Priča o pričevanju božičnega premirja Franka Richardsa

"Z Nemci smo se srečali sredi nikogaršnje dežele."

Frank Richards je bil britanski vojak, ki je doživel "božično premirje". Pridružimo se njegovi zgodbi na božično jutro 1914:

»Na božično jutro smo nalepili desko z napisom» Vesel božič «. Sovražnik je zataknil podobnega. Vodi so včasih šli na štiriindvajset ur počitka - bil je to dan vsaj iz rova ​​in je nekoliko razbremenil monotonost - in moj vod je prejšnjo noč na ta način odšel, a nekaj nas je ostalo zadaj da vidim, kaj se bo zgodilo. Nato sta dva moška odvrgla opremo in skočila na parapet z rokami nad glavo. Dva Nemca sta storila enako in začela hoditi po reki navzdol, naša moža pa jima gresta naproti. Srečala sta se in si stisnila roke, nato pa smo vsi odšli iz rova.

Buffalo Bill [poveljnik podjetja] prihitel v rov in si prizadeval, da bi to preprečil, vendar je bil prepozen: celotna četa je bila zdaj zunaj in tudi Nemci. Moral je sprejeti situacijo, zato so kmalu izstopili tudi on in drugi častniki čete. Z Nemci smo se srečali sredi nikogaršnje dežele. Tudi njihovi častniki so bili zdaj zunaj. Naši častniki so si z njimi izmenjali pozdrave. Eden od nemških policistov je dejal, da si želi, da bi imel fotoaparat, ki bi naredil posnetek, vendar ne smejo nositi kamer. Tudi naši častniki niso bili.

Ves dan smo se mutili. Bili so Saksonci in nekateri so znali govoriti angleško. Po videzu so bili njihovi jarki v tako slabem stanju kot mi. Eden od njunih mož, ki je govoril v angleščini, je omenil, da je nekaj let delal v Brightonu in da je bil s tem prekleto vojno sit in da bi bil vesel, ko se bo vse končalo. Povedali smo mu, da ni edini, ki se ga je naveličal. Nismo jim dovolili v našem rovu in oni nam v svojem.

Nemški poveljnik čete je vprašal Buffala Billa, če bi sprejel nekaj sodov piva, in mu zagotovil, da njegovih mož ne bodo napili. V pivovarni so ga imeli na pretek. Ponudbo je sprejel z zahvalo in nekaj njunih mož je valjalo sode in smo jih odpeljali v svoj rov. Nemški častnik je v rov poslal enega svojih mož, ki se je pojavil kmalu po tem, ko je na njem nosil pladenj s steklenicami in kozarci. Policisti na obeh straneh so zveneli po kozarcih in pijani drug drugega zdravili. Buffalo Bill jim je tik pred tem podaril slivov puding. Policisti so se dogovorili, da se bo neuradno premirje končalo ob polnoči. Ob mraku smo se vrnili v svoje jarke.

Britanski in nemški vojaki
se družijo v deželi No Mans
Božič 1914

... Oba sodčka piva sta bila spita in nemški častnik je imel prav: če bi lahko človek sam popil oba sodčka, bi počil, preden bi se napil. Francosko pivo je bilo gnilo.

Malo pred polnočjo smo si vsi izmislili, da ne bi začeli streljati prej kot oni. Ponoči je bilo vedno veliko streljanja z obeh strani, če ni bilo delovnih skupin ali patrulj. Gospod Richardson, mladi častnik, ki se je pravkar pridružil bataljonu in je bil zdaj častnik voda v moji četi, je ponoči napisal pesem o srečanju Britancev in Boschejev v nikogaršnji deželi na božični dan, ki nam jo je prebral . Nekaj ​​dni kasneje je bil objavljen v The Times or Jutranja pošta, Verjamem.

Med celotnim boksarskim dnevom [dan po božiču] nikoli nismo streljali in so enaki, zdi se, da je vsaka stran čakala, da se drugi vrne. Eden od njihovih mož je kričal v angleščini in se vprašal, kako smo uživali v pivu. Vrdili smo nazaj in mu povedali, da je zelo šibka, vendar smo za to zelo hvaležni. Ves dan sva se pogovarjala.

Tisti večer nas je v mraku razbremenil bataljon druge brigade. Bili smo silno presenečeni, saj čez dan nismo slišali šepeta o olajšanju. Moškim, ki so nas razbremenili, smo povedali, kako smo zadnjih nekaj dni preživeli s sovražnikom, in oni so nam povedali, da so s tem, kar so jim povedali, vso britansko vojsko v vrsti, z eno ali dvema izjemama s sovražnikom. Sami so bili izključeni iz obratovanja šele osemindvajset ur, potem ko so bili osemindvajset dni v prvem rovu. Povedali so nam tudi, da so Francozi slišali, kako smo preživeli božični dan, in govorili vse grde stvari o britanski vojski. "

Reference:
Ta prikaz očetov se pojavlja v Richardsu, Franku, starih vojakih, nikoli ne umre (1933); Keegan, John, prva svetovna vojna (1999); Simkins, Peter, prva svetovna vojna, Zahodna fronta (1991).

4 Odzivi

  1. Naš 17 YO sin mi je včeraj povedal, da je v izjemno nasilni videoigri "Overwatch" z 11 drugimi igralci izkoristil božično premirje iz leta 1914, da je dobil druge igralce - vse razen enega, ki so napadali, dokler se drugi niso pridružili, da bi ga izločil iz igra - da se ne bojo in se samo družijo in pogovarjajo o praznikih in njihovem življenju itd.

    Izjemno. Upajmo, da bodo naslednje generacije imele več razuma!

    1. Ja, hvala za izmenjavo ... razširimo to zgodbo tej generaciji, da bomo lahko naredili več kot le upanje.
      Bom delil z mojim 16 yo vnuk, ki ljubi teh video iger-vemo, to ni igra.
      Vesel božič!

Pustite Odgovori

Vaš e-naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena *

Povezani članki

Naša teorija sprememb

Kako končati vojno

Izziv Move for Peace
Protivojni dogodki
Pomagajte nam rasti

Majhni donatorji nas nadaljujejo

Če se odločite za ponavljajoči se prispevek v višini vsaj 15 USD na mesec, lahko izberete darilo za zahvalo. Zahvaljujemo se našim stalnim donatorjem na naši spletni strani.

To je vaša priložnost, da si ponovno zamislite a world beyond war
WBW trgovina
Prevedi v kateri koli jezik