Ator indicado ao Oscar James Cromwell fala antes do tempo de prisão por um pacífico protesto anti-Fracking


Hóspedes
  • James Cromwell

    Ator indicado ao Oscar e ativista. Ele foi condenado a uma semana de prisão, prevista para começar na sexta-feira, por obstruir o tráfego durante um protesto de 2015 contra uma usina em Orange County, Nova York.

  • Pramilla Malick

    fundador da Protect Orange County, uma organização comunitária que lidera a oposição do CPV usina a gás fraccionado. Ela concorreu em 2016 para o Senado do estado de Nova York.


O ator indicado ao Oscar James Cromwell está se apresentando à prisão às 4h de hoje no estado de Nova York, depois de ter sido condenado a uma semana atrás das grades por participar de um protesto não violento contra uma usina a gás natural. Cromwell diz que também vai lançar uma greve de fome. Ele foi um dos seis ativistas presos por bloquear o tráfego no protesto do lado de fora do canteiro de obras da usina de 650 megawatts em Wawayanda, Nova York, em dezembro de 2015. Os ativistas dizem que a usina promoveria o fraturamento de gás natural nos estados vizinhos e contribuem para as mudanças climáticas.

James Cromwell é conhecido por seus papéis em cerca de 50 filmes de Hollywood, incluindo “Babe”, “The Artist”, “The Green Mile” e “LA Confidential”, além de muitas séries de televisão, incluindo “Six Feet Under”. Democracia agora! falou com ele na quinta-feira junto com um de seus co-réus, Pramilla Malick. Ela é a fundadora da Protect Orange County, uma organização comunitária que lidera a oposição à usina de gás fraturado. Ela concorreu em 2016 para o Senado do estado de Nova York.

Cópia
Esta é uma transcrição de corrida. A cópia pode não estar em sua forma final.

AMY BOM HOMEM: O ator indicado ao Oscar James Cromwell está se apresentando na prisão às 4h, horário do leste de hoje, no norte do estado de Nova York, depois de ter sido condenado a uma semana atrás das grades por participar de um protesto não violento contra uma usina a gás natural. Cromwell diz que também vai lançar uma greve de fome. Ele é um dos seis ativistas presos por bloquear o tráfego no protesto do lado de fora do canteiro de obras da usina de 00 megawatts em Wawayanda, Nova York, em dezembro de 650. Os ativistas dizem que a usina promoveria o fraturamento de gás natural nos estados vizinhos e contribuiria às mudanças climáticas.

James Cromwell é conhecido por seus papéis em cerca de 50 filmes de Hollywood, indicados ao Oscar em Bebê, bem como uma série de séries de TV, incluindo Six Feet Under. Falei com ele na quinta-feira junto com um de seus co-réus que também vai para a prisão hoje, Pramilla Malick, fundadora do Protect Orange County, um grupo comunitário que lidera a oposição à usina de gás fraturado. Ela concorreu em 2016 para o Senado do estado de Nova York. Comecei perguntando a James Cromwell por que ele vai para a cadeia hoje.

JAMES CROMWELL: Estamos, todos nós, engajados em uma luta, não para proteger um modo de vida, mas para proteger a própria vida. Nossas instituições estão falidas. Nossos líderes são cúmplices. E o público está basicamente desiludido e desencantado com todo o processo. Existe uma conexão direta entre a planta em Minisink—

AMY BOM HOMEM: | Onde está Minisink?

JAMES CROMWELL: Em Wawayanda. Fica no norte do estado de Nova York. Eles chamam de interior. Não fica muito acima da fronteira de Nova Jersey. Entre aquela fábrica e o Oriente Médio. Estamos em guerra não apenas com o Iraque, a Síria, o Afeganistão e o Iêmen. Estamos em guerra com Dimock, na Pensilvânia, de onde vem o gás, com Wawayanda, que usa o gás, com o Lago Seneca, onde deveria ser armazenado, e com Standing Rock.

E é hora, na verdade, de nomear a doença. A maioria das pessoas não consegue identificar a causa disso, mas todos percebem a ameaça. O capitalismo é um câncer. E a única maneira de derrotar esse câncer é transformar completa e radicalmente nossa maneira de viver e nossa maneira de pensar sobre nós mesmos. E chamo essa transformação radical de revolucionária. Então essa é a revolução.

NERMEEN SHAIKH: Então, explique o que é o link. O capitalismo, você diz, é a causa do que está acontecendo, os EUA estão fazendo, no Oriente Médio, e o que está acontecendo no norte do estado de Nova York e Standing Rock e assim por diante.

JAMES CROMWELL: Esta planta é construída por uma empresa cujo único interesse é gerar lucro. Não há necessidade de eletricidade, e a forma como a energia é produzida é inimitável à vida na comunidade. E agora, essa é uma comunidade de longo alcance, porque terá um efeito até mesmo no povo de Nova York. Todo o material particulado ultrafino que sai dessas chaminés acaba indo parar na cidade de Nova York. Então todo mundo é afetado.

Agora, isso é feito porque estamos tentando ter independência energética. Essa energia da qual estamos tentando ser independentes foi o gás e o petróleo que vieram do Oriente Médio. Quando o Oriente Médio começou a se mover em direção a governos mais democráticos, o governo dos Estados Unidos e outros governos, Grã-Bretanha, França, todas as potências coloniais, disseram: “Não, não, não. Você não está se movendo em direção à democracia, porque se você se mover em direção à democracia, você ameaça nosso acesso à sua energia.” E assim, eles corromperam, em suas próprias maneiras nefastas.

E, finalmente, isso levou ao—criamos ISIS. Nós, os americanos, criamos ISIS, para lutar contra outra coisa – o mesmo erro que cometemos com os mujahideen no Afeganistão. E isso é para proteger nossos interesses. Se você olhar para o Sr. Tillerson, o Sr. Tillerson está sentado em acordos no valor de meio trilhão de dólares com os russos. E assim, ele tem—

AMY BOM HOMEM: Quando ele era CEO da ExxonMobil.

JAMES CROMWELL: Quando ele era CEO, que ainda está pendente. Ainda pode afetar sua empresa. Ele pode afetar sua empresa, assim que a proibição for levantada. Então, estou dizendo que há conexão, quando você fala sobre energia. A energia é necessária em todo o mundo e é produzida apenas em determinados lugares. Nós agora produzimos energia explodindo a terra e pegando gás metano preso, que é inimitável para a saúde. E nós enviamos isso através de tubos. O objetivo principal disso, no entanto, não é alimentar a usina. É enviar para o Canadá para liquefazer, onde podem lucrar seis vezes mais com a venda desse gás do que nos Estados Unidos.

AMY BOM HOMEM: Então, deixe-me perguntar o que aconteceu quase exatamente dois anos atrás. Quer dizer, você vai para a cadeia agora, mas a ação em que você se envolveu foi em junho de 2015. Conte-nos onde você foi e o que fez.

JAMES CROMWELL: Temos feito um protesto de piquete em frente a esta fábrica que foi e está sendo construída nos últimos dois anos e meio. E chegou ao ponto – muita gente que passa buzina em apoio, mas nada aconteceu. Nós tentamos-

AMY BOM HOMEM: E esta é uma planta—

JAMES CROMWELL: É uma usina, uma usina de energia a gás fracionado, o que significa que eles importam o gás da Pensilvânia.

AMY BOM HOMEM: E eles são?

JAMES CROMWELL: Bem, isso é—este é o—

AMY BOM HOMEM: A empresa é?

JAMES CROMWELL: A Competitive Power Ventures está construindo a usina.

AMY BOM HOMEM: CPV.

JAMES CROMWELL: Mas há o Millennium Pipeline, sobre o qual Pramilla sabe muito mais, que é o dono disso. Na verdade, é propriedade de três grandes corporações: Mitsubishi, GE e Credit Suisse. Agora, o que essas três grandes multinacionais estariam interessadas nessa planta, planta de médio porte, embora devastadora? O que eles estão basicamente interessados, é o precursor de 300 plantas semelhantes. Se esta usina for construída e ficar online, não há justificativa para não construir mais dessas usinas. Acreditamos que isso precisa ser interrompido, se você quiser interromper toda a construção da infraestrutura de hidrofracionamento e seu efeito em nosso meio ambiente.

AMY BOM HOMEM: Então o que você fez?

JAMES CROMWELL: Basicamente, tivemos a ideia de nos encadearmos. Nós nos acorrentamos com cadeados de bicicleta e bloqueamos a entrada da fábrica por cerca de – de acordo com a acusação, cerca de 27 minutos. E o juiz e a promotoria pareciam insinuar que não fazia absolutamente nenhuma diferença para o que aconteceu com esta planta. Mas faz diferença. O que estamos tentando passar é a mensagem de que este é um exemplo, mas está acontecendo em todo o país e em todo o mundo. Eles estão lutando na Inglaterra. Eles estão lutando contra isso em todo o mundo.

NERMEEN SHAIKH: Então, Pramilla, você pode falar sobre o que é essa usina, como você se envolveu nos protestos, o que essa usina foi projetada para fazer e quais seriam os impactos na saúde pública, se ela for construída?

PRAMILA MALICK: Então, esta é uma usina de gás fraccionado de 650 megawatts. Vai depender de cem a 150 poços de fraturamento por ano. Então sabemos que, na Pensilvânia, há—as taxas de mortalidade infantil estão aumentando. As taxas de câncer estão aumentando. Os aquíferos estão sendo contaminados. Mas junto com isso, os impactos na saúde percorrem toda a rede de infraestrutura. Então, moro perto de uma estação de compressão e já documentamos impactos na saúde na minha comunidade, em Minisink, de hemorragias nasais, dores de cabeça, erupções cutâneas, sintomas neurológicos.

AMY BOM HOMEM: E isso é resultado de?

PRAMILA MALICK: Exposição a uma estação de compressor de gás fraturado, a estação de compressor Minisink. E isso foi documentado por uma equipe de cientistas. Então, você sabe, a tecnologia é relativamente nova, e as pessoas estão apenas começando – os cientistas estão correndo para tentar entender o que está acontecendo. Mas comunidades de linha de frente, como a nossa, sentimos isso. Nós o vemos. Sabemos que há um impacto na saúde. E-

AMY BOM HOMEM: E então, como você se envolveu com esse protesto de junho de 2015 e o que exatamente você fez?

PRAMILA MALICK: Bem, eu também me tranquei, com James Cromwell e com Madeline Shaw.

AMY BOM HOMEM: E Madeline Shaw é?

PRAMILA MALICK: Ela é uma pessoa idosa que vive na comunidade. Ela está muito preocupada porque sente que vai ter que deixar a casa onde mora desde 1949, se essa usina for construída.

AMY BOM HOMEM: James mencionou o Lago Seneca. Agora, não houve uma vitória recente dos ambientalistas que pararam a instalação de armazenamento lá?

PRAMILA MALICK: Sim.

AMY BOM HOMEM: E como isso se relaciona com o que você está tentando parar?

PRAMILA MALICK: Bem, eles estavam em uma posição muito parecida com a nossa, no sentido de que eles engajaram o processo regulatório, fizeram lobby, litigaram, apelaram para todos os seus eleitos, e não chegaram a lugar nenhum. E assim eles começaram a se envolver em desobediência civil. E acho que isso criou pressão suficiente sobre a empresa para que a empresa desistisse de seu pedido para essa instalação de armazenamento. Mas quando você aprova uma usina a gás fraturado de 650 megawatts – e eu lembro às pessoas que isso é – isso foi aprovado pelo estado de Nova York, pelo nosso próprio governador Cuomo, que proibiu o fraturamento, citando impactos adversos à saúde, mas aprovou esta usina que induzirá e dependerá de milhares de novos poços de fraturamento ao longo de sua vida útil. Nós não precisamos dessa usina. Mas está sendo construído de qualquer maneira.

E, você sabe, é um projeto de bilhões de dólares. Mas isso nos custará, de acordo com os cientistas – e é por isso que nos engajamos na desobediência civil e tivemos um julgamento no qual pudemos trazer cientistas para testemunhar. Custará à sociedade US$ 940 milhões por ano em custos de saúde e custos de infraestrutura e outros custos econômicos. E aumentará as emissões de gases de efeito estufa do nosso estado em mais de 10% para todo o setor de energia do estado de Nova York.

AMY BOM HOMEM: James Cromwell, você poderia ter pago uma multa, mas está escolhendo ir para a cadeia. Por quanto tempo você vai para a cadeia? E por que você está fazendo isso?

JAMES CROMWELL: Fomos condenados a sete dias. Fica a critério da instalação quanto tempo serviremos. Às vezes você sai por bom comportamento. Eu não faço ideia. Estou me preparando para sete dias. A razão pela qual eu fiz isso foi, eu não posso justificar a injustiça do que eu acho que foi um julgamento completamente equivocado e simplista. E então, acho que ir para a cadeia é uma declaração sobre como temos que melhorar nosso jogo. Não é mais suficiente apenas fazer piquetes e petições, porque ninguém está ouvindo. A maneira como as pessoas passam a mensagem é que você faz um ato de desobediência civil. É o que Tim DeChristopher fez, muitos – todas as pessoas em Standing Rock. Esse era o propósito de Standing Rock. A clareza de Standing Rock foram os anciãos - porque eu estava lá - os anciãos dizendo: "Este é um acampamento de oração". Em outras palavras, vem do nosso espírito interior. Temos que mudar esse espírito interior. Temos que mudar nosso relacionamento tanto com o planeta quanto com as pessoas que vivem neste planeta, incluindo as pessoas que se opõem a nós. Então, eu acredito que, do nosso jeito pequeno, essa é a afirmação que estamos fazendo. Este é o momento de subir o jogo. Este é o momento de abordar a causa básica de nossa doença.

AMY BOM HOMEM: Eu também queria perguntar sobre seu comentário sobre as pessoas que têm dificuldade em nomear o capitalismo como um câncer.

JAMES CROMWELL: Sim.

AMY BOM HOMEM: Parece uma citação de Edward Abbey: “Crescer pelo crescimento é a ideologia de uma célula cancerosa”.

JAMES CROMWELL: Um lugar para outro.

AMY BOM HOMEM: Através de seu ambientalismo, você está enfrentando o capitalismo.

JAMES CROMWELL: Sim.

AMY BOM HOMEM: Nem todos os ambientalistas o fazem. Você pode comentar nisso?

JAMES CROMWELL: Não posso falar por todos os ambientalistas. Acho que todos os problemas – todas as coisas que nos atormentam basicamente começam. Somos uma cultura orientada para a morte, por “morte” significando que o que é colocado – o que é primário – o que é a linguagem com a qual falamos é a linguagem do mercado. Tudo está à venda. Tudo é mercantilizado. E o que isso faz é – e então, é claro, você tem que criar a maior quantidade de lucro, o que significa que você tem que suprimir o trabalho. Você tem que suprimir o custo de seus materiais naturais. Você tem que controlar suas áreas de influência, para que a China não acabe com todo o petróleo do Irã ou do Iraque. E assim, imediatamente, esse tipo de pensamento leva ao tipo de confronto que experimentamos em todos os lugares.

Se olharmos para mais – se aceitarmos que somos – nosso vício nessa energia, nosso vício em nosso modo de vida, o que consideramos certo neste país, é de alguma forma – somos responsáveis. Se aceitarmos essa responsabilidade, que não é o mesmo que culpa – se aceitarmos essa responsabilidade, podemos mudar isso reconhecendo que o que temos que mudar é a maneira como nos relacionamos com o mundo natural, com outros seres sencientes, com o planeta . Nós olhamos para isso agora como uma calha que podemos – podemos estuprar e acumular. E não é bem assim. Há um equilíbrio na natureza, e nós violamos esse equilíbrio. E é isso que mostra na Antártida hoje. Mostra em todo o mundo. O planeta está restabelecendo o equilíbrio às nossas custas.

AMY BOM HOMEM: O ator indicado ao Oscar James Cromwell e Pramilla Malick vão para a prisão hoje por seu protesto não violento contra uma usina a gás natural que usa gás fraturado em Orange County, Nova York. Eu os entrevistei na quinta-feira com Nermeen Shaikh. Os ativistas primeiro realizarão um comício no canteiro de obras da usina e depois se entregarão à prisão.

O conteúdo original deste programa está licenciado sob uma Atribuição-Uso Não-Comercial-Não a Obras Derivadas Creative Commons 3.0 Estados Unidos Licença. Por favor, atribua cópias legais deste trabalho para democracynow.org. Alguns dos trabalhos que este programa incorpora, no entanto, podem ser licenciados separadamente. Para mais informações ou permissões adicionais, entre em contato conosco.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios são marcados com *

Artigos Relacionados

Nossa Teoria da Mudança

Como acabar com a guerra

Desafio Mover-se pela Paz
Eventos antiguerra
Ajude-nos a crescer

Pequenos doadores nos ajudam a continuar

Se você decidir fazer uma contribuição recorrente de pelo menos US $ 15 por mês, poderá selecionar um presente de agradecimento. Agradecemos aos nossos doadores recorrentes em nosso site.

Esta é a sua chance de reimaginar um world beyond war
Loja WBW
Traduzir para qualquer idioma