အာဖဂန်နစ္စတန်တွင်သက်သေခံခြင်း - စစ်ပွဲအဆုံးသတ်ခြင်းနှင့်၎င်း၏သားကောင်များကိုနားထောင်ခြင်းအကြောင်း Kathy Kelly နှင့်စကားလက်ဆုံ

သူမ၏ အာဖဂန်နစ္စတန်သို့ အလည်အပတ် အကြိမ် 30 နီးပါး လာရောက်ခြင်းအပေါ် ရေးဆွဲထားသော စစ်ဆန့်ကျင်ရေး တက်ကြွလှုပ်ရှားသူ ကေသီကယ်လီက စာနာမှုနှင့် လျော်ကြေးပေးရန် လိုအပ်ကြောင်း ဆွေးနွေးသည်။

Nonviolence Radio Team မှ၊ WNV Metta Center for Nonviolenceစက်တင်ဘာလ 29,2021

မူရင်းအသံဒီမှာ https://wagingnonviolence.org

စာရင်းသွင်းရန် "အကြမ်းမဖက်ရေးရေဒီယို"ပေါ်တွင် Apple က podcasts များအန်းဒရွိုက်Spotify သို့မဟုတ်ကနေတဆင့် RSS ကို။

ယခုအပတ်တွင် Michael Nagler နှင့် Stephanie Van Hook သည် တစ်သက်တာအကြမ်းမဖက်ရေးတက်ကြွလှုပ်ရှားသူ Kathy Kelly နှင့် Ban Killer Drones Campaign ၏ ပူးတွဲညှိနှိုင်းရေးမှူး၊ Voices for Creative Nonviolence ၏ ပူးတွဲတည်ထောင်သူ ကေသီကယ်လီနှင့် စကားပြောဆိုသည်။ သူမသည် အာဖဂန်နစ္စတန်နှင့်ပတ်သက်သည့် ကျယ်ပြန့်သောအတွေ့အကြုံနှင့် အတွေးအမြင်များကို ဆွေးနွေးသည်။ အမေရိကန်၏ စွက်ဖက်မှုသည်—အမှန်ပင်၊ ဆက်လက်ရှိနေသည်—မှာ—လုံးဝ လွဲမှားနေသော ပဋိပက္ခများကို ဖြေရှင်းခြင်းထက် တိုးမြင့်လာသည်ဟု သူမယုံကြည်သည်။ သူမက လက်တွေ့ကျပြီး ပြတ်သားသော အကြံဉာဏ်အချို့ကို ပေးဆောင်ပြီး ကျွန်ုပ်တို့ ထိတွေ့ဆက်ဆံနိုင်သည့် ခိုင်မာသောနည်းလမ်းများကို ပံ့ပိုးပေးပါသည်။ တာလီဘန်တို့နှင့်ပတ်သက်သော ကျွန်ုပ်တို့၏ကြိုတင်ထင်မြင်ယူဆချက်များကို ပြန်လည်သုံးသပ်ရန်လည်း သူမက ကျွန်ုပ်တို့အား တွန်းအားပေးပါသည်။ ထိုသို့လုပ်ဆောင်ခြင်းဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် စာနာနားလည်နိုင်စေရန်၊ ပြန်လည်လူသားဆန်လာပြီး အကြောက်နည်းနိုင်သည်-

ပထမဆုံးအနေနဲ့ မင်းနဲ့ မိုက်ကယ်က မေတ္တာစင်တာမှာ အချိန်အကြာကြီး ထောက်ခံအားပေးခဲ့တဲ့ အရာကို လုပ်ဖို့လိုတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။ ကြောက်ရွံ့မှုတွေကို ထိန်းချုပ်ဖို့ သတ္တိရှိဖို့ လိုပါတယ်။ ဒီအဖွဲ့ကို ကြောက်စရာမလိုဘူး၊ အဲဒီအဖွဲ့ကို ကြောက်တဲ့လူဖြစ်လာရမှာပေါ့၊ ဒါကြောင့် ဒီအဖွဲ့ကို ရှင်းပစ်ဖို့ ဘဏ်စာရင်းနဲ့ ဆက်ပြီးတော့ ကြိုးပမ်းသွားမယ်။ သူတို့မဟုတ်တော့ဘူး။ အဲဒါတစ်ခုပဲ။ ကျွန်ုပ်တို့၏ကြောက်ရွံ့မှုများကို ထိန်းချုပ်ရန် ကျွန်ုပ်တို့၏ခံစားချက်ကို ဆက်လက်တည်ဆောက်ထားရန်မှာ အမှန်တကယ်အရေးကြီးသည်ဟု ကျွန်ုပ်ထင်ပါတယ်။

ဒုတိယအချက်က လက်တွေ့ကျကျကတော့ ငါတို့စစ်ပွဲတွေရဲ့ အကျိုးဆက်ကို ခံနေကြရတဲ့လူတွေကို သိခွင့်ရဖို့ပါပဲ… အာဖဂန်နစ္စတန်မှာရှိတဲ့ ငါ့ရဲ့ ငယ်သူငယ်ချင်းတွေဟာ ကွဲကွာနေတဲ့ တစ်ဖက်ကလူတွေကို လက်လှမ်းမီချင်သူတွေရဲ့ သင်္ကေတပါပဲ။ နယ်နိမိတ် ကင်းစင်တဲ့ ကမ္ဘာကြီးအကြောင်း ပြောကြတယ်။ တိုင်းရင်းသားအချင်းချင်း စီမံကိန်းတွေ လုပ်ချင်ကြတယ်။

အာဖဂန်နစ္စတန်ကို အမှန်တကယ်ကြည့်မှသာလျှင် ၎င်းနှင့် ၎င်း၏လူများသည် ၎င်းတို့၏ ကြွယ်ဝသော ရှုပ်ထွေးမှုများကို မြင်တွေ့ရသောအခါတွင် ၎င်းတို့ လိုချင်သည့်အရာနှင့် လိုအပ်သည်များကို ပိုမိုနားလည်လာနိုင်သည်။ ပဋိပက္ခများကို ဖြေရှင်းရန်နှင့် ပြန်လည်တည်ဆောက်ရန် နည်းလမ်းများကို ရှာဖွေရာတွင် ၎င်းတို့နှင့် ပူးပေါင်းနိုင်ပုံကို လက်တွေ့တွင် လူတစ်ဦးချင်းနှင့် အဖွဲ့များကို တက်ကြွစွာ နားထောင်ခြင်းဖြင့်သာ ကျွန်ုပ်တို့ သင်ယူနိုင်မည်ဖြစ်ပါသည်။ ဤအရာအားလုံးသည် အကြမ်းမဖက်မှု၊ စစ်မှန်သော နှိမ့်ချမှုနှင့် ရိုးသားသော မိမိကိုယ်ကို ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်းအပေါ် ခိုင်မာသော ကတိကဝတ်အပေါ် မူတည်သည်-

အကြမ်းမဖက်ခြင်းသည် အမှန်တရား၏ စွမ်းအားဖြစ်သည်။ အမှန်အတိုင်းပြောပြီး မှန်ထဲမှာ ကိုယ့်ကိုကိုယ်ကြည့်ရမယ်။ ပြီးတော့ ငါပြောခဲ့တာတွေက တကယ်ကြည့်ရခက်တယ်။ ဒါပေမယ့် ငါတို့ဘယ်သူလဲဆိုတာကို ကောင်းကောင်းနားလည်ဖို့ လိုအပ်တယ်ထင်တယ် "တောင်းပန်ပါတယ်" ကျွန်တော်တို့ အရမ်းစိတ်မကောင်းပါဘူး” လို့ ပြောပြီး လျော်ကြေးငွေတွေ ဆက်လုပ်သွားပါမယ်။

-

စတက်ဖနီ Nonviolence Radio မှ အားလုံးကို ကြိုဆိုပါတယ်။ ကျွန်တော်ကတော့ Stephanie Van Hook ဖြစ်ပြီး၊ ကျွန်တော့်ရဲ့ co-host နဲ့ news anchor Michael Nagler တို့နဲ့အတူ စတူဒီယိုမှာ ရောက်နေပါတယ်။ မင်္ဂလာနံနက်ခင်းပါ မိုက်ကယ်။ ယနေ့ ကျွန်ုပ်နှင့်အတူ စတူဒီယိုတွင် ရှိနေသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။

မိုက်ကယ်: မင်္ဂလာနံနက်ခင်းပါ Stephanie။ ဒီမနက် တခြားနေရာတော့ မဟုတ်ဘူး။

စတက်ဖနီ ဒါကြောင့် ဒီနေ့ ငါတို့နဲ့ အတူရှိတယ်။ ကေသီကယ်လီ. ငြိမ်းချမ်းရေး လှုပ်ရှားမှုမှာ ပါနေတဲ့ သူတွေအတွက်တော့ သူမကို မိတ်ဆက်ပေးစရာ မလိုပါဘူး။ စစ်ပွဲနှင့် အကြမ်းဖက်မှုများအဆုံးသတ်ရန်အတွက် သူမ၏အသက်ကို လုံးလုံးလျားလျား အပ်နှံခဲ့သူဖြစ်သည်။ သူမသည် နောက်ပိုင်းတွင်လူသိများသော Voices in the Wilderness ၏တည်ထောင်သူအဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးဖြစ်သည်။ ကို Creative အကြမ်းမဖက်ဘို့အသံတွေကိုစစ်ပွဲဇုန်များသို့ သွားလာရန် အခက်အခဲကြောင့် 2020 ခုနှစ်တွင် ၎င်း၏ လှုပ်ရှားမှုကို ပိတ်ခဲ့သည်။ အဲဒါနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ပိုကြားလာမယ်။ သူမသည် ပူးပေါင်းညှိနှိုင်းရေးမှူးဖြစ်သည်။ Ban Killer Drones လှုပ်ရှားမှုနှင့် တက်ကြွလှုပ်ရှားသူ တစ်ဦးတို့နှင့်အတူ၊ World Beyond War.

အာဖဂန်နစ္စတန်အကြောင်းပြောရန် ယနေ့တွင် သူမနှင့်အတူ အကြမ်းမဖက်သောရေဒီယိုတွင် ရှိသည်။ သူရောက်နေတာ အကြိမ် ၃၀ နီးပါးရှိပြီ။ စစ်ပွဲအဆုံးသတ်ရန် ရည်စူးထားသည့် အမေရိကန်တစ်ဦးအနေဖြင့် သူမ၏ အတွေ့အကြုံများနှင့် ယခုဖြစ်ပျက်နေသည့်အရာများကို သူမ၏ရှုထောင့်မှ ကြားသိရသည်မှာ ယနေ့သတင်းတွင်ရှိသော အာဖဂန်နစ္စတန်နှင့်ပတ်သက်သော ကျွန်ုပ်တို့၏ပြောဆိုမှုများကို ဆက်လက်ပြီး နက်ရှိုင်းစွာ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ခြင်းဖြင့် အလွန်အထောက်အကူဖြစ်ပါမည်။

ဒါကြောင့် Nonviolence Radio၊ Kathy Kelly မှ ကြိုဆိုပါတယ်။

ကေသီ: Stephanie နဲ့ Michael တို့ကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ သင်တို့နှစ်ဦးသည် အကြမ်းမဖက်မှုကို မြှင့်တင်ရန်နှင့် ကျွန်ုပ်တို့၏ စစ်ပွဲများ၏ အကျိုးဆက်များကို ကောင်းစွာနားလည်ရန် ကြိုးစားလုပ်ဆောင်နေသကဲ့သို့ သင်တို့နှစ်ဦးလည်း လုပ်ဆောင်နေကြောင်း သိရခြင်းမှာ အမြဲတမ်း စိတ်ချစရာဖြစ်သည်။

မိုက်ကယ်: ကေသီ မင်းဆီက လာတာ အရမ်းစိတ်ချမ်းသာတယ်။ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။

စတက်ဖနီ ကေသီ ဒီနေ့ ဘယ်မှာ တွေ့လဲ။ သင် Chicago မှာနေလား။

ကေသီ: ကောင်းပြီ၊ ငါ Chicago ဧရိယာမှာနေတယ်။ တစ်နည်းအားဖြင့်၊ ငါ့နှလုံးသားနဲ့ ငါ့စိတ်တွေဟာ အီးမေးလ်နဲ့ ဆိုရှယ်မီဒီယာတွေကနေတစ်ဆင့် မကြာခဏဆိုသလို- အိုး၊ အာဖဂန်လူငယ်ငါးဒါဇင်လောက်ရှိမယ်ထင်လို့ အာဖဂန်ကို အလည်လာရင်းနဲ့ သိခွင့်ရတာ ကံကောင်းလိုက်တာ။ ၎င်းတို့အားလုံးသည် အတော်လေး မရေရာသော အခြေအနေတွင် ရှိနေကြပြီး အချို့မှာ အခြားသူများထက် ပို၍ များသည်။ ပြီးတော့ သူတို့အတွက် အကြမ်းမဖက်တဲ့လမ်းစဖြစ်လာနိုင်တယ်ဆိုတာကို အများကြီးစဉ်းစားပါ။

စတက်ဖနီ ကဲ ဒါဆို ကေသီ ခုန်လိုက်ကြရအောင်။ မင်းရဲ့ စိတ်နှလုံးထဲမှာ ဘာတွေဖြစ်နေလဲ၊ မင်းရဲ့ရှုထောင့်ကနေ ဘာတွေဖြစ်နေလဲဆိုတာကို မင်းပြောနိုင်မလား။

ကေသီ: ကောင်းပြီ၊ ငါအများကြီးဝမ်းနည်းခြင်းနှင့်နောင်တခံစားရတယ်။ ကျွန်တော်ဆိုလိုသည်မှာ၊ ကျွန်တော်သည် သက်တောင့်သက်သာရှိပြီး လုံခြုံမှုရှိကာ၊ မွေးရာပါ မတော်တဆထိခိုက်မှုမျိုးဖြင့် နေထိုင်နေရသော်လည်း၊ ကျွန်ုပ်တို့၏ သက်တောင့်သက်သာနှင့် လုံခြုံမှုအမြောက်အမြားရှိသည့် နိုင်ငံတစ်ခုတွင် ကျွန်ုပ်သည် လက်နက်များဖြစ်သော စီးပွားရေးအရ ချမ်းသာမှုနှင့် လုံခြုံမှုကို ပေးစွမ်းနိုင်သော နိုင်ငံတစ်ခုဖြစ်သည်။ ပြီးတော့ အဲဒီလက်နက်တွေကို ဘယ်လိုစျေးကွက်မှာ ရောင်းချပြီး အသုံးပြုပြီး များများရောင်းမလဲ။ ကောင်းပြီ၊ ငါတို့စစ်ပွဲတွေကို ဈေးကွက်တင်ရမယ်။

လူတော်တော်များများက အဓိကအားဖြင့် အာဖဂန်နစ္စတန်ကို မေ့နေကြပေမယ့် တွေးကြည့်မိရင် ဒီအယူအဆက တရားမျှတတယ်လို့ မဆိုလိုပါဘူး၊ ဒါပေမယ့် အမေရိကန်လူတော်တော်များများက “ကောင်းပြီ၊ ဟိုမှာ အမျိုးသမီးနဲ့ ကလေးတွေကို ကူညီရတာ မဟုတ်ဘူးလား။” ပြီးတော့ အဲဒါက တကယ်မမှန်ပါဘူး။ မြို့ပြများတွင် သံသယကင်းကင်းဖြင့် အမြတ်အစွန်းများရရှိသော အမျိုးသမီးအချို့ ရှိခဲ့သည်။ ဒါပေမယ့် မင်းသိလား ငါတို့က ဘာလဲ၊ ကိုယ့်ကိုကိုယ် မေးရမယ်။ if အာဖဂန်နစ္စတန်တစ်ဝှမ်းလုံးမှာ အခြေစိုက်စခန်း 500 တည်ဆောက်ဖို့ အမေရိကန်က ရည်စူးထားတာ မဟုတ်ဘူးလား? ကျွန်ုပ်တို့သည် ထိုအခြေစိုက်စခန်းများအနီးတစ်ဝိုက်ရှိ နယ်မြေများ—နှင့် တစ်တိုင်းပြည်လုံးအနှံ့—ကျွန်ုပ်တို့၏လက်နက်များဖြင့် ပြည့်နှက်နေပါက မည်သို့ဖြစ်မည်နည်း။ ဗုံးကြဲတိုက်ခိုက်မှု အများအပြားနှင့် မောင်းသူမဲ့လေယာဉ် စစ်ဆင်ရေးကြောင့် လုံးဝ မှတ်တမ်းတင်ထားခြင်း မရှိဘဲ ကျွန်ုပ်တို့ ကြဲချခဲ့သည့် စည်းမျဉ်းသည် မည်သို့ပင် ဖြစ်ပါစေ- CIA နှင့် အခြားအဖွဲ့များက ၎င်းတို့ ဗုံးကြဲခဲ့သည့် စာရင်းကိုပင် သိမ်းဆည်းရန် မလိုအပ်ပါ။

အာဖဂန်တို့ လိုအပ်သည်များကို ရှာဖွေရန် အမေရိကန်သည် ၎င်း၏ ကြီးမားသော စွမ်းအင်နှင့် အရင်းအမြစ်များကို လုံးလုံးလျားလျား အာရုံစိုက်ပြီး လူတိုင်း စားနပ်ရိက္ခာ လိုအပ်သောကြောင့် စိုက်ပျိုးရေး အခြေခံအဆောက်အအုံ ပြန်လည်ထူထောင်ရေးတွင် သေချာပေါက် ကူညီပေးမည်ဆိုပါက သင်သိပါသလား။ ထို့ကြောင့် ထိုအရာများအားလုံးကို သတိရလာပြီး နောင်တရသည့် ခံစားချက်မျိုး ပေါ်လာသည်။

အရမ်းသတိရနေတယ်။ ဆောင်းပါးတစ်ပုဒ် ထို Erica Chenowethဒေါက်တာ Erica Chenoweth – သူမသည် ကော်လိုရာဒိုတွင် ရှိနေစဉ်၊ ဒေါက်တာ ဟာကင်ထိုလူငယ် အာဖဂန်သူငယ်ချင်းများအုပ်စုအတွက် လမ်းညွှန်သူဖြစ်သည်။ သူတို့ကို နာမည်တောင် မပြောတော့ဘူး။ သူတို့အတွက် အရမ်းအန္တရာယ်များလာတယ်။

တခါတရံ အကြမ်းမဖက်ဆုံး လုပ်ရပ်ကို တစ်စုံတစ်ဦးမှ အလွန်ကြမ်းတမ်းသော အခြေအနေတွင် လုပ်ဆောင်နိုင်ကြောင်း ၎င်းတို့နှစ်ဦးက ရေးသားခဲ့သည်။ is ထွက်ပြေးရန်။ ဒီတော့ ကျွန်တော်ပြောချင်တာက ဒီမနက်ပဲ၊ တော်တော် လိမ္မာတဲ့ အကဲခတ်သူတစ်ယောက်ပါ - ကျွန်တော်တို့ သူ့ကို အာဖဂန်နစ္စတန်မှာ အချိန်အတော်ကြာအောင် သိနေခဲ့တယ်။ သူသည် လွှတ်တော်အမတ်တစ်ဦးကို အကူအညီပေးရန်အတွက် အစိုးရနှင့် အမှန်တကယ် လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။

စစ်ဖြစ်တော့မယ်ဆိုတာ သိနိုင်မယ်လို့ သူက ပြောပါတယ်။ ဒီအဖွဲ့ အစည်းတွေကြားက စစ်ပွဲတွေ ပိုများလာတယ်။ ဒါဆို မင်းဘာလုပ်မလဲ။ ဟုတ်တယ်၊ သူတို့ကိုယ်သူတို့ လုံခြုံရေးအတွက် "ငါထွက်သွားချင်တယ်"၊ ဒါပေမယ့် သေနတ်မကိုင်ချင်တာကြောင့်လည်း အများကြီးပဲ။ မတိုက်ချင်ကြဘူး။ ကလဲ့စားချေခြင်းနှင့် လက်တုံ့ပြန်ခြင်းသံသရာကို ဆက်မလုပ်ချင်ကြပါ။

ဒါကြောင့် ပါကစ္စတန်လိုနေရာမျိုးမှာ ထွက်ပြေးသွားသူတွေအတွက်တော့ သူတို့ဟာ တကယ်မလုံခြုံသေးပါဘူး။ တစ်မျိုးတော့ ခံစားရပါတယ် – သက်သာရာရရုံမှတပါး မကူညီနိုင်ပါ။ “ကောင်းပြီ၊ အနည်းဆုံးတော့ မင်း အန္တရာယ် ကင်းသွားပြီ။” ပြီးတော့ ဒီနေရာက ကျနော်တို့ရဲ့ အခွန်ငွေတွေ က စစ်ပွဲတွေ ကြောင့် ဖြစ်ရတဲ့ နှစ်ပေါင်းများစွာ ဒီမငြိမ်မသက်မှုတွေနဲ့ မငြိမ်မသက်မှုတွေ အားလုံးကို ထောက်ပံ့ပေးတဲ့ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုမှာ ရောက်နေပါတယ်။ ပြီးတော့ အမေရိကန်က ဒေါက်ထောက်အကောင်းဆုံးပါ။ သို့တိုင်၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် တုန်လှုပ်ခြင်းကို သေချာပေါက် မခံစားရပါ။ ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် ဒါပဲ စိတ်ထဲမှာ ဖြစ်နေတာ။ မေးတဲ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။

မိုက်ကယ်: ကေသီက ကြိုဆိုပါတယ်။ မင်းခုနက မျှဝေခဲ့တာကို တုန့်ပြန်တဲ့အနေနဲ့ အတွေးနှစ်ခုရှိတယ်။ တစ်ခုက မင်းပြောခဲ့တဲ့ နောက်ဆုံးစကားဖြစ်ပြီး မင်းငါ့ကိုသဘောတူမယ်လို့ လောင်းကြေးထပ်ပေးပါတယ်- ငါတို့ရဲ့စုပေါင်းစိတ်နဲ့ ငါတို့တစ်ဦးချင်းစီရဲ့ စိတ်အဆင့်အချို့ကို လောင်းကြေးထပ်လိုက်တာ၊ ငါတို့က အကျွတ်အလွတ်ဖြစ်သွားတာ လုံးဝမမှန်ပါဘူး။ အကျင့်စာရိတ္တ ထိခိုက်မှုဆိုတာ ရှိတယ် ဆိုတာ မင်းသိလား။ ဤသည်မှာ လူတို့သည် အခြားသူများကို ဒဏ်ရာရစေခြင်းဖြင့် ၎င်းတို့ကိုယ်ကို ထိခိုက်စေသော ဒဏ်ရာတစ်ခုဖြစ်ပြီး ၎င်းတို့၏ စိတ်ထဲမှာ နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း မှတ်တမ်းတင်ထားသည်။

၎င်းနှင့်ပတ်သက်သော ကံမကောင်းအချက်မှာ – ဤအရာသည် ကျွန်ုပ်တို့၏အကူအညီဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်သည်—လူများသည် အစက်များကို မချိတ်ဆက်ကြပါ။ Tennessee မှာရှိတဲ့ ကုန်စုံဆိုင်တစ်ဆိုင်ကို ယောက်ျားတစ်ယောက်က ဝင်သွားပြီး ဒီလူတွေကို ပစ်သတ်လိုက်တာ။ အကြမ်းဖက်မှုကို ချေမှုန်းမည်ဟူသော ဤမူဝါဒကို ကျင့်သုံးခြင်းဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် နှစ်ခုနှင့် နှစ်ခုကို ပေါင်းစည်းထားမည်မဟုတ်ပေ။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ကျွန်ုပ်တို့၏ပြည်တွင်းကမ္ဘာတွင် ကျွန်ုပ်တို့ကို နာကျင်စေသော မက်ဆေ့ချ်တစ်ခု ပေးပို့နေမှန်း ကျွန်ုပ်တို့ မသိလိုက်ပါ။

ဒါကြောင့် ဒီလိုမျိုး ကျွန်မကို တခြားအဓိကအချက်ကို ရောက်စေခဲ့တယ် ၊ ဆိုလိုတာက - ကျွန်မကြားခဲ့ရတာက အဓိက နိယာမပါပဲ - ကမ္ဘာပေါ်မှာ တကယ်ပဲ အင်အားစု နှစ်ခုရှိတယ် - အကြမ်းမဖက်မှု နဲ့ အကြမ်းဖက်မှုရဲ့ အင်အား။ ပြီးတော့ အကြမ်းဖက်မှုတွေရဲ့ တွန်းအားက လူတွေထက် မင်းရဲ့အာရုံကို စက်တွေဆီ ပြောင်းသွားလိမ့်မယ်။ အဲဒါ ငါကြားတယ်။

ကေသီ: ကောင်းပြီ၊ လူတစ်ဦးကို ကျည်ဆန် သို့မဟုတ် လက်နက်ဖြင့် ပစ်မှတ်ထားသည့်အခါ လူတစ်ဦးကို မမြင်ရလုနီးပါး လိုအပ်ချက်တစ်ခုရှိသည်။

မင်းသိပါတယ်၊ မိုက်ကယ်ကို သတိရမိတာကတော့ အီရတ်မှာ စစ်သားဖြစ်ခဲ့တဲ့ Timothy McVeigh ဟာ တစ်စုံတစ်ယောက်ဖြစ်ခဲ့ဖူးတာပါပဲ - သင်သိပါတယ်၊ သူက သေးငယ်တဲ့ဒေသမှာ ကြီးပြင်းလာတဲ့ ကလေးတစ်ယောက်ပါ။ သူဘယ်မှာ ကြီးပြင်းလာမှန်း အတိအကျမသိပါဘူး။ Pennsylvania မှာဖြစ်မယ်ထင်တယ်။

သို့သော် သူသည် သူတို့ပြောသည့်အတိုင်း ထူးချွန်သူသာဖြစ်သည်။ ပစ်မှတ်ကို တကယ်ထိအောင် လုပ်နိုင်ခဲ့တယ်။ ပေါ့ပ်အပ်ပစ်မှတ်များဖြင့် သူသည် အလွန်မြင့်မားသော အမှတ်များ ရရှိခဲ့သည်။ ဒါကြောင့်လည်း သူ အီရတ်မှာရှိတုန်းက သူ့အဒေါ်ဆီ စာတစ်စောင်ရေးပြီး “အီရတ်တွေကို သတ်ရတာ အစပိုင်းမှာတော့ တကယ်ကို ခက်ခဲပါတယ်။ ဒါပေမယ့် သိပ်မကြာခင်မှာ အီရတ်တွေကို သတ်ပစ်ဖို့ ပိုလွယ်လာတယ်။”

Timothy McVeigh ဟာ ဖောက်ခွဲရေးပစ္စည်းတွေနဲ့ ထရပ်ကားတစ်စီးနဲ့ Oklahoma Federal အဆောက်အအုံကို ဖောက်ခွဲတိုက်ခိုက်ခဲ့သူလို့ ကျွန်တော်ယုံကြည်ပါတယ်။ ပြီးတော့ လူတွေကို သတ်ရတာ လွယ်တယ်လို့ ယုံကြည်ဖို့ Timothy McVeigh ကို ဘယ်သူ လေ့ကျင့်ပေးလဲ လို့ အမြဲတွေးခဲ့တယ်။ Timothy McVeigh ကတော့ အပြစ်ပေးခံရမှာ သေချာပါတယ်။ ဒါပေမယ့် မင်းမှန်တယ်။ ကိုယ့်ကိုကိုယ် အပြစ်ပေးတယ်။

ယခု ကျွန်ုပ်တို့တွင် ဗီဒီယိုဂိမ်းကစားခြင်းနှင့် blobs များကို ပစ်မှတ်ထား၍ နာရီပေါင်းများစွာကြာအောင် ဆော့ကစားခဲ့ကြသော လူငယ်အမြောက်အမြားကို ကျွန်ုပ်တို့ရရှိထားပါသည်။ ပြီးတော့ Daniel Hale စာရွက်စာတမ်းအစစ်အမှန်ကိုထုတ်ပြန်သည်။ သူ ဒီလောက် သတ္တိရှိရှိ လုပ်ခဲ့တာ။ သူသည် အာဖဂန်နစ္စတန်ရှိ အမေရိကန် လေ့လာဆန်းစစ်သူဖြစ်ပြီး နောက်ပိုင်းတွင် လုံခြုံရေးကုမ္ပဏီတစ်ခုတွင် အလုပ်လုပ်ခဲ့သည်။

သူကိုယ်တိုင် ငါးလကြာ ခွဲစိတ်မှု ဆယ်ကြိမ်မှာ ကိုးကြိမ်မှာ သူတို့ကိုယ်တိုင် ဖန်တီးထားတဲ့ အမေရိကန် စာရွက်စာတမ်းတွေကို သူ သဘောပေါက်ခဲ့ပြီး ပစ်မှတ်က အရပ်သား ဖြစ်သွားပါတယ်။ သူတို့ထင်တဲ့လူ မဟုတ်ဘူး။ ဒါကြောင့် သူက အချက်အလက်ကို ထုတ်ပြန်ပါတယ်။ အခု ထောင်ထဲမှာ ၄၅ လ ကျခံနေရတယ်။

ဒီတော့ ကဘူးလ်မှာ နောက်ဆုံး အမေရိကန် တိုက်ခိုက်မှုက ဘာလဲ။ တကယ်တော့ ဒါဟာ နောက်ဆုံးဖြစ်နိုင်ချေများပါတယ်။ လူကို ပစ်မှတ်အဖြစ် ရွေးချယ်ခဲ့သည်။ သူ့နာမည်က Zemari Ahmadi၊ သူသည် သားသမီးများစွာ၏ ဖခင်ဖြစ်ခဲ့သည်။ သူ့အစ်ကိုနှစ်ယောက်နှင့် မိသားစုနှင့်အတူ ခြံဝင်းတစ်ခုတွင် နေထိုင်ခဲ့သည်။ သူ့မှာ ကားတစ်စီးရှိလို့ ကဘူးလ်တစ်ဝိုက်မှာ လူတွေကို မောင်းထုတ်ခဲ့ပြီး အဲဒီ့မျက်နှာသာနဲ့ သူတို့မိသားစုအတွက် ရေဘူးခွံတွေကို ကောက်ယူပြီး နောက်ဆုံးမိနစ်အလုပ်တွေကို ပြီးအောင်လုပ်နိုင်ခဲ့တဲ့အတွက် သူ့မှာ တစ်ယောက်ရဖို့ ရွေးချယ်ခံထားရပြီးဖြစ်လို့၊ ဤအထူးလူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးဗီဇာများနှင့် အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုသို့ လာပါ။

မိသားစုက သူတို့အိတ်တွေကို ထုပ်ပိုးထားတယ်။ တစ်နည်းနည်းနဲ့၊ သူက အဖြူရောင် Corolla တစ်စီးကို မောင်းနှင်နေတာကြောင့် အမေရိကန် ဒရုန်းအော်ပရေတာတွေနဲ့ သူတို့ရဲ့ အကြံပေးတွေက "ဒီကောင်က ဖောက်ခွဲရေးပစ္စည်းတွေ ကောက်နေတယ်။ သူသည် Khorasan ပြည်နယ်ရှိ လုံခြုံသောအိမ်ရှိ IS အဖွဲ့သို့ သွားခဲ့သည်။ သူတို့နဲ့သက်ဆိုင်တဲ့ ခြံဝင်းတစ်ခုက တခြားငွေပေးငွေယူတစ်ခုဆီ ပြန်သွားတော့မယ်။ ပြီးတော့ သူက လေဆိပ်ကိုသွားပြီး လူတွေကို တိုက်ခိုက်နိုင်တယ်။”

ဒီစိတ်ကူးယဉ်မှု နဲ့ သူတို့ ပေါ်လာတယ်။ တစ်ခုမှ မမှန်ခဲ့ပါ။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ၎င်းတို့၏ ဒရုန်းရိုက်ကူးမှုတွင် ၎င်းတို့ အမှန်တကယ် မြင်တွေ့နိုင်သမျှ၊ ကင်မရာ မှတ်တမ်းများသည် အကွက်များနှင့် မပီမသ အတိုင်းအတာများဖြစ်သောကြောင့် ဖြစ်သည်။ ဒီလိုနဲ့ ဒီကောင်နဲ့ သူနဲ့ စကားပြောနေတဲ့လူပဲ ရှိတော့တယ်လို့ ထင်ပြီး ဗုံးတွေ ပစ်ခတ်ကြတယ်။ ပြီးတော့ Ahmed Zemari မှာ ကားကို ကားလမ်းဘေးမှာ ဆွဲတင်မယ့် အစဉ်အလာတစ်ခု ရှိခဲ့တယ်၊ တကယ်တမ်းတော့ အာဖဂန်နစ္စတန်က အလုပ်သမားလူတန်းစား ရပ်ကွက်မှာ ကားတစ်စီး ပိုင်ဆိုင်တာက ကြီးမားတဲ့ ကိစ္စပါ။

ကားလမ်းထဲကို ဆွဲထည့်လိုက်တာနဲ့ သူ့သားကြီးကို ကားရပ်ခိုင်းလိုက်တယ်။ က​လေး​တွေအကုန်​လုံး ကား​ပေါ်တက်​သွားသည်​။ သူတို့လုပ်ခဲ့တဲ့အရာတစ်ခုပဲလေ။ ဒီတော့ အဲဒါက သူတို့နောက်ဆုံးလုပ်ခဲ့တာ။ ကလေးခုနစ်ယောက်။ အသက်ငါးနှစ်အောက် သုံးယောက်။ ကျန်လေးယောက်က ဆယ်ကျော်သက်။ ဆယ်ကျော်သက် လူငယ်များ အားလုံး အသတ်ခံခဲ့ရသည်။

အခုလည်း အဲဒါကို လွှမ်းခြုံထားတယ်။ ထိုနေရာသို့ ရောက်ရှိလာပြီး အသက်ရှင်ကျန်ရစ်သူများကို တွေ့ဆုံမေးမြန်းနိုင်သည့် သတင်းထောက်များစွာ ရှိခဲ့သည်။ ဒါပေမယ့် ဒီလိုမျိုး လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်ပတ်လောက်ကပဲ ဖြစ်ခဲ့တာပါ။ နောက်ထပ် အမေရိကန် လေကြောင်း တိုက်ခိုက်မှု သည် Lashkargah ရှိ Kandahar ရှိ ဆေးခန်းနှင့် အထက်တန်းကျောင်း တို့ကို ဖျက်ဆီး ခဲ့သည်။ ဒီလိုမျိုး အဆက်မပြတ် ဖြစ်နေတာ။

ထို့ကြောင့်၊ ယခုလေတပ်၊ အမေရိကန်လေတပ်သည် အာဖဂန်နစ္စတန်ကို "Over the Horizon" ဟုခေါ်သည့် ၎င်းတို့၏ တိုက်ခိုက်မှုများကို ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန်အတွက် ဒေါ်လာ ၁၀ ဘီလီယံ ရှာဖွေနေပါသည်။ ဒါပေမယ့် ဒီအကြောင်းကို ဘယ်သူသိလဲ။ မင်းသိပါတယ်၊ လူနည်းစုက စပြီး ဖြစ်တည်လာတဲ့ ပုံစံကို မြင်နိုင်မယ် ထင်ပါတယ် - ငါဟာ 10 ကို ကိုယ်တိုင် ချိန်းတွေ့တာမျိုးပါ။ အဲဒီမတိုင်ခင်က ဖြစ်ခဲ့တာ သေချာပါတယ်။

ဒါပေမဲ့ ပုံစံကတော့ ဒရုန်းတိုက်ခိုက်မှုပဲဖြစ်ဖြစ်၊ ညပိုင်းစီးနင်းမှုပဲဖြစ်ဖြစ်၊ တိုက်ခိုက်မှုတစ်ခုဖြစ်လာပြီး သူတို့ဟာ “လူမှားသွားပါပြီ” လို့ ထွက်ပေါ်လာပါတယ်။ ဒါကြောင့် စစ်တပ်က သတိထားရရင် “ငါတို့ အဲဒါကို စုံစမ်းမယ်” လို့ ကတိပေးတယ်။ ပြီးတော့ သတင်းက လွတ်မသွားဘူးဆိုရင် ဇာတ်လမ်းတစ်ခုအနေနဲ့ အငွေ့ပျံသွားတာမျိုး မဟုတ်ဘူး။ အချက်အလက်တွေ ပေါ်လာရင် “ဟုတ်တယ်၊ မင်း အရပ်သားတွေကို သတ်တယ်။ ဒါက စစ်ရာဇ၀တ်မှုဖြစ်နိုင်တယ်။” နောက်တော့ တစ်စုံတစ်ယောက်က ပြုတ်ကျသွားတယ်။

ဤလတ်တလောအခြေအနေတွင်၊ သူတို့သည် ထိပ်တန်းသို့သွားရမည်၊ ဗိုလ်ချုပ်ကြီးလွိုက်အော်စတင်က "ကျွန်ုပ်တို့ အမှားလုပ်မိပြီ" ဟုပြောသည်။ ဗိုလ်ချုပ် MacKenzie က "ဟုတ်တယ်၊ ငါတို့အမှားလုပ်ခဲ့တယ်" ဗိုလ်ချုပ်ကြီး Donahue က "ဟုတ်တယ်၊ ငါတို့ အမှားလုပ်ထားတာ။" ဒါပေမယ့် တောင်းပန်တာထက် ပိုလိုအပ်ပါတယ်။ သတ်ဖြတ်မှု၊ သွေးထွက်သံယိုမှု၊ ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်မှုနှင့် ဖျက်ဆီးမှုဆိုင်ရာ မူဝါဒကို အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုက ဆက်လက် ရပ်တန့်သွားတော့မည် ဖြစ်ကြောင်း အာမခံချက် လိုအပ်ပါသည်။

ငွေရေးကြေးရေး လျော်ကြေးပေးရုံသာမကဘဲ မှားယွင်းပြီး ရက်စက်တဲ့ စနစ်တွေကို ချေမှုန်းပစ်တဲ့ လျော်ကြေးတွေကိုလည်း ကျွန်တော်တို့ မြင်တွေ့ရမှာ ဖြစ်ပါတယ်။

စတက်ဖနီ ကေသီ၊ ငွေရေးကြေးရေး လျော်ကြေး အပါအဝင် အဲဒီ လျော်ကြေးငွေကို လူတွေက ဘယ်လို လုပ်သင့်တယ်လို့ ထင်လဲ။ ပြီးတော့ တာလီဘန်တွေက အဲဒါကို ဘယ်လိုသဘောရလဲ။ လူတွေကို ဘယ်လိုအကူအညီတွေ ရနိုင်မလဲ။ အဲဒါကို ပြောလို့ရလား။

ကေသီ: ကောင်းပြီ၊ ပထမဆုံးအနေနဲ့၊ မင်းနဲ့ မိုက်ကယ်က မေတ္တာစင်တာမှာ အချိန်အကြာကြီး ထောက်ခံအားပေးခဲ့တဲ့ အရာကို လုပ်ဖို့ လိုမယ်ထင်တယ်။ ကြောက်ရွံ့မှုတွေကို ထိန်းချုပ်ဖို့ သတ္တိရှိဖို့ လိုပါတယ်။ ဒီအဖွဲ့ကို ကြောက်စရာမလိုဘူး၊ အဲဒီအဖွဲ့ကို ကြောက်တဲ့လူဖြစ်လာရမှာပေါ့၊ ဒါကြောင့် ဒီအဖွဲ့ကို ရှင်းပစ်ဖို့ ဘဏ်စာရင်းနဲ့ ဆက်ပြီးတော့ ကြိုးပမ်းသွားမယ်။ သူတို့မဟုတ်တော့ဘူး။ အဲဒါက တစ်ချက်ပါ။ ကြောက်စိတ်တွေကို ထိန်းချုပ်ဖို့ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ခံစားချက်ကို ဆက်လက်တည်ဆောက်ထားဖို့က တကယ်ကို အရေးကြီးတယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။

ဒုတိယအချက်မှာ လက်တွေ့ကျကျ၊ ကျွန်ုပ်တို့၏စစ်ပွဲများနှင့် ကျွန်ုပ်တို့၏ အိုးမဲ့အိမ်မဲ့ဖြစ်ရခြင်း၏အကျိုးဆက်ကို ခံနေကြရသူများ သိခွင့်ရရန်ဖြစ်သည်။ ငါစဉ်းစားတယ်။ ရှယ်ရီ Maurin ဆန်ဖရန်စစ္စကိုနှင့် နားထောင်ခြင်း၏ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာနေ့ရက်များ အချို့သောနည်းများဖြင့် ဝါရှင်တန်မှ အိုလံပီယာမှ အခြေစိုက်သည်။ ဒါပေမယ့် လတိုင်း၊ နှစ်တွေ နှစ်တွေကြာတယ် – ဆယ်နှစ်လောက်ကြာတော့ အာဖဂန်နစ္စတန်က လူငယ်တွေဟာ မင်းတို့နှစ်ယောက်အပါအဝင် တစ်ကမ္ဘာလုံးက အရမ်းစိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းတဲ့ လူတွေနဲ့ ဆက်သွယ်နိုင်စေဖို့ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုတစ်ခုကို ဆယ်နှစ်လုပ်ခဲ့တယ်။

အရေးကြီးတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။ Sherri နဲ့ တခြားသူတွေဟာ အခုအချိန်မှာ လူငယ်တွေကို ဗီဇာလျှောက်လွှာတွေ ဖြည့်ဖို့နဲ့ ဒီလေယာဉ်ပျံသန်းလိုသူတွေကို လက်တွေ့ကျတဲ့ ပံ့ပိုးကူညီမှုပေးနိုင်တဲ့ နည်းလမ်းတွေကို ရှာဖွေဖို့ ကြိုးစားနေတာကြောင့် ခက်ခက်ခဲခဲ လုပ်ဆောင်နေကြတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။ ဒါမှမဟုတ် အဓိက အကြမ်းမဖက်ဘဲ လုပ်ရမှာ။

ထို့ကြောင့်၊ လူများလုပ်နိုင်သောအရာတစ်ခုမှာ ပြည်တွင်းရှိ Sherri Maurin နှင့် ဆက်သွယ်ရန် သို့မဟုတ် အဆက်အသွယ်ရှိနေရန်ဖြစ်သည်။ မိတ်ကောင်းဆွေကောင်းမျိုး၊ အကူအညီလိုအပ်နေသူများထဲမှ တစ်ဦးကို အပေါင်းအသင်းဖြစ်အောင် ကူညီပေးရတာ သေချာပါတယ်။ ပုံစံတွေက ရှုပ်ထွေးပြီး တွက်ရခက်ပါတယ်။ လိုအပ်ချက်များသည် အချိန်တိုင်း ပြောင်းလဲနေပါသည်။ ဒီတော့ ဒါတစ်ချက်ပဲ။

ထို့နောက် အာဖဂန်နစ္စတန်တွင် ငြိမ်းချမ်းရေး ထိန်းသိမ်းမှု ထားရှိနိုင်မှု ရှိ/မရှိနှင့် ပတ်သက်၍ အမည်ရှိ အမျိုးသားတစ်ဦး ရှိသည်။ ဒေါက်တာ Zaher Wahab. သူသည် အာဖဂန်လူမျိုးဖြစ်ပြီး၊ သူသည် အာဖဂန်တက္ကသိုလ်များတွင် နှစ်ပေါင်းများစွာ သင်ကြားခဲ့ပြီး Portland ရှိ Lewis & Clark University တွင်လည်း သင်ကြားခဲ့သည်။ သူက ကွက်ကွက်ကွင်းပြင် တွေးသည်။ သူ့စိတ်ကူးကို အသုံးပြုပြီး “ဘာလို့ မလုပ်တာလဲ။ ကုလသမဂ္ဂ ငြိမ်းချမ်းရေး ထိန်းသိမ်းမှု ထားရှိရန် အဘယ်ကြောင့် မရည်ရွယ်သနည်း။ ထိန်းသိမ်းရာမှာ အထောက်အကူဖြစ်စေမယ့် တစ်မျိုး ကာကွယ်ရေးနှင့်အမိန့်” အခု တာလီဘန်တွေ လက်ခံမှာလား။ အခုထိတော့ တာလီဘန်တွေက သူတို့ရဲ့ အောင်ပွဲ အရှိန်အဝါကို အသုံးပြုနေတာ ရှင်းပါတယ်၊ “မဟုတ်ဘူး၊ နိုင်ငံတကာက လူတွေပြောတာကို ငါတို့ တကယ်နားမထောင်ရဘူး” လို့ ထင်ပါတယ်။

အဆင်းရဲဆုံးလူတွေကို စီးပွားရေးအရ ထိခိုက်နိုင်မယ် ထင်လို့ စီးပွားရေးအရ မတိုက်တွန်းချင်ဘူးဆိုတော့ ခက်တယ်။ Sanctions တွေက အမြဲလုပ်တယ်။ သူတို့ဟာ လူ့အဖွဲ့အစည်းမှာ ထိခိုက်လွယ်ဆုံးလူတွေကို ဖုံးကွယ်ထားပြီး တာလီဘန်အရာရှိတွေကို တကယ်ထိမှန်လိမ့်မယ်လို့ မထင်ပါဘူး။ ပြီးတော့ မတူခြားနားတဲ့ နယ်နိမိတ် အတော်များများကို ဖြတ်ကျော်လာတဲ့ ယာဉ်တိုင်းကို အခွန်ကောက်ခံခြင်းဖြင့် ငွေရှာနိုင်တယ်ဆိုတာ မင်းသိပါတယ်။

ဆိုလိုတာက သူတို့မှာ အမေရိကန် အခြေစိုက်စခန်းတွေနဲ့ တခြားနေရာတွေကနေ သိမ်းယူထားတဲ့အတွက် သူတို့ ပိုင်ဆိုင်ထားပြီးသား လက်နက်တွေ အများကြီးရှိတယ်။ ဒါကြောင့် စီးပွားရေး ပိတ်ဆို့မှုတွေကို အကြံပြုတာ မဟုတ်ဘူး။ ဒါပေမယ့် တာလီဘန်တွေကို “လူ့အခွင့်အရေးကို လေးစားဖို့ စတင်ပြီး လူတွေကို ဓာတ်ကြိုးတွေနဲ့ ရိုက်နှက်တာထက် သွေးထွက်သံယိုဖြစ်အောင် တခြားနည်းလမ်းတွေကို အသုံးပြုဖို့ တာလီဘန်တွေကို သင်ပေးဖို့ သံတမန်ရေးရာ ကြိုးပမ်းမှုတိုင်းကို သံတမန်ရေးအရ ကြိုးပမ်းသင့်တယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။ တိုးတက်အောင်မြင်ဖို့ဆိုရင် လူ့အဖွဲ့အစည်းမှာ စွမ်းရည်တိုင်းက အမျိုးသမီးတွေရှိရမယ်လို့ လူတွေကို လက်ခံတတ်အောင် သင်ပေးပါ။” အဲဒါကို စတင်သင်ကြားပါ။

မုန်လာဥနီက ဘာဖြစ်မလဲ။ သိကြတဲ့အတိုင်း အာဖဂန်နစ္စတန်ဟာ စီးပွားရေး လွတ်ကင်းပြီး စီးပွားရေးအရ ကပ်ဆိုးကြီးနဲ့ ရင်ဆိုင်နေရပါတယ်။ ၎င်းတို့သည် တစ်နိုင်ငံလုံးအတိုင်းအတာဖြင့် အလွန်ဆိုးရွားသော ဆေးဘက်ဆိုင်ရာစနစ်ဖြင့် COVID စတုတ္ထလှိုင်းတွင် ရှိနေပါသည်။ ၎င်းတို့သည် ပြည်နယ် ၃၄ ခုအနက် ၂၄ ခုထက်မနည်းတွင် မိုးခေါင်နေပါသည်။

ပစ်ကပ်ထရပ်ကားဖြင့် စီးနင်းလိုက်ပါပြီး သင့်လက်နက်များကို ပြောင်ပြောင်တင်းတင်း မောင်းနှင်နိုင်ခြင်းသည် ၎င်းတို့အုပ်ချုပ်ရန် ကြိုးပမ်းနေသည့် လူဦးရေ၏ စိတ်ပျက်ဖွယ်ရာများကို သံသယဖြစ်ဖွယ် တိုးပွားစေမည့် အဆိုပါပြဿနာမျိုးများကို ရင်ဆိုင်ရန် သင့်အား အထောက်အကူမပြုနိုင်ပေ။

စတက်ဖနီ ကေသီ၊ အဲဒါတွေက လက်တွေ့ကျတဲ့ စိတ်ကူးတွေပါ။ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ သူတို့ကို မျှဝေပေးဖို့လည်း မျှော်လင့်နေပါတယ်။ တာလီဘန်တွေကို အနောက်မီဒီယာတွေက ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာမီဒီယာတွေက လူမဆန်ဘူးလို့ ခံစားရလား။ ပြီးတော့ အဲဒီလူယုတ်မာမှုကို ဖြတ်ကျော်ပြီး လူတွေ ဘာကြောင့် တာလီဘန်အဖွဲ့ထဲ ဝင်လာတာလဲ၊ အစွန်းရောက်ဝါဒရဲ့ သံသရာကို ဘယ်နည်းတွေနဲ့ နှောင့်ယှက်နိုင်မလဲဆိုတာ ကြည့်ဖို့ နည်းလမ်းရှိပါသလား။

ကေသီ: အိုး၊ Stephanie၊ အဲဒါ တကယ်အသုံးဝင်တဲ့ မေးခွန်းပါ။ ပြီးတော့ ငါကိုယ်တိုင်နဲ့ ကိုယ့်ဘာသာစကားကို စောင့်ကြည့်နေရမယ် ဆိုတော့ မင်းပြောနေတဲ့ အချိန်မှာတောင် “အဲလိုအရာမျိုး မရှိဘူး၊အဆိုပါ တာလီဘန်။” ဒါက အရမ်းကျယ်လွန်းတဲ့ brush stroke ပါ။ တာလီဘန်တို့ ပါဝင်သည့် ကွဲပြားသော အုပ်စုများစွာရှိသည်။

အရင်လူတွေက အဲဒီအဖွဲ့ထဲကို ဘာကြောင့် ဝင်ကြသလဲဆိုတဲ့ မေးခွန်းက တာလီဘန်တွေတင်မကဘဲ တခြား စစ်ခေါင်းဆောင်အုပ်စုတွေအတွက်ပါ သူတို့မိသားစု စားစရာ စားပွဲပေါ်တင်ချင်တဲ့ လူငယ်တွေလို့ ပြောလို့ရတယ်။ "ကြည့်စမ်း၊ ငါတို့မှာ ပိုက်ဆံတွေရှိတယ်၊ ဒါပေမယ့် မင်းဒီပိုက်ဆံတွေရဖို့ သေနတ်တစ်လက်ကို ကောက်ကိုင်ဖို့ ဆန္ဒရှိရမယ်။" ထို့ကြောင့် တာလစ်တိုက်ခိုက်ရေးသမားများသည် လူငယ်များစွာအတွက် ကောက်ပဲသီးနှံများ စိုက်ပျိုးရန် သို့မဟုတ် သိုးစုများ မွေးမြူခြင်း သို့မဟုတ် ၎င်းတို့၏ဒေသရှိ စိုက်ပျိုးရေးအခြေခံအဆောက်အအုံများ ပြန်လည်ထူထောင်ခြင်းအတွက် အခြားရွေးချယ်စရာများ လုံးလုံးမရှိခဲ့ပါ။ မင်းသိတဲ့အတိုင်းပဲ၊ ဘိန်းက အခုထွက်တဲ့ အကြီးမားဆုံး သီးနှံဖြစ်ပြီး အဲဒါက ဘိန်းဘုရင်တွေနဲ့ စစ်ဘုရင်တွေရဲ့ ကွန်ရက်တစ်ခုလုံးကို ရောက်စေလိမ့်မယ်။

တာလစ်တိုက်ခိုက်ရေးသမားများသည် လူငယ်အများစုသည် စာဖတ်နည်းကို သင်ယူနိုင်ခြင်းကြောင့် အကျိုးရှိမည့်သူများဖြစ်နိုင်ပြီး အာဖဂန်ရှိလူအားလုံးသည် Dari နှင့် Pashto တို့၏ဘာသာစကားများကို သင်ယူနိုင်ခြင်းကြောင့် အကျိုးရှိမည်ဖြစ်သည်။ Hazaras အားလုံးဟာ ဒုတိယတန်းစား နိုင်ငံသားတွေဖြစ်ပြီး ယုံကြည်လို့ မရဘူးလို့ ထင်တဲ့ Pashtuns တွေ မုန်းတီးမှုတွေနဲ့ ပြည့်နှက်နေတဲ့ ပုံတွေ ရှိခဲ့တာ သေချာပါတယ်။ Hazaras သည် Pashtuns အားလုံး၏ ပုံများကို အန္တရာယ်ရှိပြီး ယုံကြည်ရမည်မဟုတ်ပေ။

အာဖဂန်နစ္စတန်ရှိ ကျွန်ုပ်၏ ငယ်သူငယ်ချင်းများသည် စိတ်ဝမ်းကွဲမှု၏ တစ်ဖက်ခြမ်းရှိ လူများကို လက်လှမ်းမီလိုသော လူများ၏ သင်္ကေတဖြစ်သည်။ နယ်နိမိတ် ကင်းစင်တဲ့ ကမ္ဘာကြီးအကြောင်း ပြောကြတယ်။ လူမျိုးရေး ပရောဂျက်တွေ လုပ်ချင်ကြတယ်။ ထို့ကြောင့် ဆောင်းရာသီတိုင်းလိုလို ကြမ်းတမ်းသောဆောင်းရာသီတွင် လိုအပ်နေသူများကို စောင်များ ဝေငှပေးကြသည်။ ဆိုလိုတာက ဒီလေးလံတဲ့ စောင်တွေနဲ့ သူတို့အသက်တွေကို ကယ်တင်ခဲ့တယ်၊

စောင်များထုတ်လုပ်ရန် အခကြေးငွေရရှိသော အမျိုးသမီးများသည် Hazaric အဖွဲ့မှ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း၊ တာဂျစ်အဖွဲ့မှ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းနှင့် Pashto အုပ်စုမှ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်ကြောင်း သေချာစေခဲ့သည်။ မတူကွဲပြားသော လူမျိုးစုသုံးစုစလုံးကို လေးစားကြောင်း သေချာစေရန်အတွက် ၎င်းတို့သည် အမှန်တကယ် ကြိုးစားလုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။ ပြီးတော့ ဖြန့်ချီတာနဲ့ အတူတူပါပဲ။ ၎င်းတို့သည် ဤစောင်များကို မျှမျှတတဝေငှရန် မည်ကဲ့သို့ ကူညီမည်ကို ဖော်ထုတ်နိုင်စေရန် ဤလူမျိုးစုသုံးစုကို ကိုယ်စားပြုသည့် ဗလီများကို တောင်းဆိုသည့် အချက်တစ်ခု ဖြစ်စေမည်ဖြစ်သည်။ လမ်းဘေးကလေးကျောင်းကို ရောက်လာတဲ့ ကလေးတွေနဲ့ အဲဒါကို ကူညီပေးခဲ့တဲ့ မိသားစုတွေနဲ့ အတူတူ လုပ်ခဲ့ကြတယ်။

၎င်းသည် သေးငယ်သော ပရောဂျက်တစ်ခုဖြစ်ပြီး ကယ်လီဖိုးနီးယားရှိ လူအများနှင့် Point Reyes တွင် လူအများအပါအဝင် လူများစွာ၏ ရက်ရောမှုဖြင့် ၎င်းကို လုပ်ဆောင်နိုင်ခဲ့သည်။ ဒါပေမယ့် တစ်ချိန်တည်းမှာပဲ အမေရိကန်အစိုးရက အာဖဂန်နစ္စတန်နဲ့ အီရတ်မှာ စစ်ပွဲတွေမှာ ဒေါ်လာ ထရီလျံမီလီယံနဲ့ လောင်းထည့်ခဲ့ပါတယ်။ အစုလိုက်အပြုံလိုက်အားဖြင့် သူတို့က မတူညီတဲ့အုပ်စုတွေကြားက ပင်လယ်ကွေ့ကို ချဲ့ထွင်ပြီး လက်နက်တွေကိုင်ပြီး တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက် ပစ်မှတ်ထားတဲ့လူတွေရဲ့ ဖြစ်နိုင်ခြေကို ပိုဆိုးစေတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။

“တာလီဘန်များ” ဟုခေါ်သော နောက်ထပ် အစုကြီးတစ်ခု ရှိနေသည်ဟူသော အယူအဆကို သင်လက်မခံနိုင်သည်မှာ မှန်ပါသည်။ အဲဒီကနေ နောက်ပြန်ဆုတ်ရမှာပေါ့။ ဒါပေမယ့်လည်း ဒီလိုမျိုး စွေလုမတတ်နဲ့ ရန်သူလို့ ခေါ်တဲ့ လူသားဆန်မှုကို မြင်အောင်ကြည့်ပါ။

မိုက်ကယ်: ဟုတ်တယ်၊ လူ့လောကကို မြင်တာ — တစ်ဖန် ကေသီ ကောင်းကောင်းသိတဲ့အတိုင်း မင်းရဲ့အမြင်နယ်ပယ်ကို လုံးလုံးလျားလျား ပြောင်းလဲလိုက်ရုံနဲ့ မင်းရဲ့အမြင်ကို ပြောင်းလဲစေတယ်။ ကွဲပြားခြားနားသောအရာများကိုသင်စတင်တွေ့မြင်ရသည်။ အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့က ထောက်ပံ့ကြေးငွေတွေ ပေးလာတာ သိပါတယ်၊ ဒါက အာဖဂန်နစ္စတန်လို့ ကျွန်တော် ယုံကြည်တယ်။ မကြာသေးမီကဖြစ်ခဲ့သည်။ စားနပ်ရိက္ခာလိုအပ်တဲ့ သီးနှံတွေ စိုက်ပျိုးမယ်လို့ မျှော် လင့်ချက်နဲ့ ပိုက်ဆံပေးပြီး လူတွေက ပန်းတွေ စိုက်ကြတယ်။

ဒီတော့ သူတို့က “ဘာလို့ဒီလိုလုပ်တာလဲ” လို့မေးတယ်။ သူတို့ကလည်း “ကောင်းပြီ၊ မြေရယ်” လို့ပြောတယ်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် အပြုသဘောဆောင်သော ဘဝကို ခိုင်ခံ့သောပုံစံဖြင့် ပြန်လည်ယူဆောင်လာရမည်ကို သင်သိပါသည်။ ကျွန်တော်ပြောသလိုပဲ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာမူဘောင်ကို ပြောင်းလိုက်ရင် တူညီတဲ့ဆီတွေကို တူညီတဲ့ရေပြင်ပေါ် ဘယ်လိုထပ်လောင်းရမလဲဆိုတော့ လွယ်ပါလိမ့်မယ်။ ဒါမှမဟုတ် မတူညီတဲ့ ဆီတစ်မျိုးကို ဘယ်မှာရှာမလဲ။ အဲဒါကတော့ Voices of Creative Nonviolence နဲ့ Metta Center တို့က အကြမ်းမဖက်တဲ့ ဆိုင်းဘုတ်ကို မြှင့်တင်ပြီး အကြမ်းဖက်မှုတွေ ချက်ချင်းဆိုသလို ရှုထောင့်ကနေ ရောက်သွားအောင် ပြင်းပြင်းထန်ထန် ကြိုးစားလုပ်ဆောင်နေတာပါပဲ။

စတက်ဖနီ အခု ကေသီ၊ မင်း အာဖဂန်ကို အကြိမ် 30 ကျော် ရောက်ဖူးလား။

ကေသီ: ဒါအမှန်ပဲ။

စတက်ဖနီ ဒီတော့ လူသားတစ်ယောက်အနေနဲ့ မင်းရဲ့ခရီးအကြောင်းနဲ့ အဲဒီအတွေ့အကြုံက မင်းကို ဘယ်လိုပြောင်းလဲစေလဲဆိုတာ နည်းနည်းပြောကြည့်ရအောင်။ အာဖဂန်နစ္စတန်မှာ ဘယ်လိုမျိုးလဲဆိုတာကို နားထောင်သူတွေကိုလည်း ပေးချင်ပါတယ်။ ကဘူးလ်မှာတင်မကဘဲ ပြင်ပပြည်နယ်တွေကိုပါ ရောက်ဖူးတာတော့ သေချာပါတယ်။ ကျွန်ုပ်တို့နှင့် ပြည်သူအတွက် အာဖဂန်နစ္စတန်ပုံတစ်ပုံကို ရေးဆွဲနိုင်ပါသလား။

ကေသီ: မင်းသိပါတယ်၊ ငါ့မှာ ကဘူးလ်ကို လည်ပတ်ဖို့ အစောဆုံး ကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ရဲ့ အဖွဲ့ဝင်ဖြစ်တဲ့ Ed Keenan မှာ သူငယ်ချင်းတစ်ယောက်ရှိတယ်။ ပြီးတော့ သူက အာဖဂန်နစ္စတန်ကို သော့ပေါက်ဖောက်ပြီး မြင်လိုက်ရတယ်လို့ ခံစားမိတယ်လို့ အက်ဆေးတစ်ပုဒ်ရေးခဲ့ပါတယ်။ ဒါ ငါ့အတွက် တကယ်မှန်တယ် မင်းသိလား။

ကဘူးလ်ရဲ့ ရပ်ကွက်တစ်ခုကို ငါသိပြီး သာယာလှပတဲ့ နေရာဖြစ်တဲ့ Panjshir ကို သွားလည်ဖို့ ခဏခဏ စိတ်လှုပ်ရှားခဲ့တယ်။ စစ်ဘေးဒုက္ခသည်များအတွက် အရေးပေါ်ခွဲစိတ်ခန်း ဆေးရုံရှိခဲ့သည်။ ငါတို့က အဲဒီဆေးရုံမှာ တစ်ပတ်လောက် ဧည့်သည်လာခဲ့တယ်။ ပြီးတော့ ခဏခဏ၊ ကွင်းဆင်းခရီးအဖြစ် ကျွန်တော်တို့ထဲက တချို့က စိုက်ပျိုးရေးဝန်ထမ်းဟောင်းတစ်ယောက်ရဲ့ ဧည့်သည်တွေကို သွားနိုင်ခဲ့တယ်။ အသတ်ခံခဲ့ရသည်။ သူနဲ့သူ့မိသားစုက Panjshir ဧရိယာမှာ ကျွန်တော်တို့ကို ကြိုဆိုပါတယ်။ ပြီးတော့ Bamiyan ကလူတွေဆီ သွားလည်တယ်။ တစ်ခါတရံမှာတော့ ကဘူးလ်မြို့ပြင်က ရွာတစ်ရွာမှာ မင်္ဂလာဆောင်ဖြစ်နိုင်တယ်။

ဒါပေမယ့် ဘာမီယန်က အဖွားတချို့က “မင်းတို့ကြားရတဲ့ အလေ့အကျင့်တွေက အမျိုးသမီးတွေအပေါ် တာလီဘန်တွေက ဆက်ထိန်းထားတယ်ဆိုတာ မင်းသိတယ်မို့လို့ ရွာတွေထဲသွားရတာ ဉာဏ်အလင်းရလိုက်တာ။ တာလီဘန်တွေ မရောက်ခင် ရာစုနှစ်တွေတုန်းကပေါ့။ ဒါက ငါတို့ရဲ့လမ်းစဉ်ပဲ”

ထို့ကြောင့် ရွာများ၊ ကျေးလက်ဒေသများတွင် အမျိုးသမီးအချို့—အားလုံးမဟုတ်၊ သို့သော် အချို့သည်- Ashraf Ghani နှင့် ၎င်း၏အစိုးရနှင့် တာလီဘန်တို့၏ အုပ်ချုပ်မှုကြား ကြီးစွာသောကွာခြားချက်ကို သတိပြုမိမည်မဟုတ်ပေ။ တကယ်တော့ အာဖဂန်နစ္စတန် လေ့လာဆန်းစစ်ရေးအဖွဲ့အစည်းက လူတချို့ဟာ သူတို့ကိုယ်သူတို့ မြှုပ်နှံထားတဲ့ နယ်မြေတွေမှာ တာလီဘန်တွေ ကြီးစိုးတဲ့ နယ်မြေမှာ နေထိုင်ရတာ ဘယ်လိုလဲဆိုတာ သိဖို့ ကြိုးစားခဲ့ကြတယ်လို့ ဆိုပါတယ်။ အချို့က သူတို့အား “မင်းသိပါတယ်၊ ပိုင်ဆိုင်မှု ဒါမှမဟုတ် မြေယာအငြင်းပွားမှုတွေကို ဖြေရှင်းဖို့ တရားမျှတမှုဆိုင်ရာ ပြဿနာတွေ ကြုံလာတဲ့အခါ ကဘူးလ်မှာ အစိုးရရဲ့ တရားရုံးတွေရှိလို့ တာလီဘန်တရားရုံးတွေကို ပိုနှစ်သက်တယ်” ဟု ၎င်းတို့အား သိထားပုံရသည်။ အဝေးကြီးမှာ “အကျင့်ပျက်ခြစားလွန်းတဲ့ ခြေလှမ်းတိုင်းအတွက် ဆက်ပြီး ပေးဆပ်လိုက်ရလို့ ပိုက်ဆံကုန်သွားတယ်။ ပြီးတော့ ဘယ်သူက ပိုက်ဆံပိုရလဲပေါ်မူတည်ပြီး တရားမျှတမှုကို ဖြည့်ဆည်းပေးတယ်။” ဒါကြောင့် ယောက်ျားဖြစ်စေ၊ မိန်းမဖြစ်စေ ကလေးပဲဖြစ်စေ လူတွေရဲ့ဘဝတွေကို ထိခိုက်စေတဲ့အရာဖြစ်နိုင်ပါတယ်။

ကဘူးလ်မြို့က အလုပ်သမားလူတန်းစား နေရာကို ရောက်သွားတဲ့အခါ၊ မကြာသေးမီနှစ်တွေအတွင်း သူတို့အိမ်ထဲကို ရောက်တာနဲ့ ကျမ ထွက်သွားခဲ့တယ်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် တစ်လ သို့မဟုတ် တစ်လခွဲကြာအောင် တစ်ကြိမ်မျှ နေနိုင်သော်လည်း၊ ကျွန်ုပ်တို့၏ လည်ပတ်မှုသည် ဆယ်ရက်ကဲ့သို့ ပို၍ တိုလာသည်နှင့်အမျှ အနောက်တိုင်းသားများကို လက်ခံကျင်းပရန် ကျွန်ုပ်တို့၏ ငယ်သူငယ်ချင်းများအတွက် ပို၍ အန္တရာယ်များလာသောကြောင့် ဆယ်ရက်သည် ပုံမှန်ဖြစ်လာမည်ဖြစ်သည်။ သံသယများစွာကို ယူဆောင်လာခဲ့သည်။ အနောက်တိုင်းက လူတွေနဲ့ ဘာကြောင့် ချိတ်ဆက်နေတာလဲ။ သူတို့ဘာလုပ်နေတာလဲ? သင်ပေးနေတာလား။ သင်သည် အနောက်တိုင်းတန်ဖိုးများကို လက်ခံနေပါသလား။ တာလစ်တို့သည် ကဘူးလ်မြို့ကို မကျော်မီ သံသယဖြစ်ဖွယ် ရင်းမြစ်များ ဖြစ်နေပြီဖြစ်သည်။

စေတနာရှိမှု၊ စိတ်ကူးယဉ်မှု၊ စာနာမှု၊ ခေါင်းဆောင်မှုစွမ်းရည်၊ ရယ်မောဖွယ်ကောင်းတဲ့ လူငယ်လေးတွေဆီ အလည်လာရတာ အရမ်းကံကောင်းတယ်လို့ ပြောရမယ်၊ ဒါဟာ အမြဲတမ်း၊ အမြဲတမ်း အသစ်တဖန် အတွေ့အကြုံတစ်ခုလို့ ပြောချင်ပါတယ်။

တခါက အီတလီ သူနာပြုတစ်ယောက် (သူ့နာမည်က အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသည်ကို နားလည်နိုင်သည်။ Emanuele Nannini) သူက ကျောပိုးအိတ်ကြီးတစ်လုံးနဲ့ တောင်ပေါ်တက်ပြီး ဆေးဝါးပစ္စည်းတွေ ပို့ပေးနေတယ် လို့ ပြောပါတယ်။ စစ်ဘေးဒုက္ခသည်များအတွက် အရေးပေါ်ခွဲစိတ်ကုသရေးစင်တာများနှင့် လေးနှစ်တာ ခရီးစဉ် ပြီးဆုံးသွားသောကြောင့် ၎င်း၏နောက်ဆုံးအကြိမ် သွားခြင်းဖြစ်လိမ့်မည်။

သူသူတို့ကို ထားသွားတော့မယ်ဆိုတာ လူတွေသိပြီး ထွက်သွားကြတယ် - နှုတ်ဆက်ပြီး ကျေးဇူးတင်စကားပြောနိုင်ဖို့ ဆောင်းရာသီမှာ နှင်းထဲမှာ လေးနာရီကြာ လမ်းလျှောက်ခဲ့ကြတယ်။ ပြီးတော့ သူက “ဪ။ ငါသူတို့ကို ချစ်မိသွားတယ်။" ဒါ တော်တော်များများ ကြုံဖူးတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။ တစ်ဖန် သင်သည် Sherri Maurin ကို မေးနိုင်သည်။ မင်းက ငါတို့ကို ဒုက္ခမပေးဘူးဆိုတဲ့ အံ့သြစရာကောင်းတဲ့၊ ကြင်နာတတ်တဲ့ လူတွေအများကြီးနဲ့ မင်းကို ချစ်မိသွားတယ်။

“ကေသီ၊ အိမ်ပြန်သွားပြီး မင်းနိုင်ငံမှာရှိတဲ့ လူငယ်တွေရဲ့ မိဘတွေကို 'မင်းရဲ့သားသမီးတွေကို အာဖဂန်နစ္စတန်ကို မပို့နဲ့။ ဒီနေရာက သူတို့အတွက် အန္တရာယ်ရှိတယ်။'” ပြီးတော့ သူက အရမ်းဝမ်းနည်းစွာနဲ့ “ဒါဆို သူတို့က ငါတို့ကို တကယ်မကူညီဘူး”

ဒါကြောင့် ငယ်ငယ်က မိသားစုတွေ နဲ့ တွေ့တဲ့လူငယ်တွေ ဖက်က အမေရိကန်မှာ လူတွေကို မထိခိုက်စေချင်ပေမယ့် သူတို့ မလိုချင်ဘူး ဆိုတဲ့ သဘောမျိုး အမြဲရှိနေတယ် ၊ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုက လူတွေဟာ စစ်သားတွေနဲ့ တပ်ဖွဲ့ဝင်တွေနဲ့ လက်နက်တွေကို သူတို့နိုင်ငံထဲကို ဆက်ပြီး ပို့ဖို့ပါ။

ပြီးတော့ နျူကလီးယားဗုံးအတိုချုံးနဲ့ အမေရိကန်လက်နက်တိုက်ရှိ သမားရိုးကျလက်နက်ဖြစ်တဲ့ အပြင်းထန်ဆုံး၊ အကြီးဆုံးလက်နက်ဖြစ်တဲ့ အဆိုပါ ကြီးမားတဲ့ လေထု ပေါက်ကွဲမှုကို တောင်စောင်းကို ထိမိတဲ့အခါ သူတို့ ထိတ်လန့်တုန်လှုပ်သွားခဲ့တာ မှတ်မိပါတယ်။ အမေရိကန်မှာ လူတွေက အဲဒါကို “ဗုံးအားလုံးရဲ့မိခင်” လို့ ခေါ်ဝေါ်နေကြလို့ မင်းသိလား-- သူတို့ လုံးလုံး ဗြောင်းဆန်နေခဲ့တယ်။ အဘယ်ကြောင့်? ဘာကြောင့် ဒီလိုလုပ်ချင်တာလဲ။

ထိုတောင်ကြီးအတွင်း၌ လက်နက်များသိုလှောင်ရန်နေရာများ ကွန်ရက်တစ်ခုရှိပြီး လွန်ခဲ့သောနှစ်ပေါင်းများစွာက အမေရိကန်စစ်တပ်က တည်ဆောက်ခဲ့သော အမေရိကန်စစ်ဘက်ဆိုင်ရာ လျှို့ဝှက်လမ်းညွှန်မှုစွမ်းရည်ကို သိမ်းဆည်းထားပုံရသည်။ အဲဒီမှာ အမေရိကန်စစ်တပ်က ဒါကို သိထားပြီး တာလီဘန်တွေ ဒါမှမဟုတ် တခြား စစ်ဘုရင်အဖွဲ့တွေ သုံးဖို့ မလိုလားတဲ့အတွက် ဗုံးခွဲပစ်လိုက်တယ်။

ဒါပေမယ့် အာဖဂန်နစ္စတန်မှာရှိတဲ့ ဒီလူငယ်တွေဆီကကြားရတဲ့ စစ်ပွဲဖျက်သိမ်းခြင်းရဲ့တန်ဖိုးနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ဒီလိုပြင်းထန်တဲ့ မက်ဆေ့ချ်ကို ကျွန်တော် တစ်ခါမှ မကြားဖူးပါဘူး။ ဒီစာကို အမြဲမပြတ် ပို့ကြတယ်။

စတက်ဖနီ ပြီးတော့ ကဘူးလ်မှာရှိတဲ့ အဲဒီရပ်ကွက်မှာ ဘယ်လိုပုံစံနဲ့ ထပ်ပြီး ပုံတစ်ပုံလောက် ထပ်ခြယ်နိုင်မလား။ မင်းအပြင်ထွက်ရမယ်၊ မင်းရဲ့ပစ္စည်းတွေ ဘယ်လိုရလဲ။ ဖြစ်နိုင်ချေရှိသော အကြမ်းဖက်မှုကို သင်မည်ကဲ့သို့ ကျော်လွှားခဲ့သနည်း။

ကေသီ: ထောက်ပံ့ရေး ရှားပါးမှုသည် အမြဲတမ်း အလွန်မှန်ကန်ပါသည်။ ရေကုန်သွားတဲ့အချိန် ဟိုမှာရှိဖူးတာ မှတ်မိတယ်။ မင်းသိတယ်၊ သွားပြီ၊ ကျော်သွားတယ်။ ကံကောင်းထောက်မစွာနဲ့ပဲ အိမ်ပိုင်ရှင်က ရေတွင်းတူးဖို့ တာဝန်ယူခဲ့ပါတယ်။ ကံကောင်းထောက်မစွာ၊ အချိန်အတန်ကြာပြီးနောက် ရေဝင်ခဲ့သည်။ ထို့ကြောင့် ရေမရှိသော အကျပ်အတည်းသည် အနည်းငယ် သက်သာသွားသည်။

မတူကွဲပြားသော အိမ်ထောင်စုများတွင် မတော်တဆမှု အများအပြား ဖြစ်ပွားခဲ့ပြီး လူငယ်များသည် ရေကြီးခြင်းနှင့် ဂူပေါက်များတွင် နေထိုင်ကြပြီး ယင်လုံအိမ်သာ အခြေအနေများသည် များသောအားဖြင့် ရှေးရိုးဆန်သည်။ ကျွန်တော်သွားတိုင်း အာဖဂန်နစ္စတန်မှာ ဆောင်းရာသီတိုင်း၊ တစ်အိမ်သားလုံး အသက်ရှူလမ်းကြောင်းဆိုင်ရာ ရောဂါပိုးတစ်မျိုးမျိုးနဲ့ ဆင်းလာကြပါတယ်။ ကျွန်တော်ကိုယ်တိုင်လည်း အဆုတ်ရောင်ရောဂါ သုံးကြိမ်ရှိဖူးတယ်။ ပြောချင်တာက ငါ့မှာ သူတို့တည်ထားတဲ့ ကမ္မဋ္ဌာန်းတွေ မရှိဘူး၊ ငါက အသက်ကြီးပြီ။ ဒါကြောင့် လူတွေဟာ ကျန်းမာရေးအန္တရာယ်ကို အမြဲကြုံတွေ့နေရပါတယ်။

ဆင်းရဲတဲ့ဒေသတွေမှာ ထင်းမတတ်နိုင်လို့ ဆောင်းရာသီမှာ လေထုအရည်အသွေးက အရမ်းဆိုးတယ်။ ကျောက်မီးသွေး မတတ်နိုင်လို့ ပလတ်စတစ်အိတ်တွေနဲ့ တာယာတွေကို မီးရှို့ကြတယ်။ ပြီးတော့ မီးခိုးမြူတွေက အရမ်းကြောက်စရာကောင်းတဲ့ လေထုအရည်အသွေးကို ဖန်တီးပေးလိမ့်မယ်။ ဆိုလိုတာက မင်းသွားတိုက်ရင် တံတွေးအမည်းတွေ ထွက်လာတယ်။ ပြီးတော့ ဒါက လူတွေအတွက် မကောင်းဘူး။

ဒီလိုအေးခဲလှတဲ့ ဆောင်းရာသီကို ငယ်သူငယ်ချင်းတွေရဲ့ ကြံ့ကြံ့ခံနိုင်စွမ်းကို အံ့သြမိပါတယ်။ အိမ်တွင်းအပူရှိန်မရှိ၊ ဒါကြောင့် မင်းအဝတ်တွေအကုန်ဝတ်ပြီး တစ်နေ့တာလုံး အရမ်းတုန်နေတာ မင်းသိလား။

ပေါင်းစည်းဖို့၊ တောင်စောင်းကိုတက်၊ အခြေခံအားဖြင့် တောင်ပေါ်ကို တွန်းချခံရတဲ့ မုဆိုးမတွေနဲ့ သွားလည်ဖို့ သူတို့ရဲ့ စေတနာကြောင့်လည်း အရမ်းသဘောကျခဲ့တယ်။ မြင့်လေလေ ရေနည်းလေလေ ငှားခတွေကျလေလေ၊ မင်းမှာ ဖိနပ်ကြိုးတပ်တဲ့ မိန်းမတွေ ရှိတယ်။ ကလေးတွေကို ကျွေးမွေးနိုင်တဲ့ တစ်ခုတည်းသောနည်းလမ်းက သူတို့နှစ်ယောက်ကို ကြေးချွတ်ဖို့ ဈေးထဲကို ပို့ပေးလိုက်တာပါပဲ၊ အစားအသောက် အပိုင်းအစတွေအတွက် ဈေးကြမ်းခင်း ဒါမှမဟုတ် ကလေးလုပ်သားအဖြစ် စာရင်းသွင်းဖို့ ကြိုးစားဖို့ပါပဲ။

ဒါကြောင့် ကျွန်တော့်ရဲ့ ငယ်သူငယ်ချင်းတွေက သူတို့ စောင့်ကြည့်နေတဲ့ ပုံစံနဲ့ သူတို့ရဲ့ မှတ်စုစာအုပ်တွေ၊ ဖောင်တိန်တွေနဲ့ အိမ်တစ်အိမ်မှာ တစ်ဦးတည်းသော အရွယ်ရောက်ပြီးတဲ့ အမျိုးသမီးတွေကို မေးမြန်းတဲ့ စောင့်ကြည့်မှုမျိုးက အရမ်းကောင်းပါတယ်။ ဝင်ငွေရှာတဲ့လူ မရှိဘူး။ အမျိုးသမီးတွေက အပြင်ထွက်ပြီး အလုပ်လုပ်လို့မရဘူး။ သူတို့မှာ ကလေးတွေရှိတယ်။

"မင်း တစ်ပတ်ကို ဘယ်နှစ်ခါ ပဲစားလဲ" လို့ သူတို့ကို မေးတယ်။ တကယ်လို့ အဖြေက “နှစ်ကြိမ်ဖြစ်နိုင်တယ်” ဆိုရင် မုန့် ဒါမှမဟုတ် ထမင်းကို အဓိကစားရင် သန့်ရှင်းတဲ့ရေမရရင် ကလေးက အဓိက ၀င်ငွေရရင် အဲဒီစစ်တမ်းစာရွက်ကို ယူသွားလိမ့်မယ်။ ထိပ်မှာထား။ ပြီးတော့ သူတို့က အဲဒီလူတွေဆီသွားပြီး “ကြည့်စမ်း၊ ဆောင်းတွင်းကို ဖြတ်ကျော်ဖို့ အနည်းဆုံးတော့ ငါတို့ ကူညီပေးနိုင်မယ်ထင်တယ်။ ဤသည်မှာ လေးလံသော စောင်တစ်ထည်အတွက် ထုပ်ပိုးခြင်းဖြစ်ပါသည်။ ဒီမှာ အထည်။ သင်က အပ်ချုပ်တယ်။ ငါတို့ပြန်လာပြီး စုဆောင်းလိုက်မယ်။ ငါတို့က မင်းကို ပိုက်ဆံပေးပြီး ဒုက္ခသည်စခန်းက ဒုက္ခသည်တွေကို အခမဲ့ ပေးမယ်။"

ပြီးတော့ တခြားသူတွေ - အခု အိန္ဒိယမှာနေတဲ့ ကျွန်မရဲ့ ငယ်သူငယ်ချင်း - သူက ကျွန်မကို သူနဲ့အတူ စေတနာ့ဝန်ထမ်းလုပ်မယ့်နေရာကို ခေါ်သွားလိမ့်မယ်။ သူသည် စေတနာ့ဝန်ထမ်း ဆရာတစ်ဦးဖြစ်ပြီး ထိုကလေးများက သူ့ကို ချစ်ခင်ကြသည်။ ပြီးတော့ သူကိုယ်တိုင်လည်း ကြွက်သားတွေ ကမောက်ကမဖြစ်မှုကို ရင်ဆိုင်ရတယ်။ သူက ဘီးတပ်ကုလားထိုင်လိုတော့ သိပ်မပြင်းထန်ပါဘူး။ သူ လမ်းလျှောက်နိုင်သေးသည်။

ကိုယ်ချင်းစာတယ်လို့ ပြောခဲ့တယ်။ သူ့တွင် အချို့သောနည်းလမ်းများဖြင့် ၎င်းတို့၏ထိန်းချုပ်မှုထက်ကျော်လွန်သော အခြေအနေများကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းနေသော အခြားလူများအတွက် ကြီးမားသောစာနာမှုရှိသည်။ ပြီးတော့ ဒါကို ထပ်ခါထပ်ခါ မြင်ဖူးတယ်။ ဒီတော့ တခြားနိုင်ငံက ငါ့ကို ခေါ်သွားလို့ရမလား။ ငါထင်တယ်၊ “အရှင်ဘုရား။ ကနေဒါ၊ အမေရိကန်၊ ဗြိတိန်၊ ဂျာမနီ၊ ပေါ်တူဂီ၊ အီတလီ။” တခြားဘယ်နိုင်ငံကမဆို ဒီလူငယ်တွေ သူတို့နိုင်ငံထဲကို ဝင်လာဖို့ ပျော်ရွှင်စွာ ခုန်ပေါက်သင့်သလို ဒီကိုလာချင်တဲ့ ဟေတီနိုင်ငံသားတိုင်းကိုလည်း ကြိုဆိုသင့်တယ်။ အသိအမှတ်ပြုပါ၊ မျှဝေရန်များစွာရှိသည်။ အလုပ်တွေ အများကြီးလုပ်ရတယ်။ ပိုက်ဆံအတွက် စိတ်ပူရင် လေတပ်ကနေ ဒေါ်လာ 10 ဘီလီယံကို ဖယ်ပြီး “မင်းသိလား? လူတွေကိုသတ်ဖို့ မင်းရဲ့ Over the Horizon စွမ်းရည်ကို ငါတို့ ရန်ပုံငွေရှာနိုင်မှာမဟုတ်ဘူး။”

စတက်ဖနီ ကေသီ၊ ဟေတီနယ်စပ်က ပုံရိပ်တွေကို တုံ့ပြန်တဲ့အနေနဲ့ Biden ရဲ့ ပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသူက သူတို့ဟာ ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းပြီး သင့်လျော်တဲ့ တုံ့ပြန်မှုဖြစ်မယ့် အခြေအနေမရှိဘူးလို့ ကေသီက တွေးနေမိပါတယ်။ ဒီထုတ်ပြန်ချက်ကို ချီးကျူးဂုဏ်ပြုနေချိန်မှာတော့ ဒါဟာ အလွန်ဆင်ခြင်တုံတရားရှိပြီး လူသားဆန်တဲ့ပုံပေါက်နေတာကြောင့် ဒီယုတ္တိကို ခံယူပြီး စစ်ပွဲရဲ့ ပိုကြီးတဲ့မေးခွန်းနဲ့လည်း သက်ဆိုင်တယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။ 2021 ခုနှစ်တွင် သင့်လျော်သော တုံ့ပြန်မှုဟု ထင်ရသည့် အခြေအနေမျိုး ရှိပါသလား။

ကေသီ: အိုဟုတ်တယ်။ သေချာတယ်။ သင်သိပါတယ်၊ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုမှာ ဟေတီလူမျိုးမိသားစုများစွာ၊ အများအပြား၊ များစွာသော မိသားစုတွေဟာ သူတို့ကိုယ်သူတို့ ခက်ခဲကြမ်းတမ်းစွာ နယ်စပ်ဖြတ်ကျော်ခဲ့ကြတယ်ဆိုတာ သံသယဖြစ်စရာမလိုပါဘူး။ ဒါပေမယ့် သူတို့က “ဒါက လူတွေကို ငါတို့ရဲ့အသိုင်းအဝိုင်းထဲကို မင်းဘယ်လိုကြိုဆိုနိုင်မလဲ” လို့ ကျွန်တော်တို့ကို ပြောဖို့ အဆင်သင့်ဖြစ်မှာပါ။ ပြီးတော့ လူမှုအဖွဲ့အစည်းတွေရဲ့ စွမ်းဆောင်ရည်တွေကို မြှင့်တင်ပေးပြီး အဲဒီစွမ်းရည်တွေကို လွတ်မြောက်အောင် လုပ်နိုင်တဲ့ အခြေခံလူတန်းစားတွေရဲ့ စွမ်းဆောင်ရည်တွေကို ပိုပြီးကြည့်ဖို့လိုတယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။

ကျွန်တော်ဆိုလိုသည်မှာ၊ ဗီယက်နမ်အသိုင်းအဝိုင်းများသည် ၎င်းတို့၏မြို့များအတွင်းသို့ ဝင်ရောက်လာသောအခါတွင် အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုတစ်ဝှမ်းလုံးတွင် အသိုင်းအဝိုင်းများရှိပြီး စက်မှုလုပ်ငန်းနှင့် ဥာဏ်ရည်ထက်မြက်မှုနှင့် ကောင်းကျိုးများစွာကို ထိုဒုက္ခသည်များထံ ခေါ်ဆောင်လာသောအခါတွင် မှတ်သားနိုင်သည့် အသိုက်အဝန်းများရှိကြောင်း ကျွန်ုပ်အပြုသဘောဆောင်ပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏အသိုင်းအဝိုင်းများ။ ချီကာဂိုမြို့ လယ်ခေါင်မှာ မြင်ဖူးတယ်။

ဒီတော့ ငါတို့က မြင့်မြတ်တဲ့၊ သာလွန်တဲ့အုပ်စုတစ်ခုဖြစ်ပြီး ငါတို့နိုင်ငံကို လာချင်တဲ့သူတွေက ငါတို့ကို ကျူးကျော်လို့မရဘူးလို့ ဘာလို့ထင်ချင်တာလဲ။ ကောင်းမှုအကျိုးအတွက်၊ ဤနိုင်ငံသည် အစပိုင်းတွင် စတင်တည်ထောင်သူများနှင့် ၎င်းတို့၏နောက်လိုက်များ၏ အစုလိုက်အပြုံလိုက်သတ်ဖြတ်ခြင်းခံခဲ့ရသော ဇာတိလူဦးရေ၏အိမ်ဖြစ်သည်။ သူတို့အပေါ် ရန်လိုသော အခြေချနေထိုင်သူများကြောင့် အစုလိုက်အပြုံလိုက် သတ်ဖြတ်ခံခဲ့ရသည်။ ထို့နောက် အမေရိကန်သို့ ရောက်ရှိလာသော ရွှေ့ပြောင်းအခြေချအုပ်စုတိုင်းသည် စစ်သွေးကြွများနှင့် ၎င်းတို့၏နိုင်ငံများတွင် ဖိနှိပ်မှုများမှ ထွက်ပြေးလာသောကြောင့် ယေဘုယျအားဖြင့် လာကြသည်။

ဒါဆို ကိုယ်ချင်းစာတရား ပိုရှိမှာလဲ။ ဘယ်သူကမှ ဝင်မပြောတာလဲ၊ စစ်တပ်ထဲက ပိုက်ဆံတွေကို ထုတ်ယူပြီး လက်နက်ကိရိယာတွေကို ထုတ်ယူပြီး ရန်ငြိုးမဖြစ်အောင် ကမ္ဘာတဝှမ်းလုံးက ချစ်ရတဲ့သူဖြစ်လာအောင် နည်းလမ်းရှာနိုင်မှာပါ။ အင်အားသုံး ခြိမ်းခြောက်မှုလို့ မြင်မှာမဟုတ်ဘူး။

စတက်ဖနီ အာဖဂန်နစ္စတန်ရှိလူများနှင့် သင့်အား ဧည့်သည်အဖြစ် ရက်ရောစွာဖော်ပြသည့်နည်းလမ်းမှာလည်း အမေရိကန်များ အာဖဂန်နစ္စတန်မှ သင်ယူနိုင်သည့်အရာဖြစ်သည်။

ကေသီ: သေချာပါတယ်၊ အကြမ်းမဖက်မှုဆိုတဲ့ ခံစားချက်က အရင်းအမြစ်တွေကို မျှဝေဖို့ လေးနက်တဲ့ စေတနာ၊ အခြားသူတွေကို လွှမ်းမိုးဖို့ထက် ဝန်ဆောင်မှုပေးဖို့ လေးနက်တဲ့ စေတနာကို လွှမ်းခြုံထားတယ်ဆိုတာ သေချာပါတယ်။ ရိုးရိုးရှင်းရှင်းနေထိုင်ရန် အလွန်လေးနက်သော စေတနာဖြစ်သည်။

မင်းသိပါတယ်၊ ငါကဘူးလ်မှာရှိတုန်းက ကားပိုင်တဲ့လူကို ငါမသိခဲ့ဘူးလို့ ထပ်လောင်းပြောချင်တယ်။ ဒီလူ Zemari Ahmadi ကို ဘာကြောင့် အနီးနားက သွားဖော်ရွေရွေသူလို့ သတ်မှတ်ခံရတာလဲဆိုတာ ကျွန်တော် အလွယ်တကူ သိနိုင်ပါတယ်။ သူ့မှာ ကားတစ်စီးရှိတယ်။ အာဖဂန်၏ လောင်စာဆီသုံးစွဲမှုသည် ကျန်ကမ္ဘာ့နိုင်ငံများနှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါက သဘာဝပတ်ဝန်းကျင်ကို ထိခိုက်ပျက်စီးမှု နည်းပါးသည်။ လူတွေမှာ ရေခဲသေတ္တာ မရှိဘူး။ သေချာတာကတော့ သူတို့မှာ လေအေးပေးစက် မရှိဘူး။ ကားတွေ သိပ်မများဘူး။ စက်ဘီးတွေအများကြီး။

လူတွေဟာ အလွန်ရိုးရှင်းတဲ့ ဘဝနေထိုင်ကြပါတယ်။ အိမ်တွင်းအပူမရှိပါ။ လူတွေက ကြမ်းပြင်ပေါ်မှာ စက်ဝိုင်းပုံထိုင်ပြီး အစားအသောက်တွေကို စားကြပြီး တံခါးဝကို လာလာမည့်သူနဲ့ အဲဒီအစားအစာတွေကို ဝေမျှကြတယ်။ တကယ်တော့ ဒါက အရမ်းဝမ်းနည်းစရာကောင်းပေမယ့် ထမင်းစားပြီးတိုင်း ငယ်သူငယ်ချင်းတစ်ယောက်က စားကြွင်းစားကျန်တွေကို ပလတ်စတစ်အိတ်ထဲထည့်တာမြင်ရပြီး တံတားအောက်မှာနေတဲ့လူတွေဆိုတာ သူတို့သိထားလို့ တံတားပေါ်ကို သယ်သွားကြတယ်။ ဘိန်းစွဲသူ သန်းပေါင်းများစွာထဲမှာ ပါဝင်ပါတယ်။

ဝမ်းနည်းစရာကောင်းတာက စစ်ပွဲရဲ့နောက်ထပ်အဖြစ်မှန်ကတော့ တာလီဘန်တွေက ကနဦး ဘိန်းထုတ်လုပ်မှုကို အမြစ်ပြတ်ချေမှုန်းနိုင်ခဲ့ပေမယ့် အမေရိကန် သိမ်းပိုက်မှု အနှစ် 20 အတွင်း မူးယစ်ဆေးဝါးနှိမ်နင်းရေးထဲကို ဘီလျံနဲ့ချီပြီး သွန်းလောင်းနေပေမဲ့ ဘိန်းထွက်ကုန်က အထက်ကို ချဲ့ထွင်လာတာ ဖြစ်ပါတယ်။ ၎င်းသည် အာဖဂန်နစ္စတန်မှ ဘိန်းထုတ်လုပ်မှု ပမာဏနှင့်အတူ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုရှိ လူများကို အကျိုးသက်ရောက်စေသည့် အခြားနည်းလမ်းမှာ ဘိန်းစျေးနှုန်းကို ကျဆင်းစေပြီး ၎င်းသည် ယူကေမှ အမေရိကန်အထိသာမက ဥရောပနှင့် အရှေ့အလယ်ပိုင်းတစ်ခွင်ရှိ လူများကိုပါ ထိခိုက်စေသောကြောင့် ဖြစ်သည်။

မိုက်ကယ်: အင်း။ ကေသီ ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်။ Columbia မှာ အလားတူဖြစ်ရပ်မျိုး ဖြစ်ပွားခဲ့ပါတယ်။ အဲဒီနေရာကို သွားပြီးတော့ ဒီလယ်တွေကို ဗုံးခွဲပြီး ကိုကိုးကို ချေမှုန်းပစ်ဖို့ ကြိုးစားပြီး ဆန့်ကျင်ဘက် တုံ့ပြန်မှုတွေနဲ့ အဆုံးသတ်ပါတယ်။ တစ်ချို့အရာတွေကို မင်းကို မျှဝေချင်ခဲ့တယ်။ ကျွန်တော် ယူကေမှာ တစ်ကြိမ်၊ ကြာပြီ၊ တကယ်ပဲ၊ အာဖဂန်နစ္စတန်မှာ ဘာလုပ်နေလဲဆိုတဲ့ မေးခွန်းပေါ်လာတယ်။

အာဖဂန်နစ္စတန်ကို ရောက်ဖူးတဲ့ ပရိတ်သတ်ထဲမှာ အမျိုးသမီးတစ်ယောက် ငိုပြီး ငိုနေခဲ့တယ်။ ပြီးတော့ အဲဒါက တကယ်ပဲ ကျွန်မကို လေးလေးနက်နက် ထိခိုက်စေခဲ့တယ်။ သူမက “ငါတို့ ဒီ 'တောင်တွေ' ကို ဗုံးကြဲနေတာ မင်းသိလား ငါတို့အတွက်က တောင်တွေပဲလေ။ ဒါပေမယ့် သူတို့မှာ နှစ်ရာနဲ့ချီ သက်တမ်းရှိတဲ့ ရွာတွေဆီ တောင်တွေကနေ ရေတွေ ယူဆောင်နိုင်တဲ့ စနစ်တွေ ရှိတယ်။ ပြီးတော့ ဒါက ကျွန်တော်တို့ ထည့်မတွက်တဲ့ အပေါင်ပစ္စည်း ပျက်စီးမှုမျိုးပါ။” ဒီတော့ အဲဒါက တစ်ခုပဲ။

နောက်တစ်ခုကတော့ ရိုးရိုးရှင်းရှင်းလေးပါ။ သူ Johan Galtung က အာရပ်လူမျိုးတော်တော်များများကို အကြမ်းဖက်ဝါဒအကြောင်း အင်တာဗျူးလုပ်ခဲ့ဖူးတာကို သတိရမိပါတယ်။ “ဘာလိုချင်လဲ” ဟုမေးသည်။ သူတို့ပြောတာကို မင်းသိလား။ "ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့ ဘာသာတရားကို လေးစားစေချင်တယ်။" ပြီးတော့ ငါတို့ကို ဘာမှ ကုန်ကျမှာမဟုတ်ဘူး။ တာလီဘန်တွေအတွက်လည်း အလားတူပါပဲ။

ဟုတ်ပါတယ်၊ သူတို့မှာ ဘယ်သူမှ မလေးစားနိုင်တဲ့ အလေ့အကျင့်တွေ ရှိတယ်။ ဒါပေမယ့် အခြေခံကတော့ လူတွေကို သူတို့ရဲ့ ဘာသာတရားနဲ့ အလွန်ရင်းနှီးတဲ့ တစ်ခုခုကို မလေးစားတဲ့အခါ၊ သူတို့က ပိုဆိုးသွားလိမ့်မယ်။ "ကောင်းပြီ၊ ငါတို့ ပိုလုပ်မယ်။" Shylock ကပြောသလို "ကျွန်တော်တို့ ညွှန်ကြားချက် ပိုကောင်းလာမယ်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ဆန့်ကျင်ဘက်ပြု၍ ထိုစိတ်ပညာကို ပြောင်းပြန်လုပ်ရန် လိုအပ်ပါသည်။ အဲဒါ ငါတွေးနေတာ။

ကေသီ: ယနေ့ကျွန်ုပ်တို့နိုင်ငံ၌ ကြီးစိုးသောဘာသာတရားသည် စစ်ဝါဒီဖြစ်လာကြောင်း အသိအမှတ်ပြုရန် လိုအပ်သည်ဟု ကျွန်ုပ်ထင်မြင်ပါသည်။ ဝတ်ပြုရာအိမ်တွေမှာ ကျင်းပတဲ့ ထုံးတမ်းဓလေ့တော်တော်များများဟာ ဆေးလိပ်မသောက်ဘဲနဲ့ တခြားသူတွေရဲ့ အရင်းအမြစ်တွေကို လွှမ်းမိုးနိုင်မှု၊ အခြားသူတွေရဲ့ အရင်းအမြစ်တွေကို ချုပ်ကိုင်ပြီး လုပ်နိုင်စွမ်းကို အမှန်တကယ် ယုံကြည်ကြောင်း လူတွေမမြင်အောင် တားဆီးထားတယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။ ကြမ်းတမ်းစွာ။ ကျွန်ုပ်တို့တွင်ထိုသို့မဟုတ်ကျွန်ုပ်တို့၌ထိုလွှမ်းမိုးမှုရှိခဲ့သောကြောင့်၊ ကျွန်ုပ်တို့သည်အခြားသူများ၏အဖိုးတန်အရင်းအမြစ်များကိုဖြတ်စျေးဖြင့်ရရှိရန်မျှော်လင့်ထားသောကြောင့်၊ သုံးစွဲမှုအလွန်အကျွံ၊ အရင်းအမြစ်များကိုအလွန်အကျွံထိန်းချုပ်မှုနှင့်အတူအတော်လေးကောင်းမွန်စွာနေထိုင်နိုင်ခဲ့သည်။

ဒါကြောင့် တာလီဘန်တွေရဲ့ ဘာသာရေး ကျင့်ထုံးတွေက တခြားလူတွေကို ထိခိုက်စေတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။ အပြင်ဘက်မှာ လူတွေကို လူသိရှင်ကြား ရိုက်နှက်တာတော့ မဟုတ်ဘူး၊ ဒါပေမယ့် ငါတို့ ဗုံးတွေ ဖောက်လိုက်တဲ့အခါ ဥပမာ- ဒရုန်းက ငရဲမီး ဒုံးကျည်ကို ပစ်ခတ်တဲ့အခါ၊ အဲဒီဒုံးကျည်ကို မင်း စိတ်ကူးကြည့်နိုင်မလား – အလေးချိန် ပေါင် 100 အလေးချိန်ရှိတဲ့ ခဲသွန်းတဲ့ ခဲတွေကို ပြုတ်ကျစေရုံသာမက၊ ကား သို့မဟုတ် အိမ်တစ်လုံး၊ ဒါပေမယ့် နောက်ဆုံးထွက်ဗားရှင်း၊ [R9X] ဒုံးကျည်လို့ ခေါ်ပါတယ်၊ ဓါးခြောက်လုံးလို အပေါက်များပါတယ်။ သူတို့က switch blades ကဲ့သို့ပစ်သည်။ ဓားရှည်ကြီးတွေ၊ ထို့နောက် ခေတ်မီသော မြက်ရိတ်စက်ကို စိတ်ကူးကြည့်ပါ။ စပြီး လှည့်လာပြီး ခုတ်ထစ်လိုက်၊ တိုက်ခိုက်ခံရတဲ့ ဘယ်သူမဆို အလောင်းတွေကို လှီးဖြတ်ကြတယ်။ အခု မင်းသိပြီ၊ အဲဒါ တော်တော် မိုက်တယ် မဟုတ်လား?

ပြီးတော့ Ahmedi ကလေးတွေကို မြင်ယောင်ကြည့်ပါ။ အဲဒါ သူတို့ဘဝရဲ့ အဆုံးပဲ။ ဒါကြောင့် ကျွန်တော်တို့မှာ အလွန်ဆိုးရွားတဲ့ အလေ့အကျင့်တွေ ရှိပါတယ်။ အကြမ်းမဖက်ခြင်းသည် အမှန်တရားကို တွန်းအားပေးသည်။ အမှန်အတိုင်းပြောပြီး မှန်ထဲမှာ ကိုယ့်ကိုကိုယ်ကြည့်ရမယ်။ ပြီးတော့ ငါပြောခဲ့တာတွေက တကယ်ကြည့်ရခက်တယ်။ ဒါပေမယ့် ငါတို့ဘယ်သူလဲဆိုတာကို ကောင်းကောင်းနားလည်ဖို့ လိုအပ်တယ်ထင်တယ် "တောင်းပန်ပါတယ်" ကျွန်တော်တို့ အရမ်းစိတ်မကောင်းပါဘူး” လို့ ပြောပြီး လျော်ကြေးငွေတွေ ဆက်လုပ်သွားပါမယ်။

စတက်ဖနီ Kathy Kelly၊ ငါတို့မှာ မိနစ်အနည်းငယ်ပဲကျန်တော့ပြီး အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုက ရုန်းမထွက်မချင်း နှစ်ပေါင်းများစွာ လူတွေရဲ့ယုံကြည်ချက် ရှေ့တန်းမှာ မရှိခဲ့တဲ့ အာဖဂန်နစ္စတန်နဲ့ ပတ်သက်ပြီး မင်းဘယ်လို ခံစားရလဲလို့ တွေးမိပါတယ်။ မင်းကို Democracy Now နဲ့ National Catholic Reporter မှာ တွေ့ဆုံမေးမြန်းထားပါတယ်။ မင်း အခု သတင်းတွေ အကုန် ပြီးနေပြီ။ လူတွေက မင်းနဲ့ စကားပြောချင်ကြတယ်။ ခေါင်းစည်းတွေ ညွှန်ပြနေတာ ရပ်သွားတဲ့အခါ ဒါကို လက်လွှတ်မခံဖို့ ငါတို့ ဘာကြားရမယ်ထင်လဲ။ ကျွန်ုပ်တို့ ဘာလုပ်ရမည်နည်း။

ကေသီ: ကောင်းပြီ၊ အာဖဂန်နစ္စတန်ကို ပြီးခဲ့သော နှစ် 20 တွင် ပေးဆောင်ခဲ့သည်ထက် ပြီးခဲ့သည့် သုံးပတ်အတွင်း ပိုမိုအာရုံစိုက်ခဲ့သည်မှာ သေချာပါသည်။ ဒါဟာ အလွန်ကြီးမားတဲ့ မေးခွန်းတစ်ခုပါ၊ ဒါပေမယ့် ဇာတ်လမ်းတွေက ကျွန်တော်တို့ရဲ့ အဖြစ်မှန်ကို နားလည်ဖို့ ကူညီပေးတယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။

ဒါကြောင့် ဒေသခံလူထုကောလိပ် ဒါမှမဟုတ် အနီးစပ်ဆုံးတက္ကသိုလ်ထဲကို ချလိုက်တဲ့အခါ၊ အာဖဂန်နစ္စတန်က သူတို့ရဲ့ သင်ရိုးညွှန်းတမ်းတစ်စိတ်တစ်ပိုင်း၊ သူတို့ရဲ့ သင်ရိုးညွှန်းတမ်းတွေရဲ့ အစိတ်အပိုင်းတွေကို အလေးထားဖို့ သက်တမ်းရင့် ပါမောက္ခတွေနဲ့ အဓိပတိတွေကို တောင်းဆိုနိုင်ပါသလား။ ဝတ်ပြုရာအိမ်များ၊ တရားဇရပ်များနှင့် ဗလီများနှင့် ဘုရားကျောင်းများအကြောင်း စဉ်းစားသောအခါ၊ အာဖဂန်နစ္စတန်မှ လူများအတွက် အမှန်တကယ် စိုးရိမ်ပူပန်မှု ဖန်တီးပေးနိုင်မလားဟု သူတို့ကို မေးနိုင်ပါသလား။

ဒုက္ခသည်များကို ကျွန်ုပ်တို့၏အသိုင်းအဝိုင်းသို့ ပို့ဆောင်ပေးပြီး ၎င်းတို့ထံမှ သင်ယူနိုင်ပါသလား။ အခုလောလောဆယ် အာဖဂန်နစ္စတန်မှာ ပိတ်မိနေတဲ့ ကလေးတွေအတွက် မိတ်ဖွဲ့မယ့်သူတွေ ရှိနိုင်မလား။ ဒါမှမဟုတ် ပါကစ္စတန်မှာ တကယ်ကို ဆိုးရွားတဲ့ အခြေအနေတွေနဲ့ ကြုံနေရသူတွေ အတွက်လား။ ကျွန်ုပ်တို့၏ဒေသခံအစားအစာသမဝါယမအဖွဲ့များနှင့် ဂေဟဗေဒအဖွဲ့များနှင့် တိရစ္ဆာန်မွေးမြူရေးဆိုင်ရာ ကျွမ်းကျင်သူများထံ လှည့်ပြီး “မင်းဘာသိလဲ။ အာဖဂန်နစ္စတန်ရှိ ဤကလေးများသည် permaculture လေ့လာခြင်းကို နှစ်သက်ကြသည်။ ဒီနည်းနဲ့ ချိတ်ဆက်ပြီး ဆက်ပြီး ချိတ်ဆက်ပါ၊ ချိတ်ဆက်ပါ၊ ချိတ်ဆက်နိုင်မလား။

မင်းသိပါတယ်၊ အာဖဂန်နစ္စတန်မှာရှိတဲ့ ငါ့ရဲ့ ငယ်သူငယ်ချင်းတွေကို “မင်းရဲ့ ဇာတ်လမ်းကို ရေးဖို့ စဉ်းစားချင်နေတာလား။ မင်းသိပါတယ်၊ တခြားအခြေအနေက ဒုက္ခသည်ဖြစ်ခဲ့တဲ့သူဆီကို စိတ်ကူးယဉ်စာတစ်စောင် ရေးဖြစ်နိုင်တယ်။" ဒီတော့ ငါတို့လည်း ဒီလိုပဲ လုပ်နိုင်တယ်။ သင်သိသည်၊ ဆက်စပ်ပြီး ဇာတ်လမ်းများကို မျှဝေပါ။ ဒီလိုအရေးကြီးတဲ့မေးခွန်းကို မေးတဲ့အတွက်လည်း ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။

မင်းရဲ့မေးခွန်းတွေအကုန်လုံးက ဆုတ်ခွာသွားသလိုပါပဲ။ ဒီမနက် မင်းရဲ့အချိန်တွေအတွက် ငါတကယ်ကျေးဇူးတင်တယ်။ နားထောင်သည့်အတွက်ခင်ဗျားကိုကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ မင်းတို့နှစ်ယောက် အမြဲနားထောင်တယ်။

စတက်ဖနီ ယနေ့ကျွန်ုပ်တို့ပူးပေါင်းပါဝင်သည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ တရားနာသူများကိုယ်စား Kathy Kelly ကိုလည်း ကျေးဇူးအထူးတင်ရှိပါသည်။

ကေသီ: ကောင်းပါပြီ။ ကောင်းတယ်၊ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ နှုတ်ဆက်ပါတယ် မိုက်ကယ်။ နှုတ်ဆက်ပါတယ် Stephanie

မိုက်ကယ်: တာ့တာ ကေသီ။ နောက်တစ်ကြိမ်တိုင်အောင်။

စတက်ဖနီ နုတ်ဆက်ပါတယ်။

ကေသီ: ကောင်းပါပြီ။ နောက်တစ်ကြိမ်တိုင်အောင်။

စတက်ဖနီ ကျွန်ုပ်တို့သည် Voices in the Wilderness ကို စတင်တည်ထောင်သူများထဲမှ တစ်ဦးဖြစ်သည့် Kathy Kelly နှင့် နောက်ပိုင်းတွင် ဖန်တီးမှုကင်းရှင်းရေးအတွက် Voices ဟုလူသိများသည်။ သူမသည် Ban Killer Drones Campaign တွင် ပူးပေါင်းညှိနှိုင်းရေးမှူးဖြစ်ပြီး တက်ကြွလှုပ်ရှားသူဖြစ်သည်။ World Beyond Warအာဖဂန်နစ္စတန်ကို အကြိမ် 30 နီးပါး ရောက်ဖူးပါတယ်။ သူမတွင် မယုံနိုင်စရာ မြင်ကွင်းတစ်ခုရှိသည်။

ကျွန်ုပ်တို့တွင် မိနစ်အနည်းငယ် ကျန်သေးသည်။ Michael Nagler၊ ကျေးဇူးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့အား အကြမ်းမဖက်မှုအစီရင်ခံစာတစ်ခုပေးပါ။ Kelly Borhaug နှင့်ကျွန်ုပ်တို့၏နောက်ဆုံးအင်တာဗျူးပြီးနောက်သင်သည်ကိုယ်ကျင့်တရားဆိုင်ရာဒဏ်ရာအပေါ်နက်နဲသောထင်မြင်ချက်အချို့ကိုလုပ်ဆောင်ခဲ့ပြီးနောက်မိနစ်အနည်းငယ်အတွင်းထိုအတွေးများဘယ်လိုဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်လာသည်ကိုသင်အနည်းငယ်ပိုပြောနိုင်မည်ဟုမျှော်လင့်ပါသည်။

မိုက်ကယ်: အင်း။ အဲဒါက မင်းရဲ့မေးခွန်းကောင်းတွေထဲက နောက်တစ်ခု၊ Stephanie။ ဆောင်းပါးတစ်ပုဒ်ရေးပြီးပြီ၊ နောက်ထပ်ရေးဖို့ ပြင်ဆင်နေတယ်။ ဆောင်းပါးကို "အာဖဂန်နစ္စတန်နှင့် စိတ်ဓာတ်ရေးရာ ထိခိုက်မှု" ဟုခေါ်သည်။

ကျွန်ုပ်၏ အဓိကအချက်မှာ ဤအရာများသည် ကျွန်ုပ်တို့အား ပြောနေသော အလွန်ကြီးမားပြီး မမှားနိုင်သော နိမိတ်လက္ခဏာများအနက်မှ “ပြန်သွားပါ။ မင်းလမ်းမှားနေတာလား။" အာဖဂန်နစ္စတန်နိုင်ငံသည် 1945 ခုနှစ်မှစ၍ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုသည် ၎င်းကို $21 trillion ရယူသုံးစွဲခဲ့သည်ဟူသောအချက်ကို ရည်ညွှန်းသည်။ အဲဒါကို တွေးကြည့်ရုံပါပဲ။ ရှည်လျားသောစစ်ပွဲများတွင် $21 ထရီလီယံ၊ သမားရိုးကျသဘောအရ မည်သည့်အရာမှ "အနိုင်ရ" မရှိခဲ့ပါ။ “ငလျင်လှုပ်တာထက် မင်းစစ်ပွဲကို မင်းမအောင်နိုင်တော့ဘူး” လို့ ပြောခဲ့တဲ့သူတစ်ယောက်အကြောင်း ပြန်သတိရမိတယ်။

ကျွန်ုပ်၏ဆောင်းပါး၏အခြားတစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်သော "ကိုယ်ကျင့်တရားထိခိုက်မှု" သည် အလွန်ကွဲပြားသောအတိုင်းအတာတစ်ခုတွင်ဖြစ်သည်၊ သို့သော် ပို၍ပင်တစ်နည်းအားဖြင့်ပြောရလျှင် လူသားတစ်ဦးအား ထိခိုက်ဒဏ်ရာရစေသည့်စနစ်တွင်ပါဝင်ကာ အခြားသူများကို ထိခိုက်ဒဏ်ရာရစေမည့်အရာများကို ပြောပြသည်။

"ဟားဟား။ ဒါ မင်းရဲ့ပြဿနာ၊ ငါ့ကိစ္စမဟုတ်ဘူး" သို့သော် ယနေ့ခေတ် အာရုံကြောသိပ္ပံပညာမှပင်၊ သင်သည် အခြားသူတစ်ဦးကို ဒဏ်ရာရသောအခါ၊ ထိုဒဏ်ရာသည် သင့်ဦးနှောက်တွင် မှတ်ပုံတင်ပြီး ၎င်းကို ထည့်သွင်းစဉ်းစားမည်ဆိုပါက သင့်ကိုယ်သင် မထိခိုက်စေဘဲ အခြားသူများကို မထိခိုက်စေနိုင်ကြောင်း ကျွန်ုပ်တို့ပြသနိုင်သည်။ ဒါဟာ ကိုယ်ကျင့်တရားနဲ့ဆိုင်တဲ့ အမှန်တရားတစ်ခုပဲ မဟုတ်ပါဘူး။ ဒါဟာ ဦးနှောက် သိပ္ပံပညာရဲ့ အမှန်တရားတစ်ခုပါ။ စကြာဝဠာကြီးမှာ ကိုယ်ကျင့်တရားဆိုင်ရာ စွမ်းအားတွေ ရှိနေပေမယ့်၊ ပြဿနာတွေကို ဖြေရှင်းတဲ့နည်းလမ်းအနေနဲ့က အလုပ်မဖြစ်တော့ဘူးဆိုတဲ့ အချက်လည်း ပါပါတယ်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် အခြားနည်းလမ်းကို ရှာဖွေရန် အမှန်တကယ် လှုံ့ဆော်ခံရမည်ဖြစ်သည်။

ဒါကြောင့် ငါ့အတွက် အရမ်းမျှော်လင့်ချက်ရှိတဲ့ အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ကို မီးမောင်းထိုးပြမယ်။ ၎င်းသည် ယနေ့ခေတ် အဖွဲ့အစည်းအများစုကဲ့သို့ ကွဲပြားမှုများပြုလုပ်နေသည့် ကြီးမားသောအဖွဲ့အစည်းတစ်ခုဖြစ်ပြီး ပူးပေါင်းလုပ်ဆောင်နေသောကြောင့် အခြားသောအဖွဲ့များကဲ့သို့၊ အပြောင်းအလဲအတွက် သင်တန်း အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်သည်။ အဲဒါကို Occupy တိုးတက်မှုလို့ ခေါ်တယ်။ အရှိန်အဟုန်.

ပြီးတော့ အဲဒါနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ကျွန်တော် အထူး သဘောကျတာက ဒါက ကျွန်တော်တို့ ပျောက်နေတာ ကြာနေပြီလို့ ကျွန်တော်ထင်တာက အဲဒါက စည်းရုံးရုံတင် မဟုတ်ဘဲ ရည်ရွယ်ချက်တစ်ခုအတွက် စီစဉ်ပေးတာ အရမ်းကောင်းတယ်၊ သို့မဟုတ် သီးခြားပြဿနာတစ်ခု။ ဒါပေမယ့် သူတို့လည်း လေ့ကျင့်ရေးနဲ့ နည်းဗျူဟာတွေ လုပ်နေပြီး အဲဒါကို သိပ္ပံနည်းကျနဲ့ လုပ်ဆောင်နေပါတယ်။

အဲဒါက ရှာရလွယ်တယ်။ အရှိန်အဟုန်. ၎င်းသည် အလွန်ဆွဲဆောင်မှုရှိသော ဝဘ်ဆိုက်တစ်ခုဖြစ်ပြီး ဤအဖွဲ့နှင့်ပတ်သက်သည့်အရာအားလုံးသည် ကျွန်ုပ်အား အလွန်အားတက်စရာဖြစ်ခဲ့သည်။ အထူးသဖြင့် အမှန်တော့၊ ဒီမနက်က Nonviolence Radio မှာ ရောက်နေပြီး၊ သူတို့လုပ်သမျှတိုင်းမှာ အကြမ်းမဖက်မှုကို လိုက်နာရမယ့် အရေးပါတဲ့ နေရာတွေမှာ ထင်ရှားစွာ ဖော်ပြထားတာကို တွေ့ရပါတယ်။ ဒါဆို Momentum ပေါ့။

“အာဖဂန်နစ္စတန်နှင့် ကိုယ်ကျင့်တရားဆိုင်ရာ ဒဏ်ရာများ” ဟူသော ဆောင်းပါးအပြင်၊ ယခုလ ၂၉ ရက်နေ့၊ စက်တင်ဘာလတွင် Toledo တက္ကသိုလ်၌ ပြုလုပ်မည့် အကြောင်းအရာကို ဖော်ပြလိုပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ရုပ်ရှင်ကိုပြသခြင်း။. Triumphant Film Festival တွင် မကြာသေးမီက မြောက်ကာရိုလိုင်းနားပြည်နယ် Raleigh ၌ ပြသခဲ့သည်။ ပြထားတဲ့အရာအားလုံးရဲ့ တစ်နေရာရာမှာ မှတ်တမ်းရှိမယ်ထင်ပါတယ်။

ဒါဆို တခြားဘာတွေဖြစ်နေတာလဲ။ အရမ်းတော်တယ်။ ငါတို့က အဆုံးမှာ လှုပ်ရှားမှုအကြမ်းမဖက်လှုပ်ရှားမှုရက်သတ္တပတ် အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ ငြိမ်းချမ်းရေးနေ့ (၂၁) ရက်နေ့တွင် ပြီးဆုံးခဲ့သည်မှာ တိုက်ဆိုင်စွာပင် မဟုတ်ပါ။ ဒါကို ကျွန်တော် အရင်က ပြောခဲ့ဖူးပေမယ့် ဒီနှစ်မှာတော့ နိုင်ငံတဝှမ်းမှာ အကြမ်းမဖက်တဲ့ ဇာတ်ကောင်ရဲ့ လှုပ်ရှားမှုနဲ့ အဖြစ်အပျက်ပေါင်း ၄၃၀၀ ထက်မနည်း ရှိခဲ့ပါတယ်။

မဟတ္တမဂန္ဒီ မွေးနေ့မတိုင်ခင် အောက်တိုဘာ ၁ ရက်၊ စတန်းဖို့ဒ်တက္ကသိုလ်မှာ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ သူငယ်ချင်း Clay Carson က သူတို့စတင်ခဲ့တဲ့ အလွန်စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းတဲ့ ပရောဂျက်တစ်ခုအကြောင်း နောက်ထပ်လေ့လာနိုင်မယ့် အိမ်ဖွင့်အိမ်လေးမှာ ရှိနေတော့မှာ ဖြစ်ပါတယ်။ကမ္ဘာ့အိမ်စီမံကိန်း” ထို့ကြောင့်၊ Stanford ရှိ MLK ငြိမ်းချမ်းရေးနှင့် တရားမျှတမှုစင်တာသို့ သွား၍ အဖွင့်အိမ်တော်ကို ရှာဖွေပြီး အောက်တိုဘာလ ၁ ရက် သောကြာနေ့တွင် ထိုအချိန်ကို ထွင်းထုပါ။

စတက်ဖနီ ထို့အပြင်၊ အောက်တိုဘာလ 1 ရက်သောကြာနေ့တွင်ကျွန်ုပ်တို့သည်လွန်ခဲ့သောနှစ်ပတ်က Nonviolence Radio တွင်ပြသခဲ့သော Ela Gandhi နှင့် Third Harmony ဇာတ်ကားကိုထပ်မံပြသမည်ဖြစ်သည်။ အဲဒါကတော့ အထိမ်းအမှတ်ပွဲဖြစ်မှာပါ။ အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ အကြမ်းမဖက်ရေးနေ့ပြီးတော့ တောင်အာဖရိကမှာ ဒီအတိုင်းပါပဲ။ ဒါပေမယ့် အွန်လိုင်းမှာ ရရှိနိုင်ပါတယ်။

မိုက်ကယ်၊ စက်တင်ဘာ ၂၁ ရက်သည် အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ ငြိမ်းချမ်းရေးနေ့ဖြစ်ကြောင်း ကျွန်ုပ်တို့ မပြောခဲ့ပါ။ မေတ္တာစင်တာကတဆင့် ကုလသမဂ္ဂနဲ့ ဆက်စပ်နေပါတယ်။ ECOSOC. ကျွန်ုပ်တို့တွင် အထူးအတိုင်ပင်ခံအခြေအနေရှိသည်။ ဤကမ္ဘာ့အဖွဲ့အစည်းသည် ငြိမ်းချမ်းရေးနှင့် အကြမ်းမဖက်ရေးကိစ္စများကို လုပ်ဆောင်နေပါသည်။ အဲဒါကို ပံ့ပိုးကူညီရတာ ဝမ်းသာပါတယ်။

စက်တင်ဘာ ၂၁ ရက်နေ့ဟာ နိုင်ငံတကာ ငြိမ်းချမ်းရေးနေ့နဲ့ အောက်တိုဘာလ ၂ ရက်နေ့ ဖြစ်တဲ့ မဟတ္တမဂန္ဒီရဲ့ မွေးနေ့ဖြစ်သလို အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ အကြမ်းမဖက်ရေးနေ့လည်း ဖြစ်တာကြောင့် အရေးကြီးတဲ့ အလုပ်တွေ အများကြီး ဖြစ်လာနိုင်တာမို့ အကြမ်းမဖက်ရေး လှုပ်ရှားမှုက ဘာကြောင့် ဒီလိုဖြစ်ရတာလဲ၊ ယနေ့ကျွန်ုပ်တို့၏ရှိုးတွင် စစ်ပွဲအဆုံးသတ်ရန်အတွက် ကေသီကယ်လီအား ရည်စူးပြီး တစ်စုံတစ်ဦးရှိရန် ကျွန်ုပ်တို့အတွက် အထူးပင်ဖြစ်ပါသည်။

ကျွန်ုပ်တို့၏မိခင်ဘူတာရုံ KWMR မှ Kathy Kelly မှ ကျွန်ုပ်တို့နှင့်ပူးပေါင်းပါဝင်သည့်အတွက်၊ Annie Hewitt မှ Bryan Farrell ထံသို့ Matt Watrous မှ ဖျော်ဖြေတင်ဆက်ခြင်းအတွက် အလွန်ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ ဆင်နွဲအကြမ်းမဖက်ရှိုးကို မျှဝေပြီး အဲဒီ့ကို တက်လှမ်းဖို့ အမြဲကူညီပေးတဲ့သူပါ။ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ နားဆင်သူများ၊ ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်။ ပြပွဲအတွက် အကြံဥာဏ်များ နှင့် မေးခွန်းများကို တွေးတော ကူညီပေးကြသော အားလုံးကို ကျေးဇူးအထူးတင်ရှိပါသည်။ နောက်တစ်ခါ တစ်ယောက်ကို တစ်ယောက် ဂရုစိုက်ပါ။

ဤအပိုင်းတွင် သီချင်းပါရှိပါသည်။ DAF မှတ်တမ်းများ။

တစ်ဦးစာပြန်ရန် Leave

သင့်အီးမေးလ်လိပ်စာပုံနှိပ်ထုတ်ဝေလိမ့်မည်မဟုတ်ပါ။ တောင်းဆိုနေတဲ့လယ်ယာမှတ်သားထားတဲ့ *

Related ဆောင်းပါးများ

ကျွန်ုပ်တို့၏ပြောင်းလဲမှုသီအိုရီ

စစ်ပွဲကို ဘယ်လိုအဆုံးသတ်မလဲ။

ငြိမ်းချမ်းရေးစိန်ခေါ်မှုအတွက် ရွှေ့ပါ။
စစ်ဆန့်ကျင်ရေးပွဲများ
ကြီးထွားရန်ကူညီပါ

အသေးစားလှူဒါန်းသူများကကျွန်ုပ်တို့ကို ဆက်၍ သွားစေပါ

တစ်လလျှင် အနည်းဆုံး $15 ထပ်တလဲလဲ အလှူငွေထည့်ရန် သင်ရွေးချယ်ပါက၊ ကျေးဇူးတင်သည့်လက်ဆောင်ကို သင်ရွေးချယ်နိုင်ပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်ရှိ ကျွန်ုပ်တို့၏ ထပ်တလဲလဲအလှူရှင်များကို ကျေးဇူးတင်ပါသည်။

ဤအရာသည် သင့်အား ပြန်လည်ပုံဖော်ရန် အခွင့်အရေးဖြစ်သည်။ world beyond war
WBW ဆိုင်
မည်သည့်ဘာသာစကားသို့မဆိုဘာသာပြန်ဆိုပါ