ခလုတ်ပေါ်ရှိ လက်ချောင်း

Winslow Myers အားဖြင့်

အကယ်၍ ကျွန်ုပ်တို့တွင် "နျူကလီးယားခလုတ်ပေါ်ရှိ Donald Trump ၏လက်ချောင်းအတွက် စိတ်ပူမိပါသည်" ဟူသော ကွဲလွဲချက်အချို့ကို ရေရွတ်ဖူးသူတိုင်းအတွက် နီကယ်တစ်ခုရှိလျှင် Trump ဆန့်ကျင်ရေး Super-PAC ကို ငွေကြေးထောက်ပံ့နိုင်မည်ဖြစ်သည်။

မည်သည့်နျူကလီးယားနိုင်ငံမဆို ခေါင်းဆောင်၏ စိတ်နေစိတ်ထားသည် နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း အရေးကြီးပါသည်။ သို့သော် ခေါင်းဆောင်သည် ငြိမ်ဝပ်စွာ ချုပ်နှောင်ထားခြင်းရှိမရှိ အရေးမကြီးသည့် အချိန်များ ရှိလိမ့်မည်၊ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် လုပ်ဆောင်ချက်သည် အခြားနေရာများတွင် ရှိနေမည်ဖြစ်ပြီး၊ စစ်ဘက်ဆိုင်ရာ ကွပ်ကဲမှုနှင့် ထိန်းချုပ်မှု ကွင်းဆက်များကို ကျော်လွန်သွားမည်ဖြစ်သည်။ ကမ္ဘာတဝှမ်းရှိ ထောင်နှင့်ချီသော စစ်ဘက်ဆိုင်ရာ ဝန်ထမ်းများသည် နျူလက်နက်များကို သုံးစွဲခွင့်ရှိသည်။ ကက်ရ်ှမီးယားတွင် တပ်စွဲထားသော ပါကစ္စတန်စစ်တပ်၏ စစ်မြေပြင်တပ်မှူးများသည် ၎င်းတို့၏ နည်းဗျူဟာမြောက် နျူကလီယားများကို ၎င်းတို့၏ နိုင်ငံရေးခေါင်းဆောင်များ၏ အမိန့်နှင့် ထိန်းချုပ်မှုမပါဘဲ လွတ်လွတ်လပ်လပ် ထုတ်လွှတ်နိုင်သည်ဟု ကျွန်ုပ်တို့အား အကြောင်းကြားထားသည်။

အတ္တလန္တိတ်သမုဒ္ဒရာအောက်ရှိ ဆိုဗီယက်ရေငုပ်သင်္ဘောပေါ်တွင် ဖြစ်ပွားခဲ့သည့် ကျူးဘားဒုံးကျည်အရေးအခင်း၏ လူသိနည်းသော အဓိကအချက်များထဲမှ တစ်ခုဖြစ်သည်။ ဂါးဒီးယန်း၊ အောက်တိုဘာလ 2012 ပါ ဆောင်းပါးတစ်ပုဒ်မှ- “၁၉၆၂ ခုနှစ် အောက်တိုဘာလနှောင်းပိုင်းတွင် ကျူးဘားဒုံးကျည်အကျပ်အတည်းအတွင်း WWIII ကို ဘေးဖယ်ရန် ဆုံးဖြတ်ချက်ကို ကရင်မလင် သို့မဟုတ် အိမ်ဖြူတော်တွင်မဟုတ်ဘဲ၊ လက်အောက်ရှိ ဆိုဗီယက်ရေငုပ်သင်္ဘော၏ ထိန်းချုပ်ခန်းအတွင်း၊ အမေရိကန်ရေတပ်က တိုက်ခိုက်တယ်။ ရေငုပ်သင်္ဘော၏ဘက်ထရီများ ချို့ယွင်းသွားခြင်း၊ လေအေးပေးစက်များ ပြတ်တောက်သွားခြင်း၊ မော်စကိုနှင့် ဆက်သွယ်မှုမှာ မဖြစ်နိုင်ကြောင်းနှင့် သင်္ဘောကပ္ပတိန် Savitsky က WWIII ပျက်သွားပြီဖြစ်ကြောင်း ယုံကြည်ခဲ့သည်။ B-1962 ၏ ဆယ်ကီလိုတန်နျူကလီးယားတော်ပီဒိုအား စစ်ဆင်ရေးတပ်ဖွဲ့ကို ဦးဆောင်နေသည့် ဧရာမလေယာဉ်တင်သင်္ဘော USS Randolf ကို တိုက်ခိုက်ရန်အတွက် ပြင်ဆင်ထားရန် အမိန့်ပေးခဲ့သည်။ B-59 ၏ တော်ပီဒို (ဟီရိုရှီးမား၏ စွမ်းအား ၂/၃) ကို ပစ်လွှတ်ခြင်းသည် လေယာဉ်ပေါ်ရှိ အကြီးတန်းအရာရှိ သုံးဦးစလုံး၏ သဘောတူညီချက် လိုအပ်သည်။ သုံးဦးထဲမှ တစ်ဦးဖြစ်သော Vasili Arkhipov သည် ခွင့်ပြုချက်ကို ငြင်းဆိုရာတွင် တစ်ဦးတည်းသာဖြစ်သည်။ Arkhipov ၏ဂုဏ်သတင်းသည် ထိန်းချုပ်ခန်းဆွေးနွေးပွဲ၌ အဓိကကျသောအချက်ဖြစ်သည်မှာ သေချာပါသည်။ ယခင်နှစ်ကလည်း မော်စကိုမြို့အနီးရှိ တောင်သူလယ်သမားများ၏သား အရာရှိငယ်သည် K-59 ရေငုပ်သင်္ဘောကို အပူလွန်ကဲသော ဓာတ်ပေါင်းဖိုဖြင့် ကယ်တင်ရန်အတွက် ပြင်းထန်သော ဓာတ်ရောင်ခြည်နှင့် ထိတွေ့ခဲ့ဖူးသည်။ ထိုဓာတ်ရောင်ခြည်ဆေးပမာဏသည် နောက်ဆုံးတွင် ၁၉၉၈ ခုနှစ်တွင် သူသေဆုံးသွားခဲ့သည်။ ကျွန်ုပ်တို့ကို ကယ်တင်နိုင်ခဲ့သည်မှာ ကြီးစွာသောဖိစီးမှုအောက်တွင် Arkhipov ၏ ခေါင်းပြတ်သားခြင်းသာမက B-2 ပေါ်ပါအရာရှိများ၏ လေးစားမှုခံရသော ဆိုဗီယက်ရေတပ်၏ လုပ်ငန်းစဉ်များဖြစ်သည်။

ထူးထူးဆန်းဆန်း၊ ဤအမှန်တရားကို အသိအမှတ်ပြုရုံမျှသာဖြစ်သည်၊ ကျွန်ုပ်တို့အားလုံးသည် ကျင့်ဝတ်ဆိုင်ရာ ရုရှားအမျိုးသားတစ်ဦး၊ နျူကလီးယားဓာတ်ရောင်ခြည်ဖြင့် သေဆုံးသည်အထိ နာမကျန်းဖြစ်နေသော အမျိုးသားတစ်ဦးထံတွင် ကျွန်ုပ်တို့၏အသက်ကို ပေးဆပ်နေကြရပါသည်။

1940 ခုနှစ်တွင် နာဇီများနှင့် မူဆိုလီနီတို့အကြောင်း ပြောသောအခါတွင် ကဗျာဆရာ Wallace Stevens က “အင်အားမှလွဲ၍ မည်သည့်အာဏာမှမရှိခြင်း” အကြောင်း ရေးသားခဲ့သည်။ ထရန့်၏ ရိုးရှင်းပြီး အနိုင်ကျင့်သည့် ဗုံးကြဲတိုက်ခိုက်မှုကို ဆန့်ကျင်သည့်အနေဖြင့် ဗီယက်နမ်သို့ သွားရန် ငြင်းဆန်ပြီး ရန်ဖြစ်ခြင်းမရှိသော လူများကို သတ်ခဲ့သည့် ကွယ်လွန်သူ မိုဟာမက်အလီ၏ ပြတ်ပြတ်သားသား အပြောအဆို ခံယူချက်သည် မည်မျှပင် လန်းဆန်းစေပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့အများစုသည် ကျွန်ုပ်တို့၏လွတ်လပ်မှုအတွက် ဗီယက်နမ်စစ်သားများသေဆုံးသွားသည့် နှစ်သိမ့်မှုပေးသည့် လိမ်ညာမှုကို နှစ်သက်ကြသည်။ အင်အားအနည်းငယ်မှလွဲ၍ ကျန်အာဏာစက်များ မရှိတော့ဘဲ၊

ကျွန်ုပ်တို့၏ လက်ရှိကမ္ဘာ့အခြေအနေတွင် ကြောက်စရာအကောင်းဆုံးအချက်မှာ နျူကလီးယားလက်နက်များသည် နိုင်ငံ့ခေါင်းဆောင်များ၏ ထိန်းချုပ်မှုမှ ရုန်းထွက်နိုင်ရုံသာမက ခေတ်ပြိုင်ပဋိပက္ခများစွာအတွက် စစ်ဘက်မဟုတ်သော အဆုံးစွန်သော အဆုံးအဖြတ်လည်း မရှိပါ။ အကြမ်းဖက်သမားများသည် ကျွန်ုပ်တို့၏ဒရုန်းများဖြင့် ၎င်းတို့ကို သတ်နိုင်သည်ထက် ပိုမိုမြန်ဆန်ပါသည်။ အထူးသဖြင့် အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုသည် လွှမ်းခြုံထားသော အင်အား၊ လက်တွေ့ သို့မဟုတ် အလားအလာများကို အဆုံးမဲ့အသုံးပြုခြင်းမှသာလျှင် သိပုံရသည်။ ဝမ်းနည်းစရာမှာ သမ္မတအတွက် အဓိက ကိုယ်စားလှယ်လောင်းနှစ်ဦးသည် ဤအချည်းနှီးသော အမြင်ကင်းမဲ့မှုကို မျှဝေခံစားကြပြီး၊ တစ်ဦးမှာ စစ်ဘက်ဆိုင်ရာ ရွေးချယ်ခွင့်အတွက် အန္တရာယ်များသော နေရာတစ်ခု၊ အခြားတစ်ခုမှာ အန္တရာယ်ရှိသော အတွေ့အကြုံမရှိသူဖြစ်သည်။ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ အကူအညီများ တိုးမြှင့်ပေးခြင်း၊ နိုင်ငံတကာဥပဒေကို လိုက်နာခြင်းနှင့် အကြမ်းမဖက်သော ပြန်လည်သင့်မြတ်ရေး လုပ်ငန်းစဉ်များကဲ့သို့သော မတည်မငြိမ်ဖြစ်နေသော ကမ္ဘာကြီးကို တည်ငြိမ်စေရန် ပိုမိုကောင်းမွန်သောနည်းလမ်းများ မျှော်မှန်းချက်မရှိပါ။

ကျွန်ုပ်တို့သည် ကျွန်ုပ်တို့၏ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေနှင့် ကျွန်ုပ်တို့၏အခွင့်အရေးများဆိုင်ရာဥပဒေမူကြမ်း၏ ဉာဏ်ရည်ဉာဏ်သွေးဖြင့် ဖန်တီးထားသော ငယ်ရွယ်သော၊ ကြီးမြတ်ပြီး တက်ကြွသောနိုင်ငံဖြစ်သည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏မူလအပြစ်သည် အပြည့်အ၀ ထိပ်တိုက်ရင်ဆိုင်ပြီး နောင်တရခြင်းမပြုသေးသည်မှာ ကျွန်ုပ်တို့၏မိခင်များနှင့် အာဖရိကန်ကျွန်များအပေါ် ပြုမူဆက်ဆံခြင်းဖြစ်သည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ ခေတ်ပြိုင်သွေးဆောင်မှုများမှာ ရုပ်ဝါဒနှင့် စစ်ဝါဒီများဖြစ်သည်။ သို့သော် ကျွန်ုပ်တို့၏အနာဂတ်တွင် ခြွင်းချက်အယူဝါဒ၏ မလွဲမသွေအဆုံးသတ်ခြင်း ပါဝင်သည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏လွတ်လပ်မှုနှင့် ချမ်းသာကြွယ်ဝမှုတွင် ကျွန်ုပ်တို့၏မျိုးချစ်ဝါဒီဂုဏ်ကို ဆက်လက်စွဲမြဲနေနိုင်သော်လည်း ဒဿနပညာရှင် Teilhard de Chardin က “လူမျိုးတို့၏ခေတ်သည် လွန်လေပြီ။ ငါတို့မပျက်စီးဘူးဆိုရင် အခု ငါတို့ရှေ့ကတာဝန်က မြေကြီးကိုတည်ဆောက်ဖို့ပဲ။” ကျွန်ုပ်တို့ရင်ဆိုင်နေရသော အကြီးမားဆုံးစိန်ခေါ်မှုသုံးရပ်မှာ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာနယ်ပယ်ဖြစ်ပြီး ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများ- ရာသီဥတု၊ စားနပ်ရိက္ခာနှင့် နျူကလီးယားလက်နက်များ လိုအပ်ပါသည်။ ငါတို့အားလုံး ဒီထဲမှာ အတူတူပါပဲ။

နျူကလီး ယားအင်အားကြီးနိုင်ငံတွေကြားမှာ အဲဒီ "အသိဥာဏ်" က အားနည်းနေတယ်။ ယင်းအစား၊ သူတို့သည် အသန့်ရှင်းဆုံးမိုက်မဲမှုဆီသို့ အရှိန်မြှင့်သည့် ကြက်ဂိမ်းကို ကစားနေကြသည်။ သို့သော်လည်း မစ္စတာ အိုဘားမားသည် ဟီရိုရှီးမားသို့ သွားရောက်လည်ပတ်ရာတွင် ကျွန်ုပ်တို့ကို ကိုယ်စားပြုပြီး ထိထိရောက်ရောက် ကိုယ်စားပြုခဲ့သည်၊ ၎င်း၏ နှုတ်ထွက်စကားနှင့် ကျွန်ုပ်တို့ အစိုးရမှ စီစဉ်နေသော ကျွန်ုပ်တို့၏ နျူကလီးယား လက်နက်အား သက်တမ်းတိုးခြင်းကြားတွင် ကြောက်စရာကောင်းသော အကွာအဝေးတစ်ခု ရှိနေပါသည်။ နူကလီးယားခလုတ်ကို အသုံးပြုခွင့်ပေးရန် ကျွန်ုပ်တို့သည် မည်သူကိုရွေးချယ်သည်ဖြစ်စေ အမေရိကန်သည် “တစ်ဖန်ပြန်ကောင်းလာ” ခြင်းမပြုမီ၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် အမျိုးသားရေးနောင်တနှင့် ဆင်ခြင်သုံးသပ်ရန် လိုအပ်ပါသည်။ ၎င်းသည် ကျွန်ုပ်တို့၏ဘုံတူညီမှုနှင့် လူမျိုးအားလုံးနှင့် အပြန်အလှန်မှီခိုအားထားမှုဆိုင်ရာ အမြင်သစ်တစ်ရပ်ကို ထုတ်ပေးနိုင်မည်ဖြစ်သည်။ ထိုနားလည်မှုကို ကျွန်ုပ်တို့ ကြီးထွားနိုင်လျှင် နူကလီးယားခလုတ်ပေါ်တွင် မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်၏လက်ချောင်းကိုမှ မလိုအပ်တော့ပါ။

“Living Beyond War: A Citizen’s Guide” ၏ စာရေးဆရာ Winslow Myers သည် စစ်ပွဲကြိုတင်ကာကွယ်ရေး အစပျိုးမှု၏ အကြံပေးဘုတ်အဖွဲ့တွင် တာဝန်ထမ်းဆောင်ပြီး Peacevoice အတွက် ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ပြဿနာများကို ရေးသားနေပါသည်။

တစ်ဦးစာပြန်ရန် Leave

သင့်အီးမေးလ်လိပ်စာပုံနှိပ်ထုတ်ဝေလိမ့်မည်မဟုတ်ပါ။ တောင်းဆိုနေတဲ့လယ်ယာမှတ်သားထားတဲ့ *

Related ဆောင်းပါးများ

ကျွန်ုပ်တို့၏ပြောင်းလဲမှုသီအိုရီ

စစ်ပွဲကို ဘယ်လိုအဆုံးသတ်မလဲ။

ငြိမ်းချမ်းရေးစိန်ခေါ်မှုအတွက် ရွှေ့ပါ။
စစ်ဆန့်ကျင်ရေးပွဲများ
ကြီးထွားရန်ကူညီပါ

အသေးစားလှူဒါန်းသူများကကျွန်ုပ်တို့ကို ဆက်၍ သွားစေပါ

တစ်လလျှင် အနည်းဆုံး $15 ထပ်တလဲလဲ အလှူငွေထည့်ရန် သင်ရွေးချယ်ပါက၊ ကျေးဇူးတင်သည့်လက်ဆောင်ကို သင်ရွေးချယ်နိုင်ပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်ရှိ ကျွန်ုပ်တို့၏ ထပ်တလဲလဲအလှူရှင်များကို ကျေးဇူးတင်ပါသည်။

ဤအရာသည် သင့်အား ပြန်လည်ပုံဖော်ရန် အခွင့်အရေးဖြစ်သည်။ world beyond war
WBW ဆိုင်
မည်သည့်ဘာသာစကားသို့မဆိုဘာသာပြန်ဆိုပါ