ငါ့ညီအတွက် Elegy

Geraldine Sinyuy က World BEYOND Warနိုဝင်ဘာလ 25, 2020

 

ငါ့ညီအတွက် Elegy

 

ခုန်, သင်သည်ငါ့ကိုငါ့ထံသို့အဘယ်သို့ပြုနိုင်မည်နည်း

မင်းသမီးငါ့ကိုတွေ့နိုင်လားမင်းသမီး Emma?

သင်တို့သည်ဤရုတ်တရက်ခွဲခြာငိုပါသလား

manမာနွေလ။

ငါတောင့်တသောထိုအထုပ်ကိုငါစိတ်ထဲအတွက်ပြင်ဆင်

၏အသီးအပွသင့်ကိုယ်ပိုင်ဝေစု

အသိပညာလောက၌ကျွန်ုပ်ပင်ပန်းနွမ်းနယ်ခြင်း၊

ကျန်ရစ်ပေမယ့်အိပ်မက်တစ်ခု။

မင်းသမီး Emma, ​​မင်းငါ့ကိုလှောင်ပြောင်

 

ငါ့ညီအစ်ကို၊

ရုတ်တရက်ဖမ်းဆီးရမိခြင်းဖြင့်အေးခဲ

သင့်ကိုအသက်ပေးသောအသက်ရှူမှု၏။

 

အစ်ကို၊ မင်းကသူစိမ်းတစ်ယောက်လိုတိတ်ဆိတ်စွာသွားခဲ့တယ်။

သငျသညျအကြှနျုပျအဘို့စကားလုံးထားခဲ့ပါ။

ခုန်, သင်၏မရှိခြင်းငါ့ကိုမျက်နှာပေါ်မှာရိုက်။

ကျွန်တော်ပခုံးတွေပြုတ်သွားပြီ

ညီအစ်ကိုချင်းတယောက်ကိုတယောက်မညှဉ်းဆဲရ။

မင်းသမီး Emma, ​​ယခုငါနောက်ကြောင်းပြန်၌ပြောဆို:

"ငါတို့က ... "

ဟုတ်ပါတယ်၊ သင်ထွက်ခွာသွားတာကငါ့ကိုစွန့်ပစ်လိုက်တဲ့တင်းမာမှုပဲ။

 

Geraldine Sinyuy (PhD) သည်ကင်မရွန်းမှဖြစ်သည်။ ၂၀၁၆ ခုနှစ်တွင်နိုင်ဂျီးရီးယားနိုင်ငံ၊ အီမိုပြည်နယ်တက္ကသိုလ်မှကမ္ဘာ့ပတ် ၀ န်းကျင်နေ့တွင်ကျင်းပသောအပြည်ပြည်ဆိုင်ရာညီလာခံတွင်သူသည်“ တစ်ကိုယ်တည်းနှင့်အသံတိတ်တောင်ပေါ်တွင်” ခေါင်းစဉ်ဖြင့်ကဗျာတစ်ပုဒ်ကိုဖျော်ဖြေခဲ့သည်။

2 တုံ့ပြန်ချက်

တစ်ဦးစာပြန်ရန် Leave

သင့်အီးမေးလ်လိပ်စာပုံနှိပ်ထုတ်ဝေလိမ့်မည်မဟုတ်ပါ။ တောင်းဆိုနေတဲ့လယ်ယာမှတ်သားထားတဲ့ *

Related ဆောင်းပါးများ

ကျွန်ုပ်တို့၏ပြောင်းလဲမှုသီအိုရီ

စစ်ပွဲကို ဘယ်လိုအဆုံးသတ်မလဲ။

ငြိမ်းချမ်းရေးစိန်ခေါ်မှုအတွက် ရွှေ့ပါ။
စစ်ဆန့်ကျင်ရေးပွဲများ
ကြီးထွားရန်ကူညီပါ

အသေးစားလှူဒါန်းသူများကကျွန်ုပ်တို့ကို ဆက်၍ သွားစေပါ

တစ်လလျှင် အနည်းဆုံး $15 ထပ်တလဲလဲ အလှူငွေထည့်ရန် သင်ရွေးချယ်ပါက၊ ကျေးဇူးတင်သည့်လက်ဆောင်ကို သင်ရွေးချယ်နိုင်ပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်ရှိ ကျွန်ုပ်တို့၏ ထပ်တလဲလဲအလှူရှင်များကို ကျေးဇူးတင်ပါသည်။

ဤအရာသည် သင့်အား ပြန်လည်ပုံဖော်ရန် အခွင့်အရေးဖြစ်သည်။ world beyond war
WBW ဆိုင်
မည်သည့်ဘာသာစကားသို့မဆိုဘာသာပြန်ဆိုပါ