റാണ ക്വയർ: ഞാൻ എന്റെ കുട്ടിയെ ഒരു പട്ടാളക്കാരനായി വളർത്തിയിട്ടില്ല


כאן ובכל מקום אחר בעולם – “לא היו מלחמות כבר עתה לוּ כל אם זעקה בפוכל אחר בעולד!”
גירסא מחודשת לשירנו שmiloothiio mbossoth על שיר שנכתב בארה"ב בזמן מלחה"ע ראשוה.
אמהות כל העולם, התאחdo!
“ഞാൻ എന്റെ ആൺകുട്ടിയെ ഒരു പട്ടാളക്കാരനാക്കാനല്ല വളർത്തിയത്”
לחן ועיבוד: മിക്കാ ഡെനി
ഗിർസ ഹീബ്രു: അലി ബിജൗയി
തെർഗോം ലാർബിയൻ: സിരിൻ ഡാനിയാൽ
הפקה मशिक्ली: עידן Tuldano
ബിമോയി ചൂരി: റപാൽ ബെലൈഷ്
צילום: פיליפ בלאיש ועדי מוזס
תודה מיוחדת לרייצ'ל לאה דון
മിക്‌സ് ഒമാസ്‌ട്രിങ്ങ്: ערן “രാഞ്ചു” യഹോഷേ
2016

هنا وبكل أنحاء العالم ” ലൂ ലം ടക്കൺ ഹറൂബ് അൽഅൻ ലൗ കള അംപേ നാദത്ത് ബക്‌ല അൽഅലസ്: മാ റബിത്തു അബ്‌നി ലിക്കോൺ ജാൻഡിയാ! ”
نص جديد لأغنيتنالتي كتبت إبان الحرب العالمية الأولى . وتوحدت امهات العالم !
“لم أربي ابني ليصبح جندياً” من “ഞാൻ എന്റെ ആൺകുട്ടിയെ ഒരു പട്ടാളക്കാരനായി വളർത്തിയിട്ടില്ല”
من ألحان : മീകാ ദാനി
النسخة العبرية : أيلي بيجاوي
ترجمة للعربية: شيرين دانيال
انتاج موسيقي: عيدان طوليدانو
إخراج وإعداد: رفائل بلايش
തസ്വിയർ: ഫിലിഫ് ബലാഇഷും അദീ മൂസും
شكر جاص لريتشل لئا جونس
മീകസ് & മാസ്സറിൻജ്: عران رانتشو يهوشوع
تسجيل: “തസ്വലിലറ്റ്” സസൂദിയോസ്, تل ابيب ٢٠١٦

ഇവിടെയും ലോകത്തിലെ മറ്റെല്ലായിടത്തും - "എല്ലാ അമ്മമാരും പറഞ്ഞാൽ ഇന്ന് യുദ്ധം ഉണ്ടാകില്ല: ഞാൻ എന്റെ കുട്ടിയെ ഒരു പട്ടാളക്കാരനാക്കാനല്ല വളർത്തിയത്!"
ഞങ്ങളുടെ പാട്ടിന്റെ പുതുക്കിയ പതിപ്പ്, അതിന്റെ വരികൾ ഒന്നാം ലോകമഹായുദ്ധസമയത്ത് യുഎസ്എയിൽ എഴുതിയ ഒരു ഗാനത്തെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണ്.
ലോകമാതാക്കളേ, ഒന്നിക്കുക!

ആൽഫ്രഡ് ബ്രയാനും അൽ പിയന്റഡോസിയും എഴുതിയ “ഞാൻ എന്റെ കുട്ടിയെ ഒരു പട്ടാളക്കാരനായി വളർത്തിയില്ല” എന്നതിനെ അടിസ്ഥാനമാക്കി.
സംഗീതവും ക്രമീകരണവും: മിക്ക ഡാനി
ഹീബ്രു പതിപ്പ്: എലി ബിജൗയി
അറബി പരിഭാഷ: ഷീറിൻ ഡാനിയൽ
സംഗീത നിർമ്മാണം: ഇഡാൻ ടോലെഡാനോ
സംവിധാനവും എഡിറ്റിംഗും: റാഫേൽ ബെല്ലൈച്ചെ
ഛായാഗ്രഹണം: ഫിലിപ്പ് ബെല്ലിച്ചെ & ആദി മോസസ്
റേച്ചൽ ലിയ ജോൺസിന് പ്രത്യേക നന്ദി
മിക്സ് & മാസ്റ്ററിംഗ്: എറാൻ "റാഞ്ചോ" യെഹോഷ്വ
ടെൽ അവീവ് 2016 ലെ "Tzolelet" സ്റ്റുഡിയോയിൽ റെക്കോർഡ് ചെയ്തു

मखाली हनेशीझ हार्बी-हार्ना हिया मखाल इपुवा श्वभा 20 निशियो हैंशियों, മുസ്ലീം നാടുകൾ. נשות המקהלה הן חברות מקהלת שיראנא לשעבר, אשר הוקמה ופעלה ביפו משרת 2008 ועד דצמבר 2015 והופיעה בהצלחה רבה ברחבי הארץ והעולם. മാസിക "രാന" ഹൂക്മ 2016 ബിനോർ XNUMX
המעד לא אשר על עד לא אשר לא אשר אשר לא אשר כל עד לא אשר כל על כן

جوقة النساء العربية- اليهودية رانة هي جوقة യാഫിസ് വാലിത്തീസ് തസ്ം 20 امرأة يهودية, مسلمة ومسيح نساء الجوقة هن أعضاء جوقة شيرانا سابقا, والتي تأسست وعملت في نطاق المركز العربي- اليهودي في يافا منذ سنة 2008 وحتى كانون الاول 2015 والتي قدمت العروض بنجاح كبير في أنحاء الدولة والعالم. 2016-ലെ കാനൂൻ അൽസാനിയിൽ നിന്നുള്ള جوقة “റാൻജ്” ടാസ്‌റ്റസ്
يسعدنا تبرعكم لجوقة رانا عن طريق جمعية “മർക്കോസ് ഫലിത്തസ്യാ ബ്ളോമന്റലാൽ ലലിഫ്യൂസിക്പ്യൂ”

മുമ്പ് ഷിരാന എന്നറിയപ്പെട്ടിരുന്ന ഗായകസംഘത്തിലെ വെറ്ററൻമാരായ ഇരുപത് മുസ്ലീം ജൂത-ക്രിസ്ത്യൻ സ്ത്രീകളുടെ ജാഫ അധിഷ്ഠിത ഗായകസംഘമാണ് ജൂത അറബ് വനിതാ ഗായകസംഘം റാണ. 2008 മുതൽ 2015 വരെ ജാഫ അറബ് ജൂത കമ്മ്യൂണിറ്റി സെന്ററിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഗായകസംഘം ഇസ്രായേലിലും ലോകമെമ്പാടും വിജയകരമായി പര്യടനം നടത്തി. മുൻ ഷിരാന സ്ഥാപകനും കണ്ടക്ടറുമായ മിക്ക ഡാനിയും മുൻ കലാസംവിധായകൻ ഇഡാൻ ടോലെഡാനോയും ചേർന്ന് 2016 ജനുവരിയിലാണ് റാണ സൃഷ്ടിച്ചത്.
ഫെലിജ ബ്ലൂമെന്റൽ മ്യൂസിക് സെന്റർ അസോസിയേഷന്റെ കുടക്കീഴിലാണ് ഗായകസംഘം പ്രവർത്തിക്കുന്നത് - കഴിവുള്ള സംഗീതജ്ഞരെ കണ്ടെത്തുന്നതിനും അവതരിപ്പിക്കുന്നതിനും വേണ്ടി സമർപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന ഒരു എൻ‌ജി‌ഒ.
https://www.facebook.com/ranachoir/
http://www.ranachoir.com/"

ഒരു പ്രതികരണം

  1. എനിക്ക് "സമയം" തീർന്നുപോകുന്നു, പക്ഷേ അത്രമാത്രം! ഇനിയൊന്നുമില്ല, നിങ്ങളുടെ സ്നേഹം മനോഹരമായി ആലപിച്ച നിങ്ങളുടെ ധൈര്യത്തിന് നന്ദി... ഞാൻ നാല് ആൺമക്കളുടെ അമ്മയാണ്.., അവർ സമാധാനത്തിനായുള്ള പോരാളികളാകണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.., ഭൂമിയുടെ അമ്മമാരായി നമ്മൾ ശബ്ദമുയർത്തണം... കുട്ടികൾക്ക് യുവാക്കൾക്ക് നമ്മളെയെല്ലാം ആവശ്യമുണ്ട്

നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങൾ രേഖപ്പെടുത്തുക

നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ വിലാസം പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു ചെയ്യില്ല. ആവശ്യമായ ഫീൽഡുകൾ അടയാളപ്പെടുത്തുന്നു *

ബന്ധപ്പെട്ട ലേഖനങ്ങൾ

ഞങ്ങളുടെ മാറ്റ സിദ്ധാന്തം

യുദ്ധം എങ്ങനെ അവസാനിപ്പിക്കാം

പീസ് ചലഞ്ചിനായി നീങ്ങുക
യുദ്ധവിരുദ്ധ ഇവന്റുകൾ
വളരാൻ ഞങ്ങളെ സഹായിക്കുക

ചെറുകിട ദാതാക്കൾ ഞങ്ങളെ മുന്നോട്ട് കൊണ്ടുപോകുന്നു

പ്രതിമാസം $15 എങ്കിലും ആവർത്തിച്ചുള്ള സംഭാവന നൽകാൻ നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് ഒരു നന്ദി-സമ്മാനം തിരഞ്ഞെടുക്കാം. ഞങ്ങളുടെ വെബ്‌സൈറ്റിൽ ആവർത്തിച്ചുവരുന്ന ദാതാക്കൾക്ക് ഞങ്ങൾ നന്ദി പറയുന്നു.

ഒരു പുനർവിചിന്തനത്തിനുള്ള നിങ്ങളുടെ അവസരമാണിത് world beyond war
WBW ഷോപ്പ്
ഏത് ഭാഷയിലേക്കും വിവർത്തനം ചെയ്യുക