ဂျပန်ဝန်ကြီးချုပ် အာဘေးသည် စစ်မဖြစ်ရေး ဂျပန်ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေကို ဖျက်သိမ်းနေစဉ် အမေရိကန် စစ်အတွင်း ကျဆုံးခဲ့ရမှုအတွက် ဝမ်းနည်းကြောင်း ပြောကြားလိုက်သည်။

အမ်း Wright အားဖြင့်

27 ခုနှစ် ဒီဇင်ဘာလ 2016 ရက်နေ့တွင် ငြိမ်းချမ်းရေးအတွက် စစ်ပြန်အဖွဲ့ငယ်၊ Hawaii Peace and Justice နှင့် Hawaii Okinawa Alliance တို့သည် Pearl Harbor, Hawaii တွင် ဂျပန်ဝန်ကြီးချုပ် Shinzo Abe နှင့် US သမ္မတ Barack Obama တို့အား အကောင်းဆုံး ဝမ်းနည်းကြောင်း အမူအရာဖြင့် သတိပေးသည့် ဆိုင်းဘုတ်များ ပုလဲဆိပ်ကမ်းကို ဂျပန်က တိုက်ခိုက်မှုကြောင့် အသေအပျောက်များအတွက် ဂျပန်သည် ၎င်း၏ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေပါ ပုဒ်မ ၉ “စစ်မရှိ” ကို ထိန်းသိမ်းထားမည်ဖြစ်သည်။

ဂျပန်နိုင်ငံ၏ ပထမဆုံးသော ၀န်ကြီးချုပ်အဖြစ် မစ္စတာ အာဘေးသည် ၁၉၄၁ ခုနှစ် ဒီဇင်ဘာလ ၇ ရက်နေ့တွင် ပုလဲဆိပ်ကမ်းရှိ ရေတပ်အခြေစိုက်စခန်းအား USS Arizona သင်္ဘောပေါ်တွင် ၁,၁၁၇ ဦး အပါအဝင် သေဆုံးသူ ၂၄၀၃ ဦးအတွက် ဝမ်းနည်းကြောင်းဖော်ပြရန် အရီဇိုးနားသို့ လာရောက်ခဲ့သည်။ ဟာဝိုင်အီ၊ Oahu ကျွန်းတွင် အခြားသော အမေရိကန် စစ်စခန်းများ။

မစ္စတာ အာဘေး၏ ခရီးစဉ်သည် မေလ ၂၆ ရက်၊ ၂၀၁၆ ခုနှစ် သမ္မတ အိုဘားမား၏ ဂျပန်နိုင်ငံ ဟီရိုရှီးမားမြို့သို့ အလည်အပတ် ရောက်ရှိပြီးနောက် ပထမဆုံး နေထိုင်နေသည့် အမေရိကန် သမ္မတ ဟီရိုရှီးမားသို့ သွားရောက်သည့် သမ္မတ ဟယ်ရီ ထရူးမန်းက အမေရိကန် စစ်တပ်အား လူသားများပေါ်တွင် ပထမဆုံး အဏုမြူလက်နက် ပစ်ချရန် အမိန့်ပေးခဲ့သည်။ ဒုတိယ အဏုမြူလက်နက် ကြဲချခြင်းဖြင့် နာဂါဆာကီတွင် လူ ၇၅၀၀၀၊ သမ္မတ အိုဘားမားသည် ဟီရိုရှီးမား ငြိမ်းချမ်းရေး အထိမ်းအမှတ် ပန်းခြံသို့ သွားရောက်လည်ပတ်စဉ်တွင် အဏုမြူဗုံးများ ကြဲချခြင်းအတွက် အမေရိကန် ပြည်ထောင်စုက တောင်းပန်ခဲ့ခြင်း မရှိသော်လည်း သေဆုံးသွားသူများကို ဂုဏ်ပြုကာ “နျူကလီးယား လက်နက် ကင်းစင်သော ကမ္ဘာကြီးကို တည်ဆောက်ရန်” တောင်းဆိုခဲ့သည်။

 

Pearl Harbor ခရီးစဉ်အတွင်း၊ ဝန်ကြီးချုပ် Abe က အမေရိကန်ကို ဂျပန်က တိုက်ခိုက်ခဲ့တဲ့အတွက် တောင်းပန်ခဲ့သလို တရုတ်၊ ကိုရီးယား၊ အရှေ့တောင်အာရှနဲ့ ပစိဖိတ်ဒေသမှာ နစ်မြုပ်ခဲ့တဲ့ ဂျပန်တွေကို သတ်ဖြတ်ခဲ့တဲ့အတွက် တောင်းပန်စကားလည်း မရှိပါဘူး။ သို့သော် ၁၉၄၁ ခုနှစ် ဒီဇင်ဘာလ ၇ ရက်နေ့တွင် ဆုံးရှုံးခဲ့ရသူများ၏ စိတ်နှလုံးအတွက် “စိတ်ရင်းမှန်ဖြင့် ထာဝရဝမ်းနည်းခြင်း” ဟုခေါ်သည့် အရာကို ပေးဆောင်ခဲ့သည်။ ဂျပန်တို့သည် နောက်တစ်ကြိမ် စစ်မတိုက်ရန် “သစ္စာကတိ” ကို ခံယူခဲ့သည်ဟု ဆိုသည်။ “စစ်ပွဲရဲ့ ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းမှုတွေကို ဘယ်တော့မှ ထပ်မလုပ်ရဘူး။”

ဝန်ကြီးချုပ် Abe က အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုနှင့် ပြန်လည်ပေါင်းစည်းရေးကို အလေးပေးပြောကြားခဲ့သည်- “ကျွန်ုပ်တို့၏ ဂျပန်ကလေးများ၊ သမ္မတ အိုဘားမား၊ အမေရိကန် သားသမီးများ၊ ၎င်းတို့၏ သားသမီးမြေးများ နှင့် ကမ္ဘာတဝှမ်းရှိ ပြည်သူများသည် ပုလဲဆိပ်ကမ်းကို ဆက်လက်အမှတ်ရနေစေလိုသော ဆန္ဒဖြစ်ပါသည်။ ပြန်လည်သင့်မြတ်ခြင်း၏ သင်္ကေတဖြစ်သော၊ ထိုဆန္ဒကို အမှန်တကယ်ဖြစ်လာစေရန် ကျွန်ုပ်တို့၏ ကြိုးပမ်းအားထုတ်မှုများကို ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန် ကြိုးပမ်းအားထုတ်မှုများအား နှမြောမည်မဟုတ်ပါ။ အမေရိကန်သမ္မတ အိုဘားမားနဲ့ အတူ ဒီကတိကဝတ်ကို ခိုင်ခိုင်မာမာ ချမှတ်ခဲ့ပါတယ်။”

ဒီလို အသိအမှတ်ပြု ဝမ်းနည်းကြောင်း ကြေငြာချက်တွေဟာ တခါတရံ မကြာမကြာ မဟုတ်ဘဲ နိုင်ငံရေးသမားတွေနဲ့ အစိုးရ အကြီးအကဲတွေရဲ့ တောင်းပန်မှုက အရေးကြီးပေမယ့် နိုင်ငံရေးသမားတွေနဲ့ အစိုးရ အကြီးအကဲတွေ လုပ်ခဲ့တဲ့အတွက် နိုင်ငံသားတွေရဲ့ တောင်းပန်မှုဟာ သူတို့ရဲ့ နာမည်နဲ့ ငါ့အမြင်၊ အရေးကြီးဆုံး။

ဟော့ကိုင်းဒိုးကျွန်း မြောက်ပိုင်းကနေ အိုကီနာဝါကျွန်း တောင်ပိုင်းအထိ ဂျပန်မှာ စကားပြော ခရီးစဉ် တော်တော်များများ သွားဖူးတယ်။ ဟောပြော ပွဲတိုင်းတွင် ကျွန်ုပ်သည် အမေရိကန် နိုင်ငံသား တစ်ဦးနှင့် အမေရိကန် စစ်မှုထမ်းဟောင်း တစ်ဦး အနေဖြင့် ကျွန်ုပ် နိုင်ငံအပေါ် အဏုမြူဗုံး နှစ်လုံး ကြဲချခဲ့သော ဂျပန် နိုင်ငံသား များအား တောင်းပန် ခဲ့ပါသည်။ ပြီးတော့ ခန်းမတစ်ခုစီမှာ ဂျပန် နိုင်ငံသားတွေက ကျွန်တော့်ကို တောင်းပန်မှုအတွက် ကျေးဇူးတင်ဖို့နဲ့ ဒုတိယကမ္ဘာစစ်အတွင်း သူတို့ရဲ့ အစိုးရလုပ်ခဲ့တဲ့အတွက် သူတို့ရဲ့ တောင်းပန်မှုကို ပေးဖို့ ကျွန်တော့်ဆီ လာခဲ့ကြပါတယ်။ နိုင်ငံရေးသမားများနှင့် အစိုးရ ဗျူရိုကရေစီကို ကျွန်ုပ်တို့ သဘောမတူသော လုပ်ရပ်များ မပြုလုပ်ရန်နှင့် မယုံနိုင်လောက်အောင် ရက်စက်စွာ သတ်ဖြတ်ခြင်းကို ဖြစ်ပေါ်စေသည့် နိုင်ငံသားများအနေနှင့် ကျွန်ုပ်တို့ လုပ်ဆောင်နိုင်မှု အနည်းဆုံးမှာ တောင်းပန်ခြင်း ဖြစ်ပါသည်။

လွန်ခဲ့သည့်ဆယ့်ခြောက်နှစ်တာကာလအတွင်း ကျွန်ုပ်တို့၏နိုင်ငံရေးသမားများနှင့် အစိုးရတို့ဖြစ်ပွားခဲ့သော မငြိမ်မသက်မှုများနှင့် ပျက်စီးဆုံးရှုံးမှုများအတွက် အမေရိကန် နိုင်ငံသားများအနေဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့ မည်မျှတောင်းပန်ရမည်နည်း။ အာဖဂန်နစ္စတန်၊ အီရတ်၊ လစ်ဗျား၊ ယီမင်နှင့် ဆီးရီးယားတို့တွင် အပြစ်မဲ့ အရပ်သားများ သေဆုံးမှု သောင်းနှင့်ချီ၍ မဟုတ်ပါက၊

ဗီယက်နမ်နိုင်ငံသေးသေးလေးမှာ အမေရိကန်စစ်ပွဲကြောင့် သေဆုံးခဲ့ရတဲ့ ဗီယက်နမ် ၄ သန်းအတွက် အမေရိကန်သမ္မတက ဗီယက်နမ်ကို သွားပြီး တောင်းပန်မှာလား။

ငါတို့အစိုးရက သူတို့ဆီက ခိုးယူထားတဲ့ မြေတွေကို ဘယ်သူက သောင်းနဲ့ချီသတ်ခဲ့တဲ့ အမေရိကန်တွေကို ငါတို့ တောင်းပန်မှာလား။

ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်သော သင်္ဘောများဖြင့် ၎င်းတို့၏ တိုက်ကြီးမှ ခေါ်ဆောင်လာပြီး ကြောက်မက်ဖွယ်ရာ မျိုးဆက်များအထိ အတင်းအကြပ်ခိုင်းစေခဲ့သော အာဖရိကန်လူမျိုးများအား ကျွန်ုပ်တို့ တောင်းပန်ပါမည်လား။

Pearl Harbor ဟုခေါ်သော သဘာဝဆိပ်ကမ်းသို့ စစ်ရေးရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် ဝင်ရောက်ခွင့်ရရှိရန် အမေရိကန်မှ အချုပ်အခြာအာဏာပိုင် ဘုရင်စနစ်ကို ဖြုတ်ချခဲ့သည့် ဟာဝိုင်အီလူမျိုးတို့အား ကျွန်ုပ်တို့ တောင်းပန်ပါ့မလား။

ကျူးဘား၊ နီကာရာဂွာ၊ ဒိုမီနီကန်သမ္မတနိုင်ငံ၊ ဟေတီတို့၏ ကျူးကျော်မှုများ၊ သိမ်းပိုက်မှုများနှင့် ကိုလိုနီပြုမှုများအတွက် လိုအပ်သော တောင်းပန်မှုစာရင်းသည် ဆက်လက်ရှိနေပါသည်။

ယခုဆောင်းဦးရာသီနှင့် ဆောင်းဦးရာသီတွင် Standing Rock၊ North Dakota မှ Dakota Souix ဇာတိအမေရိကန်လူမျိုးများနှင့် Dakota Access Pipeline (DAPL) တွင် ထူးထူးခြားခြား သပိတ်စခန်းချစခန်းချမှုမှ ကျွန်ုပ်နှင့်အတူ ကပ်ငြိနေသည့် စကားစုများထဲမှ တစ်ခုသည် "မျိုးရိုးဗီဇမှတ်ဉာဏ်" ဟူသော ဝေါဟာရဖြစ်သည်။ Standing Rock မှာစုဝေးကြတဲ့ ဇာတိအမေရိကန်အဖွဲ့အများအပြားရဲ့ ကိုယ်စားလှယ်တွေဟာ သူတို့ရဲ့လူတွေကို အတင်းအကျပ် ရွှေ့ပြောင်းခိုင်းတာ၊ မြေယာစာချုပ်တွေ ချုပ်ဆိုပြီး အနောက်ဘက်ကို ပြောင်းရွှေ့ဖို့ ကြံရွယ်ထားတဲ့ အခြေချနေထိုင်သူတွေ ဖြိုခွင်းခွင့်ပြုတဲ့ အမေရိကန်အစိုးရရဲ့ သမိုင်းကြောင်းကို မကြာခဏ ပြောလေ့ရှိပါတယ်။ အမေရိကန် နိုင်ငံရေးသမားများနှင့် အစိုးရတို့ သဘောတူထားသည့် နယ်မြေခိုးယူမှုကို ရပ်တန့်ရန်—ကျွန်ုပ်တို့နိုင်ငံ၏ ဇာတိအမေရိကန်လူမျိုးများ၏ မျိုးရိုးဗီဇသမိုင်းကို အမှတ်ရစေသည်။

ကံမကောင်းစွာဖြင့်၊ ကျွန်ုပ်တို့နိုင်ငံတွင် လက်တင်နိုနှင့် အာဖရိကန်-အမေရိကန်လူမျိုးစုများ ကြီးထွားလာနေသော်လည်း ကျွန်ုပ်တို့နိုင်ငံတွင် အသာစီးရနေသော နိုင်ငံရေးနှင့် စီးပွားရေးလူမျိုးစုများဖြစ်သည့် အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု၏ ဥရောပကိုလိုနီပြုသူများ၏ မျိုးရိုးဗီဇအမှတ်တရသည် ကမ္ဘာပေါ်တွင် အမေရိကန်၏လုပ်ရပ်များ ပျံ့နှံ့နေဆဲဖြစ်သည်။ အမေရိကန် နိုင်ငံရေးသမားများ၏ မျိုးရိုးဗီဇနှင့် နီးနီးဝေးဝေး နိုင်ငံများကို ကျူးကျော်သိမ်းပိုက်ပြီး အစိုးရ ဗျူရိုကရေစီ၏ မျိုးရိုးအမှတ်အသားသည် အမေရိကန်အတွက် ရှုံးနိမ့်မှု နည်းပါးပြီး ကျွန်ုပ်တို့နိုင်ငံလမ်းကြောင်းတွင် ကျန်ရစ်ခဲ့သော ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုများကို မျက်ကွယ်ပြုနေပါသည်။

ထို့ကြောင့် ပုလဲဆိပ်ကမ်းဝင်ပေါက်အပြင်ဘက်တွင် ကျွန်ုပ်တို့၏အဖွဲ့ငယ်လေးသည် သတိပေးချက်ဖြစ်ရန်ရှိနေသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ ဆိုင်းဘုတ်များဖြစ်သည့် “စစ်ပွဲကို မသိမ်းဆည်းပါ အပိုဒ် ၉” သည် ဂျပန်ဝန်ကြီးချုပ်အား ဂျပန်ဖွဲ့စည်းပုံ အခြေခံဥပဒေပါ တော်ပီဒိုအပိုဒ် ၉၊ စစ်ပွဲမရှိသော ဆောင်းပါးကို ရပ်တန့်ရန်နှင့် အမေရိကန်က ဆက်လက်လုပ်ဆောင်နေသည့် စစ်ပွဲများမှ ဂျပန်ကို ရှောင်ရှားရန် တိုက်တွန်းထားသည်။ ပုဒ်မ ၉ အရ ဂျပန်အစိုးရသည် ဒုတိယကမ္ဘာစစ်ကြီး ပြီးဆုံးချိန်မှစ၍ လွန်ခဲ့သည့် ၇၅ နှစ်တာ ကာလအတွင်း အမေရိကန်က ကမ္ဘာအနှံ့ ဆင်နွှဲခဲ့သော စစ်ပွဲများမှ လွတ်မြောက်ခဲ့သည်။ ပုဒ်မ ၉ ပါ အစိုးရကို ထိန်းထားလိုကြောင်း ဂျပန်လူမျိုး သန်းပေါင်းများစွာက လမ်းမပေါ်ထွက်၍ ဂျပန်အမျိုးသမီးငယ်များနှင့် အမျိုးသားများ၏ အလောင်းများကို စစ်အိတ်များထဲသို့ ယူဆောင်လာခြင်းကို မလိုလားကြပေ။

ကျွန်ုပ်တို့၏ ဆိုင်းဘုတ်များမှာ “Save Henoko၊” “Save Takae”၊ “Okinawa ၏မုဒိမ်းမှုကို ရပ်တန့်ရန်” ဟူသော ဆိုင်းဘုတ်များသည် အမေရိကန် နိုင်ငံသားများအနေနှင့် ဂျပန် နိုင်ငံသားအများစု၏ ဆန္ဒ၊ ဂျပန်နှင့် အထူးသဖြင့် တောင်ဘက်စွန်းရှိ ကျွန်းစုများမှ အမေရိကန်စစ်တပ်ကို ဖယ်ရှားပေးစေလိုသော ဆန္ဒကို ထင်ဟပ်စေပါသည်။ ဂျပန်နိုင်ငံရှိ အမေရိကန်စစ်တပ်လူဦးရေ၏ 80% ကျော် လည်ပတ်နေသည့် အိုကီနာဝါ၊ အမေရိကန်စစ်တပ်က အိုကီနာဝါအမျိုးသမီးနဲ့ ကလေးသူငယ်တွေကို မုဒိမ်းကျင့်ပြီး လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ စော်ကားသတ်ဖြတ်မှုတွေ၊ ထိလွယ်ရှလွယ် အဏ္ဏဝါဒေသတွေကို ဖျက်ဆီးပြီး သဘာဝပတ်ဝန်းကျင်နဲ့ အရေးကြီးတဲ့ နေရာတွေ ပျက်စီးသွားတာတွေဟာ သူတို့မြေပေါ်မှာ အမေရိကန်စစ်တပ်တွေ ထားရှိထားတဲ့ အမေရိကန်အစိုးရရဲ့ မူဝါဒတွေကို ပြင်းထန်စွာ စိန်ခေါ်နေတဲ့ ကိစ္စရပ်တွေပါ။ .

 

တစ်ဦးစာပြန်ရန် Leave

သင့်အီးမေးလ်လိပ်စာပုံနှိပ်ထုတ်ဝေလိမ့်မည်မဟုတ်ပါ။ တောင်းဆိုနေတဲ့လယ်ယာမှတ်သားထားတဲ့ *

Related ဆောင်းပါးများ

ကျွန်ုပ်တို့၏ပြောင်းလဲမှုသီအိုရီ

စစ်ပွဲကို ဘယ်လိုအဆုံးသတ်မလဲ။

ငြိမ်းချမ်းရေးစိန်ခေါ်မှုအတွက် ရွှေ့ပါ။
စစ်ဆန့်ကျင်ရေးပွဲများ
ကြီးထွားရန်ကူညီပါ

အသေးစားလှူဒါန်းသူများကကျွန်ုပ်တို့ကို ဆက်၍ သွားစေပါ

တစ်လလျှင် အနည်းဆုံး $15 ထပ်တလဲလဲ အလှူငွေထည့်ရန် သင်ရွေးချယ်ပါက၊ ကျေးဇူးတင်သည့်လက်ဆောင်ကို သင်ရွေးချယ်နိုင်ပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်ရှိ ကျွန်ုပ်တို့၏ ထပ်တလဲလဲအလှူရှင်များကို ကျေးဇူးတင်ပါသည်။

ဤအရာသည် သင့်အား ပြန်လည်ပုံဖော်ရန် အခွင့်အရေးဖြစ်သည်။ world beyond war
WBW ဆိုင်
မည်သည့်ဘာသာစကားသို့မဆိုဘာသာပြန်ဆိုပါ