Şer Tiştek Diqede

By Anthony Walker, Cotmeh 24, 2023

Ez bi Aşitiyê bawer dikim - belkî jî aştiya bi Her Bihayê [2]
Aştiya Petrolê, aştiya Zêrîn, aştiya Keştiyê, a
Aştî, bi kurtî, Bê Armancek Exlaqî an Berjewendiya Mirovî[3]
Ez ne li dijî aştiyê me, aştî li dijî min e – dixwaze min tine bike[4]
Ma hûn difikirin ku ez hatim ku aştiyê bidim ser rûyê erdê? Ez ji we re dibêjim Na, lê bêtir dabeşkirin[5]
Dema ku Rêber ji Aştiyê diaxivin, gelê hevpar dizanin Şer tê -
Dema ku rêber Şerê Lanet dikin, Fermana Seferberiyê jixwe hatiye nivîsandin[6]
Çima ji Mûşekan re dibêjin Parêzvanên Aştiyê dema ku ew bikujin?[7]
Min gelek caran difikirî ku Aştî hat dema ku aştî Dûr bû,
Wekî ku zilamên Wêranbûyî difikirin ku ew Erdê li Navenda Navîn Dîtin
Derya… çend Peravên Fîktîkî yên Beriya Dewrê Harbor Lie?[8]
Pir caran em li Aştiyek Xirab digerin - ku ji bo Şer baş were Guhertin[9]
Ez li Aşitiyê digerim û Çavên xwe yên Barbed dibînim[10]

-

Ez nizanim Şerên min çi biryar didin[11]
Siyaset ev e ku meriv pêşî şer bi dest bixe û paşê Wateyê bixebite[12]
Dema ku aştî hebe, ew ji bo aştiyê ye - dema ku şer hebe, ew Diçe[13]
'Ew dem e ku hûn Pirtûkan di nav tozê de bihêlin - û rûnkirina zirxên ku nehatine bikar anîn rûn bikin[14]
Yên wan ne ku Bersiv bidin, yên wan ne ji bo sedemê, yên wan lê bikin û bimirin[15]
Tu kes îro Ji bîr nake ku Çima Şer derketiye - an kî, ger kesek, bi ser ketiye[16]
Hiş bi xwe divê wekî yek ji Materyalên Şer were hilanîn û vexwarin[17]
Dinya dê Her gav Simpletons têra xwe hebe, mîna wan, Şer
Û dimirin ji bo ku ew nizanin çi, û xeyal dikin ku Paşê wê bigire
Zehmetiya danîna Tacên Laurel li ser Helmetên xwe yên Xezal û Kevirkirî[18]
Dema ku Şer Biqede - Tu carî kes nizane ew li ser çi bûn[19]
Agirê Lezgîn a Şer Tomara Zindî ya Bîra we Bişewitîne[20]

-

Hemî Şer kur in û ji hêla Xortan ve têne şer kirin[21]
Şer: ew Şîndî ya biçûk a Dibistanan bi Barûtê[22]
Heya ku hûn negihîjin Temenê Leşkerî ew li ser we guh nadin -
Ew Pitikên Zindî dixwazin da ku ew wan bibin Leşkerên Mirî [23]
Sowên Brood Zarokan Mezin dikin da ku bikevin Artêşê û bêne çêkirin Gubre[24]
Ez difirim ji Keşîşxaneya sîngê te û hişê te yê bêdeng bigire heya Şer û Çekan[25]
Li ku derê ne ew şahiyên ku Zarokên me Qeredaxî ji bo wan Keremên Şer pir kirine?[26]
Ne ji bo min e ku ez Xwîna Kurê xwe ji bo Nifşê Pêşerojê ya Çekan wekî Lubrîk pêşkêş bikim[27]
Min Kurê xwe mezin nekir ku bibe leşker, min ew mezin kir ku bibe serbilindî û şahiya xwe - kî
Diwêre mişkekê deyne ser milê xwe da ku Kurê delalê Dayika din bikuje?[28]
Dinya di zikê xwe de şerê xwe dike û heta niha Serdikeve[29]
Kurek di şer de tenê ji bo wî xeternak e[30]

-

Em di Şirketa Mirinê de Dimeşin[31]
Siwariya Xwînê tê şarjkirin[32]
Ez Mirovekî Bitenê me Ji Şûran Dişewitî, Birîndar im
Ji hêla Hesin, Bi Kiryarên Şer ve Têrkirin, Ji hêla Blades ve Weared[33]
Di şer de dev ji xwe berdin da ku ji hev rêz bigirin[34]
Zilamek heye ku Medalyan jê re dişîne - ew ji Şerê Xwînê Dike[35]
Hemî Kujer têne Ceza kirin heya ku bi Hejmarên Mezin û bi dengê Tûran nekujin[36]
Zimanê xwe hilde, ey ​​Siwarê rûbirû - Hin Mirinek Nexweş dibe ku hûn Bimirin[37]
Ger hûn Kurikê bi Serê wî Bi Bits vegerînin
Mûşekek, li min negere ku ez dîsa li hev vegerînim[38]
Ji bo Medalya û Serkeftinên Pozisyonê Bimirin Bihêz Dikin[39]
Leşker li Qurbaniyên xwe digerin, ger bibînin
Ew - ew Xwarina Nû ye ji bo Xezeba wan a Demoyac[40]

-

Şer ji me hemûyan cesedan çêdike[41]
Gelê min di şer de wêran dibe - yek bi yek
Ew ber bi Mirinê ve diçin, li Jiyana Şîrîn a Dawî dinêrin[42]
Ew mirovan dişînin şer lê zilamên weha Venagerin -
Û Mal, ji bo ku bixêrhatina wan bikin, Aş di urnekê de werin[43]
Mezin Xwedayê şer e, Padîşahiya wî Mezin e: Zeviyek bi 1,000 Cenazeyan[44]
Leşkerên me dîsa çûn malê dîsa çûn malê û hîn jî hev-
Mala Ming dema ku hûn li Limb û Sedemên Wenda û Hatin dinêrin[45]
Ew li benda windabûnê ne - yên ku di Xendek û Asteng û Fossê de Mirî Dizewicînin[46]
Qadên şer ên ku Mirî lê dijîn Bêxwedî - Ne Şînkirî ne[47]
Mal pirtûkek tijî Navên Miriyan, Miriyan e,
Yên ku di teqînan de winda bûne, yên ji bo sirgûnê ji mal derdikevin[48]
Giyayên Havînê: Her tiştê ku ji Xewnên Leşkeran dimîne[49]
Şerên Tyrant Erdê dikin Gor[50]

-

Em dimeşin û dipeyivin wekî şerên li pişt me digirîn[51]
Şivan Heywanên xwe bi Con-
Voy - Dema ku ew gulebaran dikin jin av hildigire[52]
Gundiyên aştîxwaz di nav Terora Birûskê ya Nêzîkbûna Çûkan de dijîn[53]
Bi navê aştî û parastina jiyanê Hikûmeta me Şerê Herdemî Dimeşîne[54]
Ew ne şerek e ku her welatek dikare bi ser bikeve - lê Serkeftin ne xal e[55]
Her du nijad jî nikarin Şer Serbikevin - Şer Serket, û dê Serkeftin bidomîne[56]
Hooray, Ez ji duh Zindî şiyar dibim - lê Şer li vir e ku bimîne[57]
Ez Şer û Serkeftinek û piştî Serkeftinê Dîsa Şerek Dibînim[58]
Şer lê Şerê Bêdawî hîn jî dikare çêbike[59]
Şer: Di Hemî Sedsal û Li Her Cih de[60]

-

Şerê Zilamekî Dewlemend û Şerê Mirovekî Feqîr[61]
Şer: Dema ku Pere Digere û Xwîn Derdixe
Lê Xwîn ji vir dûr e - Pere Nêzîkî ye[62]
Armanca bingehîn a Modern Warfare karanîna Berheman e
Ji Makîneya Bê Bilindkirina Pîvanên Giştî yên Jiyanê[63]
The Guns Sedema Dawî ya Pereyan Di Nameyên Serkêşiyê de li ser çiyayê Spring Spring Spell[64]
Leşkerî: Kiryarek Dij Mirovahiyê Di berjewendiya Fînansazên Wall Street de [65]
Hilbijêrên Hestî, Di Xemgîniyên Merivên Din de Mixalif Dikin - Kerîç-Fowl ku di şer de qelew dibin[66]
Ger şer hebe, hûn ê Cenazeyan û Bacan bişînin, û yên din jî dê bikin
Rûmetê bistînin - Spekulator dê ji wê, yanî ji we pereyan çêbikin[67]
Kes şer naxwaze - tenê Pere Bi Tenê Şer dike[68]
Zagon ji bo me Bazirganên Çekan zêde wateyek nîne[69]
Di Pirtûkên Hesabdaran de laş wekî Dirav têne hesibandin[70]

-

Ew ne şerê qenciyê li dijî xirabiyê ye - ew şerek e-
Di navbera hêzên ku ji bo hevsengiya Hêzê şer dikin[71]
Yên ku gazî guleyan dikin dê ne di nav miriyan de bin
Û Lame - û li ser her dawiya tivingê em yek in[72]
Şêwazek jiyanê ya ku kêfên wê yên nazik û rehetiyên nazik dikare
Tenê bi Şerekî Berdewam û Dirêj ji çend Hilbijartiyan re were radest kirin[73]
Xelkê Hevbeş, ku hemû Mirî jê hatine - Di şînê de girî[74]
Ji te şûr – ji me Xwîn, ji te pola û agir – ji me goşt[75]
Dijmin her kes e ku dê we bikuje - ne girîng e ku ew li kîjan Aliyê ye[76]
Zarok wekî ku Hemî Zarokên Feqîr di seranserê Dîrokê de hatine bikar anîn têne bikar anîn -
Weke Mercenayên Xerab drav şer dikin da ku komek Elite di Desthilatdariyê de bihêlin an bihêlin[77]
Xewna Serbazê Bêbext di Xwînê de Diherike Dîwarên Qesrê[78]
Rûmet ji bo generalan, mirin ji bo taybet, dewlemendî
Ji Bazirganan re û Ji Feqîran re Bêkarî[79]
Dersa Mamoste her dem şer îlan kiriye -
Çîna Mijarê her dem şer kiriye[80]

-

The Pity of War - The Pity War Distills[81]
Ma Jiyan têrê nake, Mirin zû nayê
Bes e, bêyî ku serî li Endezyariya Şer a Xemgîn bide?[82]
Yê ku bêje Şer ne tirsnak e, ji Şer tiştek nizane[83]
Wê demê Şer çi ye? Ne tenê Nakokiya Alayan - lê Infeksiyonek Ezmanê Hevpar[84]
Ger şaristaniyê dijberiyek hebe, ew şer e - we yek an yê din heye, ne her du jî[85]
Tiştê ku yên din dikarin wekî Biryarek Siyasetê bibînin, em bi eşkere wekî Kuştina Mirovên Bêguneh dibînin[86]
Şer tê wateya rijandina xwînê ji laşên jîndar, tê wateya endamên qutbûyî, korbûn, teror,
Tê wateya xemgînî, êş, sêwî, birçîbûn, bêbextiya demdirêj, hêrsa dirêj û
Kîn û Sûc, tê wateya van hemû Zêdebûn, tê wateya Mirin, Mirin, Mirin û Mirinê[87]
Ez bawer nakim ku tiştek bi navê Şer jî hebe… ew hişê mirov xera dike[88]
Şerên Merry - Dansa Skeletên ku di Hêsirên Mirovan de têne şuştin - berdewam dike[89]
Ew dizane ku ew nikare Azadiya xwe bi Hêza Fîzîkî bi dest bixe - lê
Di heman demê de ew bawer dike ku bi Hêza Fîzîkî ve ew dikare giyanê xwe winda bike[90]

-

Piştî ku me bi ser ket, em ê Şer winda bikin[91]
Mîna ku her dem girîng e kîjan Aliyê Fence an Şer[92]
Êşa Şer nikare ji weyla paşerojê derbas bibe[93]
Leşkeran Tiştek Rast Dihêlin - Lê Bi Deh Kesên din Xerab bihêlin[94]
Îdealên Bilind ên ku em ji bo wan hevûdu Dikujin û Alayî dikin ev in
Cîgirên vala û razber ên Mucîzeyên Bêhest ên ku li dora me ne[95]
Şer ji bo mêran bijarteyek bêaqil e - her tiştê ku ew bi ser bikevin, ew ê tenê hebin
Çend sal in ku ji ber mirina wan Kêfxweş bibin - îhtîmal e ku ew ê biceribînin[96]
Em di Şoreşekê de ji dayik bûne û em di şerekî wundabûyî de dimirin - Berê wisa çû[97]
Çend caran divê topên topan bifirin, berî ku ew herheyî werin qedexe kirin…
Dê çend Mirin bigire heya ku ew bizane ku pir Mirov mirine?[98]
Şer bi Têkçûn û Tarîyek Temam û Tevgir-
Ness dadiket û li her çar aliyên Cîhanê diherike[99]
Şer Tiştê Serdikeve Xerab Dike - Ji Destpêkirinê Xirabtir Diqede[100]

-

[1] Zaîre Proverb
[2] JM Coetzee, Li benda Barbaran
[3] Archibald MacLeish, ku ji hêla Howard Zinn ve di Dîroka Gel a Dewletên Yekbûyî de hatî vegotin
[4] DAM, Terorîst kî ye?
[5] Lûqa 12:51 (Aqûb Padîşah)
[6] Bertolt Brecht tr. HR Hays, Serokek Şerê Alman
[7] Tracy Chapman, Çima?
[8] Emily Dickinson, Ez Gelek Caran Difikirîm ku Aştî Hate
[9] Samuel Daniel, Ulysses û Siren
[10] Sidney Keys, Helbestvanê Şer
[11] WS Merwîn, Birayên Min Bêdeng
[12] Muriel Rukeyser, Jiyana Helbestê
[13] WH Auden, Hemwelatiyê Nenas
[14] Andrew Marvell, Odeya Horatî
[15] Alfred, Lord Tennyson, The Charge of the Light Tuga
[16] Philip K. Dick, Ma Androids Pezên Elektrîkî Xewn Dikin?
[17] Hermann Hesse tr. Richard & Clara Winston, Magister Ludi
[18] Nathaniel Hawthorne, Kevirê Zêrîn
[19] Sidney Howard, Gone with the Wind
[20] William Shakespeare, Sonnet LV
[21] Herman Melville, Meşa nav Virginia
[22] Virginia Woolf, Xanim Dalloway
[23] George Carlin, Vegere li bajêr
[24] Kate Richards O'Hare, ku ji hêla Howard Zinn ve di Dîroka Gel a Dewletên Yekbûyî de hatî vegotin
[25] Richard Lovelace, Bo Lucasta, Çûna Şeran
[26] Ion Caraion tr. Marguerite Dorian & Elliott B. Urdang, Strana Ji bo Dema Dagirkeriyê
[27] Isabella Leitner, ku ji hêla Howard Zinn ve di Dîroka Gel a Dewletên Yekbûyî de hatî vegotin.
[28] Alfred Bryan, Min kurê xwe mezin nekir ku bibe leşker
[29] Alan Dugan, Çi Dojeh, Xezeb, Li Xweş Bide
[30] CS Lewis, Hesp û Kurê Wî
[31] Alfred Lichtenstein, Ji bo Eniyê derketin
[32] Ross Gay, Ode ji bo xew bi cilên min
[33] Riddle tr. Richard Hamer
[34] Homeros tr. Samuel Butler, Îlyada
[35] Joni Mitchell, Dara Kaktus
[36] Voltaire
[37] Anonîm, Tam Lin
[38] Charles Dickens, Hêviyên Mezin
[39] Marianne Moore, Di Bêbaweriyê de
[40] Hans Christian Andersen, Mîrê Xirab
[41] Fran Walsh, Philippa Boyens, & Peter Jackson, Lord of the Rings: The Two Towers
[42] Beowulf tr. Seamus Heaney
[43] Aeschylus, Agamemnon
[44] Stephen Crane, Negirîn
[45] Mona Nicole Sfier, Z.
[46] Ford Madox Ford, Antwerp
[47] Bell Hooks, Elegeya Appalachian 45
[48] ​​Rasaq Malik Gbolahan, Zarokên Min Çi Bi bîr tînin
[49] Başo tr. Lucian Stark & ​​Takashi Ikemoto, Giyayên Havînê
[50] Alberry Alston Whitman, Twastinta's Seminoles; an Rape of Florida
[51] Ghassan Zaqtan tr. Fady Joudah, Di pesnê sirgûnê de
[52] Mary Gaitskill, Dest û lingên Golê
[53] Akira Kurosawa, Shinobu Hashimoto & Hideo Oguni, Seven Samurai
[54] George Monbiot, Bomb Herkes
[55] Naomi Klein, Avakirina Aboriyek Pêşveçûn Li Ser Bingeha Şerê Bê Dawî: Dersên Îsraêl
[56] Edmund Blunden, di Destpêka Şer û Xemgîniya Şer de hatiye gotin
[57] The Grateful Dead, 1983 ... (Mîrêkek ku divê ez vegerim ku bibe)
[58] Kenneth Fearing, Dawiya Peymana Seers
[59] John Milton, Li ser Lord General Fairfax li Siege of Colchester
[60] Primo Levi tr. Raymond Rosenthal, Birêz Horace
[61] IWW, ji hêla Paul LeBlanc ve di Kurtîyek Dîroka Çîna Karker a Dewletên Yekbûyî de hatî vegotin
[62] Langston Hughes, Bîra Kesk
[63] George Orwell, Nozdeh Heştê û Çar
[64] Stephen Spender, Ultima Ratio Regum
[65] Charles Schnenck (belavok), ku ji hêla Howard Zinn ve di Dîroka Gel a Dewletên Yekbûyî de hatî vegotin.
[66] JRR Tolkien, Du Birc
[67] Bolton Hall, Bandora Şer li Karkeran, 1898
[68] Philip Whalen, Helbesta Şer ji bo Diane di Prima
[69] Hayao Miyazaki, Porco Rosso
[70] L. Renée, Derketin: Gilliam Coal Camp, West Virginia, 1949
[71] Paulo Coelho tr. Alan R. Clarke, Alchemist
[72] John McCutcheon, Sersal di xendekan de
[73] Arundhati Roy, Tiştên Ku Dikarin û Nabe Gotin
[74] Lao Tzu tr. Charles Muller, Tao Te Ching 31
[75] Mahmûd Derwîş, Ey yên ku Di Navbera Gotinên Fêrde Derbas Dibin
[76] Joseph Heller, Catch-22
[77] Patricia Robinson, Jinên Reş ên Feqîr
[78] William Blake, London
[79] Howard Zinn, Dîroka Gel a Dewletên Yekbûyî
[80] Eugene Debs
[81] Wilfred Owen, Civîna Xerîb
[82] Horace Greerly, li ser Şerê Meksîkî-Amerîkî, ku ji hêla Howard Zinn ve di Dîroka Gel a Dewletên Yekbûyî de hatî vegotin.
[83] Yuliya Drunina tr. Albert C. Todd, Gelek caran min dîtiye
[84] Robert Graves, Recalling War
[85] Ursula K. Le Guin, Destê Çepê Tarî
[86] 9/11 Malbat ji bo Sibeyên Aştiyane, Ne Bi Navên Me
[87] Denise Levertov, Bêguman
[88] Charles Hutto (eskerê ku beşdarî komkujiya My Lai bû)
[89] Pullman Strikers, ku ji hêla Howard Zinn ve di Dîroka Gel a Dewletên Yekbûyî de hatî vegotin
[90] Martin Luther King Jr., Çima Em Nikarin Li bendê bin
[91] Marilyn Young
[92] Rosebud Ben-Oni, Helbestvan Bi Tengava Rûvî re Têkoşîn
[93] Led Zeppelin, Şerê Evermore
[94] EM Forster, Derbasiyek ji Hindistanê re
[95] Alan Watts, Ev Ew Ew e
[96] Madeline Miller, Circe
[97] Phil Ochs, Serdemek Din
[98] Bob Dylan, Di Wind de Blowin'
[99] Teyib Salih tr. Denys Johnson-Davies, Demsalên Koçberiyê ber bi Bakur
[100] Ebenezer Elliott, Şer

Bersivên 2

  1. Wekî ku slogana aştiya mezin, bêdem a ji sala 1967-an dibêje, "Şer ji bo zarok û zindiyên din ne saxlem e" - divê ev her dem were bîranîn…

Leave a Reply

E-maila te ne dê bê weşandin. qadên pêwîst in *

Zimanî babet Related

Teoriya me ya Guherînê

Meriv Çawa Şer Biqede

Ji bo Pirsgirêka Aşitiyê tevbigerin
Bûyerên Dijwar
Alîkarî Me Pêşve bibe

Donatorên piçûk me didomînin

Ger hûn hilbijêrin ku her meh bi kêmî ve 15 $ beşdariyek dubare bikin, hûn dikarin diyariyek spasiyê hilbijêrin. Em spasiya xêrxwazên xwe yên dubare yên li ser malpera xwe dikin.

Ev şansê we ye ku hûn ji nû ve xeyal bikin a world beyond war
WBW Shop
Wergerînin bi her zimanî