีปนาวุธนำวิถี ยานพาหนะส่งนิวเคลียร์เชิงกลยุทธ์และรักษาข้อตกลงที่ถูกต้องผ่าน 1985 ประธานาธิบดีนิกสันเห็นด้วยเช่นเดียวกับประธานาธิบดีเรแกนผู้ประกาศการละเมิดโดยรัสเซียใน 1984 และ 1985 ใน 1986 เรแกนประกาศว่า“ …สหรัฐฯจะต้องตัดสินใจฐานเกี่ยวกับโครงสร้างกำลังเชิงกลยุทธ์ต่อธรรมชาติและขนาดของภัยคุกคามที่เกิดจากกองกำลังยุทธศาสตร์ของสหภาพโซเวียตและไม่ได้อยู่ในมาตรฐานที่มีอยู่ในโครงสร้าง SALT ….” เขาเสริมว่าสหรัฐฯจะ “ …ยังคงใช้ความยับยั้งชั่งใจสูงสุดต่อไปในขณะที่ปกป้องการยับยั้งเชิงกลยุทธ์เพื่อช่วยเสริมสร้างบรรยากาศที่จำเป็นสำหรับการลดความสำคัญในคลังแสงเชิงกลยุทธ์ของทั้งสองฝ่าย”


19 มิถุนายน ในวันนี้ในแต่ละปีชาวอเมริกันจำนวนมากเฉลิมฉลอง“ Juneteenth” 19th ในเดือนมิถุนายนใน 1865 เมื่อชาวแอฟริกัน - อเมริกันยังคงเป็นทาสในกัลเวสตันเท็กซัสได้เรียนรู้ว่าพวกเขาได้รับการปลดปล่อย 2-1 / 2 ทางกฎหมายเมื่อหลายปีก่อน ถ้อยแถลงการปลดปล่อยของประธานาธิบดีลินคอล์นซึ่งออกในวันปีใหม่ พ.ศ. 1863 ได้สั่งให้มีการปลดปล่อยทาสทั้งหมดในรัฐและท้องถิ่นที่ต่อต้านสหภาพในสงครามกลางเมือง แต่เห็นได้ชัดว่าทาสในเท็กซัสเลือกที่จะไม่ปฏิบัติตามคำสั่งจนกว่าพวกเขาจะถูกบังคับให้ . วันนั้นมาถึงเมื่อทหารสหภาพสองพันนายมาถึงกัลเวสตันในวันที่ 19 มิถุนายน พ.ศ. 1865 พลตรีกอร์แดนเกรนเจอร์อ่านออกเสียงเอกสารที่แจ้งให้ประชาชนในเท็กซัสทราบว่า“ …ตามถ้อยแถลงของผู้บริหารของสหรัฐอเมริกาทาสทุกคน เป็นอิสระ ... และความเชื่อมโยงที่มีอยู่ระหว่าง [เจ้านายและทาส] กลายเป็นระหว่างนายจ้างกับคนงานอิสระ” ในบรรดาทาสที่ได้รับการปลดปล่อยปฏิกิริยาต่อข่าวมีตั้งแต่ความตกใจไปจนถึงความรื่นเริง บางคนไม่เต็มใจที่จะเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างนายจ้าง / ลูกจ้างใหม่ แต่คนอื่น ๆ อีกมากมายที่ถูกกระตุ้นด้วยอิสรภาพของพวกเขาจึงออกเดินทางไปสร้างชีวิตใหม่ในสถานที่ใหม่ทันที เมื่อเผชิญกับความท้าทายที่รุนแรงอดีตทาสที่อพยพมาตลอดเวลาทำให้“ Juneteenth” แห่งการปลดปล่อยของพวกเขาเป็นโอกาสประจำปีสำหรับการกลับมารวมตัวกับสมาชิกครอบครัวคนอื่น ๆ ในกัลเวสตันเพื่อแลกเปลี่ยนความมั่นใจและคำอธิษฐานที่สนับสนุน ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาการเฉลิมฉลองได้แพร่กระจายไปยังพื้นที่อื่น ๆ และได้รับความนิยมมากขึ้นและในปี 1980 Juneteenth ได้กลายเป็นวันหยุดประจำรัฐอย่างเป็นทางการในเท็กซัส ปัจจุบันองค์กร Juneteenth ในท้องถิ่นและระดับชาติใหม่ ๆ ใช้การยกย่องเพื่อส่งเสริมความรู้และการชื่นชมประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมแอฟริกัน - อเมริกันในขณะเดียวกันก็ส่งเสริมการพัฒนาตนเองและเคารพในทุกวัฒนธรรม


20 มิถุนายน นี่คือวันผู้ลี้ภัยโลก. นายอันโตนิโอกูเตอร์เรสเลขาธิการสหประชาชาติได้รับการแต่งตั้งในเดือนมกราคม 2017 หลังจากใช้เวลาตลอดชีวิตในการทำงานเพื่อหยุดความทุกข์ทรมานไม่รู้จบที่สงครามกำหนดให้กับผู้บริสุทธิ์ เกิดที่ลิสบอนในปี พ.ศ. 1949 เขาสำเร็จการศึกษาด้านวิศวกรรมและเชี่ยวชาญในภาษาโปรตุเกสอังกฤษฝรั่งเศสและสเปน การเลือกตั้งรัฐสภาโปรตุเกสในปี พ.ศ. 1976 ได้แนะนำให้เขาเข้าสู่ที่ประชุมรัฐสภาของสภายุโรปซึ่งเขาเป็นประธานคณะกรรมการด้านประชากรศาสตร์การย้ายถิ่นและผู้ลี้ภัย ยี่สิบปีของการทำงานในฐานะข้าหลวงใหญ่ผู้ลี้ภัยแห่งสหประชาชาติอนุญาตให้ Guterres เป็นพยานมากกว่าความทุกข์ทรมานความอดอยากการทรมานโรคร้ายและการเสียชีวิตของชายพลเรือนหญิงและเด็กในค่ายผู้ลี้ภัยและเขตสงคราม ในขณะที่ดำรงตำแหน่งนายกรัฐมนตรีโปรตุเกสตั้งแต่ปี 1995-2002 เขายังคงมีส่วนร่วมในความพยายามระหว่างประเทศในฐานะประธานสภายุโรป การสนับสนุนของเขานำไปสู่การยอมรับระเบียบวาระการทำงานและการเติบโตของลิสบอนและการกำหนดโดย UN ในเดือนธันวาคมปี 2000 ของวันผู้ลี้ภัยโลก วันที่ 20 มิถุนายนได้รับเลือกเพื่อรำลึกถึงอนุสัญญาสถานะผู้ลี้ภัยปี 1951 ที่จัดขึ้นก่อนหน้านี้ห้าสิบปีและเพื่อรับทราบจำนวนผู้ลี้ภัยที่เพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่องทั่วโลกเป็น 60 ล้านคน คำพูดของกูเตอร์เรสถูกเลือกเพื่อแนะนำเว็บไซต์วันผู้ลี้ภัยโลก:“ นี่ไม่ได้เกี่ยวกับการแบ่งปันภาระ เป็นเรื่องเกี่ยวกับการแบ่งปันความรับผิดชอบทั่วโลกโดยไม่เพียงขึ้นอยู่กับความคิดกว้าง ๆ เกี่ยวกับมนุษยชาติร่วมกันของเราเท่านั้น แต่ยังรวมถึงพันธกรณีที่เฉพาะเจาะจงของกฎหมายระหว่างประเทศด้วย ปัญหารากคือสงครามและความเกลียดชังไม่ใช่คนที่หนี ผู้ลี้ภัยเป็นเหยื่อกลุ่มแรกของการก่อการร้าย”


21 มิถุนายน ในวันที่ 1971 ศาลยุติธรรมระหว่างประเทศพิจารณาว่าแอฟริกาใต้จะถอนตัวจากนามิเบีย ตั้งแต่ปีพ. ศ. 1915 ถึง พ.ศ. 1988 นามิเบียเป็นที่รู้จักในชื่อแอฟริกาใต้ตะวันตกซึ่งถือได้ว่าเป็นจังหวัดหนึ่งของแอฟริกาใต้ ประเทศนี้เคยตกเป็นอาณานิคมอย่างมากครั้งแรกโดยเยอรมนีและจากอังกฤษ แอฟริกาใต้เป็นอิสระจากบริเตนโดยสงครามโลกครั้งที่ 1960 แต่บุกเข้ามาในพื้นที่เยอรมันเพื่อสนับสนุนจักรวรรดิได้สำเร็จ องค์การสันนิบาตชาติกำหนดให้ SW แอฟริกาอยู่ภายใต้อาณัติของอังกฤษกับการบริหารของแอฟริกาใต้ หลังสงครามโลกครั้งที่ 1966 องค์การสหประชาชาติยังคงดำเนินนโยบาย ภายในปี 1971 องค์กรประชาชนแห่งแอฟริกาตะวันตกเฉียงใต้ (SWAPO) เป็นกองกำลังทางการเมืองโดยเริ่มต้นการรณรงค์แบบกองโจรกับกองทัพปลดแอกประชาชนนามิเบีย (PLAN) ในปีพ. ศ. 1988 ที่ประชุมสมัชชาใหญ่แห่งสหประชาชาติได้เพิกถอนอาณัติของแอฟริกาใต้ แต่แอฟริกาใต้โต้แย้งอำนาจของตนและกำหนดให้มีการแบ่งแยกสีผิวรัฐบาลที่มี แต่คนผิวขาวและกลุ่มชนเผ่าหรือสลัมคนดำ ในปีพ. ศ. 2,500 ศาลยุติธรรมระหว่างประเทศได้ยึดถืออำนาจของสหประชาชาติเหนือนามิเบียและพิจารณาว่าการปรากฏตัวของแอฟริกาใต้ในนามิเบียเป็นสิ่งผิดกฎหมาย แอฟริกาใต้ปฏิเสธที่จะถอนตัวและเกิดสงครามที่บั่นทอนในพื้นที่ที่ขยายเข้าไปในแองโกลาซึ่งได้รับความช่วยเหลือจากกองกำลังของคิวบา ด้วยความเหน็ดเหนื่อยและหวาดกลัวต่อการปรากฏตัวของคิวบาแอฟริกาใต้จึงลงนามหยุดยิงในปี 1990 สงครามได้คร่าชีวิตทหารแอฟริกาใต้ XNUMX นายและมีค่าใช้จ่ายปีละพันล้านดอลลาร์ ประกาศอิสรภาพของนามิเบียในปี XNUMX การขุดเพชรอัญมณีอื่น ๆ และยูเรเนียมในนามิเบียทำให้แอฟริกาใต้สนใจในการตั้งอาณานิคม นี่เป็นวันที่ดีที่จะพิจารณาถึงสาเหตุที่แท้จริงของการล่าอาณานิคมสงครามที่ตามมาและผลกระทบที่เกิดขึ้น


22 มิถุนายน ในวันที่นี้ 1987 นักเคลื่อนไหวเพื่อสันติภาพของญี่ปุ่นมากกว่า 18,000 ได้รวมกลุ่มมนุษย์ 10.4 กิโลเมตรเพื่อประท้วงการยึดครองทางทหารอย่างต่อเนื่องของโอกินาวา การรบที่โอกินาวาปี 1945 เป็นการโจมตีที่อันตรายที่สุดในสงครามแปซิฟิกซึ่งเป็น "พายุไต้ฝุ่นเหล็กกล้า" 82 วันซึ่งทำให้มีผู้เสียชีวิต 200,000 คน ทหารญี่ปุ่นมากกว่า 100,000 นายถูกสังหารถูกจับหรือฆ่าตัวตาย ฝ่ายพันธมิตรได้รับบาดเจ็บมากกว่า 65,000 คน; และหนึ่งในสี่ของประชากรพลเรือนของโอกินาวาถูกสังหาร ภายใต้สนธิสัญญาปี 1952 สหรัฐฯได้เข้าควบคุมโอกินาวาเต็มรูปแบบและปกครองเกาะนี้เป็นเวลา 27 ปีโดยยึดที่ดินส่วนตัวเพื่อสร้างฐานทัพและสนามบินรวมถึงฐานทัพอากาศคาเดนาที่แผ่กิ่งก้านสาขาซึ่งเครื่องบินทิ้งระเบิดของสหรัฐฯใช้โจมตีเกาหลีและเวียดนามในเวลาต่อมา กว่าเจ็ดทศวรรษที่เพนตากอนได้ปนเปื้อนทะเลแผ่นดินและอากาศของเกาะด้วยสารหนูยูเรเนียมที่หมดฤทธิ์ก๊าซประสาทและสารก่อมะเร็งทางเคมีทำให้โอกินาว่าได้รับฉายาว่า "กองขยะแห่งมหาสมุทรแปซิฟิก" ในปีพ. ศ. 1972 สนธิสัญญาฉบับใหม่อนุญาตให้ญี่ปุ่นสามารถควบคุมโอกินาว่าได้บางส่วน แต่กองทหารสหรัฐฯ 25,000 คน (และสมาชิกในครอบครัว 22,000 คน) ยังคงประจำการอยู่ที่นั่น และการประท้วงที่ไม่รุนแรงยังคงมีอยู่อย่างต่อเนื่อง ในปี 2000 นักเคลื่อนไหว 25,000 คนได้รวมตัวกันเป็นเครือข่ายมนุษย์รอบฐานทัพอากาศคาเดนา ภายในปี 2019 ฐานทัพสหรัฐฯ 32 แห่งและสถานฝึกอบรม 48 แห่งครอบคลุมพื้นที่ 20% ของเกาะ แม้จะมีการต่อต้านในระดับรากหญ้ามานานหลายปี แต่เพนตากอนก็เริ่มขยายฐานทัพอากาศด้วยฐานทัพอากาศแห่งใหม่ที่เฮโนโกะทางตอนเหนือของโอกินาวา แนวปะการังที่สวยงามของเฮโนโกะถูกฝังไว้ใต้ทรายจำนวนมากไม่เพียง แต่คุกคามปะการังเท่านั้น แต่ยังรวมถึงเต่าทะเลพะยูนที่ใกล้สูญพันธุ์และสิ่งมีชีวิตที่หายากอื่น ๆ อีกมากมาย


23 มิถุนายน ในวันนี้ในแต่ละปีวันบริการสาธารณะของสหประชาชาติจะถูกสังเกตโดยองค์กรบริการสาธารณะและหน่วยงานทั่วโลก ก่อตั้งโดยสมัชชาใหญ่แห่งสหประชาชาติในเดือนธันวาคม 2002 วันบริการสาธารณะมีรากฐานมาจากการยอมรับว่าข้าราชการพลเรือนที่มีความสามารถมีบทบาทสำคัญในการส่งเสริมการปกครองที่ประสบความสำเร็จและการพัฒนาทางสังคมและเศรษฐกิจ วัตถุประสงค์ของวันนี้คือเพื่อเฉลิมฉลองการทำงานของผู้คนในชุมชนท้องถิ่นและระดับชาติทั่วโลกที่มุ่งมั่นที่จะใช้พลังงานและทักษะของพวกเขาในการรับใช้สิ่งดี ๆ ไม่ว่าจะเป็นผู้มีส่วนร่วมจะได้รับค่าตอบแทนข้าราชการเช่นผู้ให้บริการไปรษณีย์, บรรณารักษ์และครูหรือผู้ที่ให้บริการค้างชำระให้กับองค์กรเช่นแผนกดับเพลิงอาสาสมัครและคณะพยาบาลพวกเขาตอบสนองความต้องการขั้นพื้นฐานของมนุษย์และมีความสำคัญต่อความเป็นอยู่ที่ดีของสังคม ด้วยเหตุนี้งานบริการสาธารณะจึงมีวัตถุประสงค์เพื่อส่งเสริมให้คนหนุ่มสาวที่จะประกอบอาชีพในภาครัฐ องค์กรและหน่วยงานที่เข้าร่วมในวันนั้นมักใช้วิธีการที่หลากหลายเพื่อให้บรรลุตามวัตถุประสงค์ พวกเขารวมถึงการตั้งค่าแผงลอยและคูหาที่ให้ข้อมูลเกี่ยวกับบริการสาธารณะ จัดอาหารกลางวันพร้อมวิทยากรรับเชิญ การทำพิธีมอบรางวัลภายใน และประกาศพิเศษเพื่อเป็นเกียรติแก่ข้าราชการ ประชาชนทั่วไปได้รับการสนับสนุนให้เข้าร่วมในจิตวิญญาณของวันบริการสาธารณะโดยขอบคุณผู้ที่ให้บริการที่สงบสุขและถูกกฎหมายมากกว่าบริการที่ควรมีส่วนร่วมในการทำสงคราม เราทุกคนอาจถามตัวเองว่า: เราจะอยู่ที่ไหนโดยปราศจากข้าราชการที่คืนอำนาจของเราหลังจากพายุที่น่ารังเกียจเก็บถนนของเราให้ปลอดจากสิ่งปฏิกูลและเก็บขยะของเรา


24 มิถุนายน ในวันที่ 1948 นี้ประธานาธิบดี Harry Truman ลงนามในกฎหมายว่าด้วย Selective Service Act ซึ่งต่อมาได้กลายเป็นพื้นฐานของระบบ US สมัยใหม่ในการร่างชายหนุ่มเข้ารับราชการทหาร กฎหมายกำหนดว่าผู้ชายทุกคนที่มีอายุ 18 ปีขึ้นไปต้องลงทะเบียนกับ Selective Service และผู้ที่มีอายุระหว่าง 19 ถึง 26 ปีมีสิทธิ์ได้รับการร่างข้อกำหนดในการให้บริการเป็นเวลา 21 เดือน ชาวอเมริกันรุ่นใหม่จำนวนน้อยไม่เห็นด้วยจนถึงกลางทศวรรษที่ 1960 เมื่อนักศึกษาวิทยาลัยหลายคนเริ่มเชื่อมโยงกับความไม่พอใจเกี่ยวกับสงครามขยายตัวของสหรัฐฯกับเวียดนาม บางคนไม่พอใจที่มักจะมีการเลื่อนการร่างตามอัตวิสัยที่ได้รับจากคณะกรรมการร่างท้องถิ่นด้วยเหตุผลด้านสถานะครอบครัวหรือวิทยฐานะ ในปีพ. ศ. 1966 สภาคองเกรสได้ออกกฎหมายที่ทำให้ระบบการเลื่อนเวลามีเหตุผล แต่ก็ทำให้นักเรียนต่อต้านร่างนี้ได้เพียงเล็กน้อย อย่างไรก็ตามเมื่อเวลาผ่านไปมีการปรับเปลี่ยนพระราชบัญญัติ Selective Service Act ซึ่งยกเลิกอำนาจการเกณฑ์ทหารและในปัจจุบันกองทัพสหรัฐฯได้รับการจัดตั้งขึ้นอย่างเต็มที่ในฐานะอาสาสมัครทั้งหมด ชาวอเมริกันในยุคร่างหลายคนให้ความสำคัญกับเสรีภาพที่ทำให้พวกเขามีชีวิตต่อไปอย่างไม่ต้องสงสัย อย่างไรก็ตามไม่ควรมองข้ามชายหนุ่มจำนวนมากที่อาสารับใช้เครื่องจักรสงครามของประเทศทำเช่นนั้นเป็นหลักเพราะเป็นการขอความช่วยเหลือเพียงอย่างเดียวที่พวกเขามีในการทำงานบทบาทที่ได้รับการเคารพทางวัฒนธรรมในสังคมและความภาคภูมิใจในตนเอง มีเพียงไม่กี่คนในหมู่พวกเขาที่พิจารณาอย่างถ่องแท้ว่าผลประโยชน์เหล่านั้นอาจมาพร้อมกับความเสี่ยงต่อชีวิตของพวกเขาเองและจากอันตรายร้ายแรงและความอยุติธรรมต่อผู้อื่น Selective Service ยังคงมีอยู่สำหรับการเกณฑ์ทหารในอนาคตซึ่งเป็นแนวปฏิบัติที่ถูกยกเลิกในหลายประเทศ


25 มิถุนายน ในวันนี้ในปี พ.ศ. 1918 ยูจีนเด็บส์หัวหน้าพรรคสังคมนิยมแห่งสหรัฐอเมริกาและนักปราศรัยที่ประสบความสำเร็จซึ่งมีชื่อเสียงในเรื่องการโจมตีผู้มีอำนาจในประเทศในบัดดลถูกจับกุมในข้อหาพูดต่อต้านการมีส่วนร่วมของสหรัฐฯในสงครามโลกครั้งที่ XNUMX อย่างไรก็ตามเดบส์และพรรคสังคมนิยมของเขาแทบจะไม่โดดเดี่ยวในการต่อต้านของพวกเขา การเข้าสู่สงครามของสหรัฐใน 1917 ได้กระตุ้นให้เกิดการคัดค้านอย่างรวดเร็วในสภาคองเกรสและในหมู่พวกเสรีนิยมพลเมืองและนักบวชทางศาสนา ในการตอบสนองสภาคองเกรสผ่านหน่วยสืบราชการลับทำซึ่งทำให้มันผิดกฎหมายสำหรับทุกคนที่จะกระตุ้นการต่อต้านการใช้งานสงคราม อย่างไรก็ตามบส์ไม่มีใครขัดขวาง ในสุนทรพจน์ในแคนตันรัฐโอไฮโอเมื่อเดือนมิถุนายน 18, 1918 เขาพูดความจริงเกี่ยวกับสงครามโดยทั่วไปที่ยังคงเกี่ยวข้องมากกว่าหนึ่งศตวรรษต่อมา “ ในประวัติศาสตร์ทั้งหมดของโลก” เขาประกาศ“ เจ้านายชั้นสูงได้ประกาศสงครามเสมอ วิชาเรียนต่อสู้กับการต่อสู้เสมอ…. คุณจำเป็นต้องรู้ว่าคุณเก่งในเรื่องอะไรมากกว่าทาสและสัตว์ปืนใหญ่….” อย่างไรก็ตามคำพูดของแคนตันนั้นพิสูจน์ได้ว่าเป็นคนสุดท้ายของเดบส์ก่อนที่เขาจะถูกจับกุม ในเดือนกันยายน 12, 1918 เขาถูกตัดสินโดยคณะลูกขุนในศาลแขวงสหรัฐในคลีฟแลนด์เนื่องจากละเมิดพระราชบัญญัติจารกรรม เจ็ดเดือนต่อมาความเชื่อมั่นได้รับการยอมรับในการอุทธรณ์ต่อศาลฎีกาของสหรัฐอเมริกาและเดบส์ถูกตัดสินจำคุกเป็นปีที่ 10 ในคุกของรัฐบาลกลาง อย่างไรก็ตามการคุมขังในห้องขังของเขาในแอตแลนตาไม่ได้หยุดเขาจากการลงสมัครรับตำแหน่งประธานาธิบดีใน 1920 ผู้ที่ทำงานเพื่อสันติภาพในวันนี้สามารถให้กำลังใจในความจริงที่ว่าแม้จะมีโทษจำคุกของบส์เขาได้รับคะแนนนิยมเกือบล้านคะแนนในการเลือกตั้ง


26 มิถุนายน ในวันนี้ในแต่ละปีวันสากลขององค์การสหประชาชาติในการช่วยเหลือผู้ที่ตกเป็นเหยื่อการทรมานถูกปฏิบัติโดยประเทศสมาชิกสหประชาชาติกลุ่มประชาสังคมและบุคคลทั่วโลก. ก่อตั้งขึ้นในเดือนธันวาคม 1997 โดยมติของสมัชชาใหญ่แห่งสหประชาชาติการสนับสนุนผู้ที่ตกเป็นเหยื่อของการทรมานปฏิบัติตามอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยการทรมานและการโหดร้ายอื่น ๆ การปฏิบัติหรือการลงโทษที่โหดร้ายไร้มนุษยธรรมหรือต่ำช้าที่มีผลบังคับใช้ในเดือนมิถุนายน 1987 เป้าหมายของการปฏิบัติประจำปีคือช่วยให้มั่นใจว่าการทำงานอย่างมีประสิทธิภาพของอนุสัญญาต่อต้านการทรมานซึ่งยอมรับว่าการทรมานเป็นอาชญากรรมสงครามภายใต้กฎหมายระหว่างประเทศและห้ามมิให้ใช้เป็นเครื่องมือในการทำสงครามภายใต้สถานการณ์ใด ๆ กระนั้นในสงครามทุกวันนี้การใช้การทรมานและการทารุณโหดร้ายและการปฏิบัติที่โหดร้ายในรูปแบบอื่น ๆ ก็ยังคงเหมือนกัน การใช้เอกสารการทรมานโดยสหรัฐอเมริกานั้นไม่ได้ดำเนินคดีและไม่ถูกขัดขวาง การปฏิบัติที่ได้รับการสนับสนุนจากสหประชาชาติในการสนับสนุนผู้ประสบภัยจากการทรมานมีบทบาทสำคัญในการเรียกร้องความสนใจไปที่ปัญหา องค์กรต่าง ๆ เช่นสภาการฟื้นฟูระหว่างประเทศเพื่อผู้ประสบภัยจากการทรมานและแอมเนสตี้อินเตอร์เนชั่นแนลมีบทบาทอย่างแข็งขันในการจัดกิจกรรมทั่วโลกเพื่อกระตุ้นให้ผู้คนตระหนักถึงปัญหาที่เกี่ยวข้องกับการทรมานมนุษย์ องค์กรดังกล่าวยังส่งเสริมการสนับสนุนสำหรับโปรแกรมที่รวดเร็วและพิเศษที่จำเป็นในการช่วยเหลือผู้ประสบภัยจากการทรมานจากการบาดเจ็บ ได้รับทุนจากหน่วยงานเช่น UN Voluntary Fund สำหรับผู้ที่ตกเป็นเหยื่อการทรมานศูนย์ฟื้นฟูและองค์กรต่างๆทั่วโลกได้แสดงให้เห็นว่าผู้ที่ตกเป็นเหยื่อสามารถเปลี่ยนจากความสยองขวัญเป็นการรักษา


27 มิถุนายน ในวันนี้ที่ 1869 Emma Goldman เกิด เติบโตขึ้นในลิทัวเนียโกลด์แมนรอดชีวิตจากการปฏิวัติรัสเซียและลัทธิต่อต้านชาวยิวขับรถหลายคนให้อพยพ เมื่ออายุสิบห้าปีการแต่งงานที่พ่อของเธอเตรียมนำโกลด์แมนพร้อมกับพี่สาวหนีไปอเมริกา ในนิวยอร์กสิบวันครึ่งชั่วโมงที่ใช้เวลาทำงานที่โรงงานผลิตเสื้อโค้ททำให้เธอเข้าร่วมสหภาพแรงงานที่จัดตั้งขึ้นใหม่เรียกร้องให้มีชั่วโมงน้อยลง เมื่อเธอเริ่มพูดถึงสิทธิสตรีและสิทธิของคนงานโกลด์แมนก็กลายเป็นที่รู้จักในฐานะนักอนาธิปไตยสตรีนิยมที่เข้าฝันพฤติกรรมรุนแรง เธอทนการจับกุมเป็นประจำ เมื่อประธานาธิบดีวิลเลียมแมคคินลีย์ถูกลอบสังหารโกลด์แมนถูกวิพากษ์วิจารณ์ในระดับประเทศเนื่องจากหนึ่งในนักบรรยายของเธอได้เข้าร่วมการลอบสังหาร โดย 1906 เธอเริ่มนิตยสาร“ Mother Earth” เพื่อให้ความรู้ผู้อ่านเกี่ยวกับอุดมการณ์ของสตรีนิยมและอนาธิปไตย ในขณะที่สหรัฐฯเข้าสู่ WWI กฎหมายเช่นพระราชบัญญัติการปลุกระดมยุติการพูดอย่างอิสระ โกลด์แมนยังคงสนับสนุนการต่อต้านสงครามผ่านทางนิตยสารของเธอและจัดตั้ง“ ลีกไร้ระเบียบ” พร้อมกับเพื่อนนักกิจกรรมลีโอนาร์ดแอ็บบอทอเล็กซานเดอร์เบิร์กเบิร์กและเอลีนอร์ ถูกจับกุมในข้อหาสมคบคิดเพื่อลดการจดทะเบียนร่างปรับ $ 10,000 และถูกตัดสินจำคุกสองปี โกลด์แมนถูกส่งตัวไปรัสเซียเมื่อเธอปล่อยตัว ในขณะนั้นเธอเขียน My Disillusionment ในรัสเซียตามด้วยอัตชีวประวัติของเธอ Living My Life ปีสุดท้ายของเธอใช้เวลาเดินทางและบรรยายให้กับแฟน ๆ ทั่วยุโรป เธอได้รับอนุญาตให้ออกทัวร์เก้าสิบวันในสหรัฐอเมริกาก่อนที่เธอจะถูกฝังในชิคาโกหลังจากที่เธอเสียชีวิตใน 1940


28 มิถุนายน ในวันที่ 2009 ทหารรัฐประหารซึ่งได้รับการสนับสนุนจากสหรัฐอเมริกาในที่สุดได้โค่นล้มรัฐบาลฮอนดูรัสที่ได้รับการเลือกตั้งตามระบอบประชาธิปไตย มานูเอลเซลายาประธานาธิบดีฝ่ายซ้ายของประเทศถูกบังคับให้ลี้ภัยในคอสตาริกาหลังจากทหารมากกว่าหนึ่งโหลรีบเข้าไปในบ้านของเขาในตอนเช้าและจับกุมตัวเขา การดำเนินการดังกล่าวได้ข้อสรุปของการต่อสู้ที่ยาวนานเกี่ยวกับการลงประชามติระดับชาติที่กำหนดไว้ในวันเดียวกันโดยประธานาธิบดีหวังว่าจะแสดงให้เห็นถึงการสนับสนุนที่เป็นที่นิยมในการพิจารณาการปฏิรูปรัฐธรรมนูญของประเทศที่เป็นไปได้ อย่างไรก็ตามฝ่ายตรงข้ามทางการเมืองยืนยันว่าจุดมุ่งหมายที่แท้จริงของ Zelaya คือการขจัดข้อ จำกัด ของรัฐธรรมนูญที่มีอยู่เกี่ยวกับการดำรงตำแหน่งของประธานาธิบดีให้เหลือเพียงวาระเดียวสี่ปี ไม่นานหลังจากการรัฐประหารประธานาธิบดีบารัคโอบามาของสหรัฐฯกล่าวว่า“ เราเชื่อว่าการรัฐประหารไม่ถูกกฎหมายและประธานาธิบดีเซลายายังคงเป็นประธานาธิบดีของฮอนดูรัส….” อย่างไรก็ตามในไม่ช้ามุมมองดังกล่าวก็ถูกแทนที่ด้วยการกระทำของรัฐมนตรีต่างประเทศฮิลลารีคลินตัน ในบันทึกประจำวันปี 2014 ของเธอ เลือกยากคลินตันเขียน:“ ฉันได้พูดกับลูกน้องรอบซีกโลก…. เราวางกลยุทธ์ในการเรียกคืนความสงบเรียบร้อยในฮอนดูรัสและตรวจสอบให้แน่ใจว่าการเลือกตั้งที่เสรีและเป็นธรรมสามารถดำเนินการได้อย่างรวดเร็วและถูกต้องตามกฎหมายซึ่งจะทำให้คำถามของ Zelaya เป็นที่สงสัย” ไม่คาดคิดว่ารัฐบาลหลังรัฐประหารของสหรัฐฯ 2010 ให้รางวัลผู้ภักดีการรัฐประหารด้วยพันธกิจระดับสูงเปิดประตูสู่การทุจริตของรัฐบาลและพลเรือนความรุนแรงและอนาธิปไตยที่ยังคงมีอยู่เป็นเวลาหลายปี นักเคลื่อนไหวก้าวหน้าในฮอนดูรัสยังคงจัดระเบียบและทำงานหนักเพื่ออนาคตที่รัฐบาลที่ได้รับการเลือกตั้งอย่างถูกกฎหมายสามารถดำเนินการอย่างซื่อสัตย์เพื่อผลประโยชน์ของทุกคนรวมถึงผู้ที่ด้อยโอกาสและยากจน


29 มิถุนายน ในวันที่ 1972 นี้ศาลฎีกาของสหรัฐฯได้ตัดสินในกรณีของ Furman v. Georgia ว่าโทษประหารชีวิตซึ่งถูกว่าจ้างโดยรัฐนั้นเป็นรัฐธรรมนูญ คำตัดสินของศาลยังนำไปใช้กับอีกสองกรณี แจ็กสันโวลต์จอร์เจีย และ สาขาโวลต์เท็กซัสซึ่งทั้งสองเกี่ยวข้องกับรัฐธรรมนูญของโทษประหารสำหรับความเชื่อมั่นในการข่มขืน ข้อเท็จจริงที่นำไปสู่คดี Furman v. Georgia มีดังต่อไปนี้ Furman กำลังขโมยบ้านส่วนตัวเมื่อสมาชิกในครอบครัวพบเขา ในความพยายามที่จะหนี Furman สะดุดและล้มลงทำให้ปืนที่เขาถืออยู่หลุดออกไปและสังหารผู้อยู่อาศัยในบ้าน ในการพิจารณาคดี Furman ถูกตัดสินว่ามีความผิดฐานฆาตกรรมและถูกตัดสินประหารชีวิต คำถามในกรณีนี้เช่นเดียวกับอีกสองคนคือว่าโทษประหารชีวิตถือเป็นการละเมิดการแก้ไขเพิ่มเติมครั้งที่แปดที่ห้ามการลงโทษที่โหดร้ายและผิดปกติหรือการแก้ไขครั้งที่สิบสี่ซึ่งรับรองว่าทุกคนจะได้รับการคุ้มครองกฎหมายอย่างเท่าเทียมกัน ความเห็นส่วนใหญ่หน้าเดียวของศาลตามคำตัดสิน 5-4 เห็นว่าการกำหนดโทษประหารชีวิตในทั้งสามกรณีเป็นการลงโทษที่โหดร้ายและผิดปกติและละเมิดรัฐธรรมนูญ อย่างไรก็ตามมีเพียงผู้พิพากษาเบรนแนนและมาร์แชลเท่านั้นที่เชื่อว่าโทษประหารชีวิตไม่ชอบด้วยรัฐธรรมนูญในทุกกรณี ผู้พิพากษาอีกสามคนที่เห็นด้วยกับความคิดเห็นส่วนใหญ่มุ่งเน้นไปที่การตัดสินประหารชีวิตโดยทั่วไปมักมีการกำหนดโทษประหารชีวิตซึ่งมักบ่งชี้ว่ามีอคติทางเชื้อชาติต่อจำเลยผิวดำ คำตัดสินของศาลบังคับให้รัฐและสภานิติบัญญัติแห่งชาติต้องทบทวนกฎเกณฑ์ของตนสำหรับการกระทำความผิดฐานทุนเพื่อให้แน่ใจว่าโทษประหารชีวิตจะไม่ได้รับการจัดการตามอำเภอใจหรือเลือกปฏิบัติ


30 มิถุนายน ในวันนี้ใน 1966, GIs แรก, Fort Hood Three, ปฏิเสธที่จะถูกส่งไปเวียดนาม David Samas ภาคเอกชน, เดนนิสโมรา, และเฟิร์สคลาสส่วนตัวเจมส์เอ. จอห์นสันได้พบกันที่ Fort Gordon, Georgia ก่อนที่แต่ละคนจะถูกมอบหมายให้ 142nd กองทัพแห่ง 2nd ส่วนเกราะที่ Fort Hood, Texas คำสั่งติดตั้งที่คาดการณ์ไว้ของพวกเขาได้รับการออกแม้จะมีความขัดแย้งกับสงครามที่เพิ่มขึ้นในเวียดนาม การประท้วงที่เกิดขึ้นทั่วสหรัฐอเมริกาทำให้พวกเขาใช้วันลาที่ 30 ที่ได้รับก่อนวันที่ใช้งานเพื่อหาทนายความและเชื่อมต่อกับนักเคลื่อนไหวต่อต้านสงคราม พวกเขาสามารถพบกับ Dave Dellinger, Fred Halstead และ AJ Muste ซึ่งเป็นที่รู้จักกันดีในฐานะผู้รักสงบที่มีความสัมพันธ์กับคณะกรรมการพาเหรดผู้มีอิทธิพลและจัดงานแถลงข่าวในนครนิวยอร์ก The Three มาถึงได้รับการสนับสนุนจากผู้สนับสนุนหลายร้อยคนจากกลุ่มสิทธิพลเมืองในงานแถลงข่าวซึ่งพวกเขาเชิญ GIs อื่น ๆ ให้เข้าร่วมพวกเขาในการปฏิเสธที่จะถูกนำไปใช้ การปฏิเสธของพวกเขาเป็นเพียงการเรียกร้องเหตุผล:“ สงครามในเวียดนามต้องหยุดลง…เราไม่ต้องการเป็นส่วนหนึ่งของสงครามการกำจัด เราคัดค้านความผิดทางอาญาต่อชีวิตและทรัพยากรของชาวอเมริกัน พวกเราปฏิเสธที่จะไปเวียดนาม!” ตำรวจถูกส่งตัวไปส่งมอบ The Three to Fort Dix, นิวเจอร์ซีย์ซึ่งพวกเขาได้รับคำสั่งให้ออกจากไซ่ง่อนทันทีโดยผู้บังคับบัญชา Hightower อีกครั้งพวกเขาปฏิเสธประกาศสงครามเวียดนามที่ผิดกฎหมาย ทั้งสามคนถูกจำคุกศาลทหารในเดือนกันยายนและถูกตัดสินจำคุกอีกสามปีกับศาลฎีกาปฏิเสธการอุทธรณ์ทั้งหมด ในช่วงสามปีที่ผ่านมาสมาชิกผู้ปฏิบัติหน้าที่และทหารผ่านศึกหลายร้อยคนรู้สึกเป็นแรงบันดาลใจให้เข้าร่วมขบวนการต่อต้านสงคราม

Almanac Peace นี้ช่วยให้คุณทราบขั้นตอนสำคัญความคืบหน้าและความพ่ายแพ้ในการเคลื่อนไหวเพื่อสันติภาพที่เกิดขึ้นในแต่ละวันของปี

ซื้อฉบับพิมพ์หรือ รูปแบบไฟล์ PDF.

ไปที่ไฟล์เสียง.

ไปที่ข้อความ.

ไปที่กราฟิก.

ปูมสันติภาพนี้น่าจะยังคงดีอยู่ทุกปีจนกว่าสงครามทั้งหมดจะถูกยกเลิกและมีการสร้างสันติภาพที่ยั่งยืน ผลกำไรจากการขายรุ่นพิมพ์และ PDF สนับสนุนการทำงานของ World BEYOND War.

ข้อความที่ผลิตและแก้ไขโดย เดวิดสเวนสัน

บันทึกเสียงโดย Tim Pluta

รายการที่เขียนโดย โรเบิร์ต Anschuetz เดวิดสเวนสันอลันอัศวินมาริลีน Olenick อีลีเนอร์มิลลาร์ดอีริน McElfresh อเล็กซานเดอร์ Shaia จอห์นวิลกินสันจอห์นวิลกินสันวิลเลียม Geimer ปีเตอร์ช่างทอง Gar สมิ ธ Thierry Blanc และทอมชอตต์

แนวคิดสำหรับหัวข้อที่ส่งโดย David Swanson, Robert Anschuetz, Alan Knight, Marilyn Olenick, Eleanor Millard, Darlene Coffman, David McReynolds, ริชาร์ดเทอรีเคน, Phil Runkel, Jill Greer, จิมโกลด์, บ๊อบสจวร์ต, Alaina Huxtable, Thierry Blanc

ดนตรี ใช้โดยได้รับอนุญาตจาก “ จุดจบของสงคราม” โดย Eric Colville

เสียงเพลงและการมิกซ์เสียง โดย Sergio Diaz

กราฟิกโดย Parisa Saremi

World BEYOND War เป็นการเคลื่อนไหวที่ไม่รุนแรงของโลกเพื่อยุติสงครามและสร้างสันติภาพที่ยุติธรรมและยั่งยืน เรามุ่งมั่นที่จะสร้างความตระหนักถึงการสนับสนุนที่เป็นที่นิยมสำหรับการยุติสงครามและเพื่อสนับสนุนการพัฒนานั้นต่อไป เราทำงานเพื่อพัฒนาความคิดที่ไม่เพียง แต่ป้องกันสงครามใด ๆ โดยเฉพาะ แต่ยังยกเลิกสถาบันทั้งหมด เรามุ่งมั่นที่จะแทนที่วัฒนธรรมแห่งสงครามด้วยหนึ่งในสันติวิธีซึ่งการแก้ไขปัญหาความขัดแย้งแบบสันติวิธีแทนที่การนองเลือด

 

One Response

  1. โปรดเพิ่มลงในวันที่มิถุนายน 3rd:

    เมื่อวันที่ 3 มิถุนายน พ.ศ. 1984 วิลเลียมโธมัสเริ่มการเฝ้าระวังการต่อต้านนิวเคลียร์และสันติภาพ 24 ชั่วโมงต่อวันนอกทำเนียบขาวซึ่งยังคงมีอยู่ตามที่เขียนไว้ในเดือนกันยายน 365 โทมัสเฝ้าระวังเป็นเวลา 2019 ปี ปี. ในปี 27 เขาได้ช่วยเปิดตัวแคมเปญ DC Voter Initiative 1992 ที่ประสบความสำเร็จซึ่งนำไปสู่การเรียกเก็บเงินเข้าสู่สภาผู้แทนราษฎรในแต่ละเซสชั่นเป็นเวลาหนึ่งศตวรรษ (และอีกมากมายที่เราหวัง) โดยรัฐสภาหญิงของ DC, Eleanor Holmes Norton,“ การเลิกอาวุธนิวเคลียร์และ พระราชบัญญัติการแปลงเศรษฐกิจและพลังงาน” คุณสามารถขอให้ Represenative ร่วมสนับสนุนการเรียกเก็บเงินนี้ได้ที่ http://bit.ly/prop1petition และเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับประวัติของมันที่ http://prop1.org

เขียนความเห็น

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

บทความที่เกี่ยวข้อง

ทฤษฎีการเปลี่ยนแปลงของเรา

วิธียุติสงคราม

ก้าวเพื่อสันติภาพท้าทาย
เหตุการณ์ต่อต้านสงคราม
ช่วยให้เราเติบโต

ผู้บริจาครายย่อยทำให้เราก้าวต่อไป

หากคุณเลือกที่จะบริจาคเป็นประจำอย่างน้อย $15 ต่อเดือน คุณสามารถเลือกของขวัญขอบคุณได้ เราขอขอบคุณผู้บริจาคประจำของเราบนเว็บไซต์ของเรา

นี่เป็นโอกาสของคุณที่จะคิดใหม่ a world beyond war
ร้าน WBW
แปลเป็นภาษาใดก็ได้