Phil Runkel, Dorothy Day 기록 보관가이자 활동가, 위스콘신에서 무단 침입 유죄 판결

조이 퍼스트

19월 22일 금요일, Phil Runkel은 XNUMX분간의 재판 끝에 Paul Curran 판사에 의해 위스콘신주 주노 카운티에 무단 침입한 혐의로 유죄 판결을 받았습니다. Phil은 Volk Field Air National Guard 기지로 걸어가서 사령관을 만나 그곳에서 진행되는 드론 조종사 훈련에 대한 우리의 우려를 공유하기 위해 XNUMX명의 다른 활동가들과 합류했습니다.

Mike Solovey 지방 검사는 Brent Oleson 보안관과 Thomas Mueller 부관을 스탠드로 부르고 Phil이 25년 2015월 XNUMX일 기지에 걸어들어가 떠나기를 거부한 사람 중 한 명임을 확인하는 표준 절차를 따랐습니다.

Phil은 Oleson 보안관을 반대 심문하여 문과 경비실 사이의 공간의 목적에 대해 물었습니다. Oleson은 기지에 진입하기 위해 대기 중인 차량이 카운티 고속도로로 후진하지 않도록 공간을 사용했다고 응답했습니다. Phil은 언제 그 지역에 있는 것이 합법적인지 물었고 Oleson은 허가를 받은 때라고 대답했습니다. 그러나 그것은 사실이 아닙니다. 자동차는 문을 통과하여 한 블록 정도 경비실로 이동한 후 그 공간에서 기다리라는 허가를 받지 않은 채 경비원과 대화하기 위해 기다립니다.

Phil은 Oleson에게 기지 관리들이 우리가 타당한 이유로 그곳에 있는지 판단할 수 있도록 왜 그곳에 있는지 묻는 질문을 했는지 물었고, 보안관은 우리가 타당한 이유로 거기에 없었다는 것을 알고 있다고 대답했습니다.

주정부는 사건을 중단했고 Phil은 판사에게 선서하여 증언하고 간단한 최종 진술을 하고 싶다고 말했습니다.

고백

재판장님:
나는 1977년부터 성인 후보자인 도로시 데이(Dorothy Day)의 논문 기록 보관자로 일한 것이 나의 특권인 마켓 대학교(Marquette University)에 고용되어 있습니다. 그녀는 가장 최근에 프란치스코 교황으로부터 자선 활동을 수행한 것으로 종종 칭찬을 받았지만 전쟁 활동에 대한 그녀의 확고부동한 반대 때문에 경멸을 받았습니다. 이로 인해 그녀는 1950년대 민방위 훈련 중에 엄폐를 하지 않은 혐의로 세 차례에 걸쳐 체포되어 투옥되었습니다. 나는 평화를 추구하고 추구하는 그녀의 모범에서 영감을 받은 많은 사람 중 한 명입니다.

나는 이 혐의에 대해 무죄를 정중히 주장합니다. 제1947차 세계 대전 후 뉘른베르크 국제 군사 재판소는 “개인은 개별 국가가 부과한 복종의 의무를 넘어서는 국제적 의무를 갖고 있다”고 선언했습니다. (국제 군사 재판소에서 주요 전범 재판, vol. I, Nürnberg 223, 페이지 1950). 이는 무엇이 구성되는지 결정하기 위한 지침을 제공하기 위해 XNUMX년 유엔 국제법 위원회에서 채택한 뉘른베르크 원칙 중 하나였습니다. 전쟁범죄. 이것들

원칙은 틀림없이 미국 헌법(2 US175, 677)(700) 제1900조 XNUMX항에 따라 국제관습법과 미국 국내법의 일부일 것입니다.

전 미국 법무장관 램지 클라크(Ramsey Clark)는 뉴욕주 드윗에서 열린 드론 시위대 재판에서 자신의 법적 견해에 따르면 모든 사람은 정부가 전쟁 범죄, 평화에 반하는 범죄, 인류에 반하는 범죄를 저지르는 것을 막기 위해 법에 따라 의무를 져야 한다고 선서하면서 증언했습니다.
(http://www.arlingtonwestsantamonica.org/docs/Testimony_of_Elliott_Adams.pdf).

나는 초법적 표적 살해를 위해 드론을 사용하는 것이 그러한 전쟁 범죄에 해당한다는 확신에 따라 행동했으며, 이 사실을 기지 사령관 로무알드에게 알리려고 했습니다. 나는 국제법을 옹호하려고했습니다. (First 씨가 지난 주 재판에서 언급했듯이, 뉴욕 주 Dewitt의 Robert Jokl 판사는 Hancock 드론 기지에서 저항한 XNUMX명의 저항자들이 같은 의도를 가지고 있다고 설득했기 때문에 무죄를 선고했습니다.)

뉘른베르크 헌장 제6(b)조는 전쟁범죄(전쟁법이나 관습의 위반)를 무엇보다도 점령지나 점령지 내 민간인에 대한 살인이나 학대를 포함한다고 정의합니다. 볼크 필드(Volk Field)와 같은 기지에서 조종되는 정찰 및 감시 드론의 지원을 받는 무기화된 드론은 2,494-3,994 2004년 이후 파키스탄에서만 발생했습니다. 여기에는 다음이 포함됩니다. 423과 민간인 965명, 어린이 172~207명. 또 1,158~1,738명이 부상을 입었습니다. 이것은 수상 경력이 있는 런던에 본사를 둔 탐사보도국(Bureau of Investigative Journalism)이 편집한 데이터입니다.https://www.thebureauinvestigates.com/category/projects/drones/drones-graphs/).

법학자에 따르면 Matthew Lippman(Nuremberg and American Justice, 5 Notre Dame JL Ethics & Pub. Pol'y 951(1991)). 이용 가능 위치: http://scholarship.law.nd.edu/ndjlepp/vol5/iss4/4)
시민들은 “국제법에 따라 전쟁 범죄 행위를 중단시키기 위해 비폭력적이고 비례적인 방식으로 행동할 수 있는 법적 특권을 갖습니다. “그는 “뉘른베르크는… 전범을 기소하는 데 사용할 수 있는 칼이자 불법 전쟁과 전쟁 방법에 대해 양심적인 도덕적 항의 행위를 하도록 강요받는 사람들을 위한 방패 역할을 한다”고 주장합니다.

Lippman은 시위자들이 국회의원들에게 로비를 하는 등 법적으로 승인된 반대 수단에만 국한하라는 일반적인 권고에 반대합니다. 그는 제8순회 항소법원의 Myron Bright 판사를 인용합니다. Kabat에서 반대 의견을 낸 Bright 판사는 다음과 같이 말했습니다. “우리는 다른 사람에 대한 폭력 행위 없이 사용되는 다양한 형태의 시민 불복종이 우리 사회에 뿌리박혀 있으며 정치 시위자들의 견해의 도덕적 정확성이 때때로 우리 사회를 변화시키고 개선하는 데 기여했다는 점을 인식해야 합니다. 사회."

그가 제시한 예로는 보스턴 차 사건, 독립 선언서 서명, 최근의 점심 카운터 농성 등 "짐 크로우" 법에 대한 불복종 등이 있습니다. Kabat, 797 F.2d at 601 United States v. Kabat, 797 F.2d 580(8th Cir. 1986).

리프먼 교수에게 “오늘의 음란물은 어쩌면 내일 서정시."

그러면 우리 중 많은 사람이 알고 있는 다음 노래의 가사로 결론을 맺겠습니다. “땅에 평화가 있을지어다. 그리고 나부터 시작하자.”

DA Solovey가 관련성을 인용하여 이의를 제기하고 Curran이 이의를 지지했을 때 Phil은 드론에 의해 사망한 사람의 수에 대한 통계를 제공하는 다섯 번째 단락에서 중단되었습니다. Phil은 자신의 진술을 완료할 수 없었지만 향후 사건에 유용할 수 있는 귀중한 정보를 제공했기 때문에 이 보고서에 포함되었습니다.

Curran은 Phil에게 자신의 증언이 무단 침입과 어떤 관련이 있는지 물었고 Phil은 DA가 방해를 하고 법령에 의도에 대한 내용이 없다고 말했을 때 기지로 걸어온 이유에 대해 이야기하기 시작했습니다. Phil이 자신의 행동을 판사에게 계속 설명하려고 노력하자 Curran은 점점 더 동요하고 화를 냈습니다. 그는 필에게 뉘른베르크에 관해 강의할 필요가 없다고 말했습니다.

필은 자신이 기지에 들어갈 의무가 있고, 우리가 불법 전쟁에 저항해야 한다는 믿음으로 행동하고 있다고 설명하려고 했습니다. Curran은 자신의 법원이 오바마에게 자신이 하고 있는 일이 불법이라고 말하지 않을 것이라는 똑같은 주장을 다시 한 번 했습니다. 그것은 우리가 진행하는 많은 재판에서 판사가 계속해서 거짓 주장을 하는 것입니다.

Phil은 자신의 주장을 전달하기 위해 매우 끈질기게 노력했고 자신의 주장을 계속해서 주장했지만 판사는 그가 말하는 것을 아무것도 들을 수 없었습니다.

마침내 판사는 유죄와 벌금 232달러를 선고했습니다. Phil은 마지막 성명을 발표하고 싶다고 말했습니다. 커란은 너무 늦었다, 끝났다며 자리에서 일어나 재빨리 법정을 떠났다. 나는 최종 진술을 거부하는 판사가 걱정됩니다. 그게 합법적인가요?

이것은 Phil이 발표하고 싶었던 마지막 진술입니다.
저는 우리 정부가 수행하는 부도덕하고 불법적이며 비생산적인 드론 전쟁의 불의에 직면하여 침묵하는 것이 우리를 이러한 범죄에 연루시킨다는 확신을 가지고 공동 피고인의 편에 섰습니다. 그리고 나는 이 법정에서 그들의 증언을 전적으로 지지하고 지지합니다.

라훌 마하잔(Rahul Mahajan)은 그의 저서 The New Crusade: America's War on Terrorism에서 다음과 같이 썼습니다. “테러리즘에 편견이 없는 정의가 주어진다면, 테러리즘은 누가 행하든지, 그들이 어떤 고귀한 목표를 선포하든 관계없이 정치적 목적을 위해 비전투원을 살해하는 것을 포함해야 합니다. ” 평화와 올바른 질서에 실질적인 위협이 되는 것이 무엇인지, 즉 우리나 CIA 및 드론 정책을 담당하는 기타 기관의 행동이 무엇인지 생각해 보시기 바랍니다.

다시 한 번 매우 실망스러운 결과이지만 Phil은 우리가 하고 있는 일의 중요성과 계속해야 하는 이유를 상기시켜 줍니다. “물론 저는 Curran 판사가 제가 증언을 끝내거나 증언을 하는 것을 허락하지 않았기 때문에 실망했습니다. 마무리 진술. 그러나 그러한 판결은 단념하지 않을 것입니다
우리는 권력자들에게 우리의 진실을 계속해서 말하는 것을 막고 있습니다.”

Mary Beth의 마지막 재판이 될 것입니다. 25월 9일 오전 00시 Juneau 카운티 “정의” 센터, 200 Oak에서. 위스콘신주 세인트 모스턴 우리와 함께 하세요.

댓글을 남겨주세요.

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. *표시항목은 꼭 기재해 주세요. *

관련 기사

우리의 변화 이론

전쟁을 끝내는 방법

평화를 위한 움직임 챌린지
반전 이벤트
함께 성장할 수 있도록 지원해 주세요

작은 기부자가 우리를 계속 유지

매월 최소 $15의 반복 기부를 선택하면 감사 선물을 선택할 수 있습니다. 웹사이트를 통해 정기적으로 기부해 주시는 분들께 감사드립니다.

이것은 당신이 다시 상상할 수있는 기회입니다 world beyond war
WBW 숍
모든 언어로 번역