ငြိမ်းချမ်းရေးနေ့ Lodestar

ရောဘတ် C. Koehler အားဖြင့်

“လူသားတို့၏ ကောင်းကျိုးချမ်းသာကို မြှင့်တင်ရန် ၎င်းတို့၏ လေးနက်သော တာဝန်ကို လေးလေးနက်နက် အသိဉာဏ်ရှိစွာ သိမြင်သည်။ . ”

ဘာ? အလေးအနက်ထားခဲ့ကြသလား။

ဆရာကြီး၏ စကားကို ဖတ်ရင်း ရင်တထိတ်ထိတ်ဖြင့် ဒူးထောက်လိုက်သည်။ Kellogg-Briand Pact၁၉၂၈ ခုနှစ်တွင် အမေရိကန်၊ ပြင်သစ်၊ ဂျာမနီ၊ ဗြိတိန်၊ ဂျပန်နှင့် နောက်ဆုံးတွင် တည်ရှိခဲ့သော နိုင်ငံတိုင်းက လက်မှတ်ရေးထိုးခဲ့သော စာချုပ်ဖြစ်သည်။ စာချုပ်။ . . တရားမ၀င်စစ်။

“အမျိုးသားရေးမူဝါဒကို လက်နက်အဖြစ် ပြတ်ပြတ်သားသား ပြတ်ပြတ်သားသား စွန့်လွှတ်ရမယ့် အချိန်ရောက်လာပြီလို့ သဘောကျပါတယ်။ . ”

အပိုဒ် ၁- “နိုင်ငံတကာ အငြင်းပွားမှုများကို ဖြေရှင်းရန်အတွက် စစ်တိုက်ရန် ငြင်းခုံခြင်းအား ၎င်းတို့၏ သက်ဆိုင်ရာ လူမျိုးများ၏ အမည်များဖြင့် လေးနက်စွာ ကြေငြာပြီး အချင်းချင်း ဆက်ဆံရေးတွင် အမျိုးသားရေး မူဝါဒ၏ လက်နက်အဖြစ် စွန့်လွှတ်လိုက်သည် ။

အပိုဒ်ခွဲ ၂- "သဘောတူစာချုပ်ချုပ်ထားသော ပါတီများသည် အငြင်းပွားမှုများ သို့မဟုတ် ပဋိပက္ခများအားလုံး၏ ပြေလည်မှု သို့မဟုတ် ဖြေရှင်းချက် သို့မဟုတ် ပဋိပက္ခများကြားတွင် ဖြစ်ပေါ်လာနိုင်သည့် မည်သည့်ဇာတိ သို့မဟုတ် မည်သည့်ဇာစ်မြစ်ကိုမဆို၊ ၎င်းတို့ကြားတွင် ဖြစ်ပေါ်လာနိုင်သည့် ပစိဖိတ်နည်းလမ်းမှလွဲ၍ မည်သည့်အခါမျှ ရှာမည်မဟုတ်ကြောင်း သဘောတူပါသည်။"

ထို့အပြင်၊ David Swanson သည် သူ၏စာအုပ်တွင် ကျွန်ုပ်တို့အား သတိပေးထားသည်။ ဘယ်အချိန်မှာကမ္ဘာ့ရာဇဝတ်သားစစ်ပွဲစာချုပ်သည် အသက်ဝင်ဆဲဖြစ်သည်။ အဲဒါကို ဘယ်တော့မှ ပြန်မဖျက်ဖူးဘူး။ ဒါဟာ နိုင်ငံတကာဥပဒေရဲ့ တန်ဖိုးရှိနေဆဲပါ။ ဒါက အခွံမာ၊ ဟုတ်ပါတယ်။ စစ်စည်းကမ်းဆိုတာ လူတိုင်းသိပါတယ်။ စစ်ပွဲသည် ကျွန်ုပ်တို့၏ ပုံသေသတ်မှတ်မှု၊ အထူးသဖြင့် ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာအိမ်နီးချင်းများအကြား သဘောထားကွဲလွဲမှုတိုင်းအတွက် ဆက်လက်ဖြစ်ပွားနေသော ပထမရွေးချယ်မှုဖြစ်သည်။

“ရှောင်လွှဲလို့မရနိုင်တဲ့ ကောက်ချက်ကတော့ အီရန်က သူ့ရဲ့နျူကလီးယားအစီအစဉ်ကို ညှိနှိုင်းမှာမဟုတ်ဘူး” ဤသည်မှာ ကုလသမဂ္ဂဆိုင်ရာ ဂျော့ခ်ျဘုရှ်၏ သံအမတ်ဟောင်း ဂျွန်ဘော်လ်တန်၊ New York Times ကို ပြီးခဲ့သည့်အပတ်က။ “ . . အဆင်မပြေသည့်အမှန်တရားမှာ အီရတ်ရှိ ဆက်ဒမ်ဟူစိန်၏ Osirak ဓာတ်ပေါင်းဖိုကို အစ္စရေး၏ 1981 တိုက်ခိုက်မှုကဲ့သို့ စစ်ရေးလုပ်ဆောင်မှုမျိုး သို့မဟုတ် 2007 ခုနှစ်တွင် မြောက်ကိုရီးယားမှ ဒီဇိုင်းဆွဲတည်ဆောက်ထားသော ဆီးရီးယားဓာတ်ပေါင်းဖိုကို ဖျက်ဆီးခြင်းမှသာလျှင် လိုအပ်သည်များကို ပြီးမြောက်အောင် ဆောင်ရွက်နိုင်ခဲ့ခြင်းပင်ဖြစ်သည်။ အချိန်သည် အလွန်တိုတောင်းသော်လည်း လုပ်ကြံမှုသည် အောင်မြင်ဆဲဖြစ်သည်။”

သို့မဟုတ်- “သမ္မတ အိုဘားမားက F-2013 လေယာဉ်၊ Harpoon ဒုံးကျည်များနှင့် M16A1 တင့်ကားများ ပေးပို့ခြင်းအတွက် 1 ခုနှစ် အောက်တိုဘာလမှ စတင်ခဲ့သော အမှုဆောင် ရာထူးများကို ရုတ်သိမ်းမည်ဖြစ်ကြောင်း (အီဂျစ်) သမ္မတ al-Sisi ထံ အကြောင်းကြားခဲ့သည်။ အီဂျစ်နိုင်ငံအတွက် နှစ်စဉ် စစ်ရေးအကူအညီ ဒေါ်လာ ၁.၃ ဘီလီယံ ဆက်လက်တောင်းခံသွားမည်ဟု သမ္မတ အယ်စီစီက အကြံပေးခဲ့သည်။

ဒါက တစ်ခုမှ အိမ်ဖြူတော် သတင်းထုတ်ပြန်ချက်April Fool's Day မတိုင်မီ တစ်ရက်အလိုတွင် ထုတ်ပြန်ခဲ့သည်။ "ဒီအဆင့်တွေနဲ့ တခြားခြေလှမ်းတွေက မတည်မငြိမ်ဖြစ်နေတဲ့ ဒေသမှာ အမေရိကန်နဲ့ အီဂျစ်အကျိုးစီးပွားအတွက် မျှဝေထားတဲ့ စိန်ခေါ်မှုတွေကို ဖြေရှင်းဖို့ ပိုမိုကောင်းမွန်တဲ့ အနေအထားဖြစ်ဖို့အတွက် ကျွန်တော်တို့ရဲ့ စစ်ရေးအကူအညီဆက်ဆံရေးကို ပိုမိုကောင်းမွန်အောင် ကူညီပေးမှာဖြစ်ကြောင်း သမ္မတက ရှင်းပြခဲ့ပါတယ်။"

ဤသည်မှာ ပထဝီနိုင်ငံရေး၏ သိက္ခာရှိသော စကားဖြစ်သည်။ ဤသည်မှာ ကျွန်ုပ်၏တစ်သက်တာလုံးဖြစ်ခဲ့သည်- မျှော်လင့်ချက်မဲ့စွာ၊ စစ်အာဏာရှင်စနစ်တွင် သဲလွန်စမရှိဘဲ ရစ်ပတ်ထားသည်။ ဒီနေ့မှမဟုတ်ရင် စစ်ပွဲ နက်ဖြန် - တစ်နေရာရာ - တန်ခိုးကြီးသူ၏ အတွင်းတွင်းမှ ထွက်လာသော စကားအားလုံးကို ယုံမှားသံသယဖြစ်မိသည်။ အာဏာစင်္ကြံများမှ ပိတ်ဆို့ထားသော အပယ်ခံအပြောအဆိုဖြစ်သည့် "ဆန္ဒပြ" ဟူသော စိန်ခေါ်ချက်မှာ အများအားဖြင့် ကော်ပိုရိတ်မီဒီယာများတွင် မဆင်မခြင် တင်းမာမှု သို့မဟုတ် မဆီမဆိုင် ကင်းမဲ့သော ခံစားချက်များအဖြစ်သာ စိန်ခေါ်ထားသည်။

ငြိမ်းချမ်းရေးဘာသာစကားသည် တန်ခိုးမရှိပါ။ အကောင်းဆုံးမှာ၊ လူထု၏ "စစ်ပွဲငြီးငွေ့ခြင်း" သည် ပထဝီနိုင်ငံရေး၏ စစ်ရေး-စက်မှုဆိုင်ရာအင်ဂျင်အတွက် အချို့သောပြဿနာများကို ဖြစ်စေနိုင်သည်။ ဗီယက်နမ်စစ်ပွဲဟု လူသိများသော အရှေ့တောင်အာရှတွင် မီးလောင်တိုက်သွင်းခြင်း၏နောက်တွင်၊ ဥပမာအားဖြင့်၊ ဥပမာအားဖြင့်၊ အမေရိကန်တွင်၊ “ဗီယက်နမ် Syndrome” သည် အမေရိကအလယ်ပိုင်းရှိ proxy wars များနှင့် Grenada တို့ကို အဝင်အထွက်ကျူးကျော်မှုများတွင် ဆယ်စုနှစ်နှစ်စုကြာ အမေရိကန်၏ စစ်ရေးလှုပ်ရှားမှုကို ကန့်သတ်ထားသည်။ ပနားမား နဲ့ အိုး ဟုတ်တယ်၊ အီရတ်။

Vietnam Syndrome သည် အများသူငှာ ပင်ပန်းနွမ်းနယ်မှုနှင့် စိတ်ပျက်အားငယ်မှုထက် မပိုပါ။ ရေရှည်တည်တံ့သော အပြောင်းအလဲသို့ နိုင်ငံရေးအရ ရုပ်လုံးပေါ်လာခြင်း သို့မဟုတ် ငြိမ်းချမ်းရေးကို လိုလားသူများအတွက် အမှန်တကယ် နိုင်ငံရေးပါဝါအဖြစ် မည်သည့်အခါမှ ဖော်ဆောင်ခဲ့ခြင်းမရှိပါ။ နောက်ဆုံးတွင် ၎င်းအား 9-11 ဖြင့်အစားထိုးခဲ့ပြီး (ထာဝရအာမခံချက်) အကြမ်းဖက်စစ်ပွဲဖြစ်သည်။ ငြိမ်းချမ်းရေးကို လိုလားတောင့်တသော အနေအထားသို့ တရားဝင် လျှော့ချထားသည်။

1929 ခုနှစ်တွင် သမ္မတ Calvin Coolidge မှအတည်ပြုခဲ့သော Kellogg-Briand Pact ၏ဇာတ်လမ်းကိုပြောပြသည့် Swanson ၏တန်ဖိုးမှာ စစ်ဘက်-စက်မှုဆိုင်ရာရှုပ်ထွေးမှုများ သိမ်းပိုက်ခြင်းမခံရမီ အချိန်ကာလတစ်ခုအဖြစ် မေ့လျော့နေသောခေတ်ကို ပြန်လည်အသက်ဝင်လာစေခြင်းပင်ဖြစ်သည်။ ငြိမ်းချမ်းရေး ဆိုသည်မှာ စစ်ကင်းစင်သော ကမ္ဘာသည် ခိုင်မာပြီး စကြာဝဠာစံနှုန်းတစ်ခုဖြစ်ပြီး ပင်မနိုင်ငံရေးသမားများပင်လျှင် စစ်ပွဲဟူသည်ကို မြင်နိုင်သည်- ငရဲသည် အချည်းအနှီး ရောထွေးနေသောအခါတွင် လူထုမီဒီယာ၏ ပေါင်းစည်းမှု။ ပထမကမ္ဘာစစ်၏ ဆိုးရွားလှသော ကျရှုံးမှုသည် လူ့အသိစိတ်တွင် အမြင့်ဆုံးဖြစ်နေဆဲဖြစ်သည်။ ရိုမန်းတစ်မဟုတ်ခဲ့ပါ။ လူသားတွေဟာ ငြိမ်းချမ်းရေးကို လိုလားတယ်။ ပိုက်ဆံကြီးကြီးတောင်မှ ငြိမ်းချမ်းရေးလိုချင်တယ်။ စစ်ပွဲ၏ အယူအဆသည် အမြဲတမ်းတရားမ၀င်မှုနှင့် အမှန်တကယ် ရာဇ၀တ်မှု၏ အနီးနားတွင် ရှိနေသည်။

ဒါကိုသိဖို့က အရေးကြီးတယ်။ 1920 ခုနှစ်များရဲ့ ငြိမ်းချမ်းရေးလှုပ်ရှားမှုဟာ နိုင်ငံတကာနိုင်ငံရေးထဲကို နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း ရောက်သွားနိုင်တယ်ဆိုတာကို ကမ္ဘာပေါ်ရှိ ငြိမ်းချမ်းရေးတက်ကြွလှုပ်ရှားသူတိုင်းက ခိုင်မာအားကောင်းစေသင့်တယ်။ အမေရိကန်နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး Frank B. Kellogg နှင့် ပြင်သစ်နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး Aristide Briand တို့က ရေးသားခဲ့သော Kellogg-Briand Pact သည် နိုင်ငံရေးအရ လွန်ကဲနေဆဲဖြစ်သည်။

“လူသားတို့၏ ကောင်းကျိုးချမ်းသာကို မြှင့်တင်ရန် ၎င်းတို့၏ လေးနက်သော တာဝန်ကို လေးလေးနက်နက် အသိဉာဏ်ရှိစွာ သိမြင်သည်။ . ”

ထိုသို့သောသမာဓိရှိမှုသည် ပါဝါစင်္ကြံများကိုစုဝေးစေသည့် သေးငယ်သော “အကျိုးစီးပွား” အားလုံးကို သာလွန်စေနိုင်သည်ဟု သင်ခဏမျှတွေးကြည့်နိုင်မလား။

ရောဘတ် Koehler တစ်ဆုရချီကာဂိုအခြေစိုက်သတင်းစာဆရာနှင့်တစ်နိုင်ငံလုံးစုစည်းတင်ဆက်စာရေးဆရာဖြစ်ပါတယ်။ သူ့စာအုပ်, ရဲစွမ်းသတ္တိဒဏ်ရာမှာပြင်းထန်သောကြီးထွားလာ (Xenos စာနယ်ဇင်း), နေဆဲရရှိနိုင်ပါသည်။ မှာသူ့ကိုဆက်သွယ်ပါ koehlercw@gmail.com သို့မဟုတ်မှာမိမိ website ကိုသွားရောက်ကြည့်ရှု commonwonders.com.

2015 Tribune အကြောင်းအရာအေဂျင်စီများ, INC ©။

တစ်ဦးစာပြန်ရန် Leave

သင့်အီးမေးလ်လိပ်စာပုံနှိပ်ထုတ်ဝေလိမ့်မည်မဟုတ်ပါ။ တောင်းဆိုနေတဲ့လယ်ယာမှတ်သားထားတဲ့ *

Related ဆောင်းပါးများ

ကျွန်ုပ်တို့၏ပြောင်းလဲမှုသီအိုရီ

စစ်ပွဲကို ဘယ်လိုအဆုံးသတ်မလဲ။

ငြိမ်းချမ်းရေးစိန်ခေါ်မှုအတွက် ရွှေ့ပါ။
စစ်ဆန့်ကျင်ရေးပွဲများ
ကြီးထွားရန်ကူညီပါ

အသေးစားလှူဒါန်းသူများကကျွန်ုပ်တို့ကို ဆက်၍ သွားစေပါ

တစ်လလျှင် အနည်းဆုံး $15 ထပ်တလဲလဲ အလှူငွေထည့်ရန် သင်ရွေးချယ်ပါက၊ ကျေးဇူးတင်သည့်လက်ဆောင်ကို သင်ရွေးချယ်နိုင်ပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်ရှိ ကျွန်ုပ်တို့၏ ထပ်တလဲလဲအလှူရှင်များကို ကျေးဇူးတင်ပါသည်။

ဤအရာသည် သင့်အား ပြန်လည်ပုံဖော်ရန် အခွင့်အရေးဖြစ်သည်။ world beyond war
WBW ဆိုင်
မည်သည့်ဘာသာစကားသို့မဆိုဘာသာပြန်ဆိုပါ