Nominowany do Oscara aktor James Cromwell przemawia przed więzieniem za pokojowy protest przeciwko szczelinowaniu


Ilość osób
  • James Cromwell

    Nominowany do Oscara aktor i aktywista. Został skazany na tydzień więzienia, który miał rozpocząć się w piątek, za utrudnianie ruchu podczas protestu przeciwko elektrowni w hrabstwie Orange w stanie Nowy Jork w 2015 roku.

  • Pramilla Malick

    założyciel Protect Orange County, organizacji społecznej prowadzącej opozycję CPV elektrownia gazowa szczelinowana. Pobiegła w 2016 roku do Senatu stanu Nowy Jork.


Nominowany do Oscara aktor James Cromwell trafia dziś do więzienia o godzinie 4:650 w północnej części stanu Nowy Jork po tym, jak został skazany na tydzień więzienia za udział w pokojowym proteście przeciwko elektrowni opalanej gazem ziemnym. Cromwell mówi, że rozpocznie także strajk głodowy. Był jednym z sześciu aktywistów aresztowanych za blokowanie ruchu ulicznego podczas okupacji przed placem budowy 2015-megawatowej elektrowni w Wawayanda w stanie Nowy Jork w grudniu XNUMX r. Aktywiści twierdzą, że elektrownia będzie promować szczelinowanie gazu ziemnego w sąsiednich stanach i przyczynić się do zmiany klimatu.

James Cromwell znany jest z ról w około 50 hollywoodzkich filmach, w tym „Babe”, „Artysta”, „Zielona mila” i „Tajemnice LA”, a także z wielu seriali telewizyjnych, w tym „Sześć stóp pod ziemią”. Demokracja teraz! rozmawiał z nim w czwartek wraz z jedną z jego współoskarżonych, Pramillą Malick. Jest założycielką Protect Orange County, organizacji społecznej stojącej na czele sprzeciwu wobec szczelinowanej elektrowni gazowej. Pobiegła w 2016 roku do Senatu stanu Nowy Jork.

Transkrypcja
To jest pilny zapis. Kopiowanie może nie być w ostatecznej formie.

AMY DOBRY CZŁOWIEK: Nominowany do Oscara aktor James Cromwell trafia dziś do więzienia o godzinie 4:00 czasu wschodniego w północnej części stanu Nowy Jork, po tym, jak został skazany na tydzień więzienia za udział w pokojowym proteście przeciwko elektrowni opalanej gazem ziemnym. Cromwell mówi, że rozpocznie także strajk głodowy. Jest jednym z sześciu aktywistów aresztowanych za blokowanie ruchu podczas protestu przed placem budowy 650-megawatowej elektrowni w Wawayanda w stanie Nowy Jork, na północy stanu, w grudniu 2015 r. Aktywiści twierdzą, że elektrownia będzie promować szczelinowanie gazu ziemnego w sąsiednich stanach i przyczyni się do na zmiany klimatu.

James Cromwell jest dobrze znany ze swoich ról w około 50 hollywoodzkich filmach, nominowanych do Oscara w XNUMX roku Fajne Laski, a także szereg seriali telewizyjnych, m.in Six Feet Under. Rozmawiałem z nim w czwartek wraz z jednym z jego współoskarżonych, który również idzie dziś do więzienia, Pramillą Malick, założycielką Protect Orange County, grupy społecznej prowadzącej opozycję wobec szczelinowanej elektrowni gazowej. Pobiegła w 2016 roku do Senatu stanu Nowy Jork. Zacząłem od pytania Jamesa Cromwella, dlaczego idzie dziś do więzienia.

JAMES CROMWELL: Wszyscy jesteśmy zaangażowani w walkę nie po to, by chronić sposób życia, ale by chronić samo życie. Nasze instytucje są bankrutami. Nasi przywódcy są współwinni. A opinia publiczna jest zasadniczo rozczarowana i rozczarowana całym procesem. Istnieje bezpośrednie połączenie między fabryką w Minisink —

AMY DOBRY CZŁOWIEK: Gdzie jest Minisink?

JAMES CROMWELL: W Wawayandzie. To na północy stanu Nowy Jork. Nazywają to północną częścią stanu. To niedaleko granicy z New Jersey. Między tą fabryką a Bliskim Wschodem. Prowadzimy wojnę nie tylko z Irakiem i Syrią, Afganistanem i Jemenem. Jesteśmy w stanie wojny z Dimock w Pensylwanii, skąd pochodzi gaz, z Wawayandą, która go wykorzystuje, z Seneca Lake, gdzie miał być przechowywany, oraz ze Standing Rock.

I właściwie nadszedł czas, aby nazwać chorobę. Większość ludzi nie potrafi wskazać przyczyny, ale wszyscy dostrzegają zagrożenie. Kapitalizm to rak. A jedynym sposobem na pokonanie tego raka jest całkowita, radykalna zmiana naszego sposobu życia i sposobu myślenia o sobie. I nazywam tę radykalną transformację rewolucyjną. Więc to jest rewolucja.

NERMEEN SHAIKH: Więc wyjaśnij, co to jest link. Mówisz, że kapitalizm jest przyczyną tego, co dzieje się w Stanach Zjednoczonych na Bliskim Wschodzie, na północy stanu Nowy Jork, w Standing Rock i tak dalej.

JAMES CROMWELL: Ta fabryka jest zbudowana przez firmę, której jedynym interesem jest generowanie zysku. Nie ma potrzeby elektryczności, a sposób jej wytwarzania jest nie do zniesienia dla życia w społeczności. A teraz jest to społeczność dalekosiężna, ponieważ będzie miała wpływ nawet na mieszkańców Nowego Jorku. Wszystkie najdrobniejsze cząstki stałe, które wydostają się z tych kominów, ostatecznie lądują w Nowym Jorku. Więc wszyscy są dotknięci.

Teraz dzieje się tak, ponieważ staramy się uzyskać niezależność energetyczną. Ta energia, od której próbujemy się uniezależnić, to gaz i ropa naftowa, które pochodziły z Bliskiego Wschodu. Kiedy Bliski Wschód zaczął zmierzać w kierunku bardziej demokratycznych rządów, rząd Stanów Zjednoczonych i inne rządy, Wielka Brytania, Francja, wszystkie potęgi kolonialne, powiedziały: „Nie, nie, nie. Nie zmierzacie w kierunku demokracji, ponieważ jeśli zmierzacie w kierunku demokracji, zagrażacie naszemu dostępowi do waszej energii”. I tak skorumpowali na swój własny nikczemny sposób.

I ostatecznie doprowadziło to do… my stworzyliśmy ISIS. My, Amerykanie, stworzyliśmy ISIS, aby walczyć z czymś innym – ten sam błąd, który popełniliśmy z mudżahedinami w Afganistanie. A to ma chronić nasze żywotne interesy. Jeśli spojrzysz na pana Tillersona, pan Tillerson siedzi na umowach z Rosjanami o wartości pół biliona dolarów. I tak, on ma—

AMY DOBRY CZŁOWIEK: Kiedy był CEO firmy ExxonMobil.

JAMES CROMWELL: Kiedy był CEO, która wciąż jest w toku. To wciąż może mieć wpływ na jego firmę. Może wpływać na swoją firmę, gdy tylko zakaz zostanie zniesiony. Mówię więc, że jest połączenie, kiedy mówisz o energii. Energia jest potrzebna na całym świecie i jest produkowana tylko w niektórych miejscach. Obecnie produkujemy energię, wysadzając ziemię i uwięziony metan, który jest nieprzyjazny dla zdrowia. I wysyłamy to rurami. Jej głównym celem nie jest jednak zasilanie elektrowni. Ma wysłać do Kanady w celu skroplenia, gdzie mogą zarobić na sprzedaży tego gazu sześciokrotnie więcej niż w Stanach Zjednoczonych.

AMY DOBRY CZŁOWIEK: Pozwólcie więc, że zapytam, co wydarzyło się prawie dokładnie dwa lata temu. To znaczy, idziesz teraz do więzienia, ale akcja, w którą się zaangażowałeś, miała miejsce w czerwcu 2015. Powiedz nam, gdzie byłeś i co robiłeś.

JAMES CROMWELL: Protestujemy, żeby pikietować przed tą fabryką, która była – jest budowana przez ostatnie dwa i pół roku. I doszliśmy do sedna - wielu ludzi, którzy mijają, trąbi klaksonami na znak poparcia, ale nic się nie dzieje. Próbowaliśmy-

AMY DOBRY CZŁOWIEK: A to jest roślina—

JAMES CROMWELL: To elektrownia, szczelinowana elektrownia zasilana gazem, co oznacza, że ​​importują gaz z Pensylwanii.

AMY DOBRY CZŁOWIEK: I oni są?

JAMES CROMWELL: Cóż, to jest - to jest -

AMY DOBRY CZŁOWIEK: Firma jest?

JAMES CROMWELL: Konkurencyjna firma Power Ventures buduje elektrownię.

AMY DOBRY CZŁOWIEK: CPV.

JAMES CROMWELL: Ale istnieje Millennium Pipeline, o którym Pramilla wie znacznie więcej i kto jest jego właścicielem. W rzeczywistości jest własnością trzech dużych korporacji: Mitsubishi, GE i Credit Suisse. A teraz, co te trzy duże koncerny międzynarodowe byłyby zainteresowane tą fabryką, średniej wielkości fabryką, choć niszczycielską? Co ich w zasadzie interesuje, to prekursor 300 podobnych roślin. Jeśli ta elektrownia zostanie zbudowana i uruchomiona, nie ma powodu, aby nie budować więcej takich elektrowni. Uważamy, że należy to zatrzymać, jeśli chce się zatrzymać całą rozbudowę infrastruktury hydroszczelinowania i jej wpływ na nasze środowisko.

AMY DOBRY CZŁOWIEK: Więc co zrobiłeś?

JAMES CROMWELL: W zasadzie wpadliśmy na pomysł, żeby się połączyć. Skuliśmy się łańcuchami zapięć rowerowych i zablokowaliśmy wjazd na teren zakładu na około – według prokuratury – około 27 minut. A sędzia i prokuratura zdawali się sugerować, że nie miało to absolutnie żadnego znaczenia dla tego, co stało się z tą rośliną. Ale to robi różnicę. To, co próbujemy przekazać, to wiadomość, że jest to jeden przypadek, ale dzieje się to w całym kraju i na całym świecie. Walczą z tym w Anglii. Walczą z tym na całym świecie.

NERMEEN SHAIKH: Więc, Pramilla, czy możesz opowiedzieć o tym, czym jest ta fabryka, w jaki sposób byłeś zaangażowany w protesty, do czego ta fabryka ma służyć i jaki byłby wpływ na zdrowie publiczne, gdyby została zbudowana?

PRAMILLA MALICK: To jest 650-megawatowa elektrownia gazowa ze szczelinowaniem. Będzie to zależało od stu do 150 odwiertów szczelinowania rocznie. Wiemy więc, że w Pensylwanii śmiertelność niemowląt rośnie. Wskaźniki zachorowań na raka rosną. Wody wodonośne ulegają zanieczyszczeniu. Ale wraz z tym skutki zdrowotne przemieszczają się wzdłuż całej sieci infrastruktury. Więc mieszkam w pobliżu tłoczni i już udokumentowaliśmy skutki zdrowotne w mojej społeczności, w Minisink, krwawienia z nosa, bóle głowy, wysypki, objawy neurologiczne.

AMY DOBRY CZŁOWIEK: A to w wyniku?

PRAMILLA MALICK: Narażenie na szczelinową tłocznię gazu, tłocznię Minisink. Zostało to udokumentowane przez zespół naukowców. Więc wiesz, technologia jest stosunkowo nowa, a ludzie dopiero zaczynają - naukowcy ścigają się, próbując zrozumieć, co się dzieje. Ale społeczności z pierwszej linii, takie jak nasza, czują to. Widzimy to. Wiemy, że ma to wpływ na zdrowie. I-

AMY DOBRY CZŁOWIEK: Jak więc zaangażowałeś się w ten protest z czerwca 2015 roku i co dokładnie zrobiłeś?

PRAMILLA MALICK: Cóż, ja też się zamknąłem, z Jamesem Cromwellem iz Madeline Shaw.

AMY DOBRY CZŁOWIEK: A Madeline Shaw jest?

PRAMILLA MALICK: Jest starszą osobą mieszkającą w gminie. Bardzo się martwi, bo czuje, że jeśli ta fabryka powstanie, będzie musiała opuścić dom, w którym mieszkała od 1949 roku.

AMY DOBRY CZŁOWIEK: James wspomniał o jeziorze Seneca. Czy nie było ostatnio zwycięstwa ekologów, którzy zatrzymali tam magazyn?

PRAMILLA MALICK: Tak.

AMY DOBRY CZŁOWIEK: I jak to się ma do tego, co próbujesz powstrzymać?

PRAMILLA MALICK: Cóż, byli w bardzo podobnej sytuacji jak my, w tym sensie, że zaangażowali się w proces regulacyjny, lobbowali, spierali się, apelowali do wszystkich wybranych przez siebie urzędników i nigdzie nie dotarli. I tak zaczęli angażować się w obywatelskie nieposłuszeństwo. I myślę, że wywołało to wystarczającą presję na firmę, że firma ostatecznie wycofała swój wniosek o ten magazyn. Ale kiedy zatwierdza się elektrownię gazową szczelinowaną o mocy 650 megawatów – a przypominam ludziom, że tak jest – została ona zatwierdzona przez stan Nowy Jork, przez naszego własnego gubernatora Cuomo, który zakazał szczelinowania, powołując się na niekorzystny wpływ na zdrowie, a mimo to zatwierdził tę elektrownię które będą powodować tysiące nowych odwiertów szczelinowania i będą od nich zależne w całym okresie ich eksploatacji. W ogóle nie potrzebujemy tej elektrowni. Ale i tak się buduje.

I wiesz, to projekt wart miliardy dolarów. Ale według naukowców będzie nas to kosztować – i dlatego zaangażowaliśmy się w obywatelskie nieposłuszeństwo i mieliśmy proces, w którym mogliśmy sprowadzić naukowców do zeznań. Będzie to kosztować społeczeństwo 940 milionów dolarów rocznie w postaci kosztów opieki zdrowotnej i kosztów infrastruktury oraz innych kosztów ekonomicznych. I zwiększy emisję gazów cieplarnianych naszego stanu o ponad 10 procent dla całego sektora energetycznego stanu Nowy Jork.

AMY DOBRY CZŁOWIEK: Jamesie Cromwellu, mogłeś właśnie zapłacić grzywnę, ale wybierasz pójście do więzienia. Na jak długo pójdziesz do więzienia? I dlaczego to robisz?

JAMES CROMWELL: Zostaliśmy skazani na siedem dni. Od decyzji placówki zależy, jak długo będziemy służyć. Czasami wyskakujesz za dobre zachowanie. Nie mam pojęcia. Przygotowuję się na siedem dni. Powodem, dla którego to zrobiłem, było to, że nie mogę usprawiedliwić niesprawiedliwości tego, co uważam za całkowicie błędny i uproszczony osąd. Myślę więc, że pójście do więzienia jest oświadczeniem o tym, jak musimy podnieść naszą grę. Już samo pikietowanie i składanie petycji nie wystarczy, bo nikt nie słucha. Sposób, w jaki ludzie przekazują wiadomość, polega na wykonaniu aktu obywatelskiego nieposłuszeństwa. To właśnie zrobił Tim DeChristopher, wielu – wszyscy ludzie w Standing Rock. Taki był cel Standing Rock. Przejrzystość Standing Rock polegała na tym, że starsi – ponieważ tam byłem – starsi mówili: „To jest obóz modlitewny”. Innymi słowy, pochodzi z naszego wewnętrznego ducha. Musimy zmienić tego wewnętrznego ducha. Musimy zmienić nasz stosunek zarówno do planety, jak i do ludzi, którzy na niej żyją, w tym do ludzi, którzy nam się sprzeciwiają. Wierzę więc, że na nasz mały sposób jest to oświadczenie, które składamy. To jest czas, aby podnieść grę. To czas, aby zająć się podstawową przyczyną naszej choroby.

AMY DOBRY CZŁOWIEK: Chciałem też zapytać o Twój komentarz na temat ludzi, którzy mają problem z nazwaniem kapitalizmu rakiem.

JAMES CROMWELL: Tak.

AMY DOBRY CZŁOWIEK: Brzmi to jak cytat z Edwarda Abbeya: „Wzrost dla samego wzrostu to ideologia komórki rakowej”.

JAMES CROMWELL: Poprawny.

AMY DOBRY CZŁOWIEK: Poprzez swój ekologizm, stawiacie czoła kapitalizmowi.

JAMES CROMWELL: Tak.

AMY DOBRY CZŁOWIEK: Nie wszyscy ekolodzy to robią. Czy możesz to skomentować?

JAMES CROMWELL: Nie mogę mówić za wszystkich ekologów. Myślę, że wszystkie problemy - wszystkie rzeczy, które nas dręczą, w zasadzie to zaczynają. Jesteśmy kulturą nastawioną na śmierć, przez „śmierć” rozumie się, że to, co jest stawiane – to, co jest pierwotne – jakim językiem się posługujemy, jest językiem rynku. Wszystko jest na sprzedaż. Wszystko jest utowarowione. A to oznacza – a wtedy oczywiście musisz stworzyć jak największy zysk, co oznacza, że ​​musisz stłumić siłę roboczą. Musisz tłumić koszty swoich naturalnych materiałów. Musisz kontrolować swoje obszary wpływów, aby Chiny nie skończyły z całą ropą Iranu lub Iraku. I tak od razu takie myślenie prowadzi do konfrontacji, których doświadczamy wszędzie.

Jeśli spojrzymy na coś więcej – jeśli zaakceptujemy, że jesteśmy – naszym uzależnieniem od tej energii, naszym uzależnieniem od naszego stylu życia, co uważamy za oczywiste w tym kraju, jest w jakiś sposób – jesteśmy odpowiedzialni. Jeśli przyjmiemy tę odpowiedzialność, która nie jest tym samym, co obwinianie – jeśli zaakceptujemy tę odpowiedzialność, możemy to zmienić, uznając, że musimy zmienić sposób, w jaki odnosimy się do świata przyrody, innych czujących istot, planety . Patrzymy na to teraz jako na koryto, na którym możemy — możemy gwałcić i gromadzić. A tak nie jest. Istnieje równowaga w naturze, a my naruszyliśmy tę równowagę. I to właśnie pokazuje dzisiejsza Antarktyda. Pokazuje to na całym świecie. Planeta przywraca równowagę naszym kosztem.

AMY DOBRY CZŁOWIEK: Nominowany do Oscara aktor James Cromwell i Pramilla Malick idą dziś do więzienia za pokojowy protest przeciwko elektrowni opalanej gazem ziemnym, która wykorzystuje gaz szczelinowany w hrabstwie Orange w stanie Nowy Jork. W czwartek przeprowadziłem z nimi wywiad z Nermeen Shaikh. Aktywiści najpierw zorganizują wiec na terenie budowy elektrowni, a potem sami trafią do aresztu.

Oryginalna zawartość tego programu jest licencjonowana na podstawie Creative Commons Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 United States License. Przypisuj legalne kopie tej pracy do demokrracynow.org. Niektóre prace, które obejmuje ten program, mogą być jednak oddzielnie licencjonowane. Aby uzyskać dodatkowe informacje lub dodatkowe uprawnienia, skontaktuj się z nami.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Powiązane artykuły

Nasza teoria zmian

Jak zakończyć wojnę?

Wyzwanie Ruch na rzecz Pokoju
Wydarzenia antywojenne
Pomóż nam się rozwijać

Drobni darczyńcy utrzymują nas w ruchu

Jeśli zdecydujesz się na cykliczny wkład w wysokości co najmniej 15 USD miesięcznie, możesz wybrać prezent z podziękowaniem. Dziękujemy naszym stałym darczyńcom na naszej stronie internetowej.

To Twoja szansa na ponowne wyobrażenie sobie world beyond war
Sklep WBW
Przetłumacz na dowolny język