재향 군인의 날은 재향 군인을위한 것이 아닙니다

존케트위그데이비드 스완슨(David Swanson) teleSUR

존 케트위그(John Ketwig)는 1966년 미군에 징집되어 XNUMX년 동안 베트남에 파병되었습니다. 나는 이번 주에 그와 함께 앉아 그것에 대해 이야기했습니다.

“내가 읽은 모든 내용은 이라크와 아프가니스탄에 가본 사람들과 이야기를 나누고 베트남에서 실제로 무슨 일이 일어났는지 살펴보면 미국식 전쟁 수행 방식에 직면하게 됩니다. 한 젊은 남자가 베트남이나 아프가니스탄, 이라크 사람들을 돕겠다는 생각을 가지고 봉사에 나섰습니다. 비행기와 버스에서 내리면 가장 먼저 눈에 띄는 것은 수류탄이 들어올 수 없도록 창문에 철망이 있는 것입니다. 즉시 MGR(단순한 Gook 규칙)에 부딪히게 됩니다. 사람들은 중요하지 않습니다. 다 죽이고 개들이 정리하게 놔두세요.* 당신은 어떤 식으로든 가난한 사람들을 돕기 위해 거기 있는 것이 아닙니다. 당신은 당신이 거기에 무엇을 위해 있는지 확신하지 못하지만 그것은 그런 것이 아닙니다.”

Ketwig는 IED(급조 폭발 장치)에 대한 두려움 때문에 멈추지 말라는 명령에 따라 이라크에서 돌아온 퇴역 군인들이 트럭으로 아이들을 치었다고 말했습니다. “조만간, 당신은 다운타임을 갖게 될 것이고, 당신이 그곳에서 무엇을 하고 있는지 의문을 갖게 될 것입니다.”라고 그는 말했습니다.

Ketwig는 베트남에서 돌아왔을 때 발언이나 항의에 집중하지 않았습니다. 그는 약 XNUMX년 동안 꽤 조용했습니다. 그러다가 때가 왔고 무엇보다도 그는 자신의 경험에 대한 강력한 설명을 출판했습니다. 그리고 폭우가 내렸다: 미군 병사의 베트남 전쟁 실화. “나는 시체 가방을 보았고, 끈목처럼 쌓인 관을 보았고, 미국 소년들이 철조망에 생명 없이 매달려 있는 것을 보았고, 덤프 트럭 옆으로 쏟아져 나오고, 결혼식 범퍼 뒤의 깡통처럼 APC 뒤에 끌려가는 것을 보았습니다. 나는 다리가 없는 남자의 피가 들것에서 병원 바닥으로 떨어지는 것을 보았고, 네이팜탄을 바른 아이의 잊혀지지 않는 눈을 보았습니다.”

진흙과 폭발로 둘러싸인 쥐가 들끓는 텐트에 살고 있는 Ketwig의 동료 병사들은 거의 보편적으로 그들이 하고 있는 일에 대해 가능한 변명을 찾지 못했고 가능한 한 빨리 집으로 돌아가고 싶어했습니다. 곳곳의 장비에는 FTA(f-육군)라는 문구가 휘갈겨져 있었고, 파쇄(군인이 장교를 죽이는 행위)가 확산됐다.

워싱턴 DC의 냉방 정책 입안자들은 전쟁이 덜 충격적이거나 불쾌할 만하지 않지만 훨씬 더 흥미진진하다는 것을 발견했습니다. 국방부 역사가들에 따르면, 26년 1966월 XNUMX일까지 "전략은 끝났고," 베트남의 경우 "그리고 그때부터 논쟁은 얼마나 많은 힘을, 그리고 어떤 목적으로 할 것인가에 집중되었습니다." 무슨 목적으로? 훌륭한 질문입니다. 이것은 내부 토론 그것은 전쟁이 계속될 것이라고 가정하고 그 이유를 해결하려고 노력했습니다. 대중에게 알릴 이유를 선택하는 것은 그 이상의 별도 단계였습니다. 1965년 70월, 존 맥노튼(John McNaughton) 국방차관의 메모에는 이미 미국의 전쟁 동기 중 XNUMX%가 "미국의 굴욕적인 패배를 피하기 위한 것"이라고 결론지었습니다.

실제로 전쟁을 벌이는 사람들의 세계와 전쟁을 만들고 연장하는 사람들의 생각 중 어느 것이 더 비합리적이라고 말하기는 어렵습니다. 부시 대통령 시니어 라고 그는 걸프전이 끝난 후 너무 지루해서 그만둘까 고민도 했습니다. 호주 총리는 프랭클린 루즈벨트 대통령을 진주만까지 윈스턴 처칠을 질투한 인물로 묘사했습니다. 케네디 대통령은 고어 비달에게 미국 남북전쟁이 없었다면 링컨 대통령은 그저 또 다른 철도 변호사에 불과했을 것이라고 말했습니다. 조지 W. 부시의 전기 작가와 9차 토론에서 부시 자신의 공개 발언은 그가 11/XNUMX 테러 직전이 아니라 대법원에 의해 백악관으로 선출되기 전에 전쟁을 원했음을 분명히 보여줍니다. 테디 루즈벨트 대통령은 재향군인의 날을 진심으로 섬기는 사람들의 정신인 대통령 정신을 다음과 같이 요약했습니다. “나는 거의 모든 전쟁을 환영해야 합니다. 왜냐하면 이 나라에는 전쟁이 필요하다고 생각하기 때문입니다.”

한국전쟁 이후 미국 정부는 아직도 일부 국가에서는 현충일로 알려져 있는 휴전일을 재향군인의 날로 변경하고, 전쟁 종식을 장려하는 날에서 참전을 미화하는 날로 변경했다. Ketwig는 “원래는 평화를 기념하는 날이었습니다.”라고 말합니다. “그건 더 이상 존재하지 않습니다. 미국의 군사화 때문에 화가 나고 씁쓸해졌습니다.” Ketwig는 그의 분노가 줄어들지 않고 커지고 있다고 말합니다.

Ketwig는 자신의 책에서 군대를 제대하고 취업 면접이 어떻게 진행되는지 예행연습했습니다. “예, 그렇습니다. 우리는 전쟁에서 승리할 수 있습니다. 베트남 국민은 이념이나 정치적 사상을 위해 싸우는 것이 아닙니다. 그들은 식량과 생존을 위해 싸우고 있습니다. 우리가 그 모든 폭격기들에 쌀, 빵, 씨앗, 심기 도구를 싣고 각각에 '미국에 있는 친구들로부터'라고 칠하면 그들은 우리에게로 향할 것입니다. 베트콩은 이에 맞설 수 없습니다.”

ISIS도 마찬가지다.

그러나 버락 오바마 대통령에게는 다른 우선순위가 있습니다. 그는 가지고있다 자랑스러워하는 그는 잘 갖춰진 사무실에서 "사람을 죽이는 데 정말 능숙하다"고 말했습니다. 그는 또한 아이젠하워 대통령이 베트남에 보낸 것처럼 시리아에도 50명의 “고문”을 파견했습니다.

Anne Patterson 국무부 차관보는 이번 주 Karen Bass 의원으로부터 다음과 같은 질문을 받았습니다. “시리아에 배치되는 50명의 특수부대원들의 임무는 무엇입니까? 그리고 이 임무가 미국의 더 큰 참여로 이어질 것인가?”

패터슨은 “정확한 답변은 기밀이다”라고 답했다.

*참고: Ketwig가 "개"라고 말하는 것을 듣고 그 의미로 생각했지만 그는 전통적인 "신"을 의미한다고 말했습니다.

하나의 응답

댓글을 남겨주세요.

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. *표시항목은 꼭 기재해 주세요. *

관련 기사

우리의 변화 이론

전쟁을 끝내는 방법

평화를 위한 움직임 챌린지
반전 이벤트
함께 성장할 수 있도록 지원해 주세요

작은 기부자가 우리를 계속 유지

매월 최소 $15의 반복 기부를 선택하면 감사 선물을 선택할 수 있습니다. 웹사이트를 통해 정기적으로 기부해 주시는 분들께 감사드립니다.

이것은 당신이 다시 상상할 수있는 기회입니다 world beyond war
WBW 숍
모든 언어로 번역