인권으로서의 평화

평화 소년

Robert C. Koehler 저

"개인과 사람들은 평화의 권리를 가진다."

태초에 그 말이있었습니다. 승인. 이것은 시작이고, 이것들은 말입니다. 그러나 그들은 아직 공식적으로, 의미의 전적인 힘으로 도착하지 않았습니다.

우리가 누구인지에 대한 새로운 이야기를 만드는 것은 하나님의 것이 아니라 우리의 직업입니다. 수백만의 사람들이 열렬히 우리가 그렇게 할 수 있기를 바랄뿐입니다. 문제는 우리의 가장 나쁜 것보다 더 잘 조직된다는 것입니다.

이 말은 유엔의 평화 선언 초안 1 조항을 구성합니다. 그들이 중요하다는 것을 나에게 경고하는 것은 논란의 여지가 있다는 사실이다. 회원국들 사이에 "합의가 부족하다"는 대통령의 말에 따르면 인권 이사회, "그 자체로 권리로서의 평화권에 관한 개념"

전 UNESCO 수석 프로그램 전문가였던 데이비드 애덤스 (David Adams)는 그의 2009 책에서 좀 더 솔직한 논쟁을 기술하고있다. 마을 회관을 통한 세계 평화:

"1999의 유엔에서 우리가 유네스코에서 준비한 평화 결의안 초안이 비공식 회의에서 고려 된 놀라운 순간이있었습니다. 원안은 '인간의 평화권'을 언급했다. 유네스코 옵서버가 취한 메모에 따르면 '미국 대표는 평화가 인권의 범주로 올려 져서는 안된다고 주장했다. 그렇지 않으면 전쟁을 시작하기가 매우 어렵다 "고 말했다. 관측통은 미국 대표단에게 자신의 발언을 되풀이 해달라고 요청한 것을 너무나도 놀라게했다. '그렇습니다. 평화는 인권의 범주로 올려 져서는 안됩니다. 그렇지 않으면 전쟁을 시작하기가 매우 어려울 것입니다.'

그리고 현저한 진실이 드러납니다. 국가 사업의 맥락에서 이야기하거나 언급하는 것이 예의가 아닙니다. 어떤면에서든 전쟁의 규칙이든. 선거가오고 가며 원수도 왕래하며 전쟁은 끝납니다. 이 사실은 논쟁의 여지가 없으며, 좋은 주님, 민주주의적인 땜장이를하는 대상이 아닙니다. 전쟁의 필요성과 가치, 또는 끝없는 영속적 인 돌연변이는 언론 매체의 눈을 깜짝 놀라게하는 놀라운 경지로 여겨져왔다. 우리는 결코 국가적 맥락에서 스스로에게 묻지 않습니다. 평화롭게 사는 것이 인권이라면 무엇을 의미할까요?

"ISIS의 부상에 대한 진정한 이야기는 이라크와 시리아에 대한 미국의 개입이 그룹이 번성 한 혼란을 일으키는 데 중심 이었다는 것을 보여줍니다"라고 Steve Rendall은 다음과 같이 썼다. 추가! ( "중독 된 중재"). "그러나 그 이야기는 미국 기업 미디어에서 들려주지 않는다. . . . 워싱턴의 엘리트들과 사귀지 않고 행진하지 않는이 지역의 실제 전문가들에 대한 정보에 입각 한 대중의 지원은 전쟁에 대한 대중의지지에 전념 할 수 있고, 전전 전문가들과 기자들에 의해 크게 알려진 지원과 친숙한 은퇴 한 군사 황동 - 종종 군사 / 산업 단지와 연계되어있다.

그는 "전문가들이 반사적으로 더 많은 공격을 촉구하면서"아프가니스탄에서 이라크, 리비아에 이르기까지 미국의 전쟁이 목표 국가의 사람들에게 치명적인 영향을 미쳤다는 사실은 사실상 아무도 없다 "고 덧붙였다.

그것은 연민과 행성 연대감의 관점에서 의미가없는 놀라운 시스템이며, 우리가 누구이며 어떻게 살고 있는지가 항상 정직한 민주주의에서 분명히 해체 될 것입니다. 그러나 그것은 국민 국가가 어떻게 일하는 것이 아닙니다.

"국가는 집중되고 조직 된 형태로 폭력을 나타냅니다."간디는 아담스가 인용 한 바와 같이 말했다. "개인은 영혼을 가지고 있지만, 국가는 영혼없는 기계이기 때문에 존재 자체가 빚어내는 폭력으로부터 결코 벗어날 수 없다."

민족 국가를 위해 말하는 사람들은 폭력과 공포에 중독을 구현하고, 항상 강제적 인 반응을 요구하는 위협을 볼 수 있습니다. 물론 그 힘이 공포에 끼칠 공포 나 장기적으로 (즉, 그리고 종종 짧은 단기간) 불기가 생길 것입니다.

린드시 그레이엄 상원 의원은 폭스 뉴스와의 인터뷰에서 "만약 ISIS가 시리아에서 전면적 인 전쟁으로 중단되지 않았다면 우리는 모두 죽을 것이다. 우리 모두가 집에서 다시 살해되기 전에. "

"계기로 올라간다"는 전쟁 대상에 나타나는 고통에 대한 간헐적 인 그림을 제외하고는 인류 전체에서 결코 알 수없는 무작위의 얼굴없는 사람들에게 집중된 폭력을 가하는 방법에 대해 이야기합니다.

적의 축적과 관련하여 척 헤겔 (Chuck Hagel) 국방 장관은 최근 군대가 미국을 방어하기 위해 준비하기 시작했다고 발표했다. . . 기후 변화.

케이트 아로 노프Waging Nonviolence에서 쓰는 글은 펜타곤이 지구상에서 가장 큰 오염 자라는 사실을 고려할 때이 놀라운 아이러니 한 점을 지적했다. 국방의 이름으로 환경 규제가 절대적으로 중요하므로 절대 무시할 수 없으며 지구의 어떤 부분도 너무 깨끗하여 영원히 쓰레기를 버릴 수 없습니다.

그러나 그것은 국가 정체성이 우리의 상상력의 한계를 정의하는 한 우리가하는 일입니다. 우리는 테러리즘에서부터 마약에 이르기까지 우리가 직면 한 모든 문제에 대항해 전쟁에 나선다. 그리고 모든 전쟁은 부수적 인 피해와 새로운 적을 만듭니다.

변화의 시작은 단순히 평화가 인권이라고 인정하는 것일 수 있습니다. 유엔 회원국 - 적어도 주요국은 핵무기 보유국이며 무기 보유국 -은 반대합니다. 그러나 그러한 선언을 신뢰하지 않으면 어떻게 믿을 수 있습니까?

로버트 쾰러 (Robert Koehler)는 시카고에 기반을 둔 저널리스트이자 전국적으로 활동하는 작가입니다. 그의 책, 용기는 상처에 강해집니다. (Xenos Press)는 여전히 사용할 수 있습니다. 그에게 연락하십시오. koehlercw@gmail.com 또는 자신의 웹사이트를 방문하십시오 commonwonders.com.

© 2014 TRIBUNE CONTENT AGENCY, INC.

댓글을 남겨주세요.

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. *표시항목은 꼭 기재해 주세요. *

관련 기사

우리의 변화 이론

전쟁을 끝내는 방법

평화를 위한 움직임 챌린지
반전 이벤트
함께 성장할 수 있도록 지원해 주세요

작은 기부자가 우리를 계속 유지

매월 최소 $15의 반복 기부를 선택하면 감사 선물을 선택할 수 있습니다. 웹사이트를 통해 정기적으로 기부해 주시는 분들께 감사드립니다.

이것은 당신이 다시 상상할 수있는 기회입니다 world beyond war
WBW 숍
모든 언어로 번역