Guantanamo musi zostać zdemontowane i nie zapomniane

Sherrill Hogen, Rejestrator GreenfieldStycznia 17, 2023

Trzydziestu mężczyzn zmarło, odkąd zostali oczyszczeni i zwolnieni z więzienia Guantanamo. Na co umarli? Gdzie oni byli? Czy ktoś wie? Czy nas to obchodziło w USA? Czy to nie oni byli „najgorszymi z najgorszych”, którzy spiskowali 9/11?

Nasz rząd, poprzez cztery administracje, chciałby, abyśmy zapomnieli o tych mężczyznach i zapomnieli o 35 muzułmanach, którzy nadal są izolowani w areszcie wojskowym w Guantanamo. Chcieliby, żebyśmy zapomnieli o wielu rzeczach dotyczących Guantanamo, które w przeciwnym razie ujawniłyby okrutną i zimną politykę odczłowieczania ludzi w celu wsparcia wojny z terroryzmem.

Właśnie byłem w Waszyngtonie jako członek organizacji Witness Against Torture, aby zaprotestować przeciwko 21. rocznicy otwarcia Guantanamo i mam kilka pytań.

Czy potrzebujemy wojny z terroryzmem? Wielu z nas tak myślało, aby odpowiedzieć na 9 września, aby chronić Stany Zjednoczone. Ale czy to musiała być wojna militarna? Czy musiało być skierowane do muzułmańskich mężczyzn? Czy musiało to rozpalić ukrytą islamofobię? Tak dużo pytań. Tak mało prawdziwych odpowiedzi. Ale mamy pewne fakty.

Więzienie Guantanamo, poza granicami USA, na Kubie, przyjęło pierwszych więźniów 11 stycznia 2002 roku. Od tego czasu przetrzymywano tam 779 muzułmańskich mężczyzn i chłopców, prawie wszyscy bez postawienia zarzutów lub sądzenia za przestępstwo, prawie wszyscy zwolnieni po latach przetrzymywania, tak że pozostało tylko 35. Więc na pewno ci 35 są winni czegoś. Ale nie. Od lutego 2021 r. dwudziestu z nich również zostało dopuszczonych do zwolnienia, ale nadal są zamknięci — czekają.

Zgoda na zwolnienie oznacza, że ​​jakiś kraj trzeci musi odebrać ich z naszych rąk, ponieważ my, którzy wykorzystywaliśmy ich przez 20 lat, odmawiamy ich przyjęcia na mocy zarządzenia Kongresu. Podczas gdy Stany Zjednoczone błagają i przekupują inne kraje, aby przyjęły tych ludzi, mężczyźni siedzą w swoich celach i czekają, przedłużając w ten sposób agonię niewiedzy, czy i kiedy nadejdzie wolność.

Jednak wolność nie okazała się wolna. Oprócz wspomnianych 30, którzy zmarli od czasu ich uwolnienia, setki innych są uwięzione w zawieszeniu, bez paszportu, bez pracy, bez opieki medycznej lub ubezpieczenia i bez połączenia z rodzinami! Niektórzy przebywają w krajach, w których nie znają języka; niektórzy są odrzucani jako ex-Gitmo, tak jakby oni miał popełnił przestępstwo.

Co zawdzięczamy tym mężczyznom? — bo to ludzie, ludzie tacy jak my, zasługujący na szacunek i troskę. (Torturowaliśmy niektórych z nich w najbardziej nikczemny sposób, ale ta prawda również jest ukryta w tajnym „Raporcie o torturach” Senatu). Jeśli uważasz, że jesteśmy im winni jakąś symboliczną naprawę, możesz pomóc za pośrednictwem Guantanamo Survivors Fund. (www.nogitmos.org)

Pełne ujawnienie: Dziesięciu z 35 mężczyzn przebywających dziś w Guantanamo zostało oskarżonych, ale ich zeznania uzyskano w wyniku tortur, a tym samym przesłuchania. Dwóch mężczyzn zostało osądzonych i skazanych. Jak na ironię, tak zwany, samozwańczy mózg ataków z 9 września, Khalid Sheikh Mohammed i jego czterej współspiskowcy, wszyscy w Guantanamo przetrzymywani przez wojsko jak reszta, nie zostali osądzeni. Czy tak wygląda funkcjonujący system sądowniczy? Czy to jest sposób na wydawanie naszych zasobów kosztem 11 milionów dolarów na jednego więźnia rocznie?

Nie zapominajmy o Guantanamo, ale zamiast tego pracujmy nad jego demontażem. Jest to część bezprawnej, brutalnej, nieludzkiej polityki naszego rządu. To nasza odpowiedzialność. Stwórzmy zdrowe systemy, które sprzyjają włączeniu społecznemu i opierają się na sprawiedliwości dla wszystkich. Guantanamo to nie to.

Sherrill Hogen, członkini organizacji Witness Against Torture, No More Guantanamos i World BEYOND War, mieszka w Charlemont.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Powiązane artykuły

Nasza teoria zmian

Jak zakończyć wojnę?

Wyzwanie Ruch na rzecz Pokoju
Wydarzenia antywojenne
Pomóż nam się rozwijać

Drobni darczyńcy utrzymują nas w ruchu

Jeśli zdecydujesz się na cykliczny wkład w wysokości co najmniej 15 USD miesięcznie, możesz wybrać prezent z podziękowaniem. Dziękujemy naszym stałym darczyńcom na naszej stronie internetowej.

To Twoja szansa na ponowne wyobrażenie sobie world beyond war
Sklep WBW
Przetłumacz na dowolny język