Brief aan Joe Biden uit Okinawa

Door No More Battle of Okinawa: Nuchi du Takara Association, 27 juni 2022

Aan: Joseph Robinette Biden, Jr., president van de Verenigde Staten

Het Witte Huis, 1600 Pennsylvania Avenue, Washington DC, 20500, VS

No More Okinawa-Sen (Slag om Okinawa): Nuchi du Takara (Life is a Treasure) People's Alliance

Neem contact op met: nomos.oki@gmail.com

(In wezen wordt dezelfde brief gestuurd aan Xi Jinping, president van de Volksrepubliek China; Tsai Ing-wen, president van de Republiek China; en Kishida Fumio, premier van Japan.)

Geachte heer de President,

Op 24 december vorig jaar hoorden we uit de kranten van Okinawa dat onze eilanden opnieuw door oorlog worden bedreigd. Amerikaanse en Japanse regeringsfunctionarissen hadden nieuwsverslaggevers laten weten dat in het geval van een "Taiwan-incident" de "zuidwestelijke eilanden" (wat voornamelijk Okinawa betekent) aanvalsbases zullen worden gericht op China.

Hoe komt het dat Okinawa verstrikt raakt in de Taiwanese affaire? Eerst wordt het geschil tussen China en Taiwan gewelddadig. Vervolgens grijpen de VS en/of Japan in en vallen China vanuit Okinawa aan. Maar als de aanvallen uit Okinawa komen, zal Okinawa een redelijk doelwit zijn geworden voor vergelding door China. Sommige van die bommen en raketten zullen vallen op gebieden waar gewone mensen wonen. In deze strijd tussen twee staten zullen mannen, vrouwen, kinderen en ouderen, die met geen van beide strijders te maken hebben, willekeurig worden gedood en gewond.

In de Azië-Pacific oorlog was Okinawa de plaats van de enige landstrijd in Japan. In de slag om Okinawa, een hel op aarde genoemd, werd alles vernietigd, konden Okinawa-niet-strijders niet ontsnappen en verloor een op de vier het leven. Deze ervaring leidde tot ons besluit dat dit nooit meer mag gebeuren. Toen de oorlog eindigde, werden we echter onder Amerikaanse militaire bezetting geplaatst, ons land werd met geweld geconfisqueerd en Okinawa werd een land van militaire bases. Sindsdien hebben we ons verzet tegen de bases en hebben we ernaar gestreefd een archipel van vrede te worden, maar zelfs nadat we zijn teruggekeerd naar Japan in de hoop onder de bescherming van de Japanse vredesgrondwet te komen, is onze stem niet gehoord. Vandaag de dag is 70% van alle Amerikaanse bases in Japan die uitsluitend door het Amerikaanse leger worden gebruikt, op Okinawa gedwongen.

In Okinawa hebben we de uitdrukking, "Nuchi du Takara” (“Het leven is een schat”). Deze geest komt tot uiting in ons gedenkteken voor de oorlogsslachtoffers, Heiwa geen Ishiji (Cornerstone of Peace), waar de namen van allen die zijn omgekomen in de Slag om Okinawa, of ze nu soldaat of burger, Amerikaans, Brits, Koreaans, Taiwanees, Japans of Okinawa, bondgenoot of vijand zijn, zijn uitgehouwen in een bos van stenen. Wij geloven dat deze waardering van het leven, en van de vrede die het beschermt, wordt gedeeld door Taiwanezen, Chinezen, Amerikanen en Japanners. De kwestie Taiwan mag niet de rechtvaardiging worden voor het lanceren van een rampzalige oorlog op wereldschaal. Regel het door vreedzame onderhandelingen.

We worstelen nog steeds met het helen van de wonden die ons 77 jaar geleden zijn toegebracht. Je moet deze oorlog nergens voeren, maar vooral niet hier. We hebben niets met deze oorlog te maken. Oorlog voeren aan niet-strijders in Taiwan, China, Japan of de VS zou als een oorlogsmisdaad moeten worden beschouwd, maar het toebrengen van oorlog aan mensen die, zoals de bevolking van Okinawa, niet eens partij zijn bij de oorlog, moet als een speciale categorie worden beschouwd van oorlogsmisdaad. Als de partijen bij deze toekomstige oorlog inderdaad overwegen om Okinawa aan te wijzen als slagveld - een gebied waar oorlog legaal zal zijn - weet dan dat wij, die hier wonen, die aanwijzing weigeren.

 

Ondertekenaars van presidentiële brief (familienaam eerst)

Geen slag om Okinawa meer: ​​Nuchi du Takara Association

 

Co-bestuurders

Ishihara Masaie, Gushiken Takamatsu, Douglas Lummis, Miyagi Hitomi, Yamashiro Hiroji

 

Oprichtende leden:

Arakawa Akira, voormalig hoofdredacteur, Okinawa Times

Takamine Choichi, voormalig hoofdredacteur, Ryukyu Shinpo

Ishihara Masaie, professor, Okinawa International University, emeritus (geschiedenis van Okinawa)

Sakai Kunitoshi, voormalig president, Okinawa University (milieustudies)

Douglas Lummis, professor, Tsuda College, gepensioneerd; (politieke theorie)

Maedomari Hiromori, professor, Okinawa International University

Isa Shin'ichi, historicus, moderne geschiedenis van Okinawa

Oshiro Sadotoshi, schrijver

Miyagi Emiko, professor, Universiteit van de Ryukyus, met pensioen

Yonaha Keiko, Professor, Meio University, gepensioneerd

Gushiken Takamatsu, vrijwillige verzamelaar van de overblijfselen van de oorlogsslachtoffers van de Slag om Okinawa

Taira Keiko, Tsushima Maru Incident Verteller

Jahana Etsuko, directeur, Iejima Peace Museum

Miyagi Hitomi, historicus, geschiedenis van de vrouw uit Okinawa

Mikami Chie, filmregisseur, journalist

Yamashiro Hiroji, vredesactivist

Yonaha Ariwa Folk Art Craftsman

Arakaki Hitomi, jeugdlid

Kohatsu Yoshitaka, Jeugdlid

Arakaki Kunio, NGO-medewerker

Kimura Akira, Professor, Universiteit van Kagoshima, emeritus

 

Ondersteunende leden:

(西南学院大学国際文化学部教授). .

(沖縄平和ネットワーク)

(写真家)

(劇作家・演出家)

誠 (軍事ジャーナリスト)

潤 (NPO法人8bitNieuws代表)

西尾慧吾

(市民運動家)

(東京都板橋区議会議員)

(参議院議員)

哲二 (自治労兵庫県本部書記次長)

KIRA_Activisme 史惠

橋本 佳子

平井美津子 (21 務局長)

(にらいかない北杜 代表)

聡 (元放送ディレクター・プロデューサー)

恵子 (年金生活者。元高校教員)

(ピース・フィロソフィーセンター代表)

(高校教員)

(カトリック正義と平和協議会委員)

圭一 (元高崎市教職員組合執行委員長)

(沖縄を考える会、沖縄戦1フィート運動・京都の会)

(基地原発憲法を考える会事務局長)

(佐賀大学名誉教授)

(学習者)

(フリースクール運営)

(出版社代表)

(農業)

(イベントプロデューサー)

(警備員)

(助産師)

城間えり 子

(元生協役員)

(精神科医)

(こども女性障害者人権研究室みあ 室長)

赤嶺 一子

(参議院議員)

(うちなだ戦争ほうきの会世話人、元内灘町議員)

塩沢 紘子

(無職、元高校英語教員)

ik

(翻訳業)

宮嶋 一 男

(作家)

(基地・軍隊を許さない行動する女たちの会共同代表)

(沖縄県民間教育研究所所長)

(一般社団法人デモクラシータイムス代表理事)

(三線カフェ店主)

(料理人)

仲松 典子

(元県立高校教員)

(戦後史会議・松江会員)

(「きったんのヤンバルの森から」編集人)

(名護島ぐるみ会員)

(パート医)

知美 (マルクス主義者)

(フォトグラファー)

章 (法人代表)

(金沢大学・神戸大学名誉教授)

(名桜大学教員)

Nederlands

(元和光小学校教員)

(環境NPO代表、大学教員)

(ワーカーズコープ東京中央事業本部)

(島々シンポジウム)

(辺野古埋め立て即時中止を求める札幌行動)

宮城千恵 Zonneschijn (通訳&歌って踊れる平和ガイド)代表

(沖縄絵手紙協会事務局長、北中城村議会副議長)

(哲学者、埼玉学園大学元教授)

仲宗根勇 (うるま市具志川9条の会・うるま市島ぐるみ会議共同代表)

(公務員)

(東洋大学名誉教授)

高橋 京子

(会社員)

(津久井やまゆり園事件を考え続ける会世話人)

(写真家)

牧瀬 茜

(日本基督教団牧師)

(長野ピースサイクル実行委員)

(アンパルの自然を守る会事務局長)

(沖縄平和サポート代表理事)

(健康管理士)

(松戸「沖縄とつながろう会」実行委員会所属 里親)

高橋精巧

(無職)

手塚 博重

(無防備地域宣言運動全国ネットワーク)

(農家)

(あつまれ辺野古@関東代表)

(農業手伝い、ピアノ講師)

知枝 (辺野古抗議船船長)

(憲法を生かす北区市民の会)

(琉球弧の先住民族会 会員)

(辺野古神戸行動)

(耳原鳳クリニック 医師)

(「辺野古」県民投票の会元代表)

(すわ=沖縄ゆいネット共同代表)

(元大学教員)

(一市民)

(団体役員)

(鹿児島市議会議員)

(精神科医)

(自由人)

(ジャーナリスト)

大口彰子 (Code roze大阪)

(沖縄と連帯する会・ぎふ)

(社会保険労務士・行政書士)

(医師)

福島 博子

(信州と沖縄を結ぶ会 共同代表)

(フリーライター)

(社会運動に従事/ライター)

正史 (戦争をしない戦争協力もしない三重ネットワーク)

大久保賢 一

ik

(沖縄県人の苦難の思いを深く共有者)

(浅川金刀比羅神社宮司)

(平和と自治のひろば 主宰者)

(辺野古に基地をつくらせない香川の会)

立子

(編集者)

(静岡・沖縄を語る会 共同代表)

de beste manier

(「静岡・沖縄を語る会」共同代表)

(日本科学者会議埼玉支部幹事)

(ライター)

(いのちと平和を考える会会長)

(自然食品店主)

(原爆の図丸木美術館副理事長)

(博士(コロンビア大)僧侶(仏法山禅源寺))

白神 恵子

(フリージャーナリスト)

米山 光美

(沖縄を知る夕べ)

(基地のない平和な沖縄をめざす会 共同代表)

章一

(弁護士)

(長野県議会議員)

小多基実夫 (72年に自衛隊配備中止を要求した元自衛官)

建一 (関生再生委員会、代表)

上西 創造 創造 「イラク イラク 判決 を 活かす 会」 代表 、 「キリスト 者 者 九 条 の 会」 会長 会長 、 「曾根 九 条 条 の の

ik

(奈良ー沖縄連帯委員会代表)

(みん宿ヤポネシア)

(みん宿ヤポネシア)

(元大学教授)

(北海道大学名誉教授)

(大浦湾の海洋生物の写真展実行委員会代表)

(アイヌ·ラマット実行委員会共同代表)

(弁護士(大分県弁護士会))

(アジア女子大学准教授)

(公正な政治を求め動く市民の会)

三千代 (アイ女性会議なら)

(てらおてるみ)

(沖縄支援版画ビラ撒き)

(日本山妙法寺。ティダの会)

(静岡・沖縄を語る会)

(沖縄国際大学名誉教授、政治学)

ik

書記長)

功 (宜野湾市議会議員)

淳 (作家・翻訳家)

ik

秋田県代表)

呼びかけ人)

ik

安次嶺 恵子

ik

平川 幸子

ik

愛子

ik

渡具 知惠子

HYOGO)

隆子(沖縄の基地を考える会)

外山 真理

(語やびら沖縄 もあい練馬)

(点字出版施設職員)

(医師:北海道沖縄クラブ会長)

(沖縄国際大学名誉教授)

北村 親雄

ik

ik

Hemel Hemel)

阿部 文明

ik

ik

石井 信久

munenori ohwan

ik

ik

昆野 武裕

ik

柳美 喜子

ik

ik

稲福 美 沙子

竜(認定NPO法人 監事9

勉 (詩人・批評家)

真 (長野県栄村議会議員)

(抗う市井の人びとの会)

賀川 健二

鷲見 幸子

ik

相馬由里

ik

佐橋正文([原発のない暮らし@ちょうふ]会員ほか)

小宮勇介

正三(会社役員)

ik

毅(沖縄平和市民連絡会)

ik

ik

ik

森川 テツヤ

ik

幹英(元大学教員)

小泉 淑子

和(東アジア共同体沖縄・琉球研究会 会員)

清水 瑞穂

清水 紀雄

健一((株)たびせん・つなぐ代表取締役)

ik

関島 伸憙

池田 弓子

ik

in het Engels

翔 (琉球大学学生会長)

(戦争と原発のない社会をめざす福岡市民の会)

野副 逹司 (JFOR(日本友和会)理事)

in het Engels

香織 (染織作家)

城間 吉主

城間 吉主

芳沢あきこ

(「松戸沖縄とつながろう!」実行委員会)

ヤスコ

ik

ik

ik

Dit is het geval

塚本清 一

藤代 政夫

Ik denk dat dit het geval is

ik

ik

治( 写真家)

松本 明美

(辺野古新基地問題を考える川越の会)

久保博夫

(横田・基地被害をなくす会)

(沖縄の高江辺野古につながる奈良の会)

仲栄真恵美子 、現おきなわ福祉オンブズマン)

馨 (元北中城村長)

(北中城村議会議員)

(I女性会議副議長、元県議)

(戦争をしない戦争協力もしない三重ネットワーク)

(小児科医)

(向日市議会議員)

meer

石岡裕

山田 晴憲

高 良勉

de waarheid

清水 瑞穂

楚南 有 香子

日野川 静枝

敏光

ik

裕(市民)

島田 絢子

STOP

孝(共同テーブル発起人、日韓希望連帯代表)

ik

ik

簑田理香

高橋 昭吉

西村 玄考

岡根 和子

岩瀬 美知子

友洋

荒井章

長谷川 直美

内田すえ の

裕美

中 条 吉博

岡村 美知子

手塚 博重

村上 勝 三

de beste foto

奥村 憲雄

勝村弘 也

山 中 通広

内藤季義

赤嶺 一子

市川 はるみ

武井陽 一

Geen probleem

安井 彦光

Wat is het probleem?

Wat is het probleem?

神谷 扶左子

みどり

de beste manier

太田 勝康

Joseph Essertier

水野 浩重

石原 敏幸

de waarheid

西浜楢 和

松宮 光興

明美

丸山 善弘

山内覚

富美子

岩木俊 一

水溜丹都 子

小 原 悦子

堀内 加代子

De waarheid is

神 戸 郁 夫

Michiya Kitada

大湾宗 則

(沖縄の歴史と文化を見つめる会 世話人)

佐久間 敬子

岡山輝明

小 林史子

博志

青木 初子

脇山 拓

中村雄 大

置英史

新里登 茂子

大口 彰子

芳沢 あきこ

昆野 武裕

西尾 慧吾

正木 寿子

 

 

Laat een reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd *

Gerelateerde artikelen

Onze Theory of Change

Hoe een oorlog te beëindigen?

Beweeg voor vrede-uitdaging
Anti-oorlogsevenementen
Help ons groeien

Kleine donateurs houden ons op de been

Als u ervoor kiest om een ​​periodieke bijdrage van ten minste $ 15 per maand te doen, kunt u een bedankje kiezen. We bedanken onze vaste donateurs op onze website.

Dit is je kans om een ​​opnieuw te bedenken world beyond war
WBW-winkel
Vertaal naar elke taal