Jak rozmawiać z reporterami

Pomóż reporterom.

Reporterzy (zwykle) nie chcą nas dopaść. Jeśli są pośpieszni i wymagający, to dlatego, że są zajęci i przepracowani. Naszym zadaniem jest ułatwienie im pracy, aby pozwolili nam wykorzystać swoje fale radiowe i gazety, aby dotrzeć do ludzi z przesłaniem. Oznacza to bycie dostępnym dla reporterów w krótkim czasie, zawsze szybkie odpowiadanie na telefony, bycie tam, gdzie powiedzieliśmy im, że będziemy na czas, oraz bycie wiarygodnym w naszych twierdzeniach. Nigdy, przenigdy nie okłamuj reportera, a nawet nie przesadzaj ani nie mów niczego, czego nie jesteś pewien. Powiedz: „Nie wiem, ale się dowiem. Jaki masz termin?

Zahaczenie reportera. Co nowego?
• Jest już w wiadomościach.
• Jest nowy i wyjątkowy.
• Jest to trend lub wzorzec.
• Występuje konflikt.
• Dawid i Goliat.
• Lokalizowanie historii narodowej i vice versa.
• Personalizacja historii.
• Terminowość, kalendarz.
• Sława.
• Dziwni współlokatorzy.

Pamiętaj, że to reporterzy.
Bycie pomocnym dla reportera nie oznacza bycia jego przyjacielem. Nigdy nie mów reporterowi niczego „nieoficjalnie”. Bycie pomocnym dla reportera nie oznacza dbania o to, co myśli reporter. Nigdy nie martw się o zadowolenie lub zgadzanie się z reporterem. Mówisz w imieniu odbiorców mediów, a nie reportera. (Ale powinieneś patrzeć na reportera, a nie na kamerę.)

______________

Principios Sobre Reporteros

Ayude a los Reporteros
Los reporteros no están (generalmente) contra nosotros. Si están apurados y exigentes, es porque ellos están ocupados y sobrecargados. Nuestra tarea es de hacer su trabajo más fácil, de tal manera que ellos usen los canales de transmisión y los periódicos para alcanzar a la gente con un mensaje. Esto quiere decir estar disponible a los reporteros con un corto aviso, siempre devolviendo las llamadas rápidamente, estando donde les dijimos que íbamos a estar a tiempo, y siendo dignos de confianza en nuestras declaraciones. Nunca pero nunca mienta a un reportero, y no exagere o diga ninguna cosa de la que no esté seguro. Diga „no lo sé, pero yo se lo voy averiguar. Cuál es su límite de tiempo?”

Pescando un Reportero. Que hay de nuevo?
• Ya está en las noticias.
• Es nuevo y unico.
• Es una nueva tendencja o norma.
• Tiene konflikt.
• Dawid i Goliat.
• Localizando una historia nacional i vice versa.
• Personalizando una history.
• Lineas de tiempo, calendarios.
• Sława.
• Extraños compañeros de cama.

Acuérdese que ellos son reporteros.
Siendo servicial a un reportero no quiere decir ser un amigo del reportero. Nunca le diga a un reportero nada „fuera de récord”. Siendo servicial a un reportero no quiere decir preocuparse por lo que el reportero piensa. Nunca se preocupe de compplacer o estar de acuerdo con un reportero. Ud. está hablando por la audiencia de los medios de comunicación, y no por el reportero. (Pero Ud. debe mirar al reportero, y no a la cámara.)

Nasza teoria zmian

Jak zakończyć wojnę?

Wyzwanie Ruch na rzecz Pokoju
Pomóż nam się rozwijać

Drobni darczyńcy utrzymują nas w ruchu

Jeśli zdecydujesz się na cykliczny wkład w wysokości co najmniej 15 USD miesięcznie, możesz wybrać prezent z podziękowaniem. Dziękujemy naszym stałym darczyńcom na naszej stronie internetowej.

To Twoja szansa na ponowne wyobrażenie sobie world beyond war
Nadchodzące wydarzenia
Sklep WBW
Przetłumacz na dowolny język