Kegagalan Perang Oleh Wendell Berry

Diterbitkan dalam isu Musim Sejuk 2001 / 2002 YES! Majalah

Sekiranya anda tahu walaupun sejarah yang sedikit seperti yang saya lakukan, sukar untuk tidak meragui keberkesanan perang moden sebagai penyelesaian kepada sebarang masalah kecuali bahawa hukuman "keadilan" bertukar satu kerosakan kepada yang lain.

Para pendusta untuk perang akan menegaskan bahawa perang menjawab masalah pertahanan diri negara. Akan tetapi, keraguan itu akan bertanya sejauh mana kos bahkan perang yang berjaya dalam pertahanan negara-dalam kehidupan, wang, bahan, makanan, kesihatan, dan (tidak dapat dielakkan) kebebasan-mungkin menjadi kekalahan nasional. Pertahanan negara melalui perang sentiasa melibatkan beberapa tahap kekalahan nasional. Paradoks ini telah bersama kami sejak awal republik kita. Militerisasi dalam mempertahankan kebebasan mengurangkan kebebasan pembela. Terdapat ketidakkonsistenan asas antara perang dan kebebasan.

Dalam peperangan moden, berjuang dengan senjata moden dan pada skala moden, tidak ada pihak yang boleh membatasi kepada "musuh" kerosakan yang dilakukannya. Peperangan ini merosakkan dunia. Kami tahu cukup sekarang untuk mengetahui bahawa anda tidak boleh merosakkan sebahagian dunia tanpa merosakkan semua itu. Perang moden bukan sahaja tidak memungkinkan untuk membunuh "pejuang" tanpa membunuh "orang yang tidak bersalah," ia telah menjadikannya mustahil untuk merosakkan musuh anda tanpa merosakkan diri sendiri.

Banyak yang menganggap semakin tidak dapat diterima peperangan moden ditunjukkan oleh bahasa propaganda yang mengelilinginya. Peperangan moden telah berperang untuk menamatkan perang; mereka telah berjuang demi nama damai. Senjata yang paling dahsyat kita telah dibuat, seolah-olah, untuk memelihara dan menjamin keamanan dunia. "Apa yang kita mahukan ialah keamanan," kata kami sambil meningkatkan keupayaan kami untuk berperang.

Namun pada akhir abad di mana kita telah berperang dua perang untuk menamatkan perang dan beberapa lagi untuk mencegah perang dan memelihara keamanan, dan di mana kemajuan sains dan teknologi telah membuat peperangan yang lebih dahsyat dan kurang dapat dikawal, kita tetap, melalui dasar, tidak memberi pertimbangan kepada pertahanan kebangsaan tanpa kekerasan. Kami sememangnya banyak membuat diplomasi dan hubungan diplomatik, tetapi dengan diplomasi kita maksudkan ultimatums untuk keamanan yang disokong oleh ancaman perang. Ia sentiasa difahami bahawa kita bersedia untuk membunuh orang-orang yang dengannya kita "sedang berunding secara aman."

Zaman perang, militerisme dan keganasan politik kita telah menghasilkan penyokong keamanan yang hebat dan berjaya, di antaranya Mohandas Gandhi dan Martin Luther King, Jr., adalah contoh utama. Kejayaan besar yang mereka dapati memberi kesaksian kepada kehadiran, di tengah-tengah keganasan, keinginan yang tulen dan kuat untuk damai dan, yang lebih penting, kehendak yang terbukti untuk membuat pengorbanan yang diperlukan. Tetapi sejauh mana kerajaan kita prihatin, orang-orang ini dan pencapaian yang hebat dan pengesahan mereka mungkin tidak pernah wujud. Untuk mencapai keamanan dengan cara yang damai bukan matlamat kami. Kami berpegang teguh pada paradoks yang tiada harapan untuk membuat perdamaian dengan membuat peperangan.

Yang mana mengatakan bahawa kita berpaut dalam kehidupan awam kita kepada kemunafikan yang kejam. Dalam abad keganasan manusia yang hampir universal terhadap sesama manusia, dan terhadap persekitaran semula jadi dan budaya kita, kemunafikan telah tidak dapat dielakkan kerana penentangan terhadap keganasan kita telah terpilih atau hanya bergaya. Sesetengah daripada kita yang meluluskan bajet ketenteraan kita yang dahsyat dan peperangan pengaman kita tetap menafikan "keganasan rumah tangga" dan berfikir bahawa masyarakat kita dapat menenangkan dengan "kawalan senjata". Sebahagian daripada kita menentang hukuman mati tetapi untuk pengguguran. Sebahagian daripada kita menentang pengguguran tetapi hukuman mati.

Kita tidak perlu tahu atau berfikir dengan sangat jauh untuk melihat keabadian moral yang kita telah mendirikan perusahaan keganasan yang disekat. Kawalan aborsi-sebagai-kelahiran dibenarkan sebagai "hak," yang dapat mewujudkan dirinya hanya dengan menyangkal semua hak orang lain, yang merupakan tujuan perang yang paling primitif. Hukuman modal menenggelamkan kita semua ke tingkat yang sama dari perjuangan utama, di mana tindakan kekerasan dihukum oleh tindakan kekerasan yang lain.

Apa yang dibenarkan oleh perbuatan-perbuatan ini adalah fakta-fakta yang ditubuhkan oleh sejarah perseteruan, apalagi sejarah peperangan-keganasan itu membiak keganasan. Tindakan keganasan yang dilakukan dalam "keadilan" atau penegasan "hak" atau untuk mempertahankan "keamanan" tidak mengakhiri keganasan. Mereka menyediakan dan mewajarkan kesinambungannya.

Pakhormu yang paling berbahaya bagi pihak-pihak keganasan adalah gagasan bahawa keganasan yang disekat boleh menghalang atau mengawal keganasan yang tidak dibenarkan. Tetapi jika keganasan adalah "adil" dalam satu keadaan seperti yang ditentukan oleh kerajaan, kenapa mungkin ia juga tidak "adil" dalam satu lagi contoh, seperti ditentukan oleh individu? Bagaimanakah masyarakat yang membenarkan hukuman mati dan peperangan menghalang pembenarannya daripada diperluaskan kepada pembunuhan dan keganasan? Sekiranya sesebuah kerajaan menyangka bahawa sesetengah punca penting untuk membenarkan pembunuhan kanak-kanak, bagaimanakah ia dapat menghalang penyebaran logiknya kepada warganya-atau kepada anak-anak warganegara?

Sekiranya kita memberi kepada ketidaksuburan kecil ini tentang magnitud hubungan antarabangsa, kita menghasilkan, tidak menghairankan, ada yang tidak masuk akal yang lebih besar. Apa yang lebih tidak masuk akal, bermula dengan sikap kita terhadap kemarahan moral yang tinggi terhadap negara-negara lain untuk menghasilkan senjata sendiri yang kami hasilkan? Perbezaannya, seperti yang kita katakan oleh para pemimpin kita, kita akan menggunakan senjata ini dengan bijak, sedangkan musuh kita akan menggunakannya secara berniat jahat-proposisi yang terlalu sesuai dengan cadangan martabat yang lebih rendah: kita akan menggunakannya demi kepentingan kita, sedangkan musuh kita akan menggunakannya di dalamnya.

Atau kita harus mengatakan, sekurang-kurangnya, bahawa isu kebajikan dalam peperangan adalah kabur, samar-samar, dan mengganggu sebagai Abraham Lincoln menjadi isu doa dalam perang: "Kedua [Utara dan Selatan] membaca kitab yang sama, dan berdoalah kepada Tuhan yang sama, dan masing-masing memanggil bantuannya terhadap yang lain ... Doa kedua-duanya tidak dapat dijawab - yang tidak dapat dijawab sepenuhnya. "

Peperangan Amerika yang baru-baru ini, yang telah menjadi "asing" dan "terhad" telah diperjuangkan di bawah anggapan bahawa diperlukan sedikit atau tidak korban peribadi. Dalam peperangan "asing", kita tidak langsung mengalami kerosakan yang kita lakukan terhadap musuh. Kami mendengar dan melihat kerosakan yang dilaporkan dalam berita ini, tetapi kami tidak terjejas. Peperangan yang terhad, "asing" ini memerlukan beberapa anak muda kita dibunuh atau dilumpuhkan, dan sesetengah keluarga perlu bersedih, tetapi "korban" ini tersebar luas di kalangan penduduk kita kerana tidak dapat diperhatikan.

Jika tidak, kami tidak merasakan diri kita terlibat. Kami membayar cukai untuk menyokong perang, tetapi itu bukan sesuatu yang baru, kerana kami membayar cukai perang juga pada masa "damai." Kami mengalami kekurangan, kami tidak mengalami catuan, kami tidak menghadapi batasan. Kami mendapat, meminjam, membelanjakan, dan menggunakan dalam masa perang seperti pada waktu aman.

Dan tentu saja tidak ada pengorbanan yang diperlukan dari kepentingan ekonomi yang besar yang pada dasarnya merupakan ekonomi kita. Tiada perbadanan yang dikehendaki untuk mengemukakan apa-apa had atau mengorbankan satu dolar. Sebaliknya, peperangan adalah penyembuhan dan peluang besar bagi ekonomi korporat kita, yang wujud dan berkembang maju semasa peperangan. Perang mengakhiri Kemelesetan Besar 1930s, dan kita telah mengekalkan ekonomi perang-ekonomi, yang mana mungkin dikatakan, keganasan umum-sejak itu, mengorbankan kepadanya kekayaan ekonomi dan ekologi yang sangat besar, termasuk, sebagai mangsa yang ditetapkan, petani dan kelas pekerja perindustrian.

Dan begitu banyak kos yang terlibat dalam penekanan kita terhadap peperangan, namun kos "diluar" sebagai "kerugian yang dapat diterima." Dan di sini kita melihat bagaimana kemajuan dalam perang, kemajuan teknologi, dan kemajuan dalam ekonomi perindustrian selari dengan satu sama lain- atau, sangat kerap, hanya sama.

Nationalisation romantik, yang dikatakan paling apologists untuk perang, selalu membayangkan dalam ucapan umum mereka matematik atau perakaunan perang. Oleh itu, oleh penderitaannya dalam Perang Saudara, Utara dikatakan telah "membayar untuk" pembebasan budak dan pemeliharaan Kesatuan. Oleh itu, kita boleh bercakap tentang kebebasan kita sebagai "dibeli" oleh pertumpahan darah patriot. Saya menyedari kebenaran dalam kenyataan sedemikian. Saya tahu bahawa saya adalah salah seorang dari banyak orang yang telah mendapat manfaat daripada pengorbanan yang menyakitkan yang dilakukan oleh orang lain, dan saya tidak suka tidak bersyukur. Lebih-lebih lagi, saya seorang patriot sendiri dan saya tahu bahawa masa boleh datang bagi mana-mana kita apabila kita mesti membuat pengorbanan ekstrem demi kebebasan - fakta yang disahkan oleh nasib Gandhi dan Raja.

Tetapi saya masih mencurigai perakaunan semacam ini. Untuk satu sebab, ia semestinya dilakukan oleh orang yang hidup bagi pihak orang mati. Dan saya fikir kita mesti berhati-hati dengan terlalu mudah menerima, atau terlalu mudah bersyukur kerana, pengorbanan yang dibuat oleh orang lain, terutama jika kita tidak membuat diri kita sendiri. Sebab lain, walaupun pemimpin kita dalam perang selalu mengandaikan bahawa ada harga yang dapat diterima, tidak pernah ada tingkat penerimaan yang dinyatakan sebelumnya. Harga yang boleh diterima, akhirnya, adalah apa sahaja yang dibayar.

Adalah mudah untuk melihat persamaan antara perakaunan harga perang ini dan perakaunan biasa kita "harga kemajuan." Kita seolah-olah telah bersetuju bahawa apa sahaja yang telah (atau akan) dibayar untuk apa yang dipanggil kemajuan adalah boleh diterima harga. Sekiranya harganya termasuk penurunan privasi dan peningkatan kerahsiaan kerajaan, jadilah juga. Jika ini bermakna pengurangan radikal dalam bilangan perniagaan kecil dan pemusnahan maya bagi penduduk ladang, jadi jadilah. Jika ini bermakna kemusnahan seluruh rantau oleh industri ekstraktif, jadi sama. Sekiranya ia bermakna segelintir orang harus mempunyai lebih banyak berbilion kekayaan daripada yang dimiliki oleh semua golongan miskin di dunia, begitu juga dengannya.

Tetapi marilah kita mempunyai ketulusan untuk mengakui bahawa apa yang kita panggil "ekonomi" atau "pasaran bebas" kurang dan tidak dapat dibezakan dari peperangan. Sepanjang separuh abad yang lalu, kami bimbang tentang penaklukan dunia oleh komunisme antarabangsa. Sekarang dengan kurang bimbang (sejauh ini) kita menyaksikan penaklukan dunia oleh kapitalisme antarabangsa.

Walaupun cara politiknya lebih ringan (setakat ini) daripada komunisme, kapitalisme yang baru diperkemaskan ini boleh membuktikan lebih merosakkan budaya dan masyarakat manusia, kebebasan, dan alam semula jadi. Kecenderungannya adalah sama banyak terhadap dominasi dan kawalan keseluruhan. Menghadapi penaklukan ini, disahkan dan dilesenkan oleh perjanjian perdagangan antarabangsa yang baru, tidak ada tempat dan tidak ada masyarakat di dunia yang boleh menganggap dirinya selamat dari beberapa bentuk rampasan. Semakin ramai orang di seluruh dunia mengiktiraf bahawa ini begitu, dan mereka mengatakan bahawa penaklukan dunia dalam apa jua bentuk adalah salah, tempoh.

Mereka melakukan lebih daripada itu. Mereka mengatakan bahawa penaklukan tempatan juga salah, dan di mana sahaja ia berlaku penduduk tempatan bergabung bersama untuk menentangnya. Seluruh negeri saya sendiri Kentucky membantah pembangkang ini-dari barat, di mana orang-orang di Tanah Pertengahan Tasik berjuang untuk menyelamatkan tanah air mereka dari pembrontakan birokrasi, ke arah timur, di mana penduduk asli pegunungan masih bergelut untuk memelihara tanah mereka daripada kemusnahan oleh syarikat yang tidak hadir.

Mempunyai ekonomi yang berperang, yang bertujuan untuk penaklukan dan yang menghancurkan hampir segala sesuatu yang bergantung kepada, tidak memberi nilai pada kesihatan alam atau masyarakat manusia, adalah tidak masuk akal. Lebih terasa lagi ekonomi ini, yang dalam beberapa aspek sangat penting dalam industri dan industri ketenteraan kita, dalam aspek lain secara langsung bertentangan dengan matlamat pertahanan negara kita.

Nampaknya hanya munasabah, hanya waras, untuk menganggap bahawa program persediaan raksasa untuk pertahanan negara harus didirikan terlebih dahulu atas dasar kebebasan ekonomi nasional dan bahkan wilayah. Bangsa yang bertekad untuk mempertahankan dirinya dan kebebasannya harus bersedia, dan selalu bersiap, hidup dari sumbernya sendiri dan dari pekerjaan dan kemahiran orang-orangnya sendiri. Tetapi itu bukan apa yang kita lakukan di Amerika Syarikat hari ini. Apa yang kita lakukan adalah menjijikkan dengan cara yang paling sia-sia sumber semula jadi dan sumber manusia negara.

Pada masa ini, dalam menghadapi sumber-sumber tenaga fosil yang berkurangan, kita hampir tidak mempunyai dasar tenaga, sama ada untuk pemuliharaan atau untuk pembangunan sumber alternatif yang selamat dan bersih. Pada masa ini, dasar tenaga kita semata-mata adalah menggunakan semua yang kita ada. Lebih-lebih lagi, dalam menghadapi penduduk yang semakin meningkat perlu diberi makan, kita hampir tidak mempunyai dasar untuk pemuliharaan tanah dan tiada dasar kompensasi yang adil kepada pengeluar utama makanan. Dasar pertanian kita adalah untuk menggunakan semua yang kita ada, sambil bergantung kepada makanan, tenaga, teknologi, dan buruh yang diimport.

Mereka hanya dua contoh dari sikap acuh tak acuh umum kita terhadap keperluan kita sendiri. Oleh itu, kami menguraikan satu kontradiksi yang pasti membahayakan antara nasionalisme militan kita dan penguasaan ideologi "pasar bebas" antarabangsa. Bagaimanakah kita dapat melepaskan diri dari keabadian ini?

Saya tidak fikir ada jawapan yang mudah. Jelas sekali, kami akan kurang masuk akal jika kami mengambil penjagaan yang lebih baik. Kita akan kurang masuk akal jika kita mengasaskan dasar awam kita atas penerangan jujur ​​mengenai keperluan kita dan keadaan kita, dan bukannya berdasarkan deskripsi fantastik tentang keinginan kita. Kita akan kurang masuk akal jika pemimpin kita akan mempertimbangkan dengan suci hati alternatif yang terbukti kepada keganasan.

Perkara-perkara seperti itu mudah untuk dikatakan, tetapi kita dilupuskan, agak oleh budaya dan agak bersifat, untuk menyelesaikan masalah kita dengan keganasan, dan juga untuk menikmati berbuat demikian. Namun sekarang kita semua mesti sekurang-kurangnya mengesyaki bahawa hak kita untuk hidup, bebas, dan bersahabat tidak dijamin oleh sebarang tindakan keganasan. Ia boleh dijamin hanya dengan kesediaan kita supaya semua orang lain hidup, bebas, dan aman-dan dengan kesediaan kita untuk menggunakan atau memberi kehidupan kita sendiri untuk menjadikannya mungkin. Untuk tidak mampu melakukan kesediaan semata-mata adalah untuk meletak jawatan kepada kemustahilan yang kita ada; Namun, jika anda seperti saya, anda tidak pasti sejauh mana anda mampu melakukannya.

Inilah persoalan lain yang saya telah menuju ke arah, yang menjadi masalah kekuatan perang moden terhadap kita: Berapa banyak kematian anak-anak orang lain dengan pengeboman atau kelaparan yang kita terima untuk membolehkan kita bebas, mewah, dan (kononnya) dengan aman? Kepada soalan saya menjawab: Tiada. Tolong, tiada anak. Jangan bunuh mana-mana kanak-kanak untuk faedah saya.

Jika itu juga jawapan anda, maka anda mesti tahu bahawa kami tidak datang untuk berehat, jauh dari itu. Kerana sesungguhnya kita mesti merasakan diri kita sendiri dengan lebih banyak soalan yang mendesak, peribadi, dan mengintimidasi. Tetapi mungkin juga kita merasakan diri kita mula bebas, menghadapi akhirnya dalam diri kita sendiri cabaran terbesar yang pernah diletakkan di hadapan kita, visi kemajuan manusia yang paling komprehensif, nasihat terbaik, dan yang paling kurang mematuhinya:
"Kasihilah musuhmu, memberkati mereka yang mengutuk kamu, berbuat baik kepada mereka yang membenci kamu, dan berdoalah bagi mereka yang menghina kamu dan menganiaya kamu; Supaya kamu menjadi anak-anak Bapa kamu yang ada di syurga; sebab Ia menjadikan matahari terbit pada kejahatan dan yang baik, dan Ia menurunkan hujan kepada yang adil dan orang-orang yang zalim. "

Wendell Berry, penyair, ahli falsafah, dan pemuliharaan, ladang-ladang di Kentucky.

Responses 2

  1. Kecurigaan Berry terhadap perakaunan semacam ini, 'yang hidup bagi pihak yang mati' adalah perkara yang sangat kritikal. Anggapan buta patriot dan pengganas bahawa terdapat beberapa kombinasi kebenaran dan kesediaan di pihak semua yang terkorban dalam dan untuk pihak "kemenangan" perang adalah wira, akan melakukannya sekali lagi, dan harus mendorong setiap generasi baru untuk melakukan perkara yang sama adalah palsu dan bejat. Marilah kita menyoal siasat mereka yang mati, dan jika kita membuat kesimpulan bahawa kita tidak boleh membuat mereka bercakap daripada kematian, marilah kita sekurang-kurangnya mempunyai kesopanan untuk berdiam diri tentang pemikiran mereka dan tidak meletakkan fikiran buruk kita ke dalam fikiran dan hati mereka yang sudah mati. Jika mereka boleh bercakap, mereka mungkin hanya menasihati kita untuk berkorban untuk cara yang berbeza untuk menyelesaikan masalah kita.

  2. Artikel yang bagus. Kami malangnya nampaknya telah kehilangan semua perspektif tentang bagaimana perang memusnahkan pembuat perang(kita). Kita adalah masyarakat yang penuh dengan keganasan, miskin oleh sumber yang dibelanjakan untuk peperangan, dan rakyat yang begitu letih masa depan kita hanya boleh memusnahkan kita.
    Kami hidup dalam sistem yang menyokong pertumbuhan dan lebih banyak pertumbuhan tidak kira akibatnya. Sistem itu hanya boleh membawa kepada gumpalan kembung yang akhirnya mati akibat kelebihannya sendiri.

Sila tinggalkan balasan anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda *

Artikel yang berkaitan

Teori Perubahan Kami

Bagaimana Mengakhiri Perang

Bergerak untuk Cabaran Keamanan
Peristiwa Antiperang
Bantu Kami Berkembang

Penderma Kecil Jauhkan Kita

Jika anda memilih untuk membuat sumbangan berulang sekurang-kurangnya $15 sebulan, anda boleh memilih hadiah terima kasih. Kami mengucapkan terima kasih kepada penderma berulang kami di laman web kami.

Ini adalah peluang anda untuk membayangkan semula a world beyond war
Kedai WBW
Terjemahkan Ke Mana-Mana Bahasa