Peste 150 de grupuri pentru drepturi, inclusiv în apropiere de Guantánamo, trimit o scrisoare președintelui Biden îndemnându-l să închidă închisoarea la cea de-a 21-a aniversare a acesteia

Activități care solicită închiderea orașului Guantánamo în afara Casei Albe pe 11 ianuarie 2023 (Foto: Maria Oswalt pentru Witness Against Torture).

By Andy WorthingtonIanuarie 15, 2023

Am scris următorul articol pentru „Închide Guantánamo”, pe care l-am înființat în ianuarie 2012, la aniversarea a 10 ani de la deschiderea Guantánamo, împreună cu procurorul american Tom Wilner. Vă rugăm să vă alăturați — este necesară doar o adresă de e-mail pentru a fi numărată printre cei care se opun existenței continue a Guantánamo și pentru a primi actualizări ale activităților noastre prin e-mail.

Pe 11 ianuarie, la 21 de ani de la deschiderea închisorii din Guantánamo Bay, peste 150 de grupuri pentru drepturi, inclusiv Centrul pentru Drepturi Constituționale, Centrul pentru Victimele Torturii, ACLUși grupuri strâns asociate cu activismul de la Guantanamo de-a lungul anilor - Închide Guantánamo, Martor împotriva torturii, Şi Lumea nu poate aștepta, de exemplu — i-a trimis o scrisoare președintelui Biden prin care îl îndemna să pună capăt, în sfârșit, nedreptății monstruoase a închisorii prin închiderea ei odată pentru totdeauna.

Sunt mulțumit că scrisoarea a atras cel puțin o scurtă rafală de interes din mass-media — de la Acum democrația! și Interceptul, de exemplu — dar mă îndoiesc că oricare dintre organizațiile implicate cred cu seriozitate că președintele Biden și administrația sa vor descoperi brusc că conștiința lor morală a fost trezită de scrisoare.

Ceea ce este nevoie de la administrația Biden este muncă grea și diplomație, în special pentru a asigura libertatea celor 20 de bărbați încă deținuți care au fost aprobați pentru eliberare, dar încă lânceesc la Guantánamo, de parcă nu ar fi fost niciodată aprobați pentru eliberare în prima. loc, deoarece aprobarea lor pentru eliberare a venit doar prin revizuiri administrative, care nu au nicio greutate legală și nimic, aparent, nu poate obliga administrația să-și depășească inerția și să acționeze cu decență pentru a asigura eliberarea promptă a acestor oameni.

După cum am explicat în o postare la aniversare, adresată președintelui Biden și secretarului de stat, Antony Blinken:

„Aceasta este o aniversare cu adevărat rușinoasă, ale cărei motive pot fi puse la picioarele tale. 20 din cei 35 de bărbați încă deținuți au fost aprobate pentru eliberare și, totuși, continuă să trăiască într-un limb de neiertat, în care încă habar nu au când, dacă va fi vreodată, vor fi eliberați.

„Voi, domnilor, trebuie să aveți un rol proactiv în a-l ajuta pe ambasadorul Tina Kaidanow, numită vara trecută să se ocupe de reinstalările din Guantánamo în Departamentul de Stat, să-și facă treaba, să aranjeze repatrierea bărbaților care pot fi trimiși acasă și să lucreze. cu guvernele altor țări pentru a primi acei bărbați care nu pot fi repatriați în siguranță sau a căror repatriere este interzisă prin restricții impuse anual de parlamentarii republicani în Legea de autorizare a apărării naționale.

„Acum dețineți Guantánamo și aproba bărbații pentru eliberare, dar apoi nu îi eliberați, pentru că necesită o muncă grea și puțină diplomație, este atât crud, cât și inacceptabil.”

Scrisoarea este mai jos și o puteți găsi și pe site-urile web ale Centrul pentru Drepturi Constituționale si Centrul pentru Victimele Torturii.

Scrisoarea către președintele Biden care îndeamnă la închiderea Guantanamo

Ianuarie 11, 2023

Președintele Joseph Biden
Casa Albă
1600 Pennsylvania Avenue NW
Washington, DC 20500

Stimate președinte Biden:

Suntem un grup divers de organizații neguvernamentale care lucrează, atât în ​​Statele Unite, cât și în alte țări, pe probleme precum drepturile internaționale ale omului, drepturile imigranților, justiția rasială și combaterea discriminării anti-musulmane. Vă scriem pentru a vă îndemna să acordați prioritate închiderii centrului de detenție din Guantánamo Bay, Cuba și încheierii detenției militare pe termen nedeterminat.

Printre o gamă largă de încălcări ale drepturilor omului comise împotriva comunităților predominant musulmane în ultimele două decenii, centrul de detenție de la Guantánamo – construit pe aceeași bază militară în care Statele Unite au reținut în mod neconstituțional refugiați haitiani în condiții deplorabile la începutul anilor 1990 – este exemplul emblematic. a abandonului statului de drept.

Centrul de detenție de la Guantánamo a fost conceput special pentru a se sustrage constrângerilor legale, iar oficialii administrației Bush au incubat tortura acolo.

Aproape opt sute de bărbați și băieți musulmani au fost reținuți la Guantanamo după 2002, toți, cu excepția unei mâne, fără acuzații sau proces. Treizeci și cinci de oameni rămân acolo astăzi, la un cost astronomic de 540 de milioane de dolari pe an, ceea ce face din Guantánamo cel mai scump centru de detenție din lume. Guantánamo întruchipează faptul că guvernul Statelor Unite a văzut mult timp comunitățile de culoare – cetățeni și non-cetățeni deopotrivă – ca pe o amenințare la securitate, cu consecințe devastatoare.

Aceasta nu este o problemă a trecutului. Guantánamo continuă să provoace daune profunde și crescânde bărbaților în vârstă și tot mai bolnavi încă deținuți acolo pe o perioadă nedeterminată, majoritatea fără acuzații și niciunul nu a primit un proces echitabil. De asemenea, le-a devastat familiile și comunitățile. Abordarea pe care o exemplifica Guantánamo continuă să alimenteze și să justifice bigotismul, stereotipurile și stigmatizarea. Guantánamo consolidează diviziunile rasiale și rasismul în mod mai larg și riscă să faciliteze încălcări suplimentare ale drepturilor.

A trecut de mult timp atât pentru o schimbare radicală în abordarea Statelor Unite cu privire la securitatea națională și umană, cât și pentru o evaluare semnificativă a întregii pagube pe care abordarea post-9 septembrie a provocat-o. Închiderea centrului de detenție de la Guantánamo, încetarea detenției militare pe termen nedeterminat a celor deținuți acolo și niciodată utilizarea bazei militare pentru detenția ilegală în masă a oricărui grup de persoane sunt pași necesari în direcția acestor scopuri. Vă îndemnăm să acționați fără întârziere și într-o manieră justă, luând în considerare prejudiciul făcut bărbaților care au fost reținuți pe termen nelimitat fără acuzații sau procese echitabile timp de două decenii.

Cu sinceritate,

Despre fata: Veteranii impotriva razboiului
Acțiunea creștinilor pentru abolirea torturii (ACAT), Belgia
ACAT, Benin
ACAT, Canada
ACAT, Ciad
ACAT, Côte d'Ivoire
ACAT, Republica Democratică Congo
ACAT, Franța
ACAT, Germania
ACAT, Ghana
ACAT, Italia
ACAT, Liberia
ACAT, Luxemburg
ACAT, Mali
ACAT, Niger
ACAT, Senegal
ACAT, Spania
ACAT, Elveția
ACAT, Togo
ACAT, Marea Britanie
Centrul de acțiune pentru rasă și economie (ACRE)
Proiectul Adalah Justiție
Afgani pentru un mâine mai bun
Comunitățile africane împreună
Coaliția Africană pentru Drepturile Omului
Alianța Baptiștilor
Uniunea Libertăților civile americane
Prietenii Service Committee american
Asociația Umanistă Americană
Comitetul antidiscriminare american-arab (ADC)
Amnesty International SUA
Apărarea Assange
Proiectul de promovare a solicitantilor de azil (ASAP)
Societatea Islamică din Birmingham
Alianța Neagră pentru Imigrare Justă (BAJI)
Brooklyn pentru pace
CAGE
Campanie pentru pace, dezarmare, securitate comună
Coaliția Districtului Capital Împotriva Islamofobiei
Centrul pentru Drepturi Constituționale
Centrul pentru Studii de Gen și Refugiați
Centrul pentru Victimele Torturii
Centrul pentru conștiință și război
Centrul pentru Prevenirea Violenței și Vindecarea Amintirilor, Biserica Fraților din Burkina Faso, Biroul pentru Consolidarea Păcii și Politici
Închide Guantánamo
Coaliția pentru Libertăți Civile
CODEPINK
Comunități Unite pentru Statut și Protecție (CUSP)
Congregația Fecioarei noastre de Caritate a Bunului Păstor, Provinciile SUA
Consiliul pentru relațiile american-islamice (CAIR)
Centrul Islamic Dar al-Hijrah
Apărarea drepturilor și disidenței
Cererea Fondului pentru Educație Progres
Comitetul pentru justiție și pace din Denver (DJPC)
Rețeaua de supraveghere a detenției
Casa Muncitorului Catolic Părintele Charlie Mulholland
Asociația Federală a Refugiaților Vietnamezi din Republica Federală Germania
Fellowship of Reconciliation (FOR-SUA)
Politica externă pentru America
Rețea de acțiune franciscană
Comisia pentru prieteni pentru legislația națională
Prietenii Drepturilor Omului
Prietenii lui Matènwa
Alianța podului haitian
Vindecare și recuperare după traumă
Rețeaua Globală Vindecarea Amintirilor
Vindecarea Amintirilor Luxemburg
Centrul de pace și justiție din Houston
Drepturile omului în primul rând
Inițiativa pentru drepturile omului din nordul Texasului
ICNA Consiliul pentru Justiție Socială
Centrul de Drept pentru Apărătorii Imigranților
Institutul pentru Justiție și Democrație din Haiti
Comunități interconfesionale unite pentru dreptate și pace
Mișcarea interconfesională pentru integritatea umană
Federația Internațională pentru Drepturile Omului (FIDH)
Federația Internațională de Acțiune a Creștinilor pentru Abolirea Torturii (FIACAT) Proiectul Internațional de Asistență pentru Refugiați (IRAP)
Grupul de lucru interreligios pentru America Centrală
Societatea Islamică din America de Nord (ISNA)
Centrul de Studii Islamofobie
Vocea evreiască pentru pace, Los Angeles
Alianța Libian-Americană
Biserica presbiteriană Lincoln Park din Chicago
LittleSis / Public Accountability Initiative
MADRE
Biroul Maryknoll pentru îngrijorări globale
Massachusetts Peace Action
Mid-Missouri Fellowship of Reconciliation (FOR)
Familiile militare vorbesc
Modificarea schimbării
Avocați musulmani
Laboratorul de contrapublice musulmane
Liga Justiției Musulmane
Comitetul de Solidaritate Musulmană, Albany NY
Musulmani pentru viitorul justiției
Centrul Național de Advocacy al Surorilor Bunului Păstor
Asociația Națională a Avocaților de Apărare Penală
Campania națională pentru un fond de impozitare a păcii
Consiliul Național al Bisericilor
Centrul Național de Justiție pentru Imigranți
Centrul Național de Drept pentru Imigrație
Proiectul național de imigrare (NIPNLG)
Avocați naționali
Rețeaua națională pentru comunitățile arabe americane (NNAAC)
Campania națională religioasă împotriva torturii
Gata cu Guantanamos
Fără justiție separată
NorCal Rezist
Carolina de Nord Opriți tortura acum
Coaliția de Pace a Județului Orange
Afară împotriva războiului
Oxfam America
Perspectivele paralaxei
Pasadena/Foothill ACLU Capitolul
Pax Christi New York
Pax Christi California de Sud
Pace de acțiune
Acțiunea de pace a statului New York
Făcătorii de pace din județul Schoharie
PeaceWorks Kansas City
Medici pentru drepturile omului
Fondul Poligon Education
Proiectul SALAM (Sprijin și Advocacy Legală pentru Musulmani)
Clericii Consiliului Provincial al Sf. Viator
Centrul Quijote
Consiliul pentru Refugiați SUA
Rehumanize International
Scutiți-ne
Robert F. Kennedy Drepturile Omului
11 septembrie Rețeaua din Asia de Sud Familii pentru Mâine Pașnic
Institutul de Azil și Migrație de Sud-Vest
St Camillus/ Pax Christi Los Angeles
Centrul de Justiție Tahirih
Proiectul ceaiului
Avocații pentru Drepturile Omului
Biserica episcopală
Biserica Metodistă Unită, Consiliul General al Bisericii și Societății
UndocuBlack
Biserica Unită a lui Hristos, Justiție și Ministerele Bisericii Locale
Unită pentru Pace și Justiție
Upper Hudson Peace Action
Campania americană pentru drepturile palestiniene
USC Law International Clinica pentru Drepturile Omului
VECINA
Veteranii pentru pace
Veteranii pentru pace capitolul 110
Oficiul Washington pentru America Latină (WOLA)
Câștigă fără război
Martor împotriva torturii
Martor la Graniță
Femeile Împotriva Războiului
Femei pentru securitate autentică
World BEYOND War
Lumea nu poate aștepta
Organizația Mondială Împotriva Torturii (OMCT)
Comitetul Alianței pentru Yemeni

CC:
Onorabilul Lloyd J. Austin, Secretarul Apărării al Statelor Unite
Onorabilul Antony Blinken, secretar de stat al Statelor Unite
Onorabilul Merrick B. Garland, procurorul general al Statelor Unite

Lasă un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate *

Articole pe aceeaşi temă

Teoria noastră a schimbării

Cum se pune capăt războiului

Move for Peace Challenge
Evenimente antirăzboi
Ajută-ne să creștem

Donatorii mici ne mențin în mers

Dacă alegeți să faceți o contribuție recurentă de cel puțin 15 USD pe lună, puteți selecta un cadou de mulțumire. Mulțumim donatorilor noștri recurenți pe site-ul nostru.

Aceasta este șansa ta de a reimagina a world beyond war
Magazinul WBW
Traduceți în orice limbă