တစ်ချိန်က- Lafayette ၏ Crosses၊ အောက်မေ့ဖွယ်နေ့၊ 2011

Fred Norman မှ၊ World BEYOND Warဒီဇင်ဘာ 30, 2021

တစ်နေ့တွင် အတန်းထဲတွင် ကလေးမလေးတစ်ယောက် သူ့ဆရာမထံ ချဉ်းကပ်လာပြီး “ဆရာ၊ စစ်ဆိုတာ ဘာလဲ” လို့ လျှို့ဝှက်ထားသလို တိုးတိုးလေး တိုးတိုးလေး ပြောလိုက်ပါတယ်။ ဆရာမက သက်ပြင်းချလိုက်ပြီး “ကျွန်တော်ပြောပြမယ်။
ဒဏ္ဍာရီပုံပြင်၊ ဒါပေမယ့် အဲဒါမဟုတ်ဘူးဆိုတာကို အရင်သတိပေးရမယ်။
သင်နားလည်မည့်ပုံပြင်၊ လူကြီးများအတွက် ပုံပြင်တစ်ပုဒ်ဖြစ်သည်-
အဲဒါတွေက မေးခွန်းပဲ၊ မင်း အဖြေက တစ်ချိန်က…”

သူမက တစ်ချိန်က...

အမြဲတမ်း စစ်ဖြစ်နေတဲ့ နိုင်ငံတစ်ခုရှိတယ်။
- နှစ်စဉ်နှစ်တိုင်း နေ့ရက်တိုင်း နာရီတိုင်း -
စစ်ကို ချီးမြှောက်ပြီး သေဆုံးသွားသူတွေကို လျစ်လျူရှုခဲ့တယ်၊
ရန်သူတို့ကို ဖန်ဆင်း၍ သတ်ဖြတ်လိမ်ညာခြင်း၊
ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်သတ်ဖြတ်၊
လုံခြုံရေး လိုအပ်ချက်၊ လွတ်လပ်မှုနှင့် ငြိမ်းချမ်းမှု ဆိုင်ရာ ကမ္ဘာကြီးဆီသို့
အမြတ်ကို တိုးပွားစေသော လောဘကို ကောင်းစွာ ဝှက်ထား၏။

ရသစာပေနဲ့ စိတ်ကူးယဉ်တာတော့ ဟုတ်ပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် ဖြစ်နိုင်ရင် စိတ်ကူးကြည့်ပါ၊
ထိုစိတ်ကူးယဉ်ပြည်သားတို့ကိုလည်း တွေးကြည့်၊
ရယ်မောပြီး နွေးနွေးထွေးထွေး ကျွေးမွေးခဲ့ကြသူတွေ၊
ချစ်သူရည်းစားများနှင့် လက်ထပ်ပြီး သားသမီးများထွန်းကားခဲ့သူဖြစ်သည်။
တွစ်တာများဖြင့် ပြည့်နှက်နေသော ရဲရင့်သူများ၏ အိမ်များတွင် လွတ်လပ်သောဘဝများ
ပျော်ရွှင်ဖွယ်စကားပြောဆိုသူများ၏ တွစ်တာများနှင့် ရံဖန်ရံခါ အသံများ၊
တစ်မိသားစုလုံးသည် ဒဏ္ဍာရီပုံပြင်များ၏ လိမ္မာပါးနပ်သော အခန်းကဏ္ဍမှ ပါဝင်သရုပ်ဆောင်ကြသည်၊
ဘယ်သူကမှ ဘယ်တော့မှ မယုံကြည်နိုင်တဲ့ တကယ့်အစစ်အမှန်မြေ
တစ်နေ့တည်းမှာ တစ်ကြိမ် စစ်ပွဲတွေအဆုံးသတ်ဖို့ အားထုတ်တယ်။
သူတို့နိုင်ငံကို အမြဲတမ်း စစ်ဖြစ်နေတဲ့နိုင်ငံဖြစ်အောင် လုပ်ခဲ့တာ။

ဗုံးကြဲခံရသော ရန်သူတို့ကိုလည်း မြင်ယောင်ကြည့်ပါ။
မောင်းထုတ်ပြီး လမ်းတွေပေါ်ဆွဲတင်ပြီး ပစ်သတ်တာတွေ၊
အဆွေအမျိုးတို့သည် ပျက်ဆီးခြင်းသို့ ရောက်သော သားတို့၊
အဘတို့ကို သတ်၍၊ အမိကိုမြင်သော သမီးတို့၊
ဖောက်ဖျက်ပြီး မြေပေါ်နစ်မြုပ်သွားသော မိဘများ က ၎င်းတို့၏ အဖြစ်
ကလေးတွေရဲ့ဘဝဟာ သူတို့ ဒူးထောက်ထားတဲ့ မြေဆီလွှာကို စိမ်ထားတယ်၊
တိုင်းပြည်ရဲ့ ထာဝရရန်သူဖြစ်မယ့်သူတွေ
ထာ၀ရမုန်းတီးသောသူများ၊
အမြဲတမ်း စစ်ဖြစ်နေသော တိုင်းပြည်၊ ပြည်သူများကို မုန်းတီးသည်။

ဒီလိုနဲ့ ကမ္ဘာကြီးက ကွဲသွားတော့ တစ်ဝက်လောက်က ပျော်ရွှင်စွာ ရေချိုးကြတယ်။
မုသားတစ်ဝက်၊ နှစ်ခြမ်းစလုံး မကြာခဏ တစ်လုံး၊
သေသောသူကို မခွဲခြားနိုင်သော၊
ဧရာမဆင်းရဲဒုက္ခကမ္ဘာကြီး၊ IED ၏ လက်နှင့်ခြေထောက်များ၊
ခေါင်းတလားနှင့် အသုဘပွဲများ၊ မျက်ရည်ကျနေသော အမျိုးသားများ၊ အနက်ရောင် အမျိုးသမီး၊
ရွှေကြယ်များ၊ အပြာရောင်ကြယ်များ၊ ကြယ်များနှင့်အစင်းကြောင်းများ၊ အနက်ရောင်နှင့်အနီရောင်၊
မင်းမဲ့စရိုက်၏အရောင်များ၊ အစိမ်းနှင့်အဖြူရောင်၊
မုန်းခြင်း မုန်းခြင်း ကြောက်ရွံ့ခြင်း ကြောက်ရွံ့ခြင်း ထိတ်လန့်ခြင်း ။

သူမက တစ်ချိန်က...

သို့မဟုတ် ထိုအကျိုးသက်ရောက်စေသော စကားလုံးများ၊ လူကြီးစကားများ ၊
ပြီးတော့ ကလေးက “ဆရာ၊ ကျွန်တော် နားမလည်ဘူး”
ဆရာက “ငါသိပြီး ကျေနပ်တယ်။ ငါ
နေ့အချိန်၌ နေရောင်ပြန်ဟပ်သော တောင်သို့ ခေါ်ဆောင်လိမ့်မည်။
ညအချိန်တွင် လရောင်ဖြင့် တောက်ပနေ၏။ အမြဲတမ်း တောက်ပနေတယ်။
အသက်ရှင်နေပါသည်။ အဲဒီပေါ်မှာ ကြယ် ၆၀၀၀ မှိတ်တုတ်၊ ၆၀၀၀
အမှတ်ရစရာတွေ၊ စစ်ပွဲတွေမလုပ်ရတဲ့ အကြောင်းရင်း ၆၀၀၀
စစ်ပွဲတွေ ဘယ်တော့မှ မဖြစ်တော့ဘူး ဆိုတာတော့
ဒီဒဏ္ဍာရီထဲမှာ တစ်နေ့ လူတွေ နိုးလာလို့၊
ပြည်သူပြည်သားတို့၊ အစဉ်အမြဲရှိခဲ့သော တိုင်းပြည်၊
စစ်ပွဲမှာ ငြိမ်သက်နေပြီး ရန်သူလည်း မဟုတ်ဘူး။
သေချာပေါက် မိတ်ဆွေ၊ ရန်သူမဟုတ်တော့၊ နည်းနည်းပါးပါး
ကလေးတွေက နားမလည်လို့ ကမ္ဘာကြီးက ရွှင်မြူးနေတယ်”
ကလေးက “ဒီတောင်ကုန်းကို ခေါ်သွားပါ။
ကြယ်တွေကြားမှာ လမ်းလျှောက်ပြီး သူတို့နဲ့ ကစားချင်တယ်။

ငြိမ်းချမ်းပါစေ။"

တစ်ချိန်က ဒဏ္ဍာရီပုံပြင်၊
ဆရာ့အိပ်မက်၊ စာရေးဆရာ၏ ကတိစကား
ကလေးများအားလုံးအတွက် - ကျွန်ုပ်တို့ မအောင်မြင်နိုင်ပါ။
ဒီကလေးမလေး - အခုအချိန်ရောက်ပြီ။

© Fred Norman, Pleasanton, CA

တစ်ဦးစာပြန်ရန် Leave

သင့်အီးမေးလ်လိပ်စာပုံနှိပ်ထုတ်ဝေလိမ့်မည်မဟုတ်ပါ။ တောင်းဆိုနေတဲ့လယ်ယာမှတ်သားထားတဲ့ *

Related ဆောင်းပါးများ

ကျွန်ုပ်တို့၏ပြောင်းလဲမှုသီအိုရီ

စစ်ပွဲကို ဘယ်လိုအဆုံးသတ်မလဲ။

ငြိမ်းချမ်းရေးစိန်ခေါ်မှုအတွက် ရွှေ့ပါ။
စစ်ဆန့်ကျင်ရေးပွဲများ
ကြီးထွားရန်ကူညီပါ

အသေးစားလှူဒါန်းသူများကကျွန်ုပ်တို့ကို ဆက်၍ သွားစေပါ

တစ်လလျှင် အနည်းဆုံး $15 ထပ်တလဲလဲ အလှူငွေထည့်ရန် သင်ရွေးချယ်ပါက၊ ကျေးဇူးတင်သည့်လက်ဆောင်ကို သင်ရွေးချယ်နိုင်ပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်ရှိ ကျွန်ုပ်တို့၏ ထပ်တလဲလဲအလှူရှင်များကို ကျေးဇူးတင်ပါသည်။

ဤအရာသည် သင့်အား ပြန်လည်ပုံဖော်ရန် အခွင့်အရေးဖြစ်သည်။ world beyond war
WBW ဆိုင်
မည်သည့်ဘာသာစကားသို့မဆိုဘာသာပြန်ဆိုပါ