Materinski dan

Avtor: Kristin Christman

Če bi lahko videli materin dan

Okoli sveta,

Kjer so matere živele dan radosti,

Kjer so matere čutile svojo vrednost,

 

Kaj pa bi potem videli

Mame bi lahko spoznale

Da so njihova življenja pomembna in

Svoje perspektive pametno?

 

Ženske v Sudanu ne bi

Bodite bičani, da nosite hlače.

Njihovi duhovi ne bi bili omejeni;

Pobegnili so, preskočili, pojejo in plesali.

 

V Arabiji bi proslavili

Ni deklet;

Vozili so svoje avtomobile z golimi komolci,

Pokaži gležnje pod krili.

 

Kot zlati žarki jutranje svetlobe

Dotaknil roke tan od sonca,

Rjave lase z vetrom

Od rute lahko pride do razveljavitve.

 

Za ženske pa ni lažne krivde

Privabljanje moških rok,

Kot da so roke žrtve

Zlo žensko.

 

Namesto, da bi se ženske vdihovale, govorijo

Morajo se skriti,

Moški brez trdnega samokontrole

Zunaj bi nosil lisice.

 

In trdne wahabske misli o nas

Kot skodelice umazanijo umazanijo

Bi se obrnil, šel na glavo

Ženske so bile spoštovane.

 

Slišali smo kolaps prepričanj, da so device

Počakaj na nebu

Pozdraviti moške, ki so se raztrgali

Srca neštetih življenj.

 

Za žensko ne bi videl smisla

V nasilju ali uporabi

Bombe, eksplozije, žalosti in smrti

Z Bogom kot izgovor.

 

In v Afganistanu

Avtomobilske bombe in granate

Proti ženskam, ki delajo za

Njihove pravice bi hitro izginile.

 

Iranci bi to storili

prepovedati mučenja in posilstev

Od zapornikov in konča zlorabo

Žene, žrtve sovraštva.

 

In pakistanske matere

Rojstvo bi imelo pomoč

Od medicinskih sester iz svojih dežel

Kdo je bil v šoli in treniral.

 

Potem ko so njihovi otroci postajali starejši

Našli bi radost eskalacijo

Na igriščih, toboganih in športnih dvoranah v džungli,

Od plavanja, rolerjev.

 

Kot mladi potrebujejo pustolovščino, ki bi jo

Ne obračajte se na nasilne igre;

Namesto tega so se učili gimnastike,

Padalo, smučanje, vzpon in drsanje.

 

In kot odrasli iščejo

Visok namen, plemenito življenje,

Svojo strast bi povezali z nenasilnim

Akcija brez spopadov.

 

Na jug v Kongu bi ženske

Bodi varen pred divja škoda;

Njihovi sinovi in ​​možje niso nikoli prisiljeni

Ugrabiti, ubiti, nositi orožje.

 

Tradicije, ki vztrajajo pri ženi

Sprejmi bolečino njenega kolega

Bi ga nadomestili z mobilnimi telefoni

Poročajte in pobegnite.

 

Hrana za prehrano bi nadomestila pridelke z gotovino

Tako so lahko družine jedle,

In ženske ne bi jedle, kar je ostalo

Od moških, vendar z njimi praznik.

 

Hladna tema, ki prisili nekatere ljudi

Ubijati za dragocene rudnike

Bi se spremenila v svetlobo, da bi lahko videli

to smrtonosno pohlep je nenaklonjen.

 

In kakšna je korist od bogastva

Ko je vse, za kar se uporablja

Ali kupuje več pištol za gorivo

Vojna za bogastvo za vojno?

 

Nasilje v Nigeriji,

Trpljenje na vseh straneh

Neobstoj pregona, ne

Obramba človekovih pravic;

 

Nafta se izliva iz starih cevovodov

Lastniki ne bodo čistili,

Onesnaževanje zemljišč in izstopanje vode

Domačini brez veliko;

 

Revščina in brezdomstvo

In neutemeljene okrutne aretacije

Tisto mesto tisoč smrtnih žrtev,

Ni pravičnega sojenja ali obrambe;

 

Na materin dan, če bi to lahko vse

Popolnoma se spremeni,

Lahko postavimo dobre navade in

Ne spirale.

 

V Indiji nobena ženska ne bi

Spravi kislino na njen obraz

Od moških, ki se počutijo boljši

Vendar jih sovraštvo oslabi.

 

In Južnokorejci ne bi pustili

Žeja za alkoholom

Ubijanje goriv, ​​posilstvo in rop

In vzemite morbidno cestnino.

 

Visoko v Nepalu ženske, ki

Imajo spretnosti za posredovanje

Ne bi ga zadržali pred vodenimi mirovnimi pogovori

Moški, ki samo razpravljajo.

 

In ženske zdravilci nikoli ne bi

Bodi kamen za njihovo čarovništvo.

Holistični načini zdravijo tudi brez

Številke, grafikoni in grafikoni.

 

Medtem ko je medicinsko znanje o

Telo je lahko prav,

Nepazljivost na celoto

Pusti vrzeli v našem vpogledu.

 

Tako kot bi moral mediator

Ne rešimo naših problemov

Padajoče bombe in rakete

Ugasniti neprijazen ogenj,

 

Zdravilec ne more popraviti bolezni

S preprostim izrezovanjem

Del telesa, ki

Ima vročino, maščobo ali protin.

 

Za probleme na svetu ni mogoče

Določite ga tako, da ubijate življenja,

In težave v našem telesu potrebujejo

Veliko več kot droge in noži.

 

Frustracije in odnosi, čas

V naravi ali na delovnih mestih,

Občutek, da smo nekako ujeti,

Naše življenjske sanje so bile oropane:

 

Kako nas to naredijo

Nezdravo ali neprijetno?

Ali najdejo najhujše v nas

Ali nam prinesite mir?

 

Upoštevati je treba celoto sistema

Da bi videli, kaj povzroča kaj

Drugače bodo zapleti

Ostanite vsi zapleteni.

 

Za sovražnike, tako kot bolezen,

So simptomi: nekaj je narobe.

Popravite, kar jih povzroči in

Zgradili boste prijateljstvo močno.

 

Po morju v Mehiki

Nobena ženska ne bi bila odvisna

Na svojega moža za njeno bogastvo

Niti za njeno samospoštovanje.

 

Vsaka ženska si je lahko privoščila zaposlitev

Pomoč v domu.

Uboge mame ne potrebujejo otrok

Bogati pa dvignejo svoje.

 

Kolumbijski Wayuu

Lahko živim brez alarma

Da bodo družine pokončane

Z luknjami iz rojev krogel.

 

Od moških, ki so iz vlade,

Policija in zasebni kriminalci,

Zasegite si obalo za fosile

Goriva in tihotapljenje drog.

 

In delati za človekove pravice v državah

Kot v Salvadorju

Ne bi bile ciljne skupine

Kdo ima več koristi od vojne.

 

Potem sredi Pacifika, kjer

Domorodci so v žalosti,

Drži se svete zemlje, ki je

zdaj lastnina mornarice,

 

Havajske domače ženske bi

Vrnite se na obisk zemlje

Starodavnih bogov in boginj

Preizkusili so ga ameriški letali.

 

Toksini v Pearl Harborju so odvrgli

Kot vojaški odpadki

Bi se vse očistilo, da bi lahko riba dihala

In lepota ni izbrisana.

 

V ameriških trgovinah bi bili priča vrstam

Revije na stojalih

Od žensk, ki niso prikazane v kopalkah

sramne kosti in prsi.

 

Ne bi pokrivali ženske in

Razkrij samo njene oči,

Niti je ne goj za vse, da vidi,

Poceni meso, ponižujoča življenja.

 

In vsi striptiz klubi bi bili uničeni,

Njihove ženske so dobile službo,

Pozicije velikega dostojanstva,

Ne delam za dvoličenke.

 

Prepoznali bi ženske, ali

Zavit ali prikazan

Imajo srca in misli, ki so potopljeni

Na enoslednih načinih kultur.

 

In okovana modrost naše dežele

Iz kultur, ki so bile svobodne

Ponovno se oživi, ​​darilo

Za vse človeštvo.

 

Lakota matere in Diné

Bi končno spoznala

Družinsko življenje brez obupa,

Depresija, samomor.

 

Popolne vezi z naravo, duh iskre,

Spet skupnost,

Brez odklopa s srcem,

Duh, um, telo.

 

Z odpravo lakote, brez revščine,

Možnost, da ponovno pridobi pravice,

Ni potrebe, da se obrnete na pijačo in droge

Ko je pomen nazaj v življenje.

 

∞∞∞

 

Na materinem dnevu bi prepoznali,

Potrdi enakost

Med spoloma, starostjo in razredom,

V službi, v družini.

 

Plačali bi natakarici, učitelju, medicinski sestri,

In tudi tajnica,

Plača precej višja od tistih, ki

Prodajte orožje, droge in gorivo.

 

Za orožje bi bila izpostavljena prodaja

Kot sebične poslovne igre

Ne reševati, ampak si prizadevati za vojno

Cilj je dobiček.

 

In temna vloga alkohola v smrti,

Toliko umorov,

Trdno bi bilo priznano in

Njena prodaja ni priporočljiva.

 

Pomagali bomo brezdomcem, nahranili revne,

In ne pričakuj enega razreda

Služi potrebam višjih ljudi

Medtem ko so njihove potrebe neizpolnjene.

 

Naši predsedniki, njihovi zakonci bi

Ne športna oblikovalska obleka;

Namesto tega bi plačali dobro plačo

Lačna, slaba šivilja.

 

In moški in ženske bi ohranili

Vzajemno spoštovanje.

Dekleta ne bi prizadela in pustila fantov;

Fantje ne bi dekleta zavrnili.

 

Ženske ne bi služile pod njim

Moški v kateri koli cerkvi

Ali pa džamija ali sinagoga

Njihovi duhovi so imeli manj vrednosti.

 

Ženske, ki so voditelji, pa bi

Pridobite moč ne zato, ker

Njihove začaranosti so se zamenjale

Skrb, veselje in ljubezen.

 

Za delovno silo bi ljudje

Vodi demokratično življenje

In da ga šef ne gazi:

Hladni tiran, toplo preobleko.

 

Kajti če smo demokracija

Vendar se vsak dan trudiš

V mejah monarhije

S skromnim glasom in plačilom,

 

Kako lahko potem izkusimo

Občutek, da smo svobodni,

Kjer je vsak glas vreden in

Za nas skrbijo enako?

 

∞∞∞

 

Na materinem dnevu je naša skrb za otroke

Ne bi bil vržen med

Kuhanje, jedi, perilo, ampak

Prejmite zasluženo spoštovanje.

 

In vzgajali bi otroke

Kot najbolj dragocena vloga življenja,

Zahtevanje neskončne ljubezni in časa,

Dajanje duše.

 

Ne bi vzgajali naših otrok

Želijo močnejši od ljubezni,

Pretepajte, grdite in prevladujte nad njimi

Prisili strah pred nami.

 

Za to, kako jih obravnavamo zdaj, bo to vodilo

Za prihodnje posledice;

Če želimo potem ljubeče odrasle

Začeti z nami je smiselno.

 

Če želimo, da ljudje ljubijo svoje žene

Bolje, da ljubimo svoje sinove,

In ne vzgajati jih, da bi sovražili sami sebe

Brez ljubezni, veselja in zabave.

 

Kajti če se fant nauči povezovati

V smislu nadzora strahu,

Ne bo videl druge izbire

Dominacija, ko je star.

 

Nad svojo ženo, nad prijatelji,

Vzorec bo potekal globoko;

On bo prevladal nad vsemi tujci

In tiste drugih veroizpovedi.

 

Če izve, da je njegov status in

Njegovo bogastvo je najpomembnejše,

Prizadeval si bo le za razmišljanje o moči

Ljubezen in radost se ne štejeta.

 

∞∞∞

 

Na materinem dnevu bi bilo več življenja

Od časa za delo in opravila:

Vsi bi imeli čas za hobije, hišne ljubljenčke,

In za divjino na prostem.

 

Ne bi razdelili družine

Vsak član je namenjen

Druga služba, šola in

Ponovno združevanje ni bilo

 

Sijoča, ko končno pridejo

Utrujen zaradi utrujenih dni,

Z malo energije za ljubezen,

Ni iskre za smeh ali igro.

 

Šole bi se odprle kasneje in

Dajte otrokom potreben spanec,

Namesto živih dni utrujenih

Kot prazne baterije.

 

Namesto testov in kazni

Velikosti razredov bi bile majhne,

Za učenje raste, ko ima ljubezen čas

Pomagati strah otrokom počutijo visok.

 

Z toliko žalosti, toliko sovraštva,

Vprašanje ne sme prenehati:

Bi bilo treba za akademike tako

Eclipse naša potreba po miru?

 

Čeprav lahko jedro znanja

Delaj čudeže za naš svet,

Pride točka, kjer je več časa

Domača naloga je absurdna.

 

Torej bi se čas prerezal na pol;

Otroci bi se lahko sprostili

In gremo v potoke in preskočimo nekaj kamnov,

Vožnja s konji, skok in plezanje.

 

In tisti otroci, ki imajo raje več šole

Lahko bi z veseljem ostal

Za pomoč učiteljem, razredu, klubom in telovadnici,

Pol dneva svobodno pridobili.

 

Toda, če je svetloba svobode

Iztisnjen iz otroških dni,

Preden je predolgo polet za nego

Za učenje izgine.

 

Za medtem ko te šole morda nimajo

Veliko je žeja po učenju po volji,

Ko so šole ogromne

Preobremenitev nas lahko boli.

 

In medtem ko plačujemo veliko denarja za zavarovalniško industrijo,

Verjetno bi imeli boljše zdravje

Če bi takšne stvari lahko bile.

 

Na materinski dan življenje ne bi bilo

Sebična rasa za plačilo,

Za ocene, za dobiček, številke, vendar

Čas za nego in igro.

 

In na ta dan bi naši otroci

Bodi več kot zobniki v kolesih

To obrne globalni trg

In dela za dogovore drugih.

 

Nadaljevanje vrednot, ki nikoli ne bi smele

Bodite prednostni,

militariziranega prostora, nadzor,

pohlep, bogastvo in nečimrnost.

 

Za, ko zahteve za otroke in

odrasli se izkažejo preveč

in nadomeščajte radost in ljubezen s stresom

naša modrost se je spremenila v prah.

 

In medtem ko se zvon zvonca dvigne

Naša kultura se lahko zdi dobra,

Toda, ko presežek vodi do žalosti

Padli smo na tla.

 

∞∞∞

 

Nato nenadoma v Evropi vse

Starodavno uničeno svetišče

Matere Zemlje bi Boginja

Bodi prav, neomejen.

 

In mati Zemlja bi zavzela njeno mesto

Pred vsemi ljudmi,

Ni podvržen ostrim zamikom

O človekovih božanstvih.

 

Prepoznali bi lepoto

Zemlja brez madežev

Od človeških izkopov, rudnikov,

In avtoceste z več liniji.

 

Izogibali bi se atomski energiji

Tudi goriva fosilov,

Odvrati se od svojih smrtnih strupov in

Njihovi grdi ostanki.

 

Pred napadom na arktične dežele

Vprašali bi nas, če je pametno

Za vrtanje fosilnih goriv, ​​ki so

Vzrok taljenja ledu.

 

Pred izgradnjo nove ceste

Ali trgovina ali parkirišče,

Spraševali bi nas, če nas še premisli

Bolj uničen habitat.

 

Prebivalstvo, ki bi ga obrnili

Rast na manjšo velikost:

Nobena boginja nam ne bi nameravala

Živeti, medtem ko vse drugo umre.

 

Z Mati Zemlja kot Boginja mi

Vroče vzkliknila bi

Ta zemlja je preveč lepa

Pokvariti in profanirati

 

Z bombami in krvjo tistih, ki so v

Neusmiljeno preganjanje vojne,

Verjemite, da je njihov vzrok bolj plemenit

Zemlja, ki onesnažuje.

 

Slika matere

Suze tečejo po licih,

Kdo hrabro objame sina

Za igranje vojne,

 

To bi pobarvali, da bi razkrili

Modrost njenega srca

V vedenju, da bi moral njen otrok ostati

In ne za vojno.

 

Sinovi ne bi bili obvezni niti

Bodite registrirani za vojno

da izgubijo svobodo

domnevno borijo.

 

V vojni služiti s silo znotraj

Narod, ki je označen kot prost,

Vabljeni k registraciji s ponudbami

višjih stopenj,

 

Je nižja od ponosne države

Naj se brez sramote spustimo

Medtem ko spodkopava obljube

Na koncu svobode.

 

Za kaj lahko pride do dobrega vojne

Če reciklira sovraštvo

In lažno uči lekcije

Naši sovražniki zaslužijo svojo usodo?

 

Če bomo izvedeli, da sovražniki

Manjkajo kesanja,

Naša vest nas nikoli ne pokanja

Ubijamo s popolno silo.

 

Če bomo izvedeli, da sovražniki

Ne morem razumeti

In da ne bi bili kot oni

Če smo v njihovih čevljih stali,

 

Potem ne bomo vedeli matere

Za vse svoje otroke.

Nikoli se ne bomo naučili pogleda iz

Nebo ob pogledu navzdol:

 

Na vse nas, naše napake in moči,

kako se spopadamo

Med seboj in zatem trdimo, da smo prav,

Drugi ni usklajen;

 

Da bi videli vse naše slabosti

Kot napake se srečati z ljubeznijo,

Videti skozi sovraštvo do strahu,

In skozi to do nezaupanja.

 

Če otroci goljufajo, uporabljajo droge ali lažejo

Mama še vedno vidi

Dobrota v njih in samo zakaj

Takšni problemi so zasnovani.

 

Ubiti ali omamiti z taser puškami

Samo poveča stres,

Ko najbolj potrebuje žrtev

Je ljubezen in mir.

 

Da bi jih bombardirali, jih sovražili, ni dobro;

Bolje je potrpežljivo

Da bi jih prijazno vodil do sonca,

Ker imajo napake, kot smo mi.

 

Da bi okrepili vojno, verjemite v sovraštvo

Je njena blasfemija,

Mati Zemlja Boginja, ki je

Zdaj zdrobljen nad vsemi besedami.

 

Ja, karte in rože pomenijo veliko,

Toda to bi pomenilo veliko več

Deliti planet, kjer je vladala ljubezen

In lepota, veselje, ne vojna.

 

Do takih dogodkov

Poznal bom tisti mati

Je plitka tolažba

Svet, ki ni šel na njen način.

 

Kristin Y. Christman je avtor Taksonomija miru. Ima diplome iz ruske in javne uprave v Dartmouthu, Brownu in Univerzi v Albanyju. https://sites.google.com/site/paradigmforpeace

 

Pustite Odgovori

Vaš e-naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena *

Povezani članki

Naša teorija sprememb

Kako končati vojno

Izziv Move for Peace
Protivojni dogodki
Pomagajte nam rasti

Majhni donatorji nas nadaljujejo

Če se odločite za ponavljajoči se prispevek v višini vsaj 15 USD na mesec, lahko izberete darilo za zahvalo. Zahvaljujemo se našim stalnim donatorjem na naši spletni strani.

To je vaša priložnost, da si ponovno zamislite a world beyond war
WBW trgovina
Prevedi v kateri koli jezik