Slag bij South City

Tang-dynastiedichter Li Bai, vertaald door Gary Geddes met de hulp van George Liang.

 

Slag bij South City

 

De strijd van vorig jaar bij de bron van Sang Gang,

dit jaar in het Tsing Leung-bekken.

Teoshi-regens snijden door de gelederen,

paarden grazen op de sneeuw van T'ien Shan.

 

Lange marsen, jaren van zwoegen, waarvoor:

drie legers op hun knieën gebracht.

Hunnen zaaiden slachtpartijen in hun midden

en liet een oogst van beenderen achter op het land.

 

Chin hief zijn muur op om indringers te stoppen,

Han hield toen de bakenvuren in leven.

Waarschuwende vlammen zijn niet gedoofd

en er is nog geen einde aan de strijd in zicht.

 

Slachtoffers verspreid over elke hand,

kreten van stervende paarden doorboren de lucht.

Gieren scheuren en openen de ingewanden van de doden,

ze laten darmen aan de bomen hangen.

 

Wanneer soldatenlichamen het onkruid bemesten,

welke waarde hebben de strategieën van een generaal?

De oorlogsmachine is zo gewelddadig en wreed,

laat heiligen het als laatste redmiddel gebruiken.

One Response

  1. Want ik beef...van verontwaardiging en dankbaarheid

    De wereld is mijn land
    De mensheid is mijn directe familie
    Al het leven is mijn familie
    Ahimsa is mijn spiritualiteit
    Altruïsme is mijn carrière

    Ik erken noch eer noch respecteer illusoire grenzen of grenzen
    Ik kan noch enige ethiek noch meer dan één ras waarnemen
    Deze wereld is niet van mij om te bezitten
    Deze plek leen ik van onze kinderen
    Als tijdelijke gast om met dankbaarheid en eerbied voor hen te zorgen

    Om mijn vuist op te heffen in woede en vergelding
    Is noch mijn recht, noch mijn argument om te induceren?
    Mijn verstand is een hulpmiddel om te leren
    Vrede is ... onvermijdelijk

    Ik ben beter dan niemand
    Toch minder dan geen
    Ik ben maar een nederig zaadje
    Ik dien pantheïsme

    Het pad worstelt Geloof
    Het streven is een standvastigheid van het geweten
    Het streven is gerechtigheid, vergeving en barmhartigheid
    Liefde is de lesboodschap en daad
    Om met iedereen te delen als een ommekeer

    Ik luister met doven
    Ik zie samen met blind
    Ik spreek via de mute
    Ik loop langs de lamme

    Ik sta op tegen onrecht en geweld
    Ik wedijver tegen uitbuiting en wreedheid
    Ik mijd mammonisme en hedonisme
    Ik schuw militarisme en patriottisme met elke vezel van zijn

    Ik dien de hoogste
    Ik dien de laagste
    Integriteit is een streven van zelfopoffering
    Ik beef van opperste dankbaarheid

Laat een reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd *

Gerelateerde artikelen

Onze Theory of Change

Hoe een oorlog te beëindigen?

Beweeg voor vrede-uitdaging
Anti-oorlogsevenementen
Help ons groeien

Kleine donateurs houden ons op de been

Als u ervoor kiest om een ​​periodieke bijdrage van ten minste $ 15 per maand te doen, kunt u een bedankje kiezen. We bedanken onze vaste donateurs op onze website.

Dit is je kans om een ​​opnieuw te bedenken world beyond war
WBW-winkel
Vertaal naar elke taal