100년 전쟁 – 100년의 평화와 평화운동, 1914 – 2014

피터 반 덴 둔겐

팀워크는 공동의 비전을 향해 함께 일하는 능력입니다. … 평범한 사람들이 비범한 결과를 얻을 수 있도록 하는 연료입니다. —앤드류 카네기 (Andrew Carnegie)

이것은 평화와 반전 운동의 전략 회의이고, 제XNUMX차 세계 대전 XNUMX주년을 배경으로 개최되는 만큼, 나는 XNUMX주년이 집중해야 할 문제와 앞으로 XNUMX년 동안 펼쳐질 기념일 행사에 평화 운동이 기여할 수 있는 방법에 대해 주로 언급할 것입니다. 유럽뿐만 아니라 전 세계에서 열리는 수많은 기념행사는 반전평화운동에 그 의제를 알리고 발전시킬 수 있는 기회를 제공한다.

적어도 이러한 프로그램의 개요가 11일에 처음 제시된 영국에서는 지금까지 이 의제가 공식 기념 프로그램에 거의 없는 것으로 보입니다.th 2012년 1월 데이비드 캐머런 총리가 런던 임페리얼 전쟁 박물관에서 연설[50]했습니다. 그는 그곳에서 특별 고문과 자문 위원회를 임명하고 정부가 XNUMX천만 파운드의 특별 자금을 제공할 것이라고 발표했습니다. 그는 제XNUMX차 세계대전 기념식의 전반적인 목적은 세 가지라고 말했습니다. 죽은 사람들을 기억하기 위해; 그리고 배운 교훈이 우리와 영원히 함께하도록 보장하기 위해'. 우리(즉, 평화 운동)는 '교훈을 존중하고, 기억하고, 배우는 것'이 참으로 적절하다는 데 동의할 수 있지만, 이 세 가지 제목 아래 제안되는 내용의 정확한 성격과 내용에 대해서는 동의하지 않을 수 있습니다.

이 문제를 다루기 전에 영국에서 수행되고 있는 일을 간략하게 나타내는 것이 유용할 수 있습니다. 50만 파운드 중 10만 파운드는 카메론이 열광하는 임페리얼 전쟁 박물관(Imperial War Museum)에 할당되었습니다. 학생과 교사가 벨기에와 프랑스의 전쟁터를 ​​방문할 수 있도록 학교에 5만 파운드 이상이 할당되었습니다. 정부와 마찬가지로 BBC도 16차 세계대전 XNUMX주년 특별 관제사를 임명했습니다. 이를 위한 프로그래밍, XNUMX일 발표th 2013년 2월, 지금까지 수행한 다른 어떤 프로젝트보다 더 크고 야심차게 진행되었습니다.[130] 국영 라디오 및 TV 방송사는 2,500개 이상의 프로그램을 의뢰했으며 ​​약 4시간 분량의 라디오 및 TV 방송을 진행했습니다. 예를 들어, BBC의 대표적인 라디오 방송국인 BBC 라디오 600는 8개의 에피소드에 걸쳐 가정을 다루는 가장 큰 드라마 시리즈 중 하나를 의뢰했습니다. BBC는 임페리얼 전쟁 박물관과 함께 전례 없는 양의 아카이브 자료를 특징으로 하는 '디지털 기념비'를 구축하고 있습니다. 전쟁 중 가족의 경험을 담은 편지, 일기, 사진을 업로드하도록 사용자를 초대하고 있습니다. 같은 웹사이트는 또한 박물관이 보유한 2014만 개 이상의 병역 기록에 대한 액세스를 처음으로 제공할 것입니다. XNUMX년 XNUMX월, 박물관은 지금까지 본 것 중 가장 큰 규모의 XNUMX차 세계 대전 예술 회고전을 개최할 예정입니다. 진실과 기억: 제XNUMX차 세계대전의 영국 예술).[삼] 테이트 모던(런던)과 임페리얼 워 뮤지엄 노스(맨체스터 샐퍼드)에서도 비슷한 전시가 열릴 예정이다.

처음부터 영국에서는 기념식의 성격에 대해 논란이 있었습니다. 특히 이것이 영국의 결의와 궁극적인 승리를 기념하여 국가뿐만 아니라 동맹국(식민지에는 반드시 그런 것은 아닙니다!)의 자유와 민주주의를 수호하는 행사이기도 했는지에 대한 논란이 있었습니다. 정부 장관, 주요 역사가, 군인 및 언론인이 토론에 참여했습니다. 필연적으로 독일 대사도 개입했습니다. 총리가 연설에서 밝혔듯이 기념식에 화해를 주제로 해야 한다면, (승리의 궁호보다) 냉정한 접근이 필요함을 시사할 것입니다.

여하튼 영국에서 지금까지 공개 토론은 다소 좁은 초점을 특징으로 했으며 너무 좁게 도출된 매개변수에서 수행되었습니다. 지금까지 빠진 것은 다음과 같은 측면이며 다른 곳에서도 잘 적용될 수 있습니다.

  1. 플러스 CA 변경 … ?

첫 번째로, 아마도 놀랍지 않게도 논쟁은 전쟁의 즉각적인 원인과 전쟁 책임 문제에 집중되었습니다. 이것은 전쟁의 씨앗이 사라예보에서 살해되기 훨씬 전에 뿌려졌다는 사실을 모호하게 해서는 안 됩니다. 보다 적절하고 건설적이며 덜 분열적인 접근 방식은 개별 국가가 아니라 전쟁을 초래한 국제 시스템 전체에 집중해야 합니다. 이것은 무장대결의 토대를 함께 마련한 민족주의, 제국주의, 식민주의, 군국주의의 세력에 주목하게 될 것입니다. 전쟁은 불가피하고 필요하며 영광스럽고 영웅적인 것으로 널리 간주되었습니다.

우리는 이것들이 어느 정도인지 물어야 한다. 전신의 제1914차 세계대전을 초래한 전쟁의 원인은 오늘날에도 여전히 우리와 함께 있습니다. 몇몇 분석가들에 따르면 오늘날 세계가 처한 상황은 1914년 전쟁 전야의 유럽 상황과 다르지 않습니다. 최근 일본과 중국 간의 긴장으로 인해 몇몇 논평가들은 오늘날 주요 전쟁의 위험이 있다면 이 국가들 사이에 있을 가능성이 높으며 이를 그들과 지역으로 제한하는 것은 어려울 것이라고 말했습니다. 유럽의 2014년 여름과 유추가 이루어졌습니다. 실제로 20년 XNUMX월 다보스에서 열린 연례 세계경제포럼에서 아베 신조(Shinzo Abe) 일본 총리는 XNUMX년 초 현재 중일 경쟁과 영독 경쟁을 비교하면서 주의 깊은 경청을 받았습니다.th 세기. [유사점은 오늘날 중국이 1914년 독일처럼 증가하는 무기 예산을 가진 긴급하고 참을성 없는 국가라는 점입니다. 미국은 1914년 영국과 마찬가지로 명백히 쇠퇴하고 있는 패권국입니다. 일본은 1914년의 프랑스와 마찬가지로 쇠퇴하는 세력에 안보를 의존하고 있습니다.] 지금처럼 라이벌 민족주의는 전쟁을 촉발할 수 있습니다. 제1914차 세계 대전의 저명한 옥스퍼드 역사가인 Margaret Macmillan에 따르면, 오늘날의 중동은 4년의 발칸반도와 우려스러울 정도로 유사합니다.[1914] 유력한 정치가와 역사가들이 그런 유추를 할 수 있다는 사실만으로도 우려할 만하다. 세계는 1918-XNUMX년의 재앙으로부터 아무것도 배우지 못했습니까? 한 가지 중요한 측면에서 이는 부인할 수 없는 사실입니다. 국가는 계속해서 무장하고 국제 관계에서 무력과 무력 위협을 사용합니다.

물론, 현재 세계를 평화롭게 유지하는 것이 주요 목표인 유엔과 같은 글로벌 기관이 있습니다. 훨씬 더 발전된 국제법 및 제도가 있습니다. 두 차례의 세계 대전을 일으킨 유럽에는 이제 연방이 있습니다.

이것이 진보하는 동안 이러한 기관은 약하고 비판이 없는 것은 아닙니다. 평화 운동은 이러한 발전에 어느 정도 기여할 수 있으며 UN을 개혁하고 국제법의 핵심 원칙을 더 잘 알리고 더 잘 준수하도록 노력하고 있습니다.

  1. 평화를 이루는 이들을 기억하고 그들의 유산을 기리며

둘째, 지금까지의 논쟁은 많은 국가에서 1914년 이전에 반전 및 평화 운동이 존재했다는 사실을 대체로 무시했습니다. 그 운동은 전쟁과 평화에 관한 지배적인 견해를 공유하지 않고 국가가 분쟁을 해결하는 데 더 이상 전쟁이 용인될 수 없는 시스템을 가져오려고 노력한 개인, 운동, 조직 및 기관으로 구성되었습니다.

사실 2014년은 대전 발발 XNUMX주년일 뿐만 아니라 이백 년간 계속되는 평화운동의. 다시 말해, 1914년 전쟁이 시작되기 XNUMX년 전, 그 운동은 사람들에게 전쟁의 위험과 폐해, 평화의 이점과 가능성에 대해 교육하기 위해 캠페인을 벌이고 투쟁해 왔습니다. XNUMX세기 동안, 나폴레옹 전쟁이 끝난 후부터 XNUMX차 세계대전이 시작될 때까지 평화 운동의 성과는 널리 퍼진 의견과는 달리 상당했습니다. 분명히 평화 운동은 대전쟁이라는 재앙을 피하는 데 성공하지 못했지만 그 의미와 가치를 결코 감소시키지는 않습니다. 그래도 이 이백 년간 계속되는 아무데도 언급되지 않았습니다 – 마치 그 운동이 존재하지 않았거나 기억할 가치가 없는 것처럼 말입니다.

평화 운동은 영국과 미국 모두에서 나폴레옹 전쟁 직후에 일어났습니다. 점차 유럽 대륙과 다른 지역으로 확산된 이 운동은 20세기 후반에 결실을 맺게 될 국제 외교의 많은 제도와 혁신을 위한 토대를 마련했습니다. 예를 들어 폭력에 대한 보다 공정하고 합리적인 대안으로서의 중재라는 개념과 같은 대전쟁 이후에도 결실을 맺었습니다. 평화 운동에 의해 촉진된 다른 아이디어는 군축, 연방 연합, 유럽 연합, 국제법, 국제 조직, 탈식민화, 여성 해방이었습니다. XNUMX세기 세계 대전의 여파로 이러한 생각 중 많은 부분이 대두되었습니다.th 일부는 실현되었거나 적어도 부분적으로는 실현되었습니다.

평화 운동은 1899년과 1907년의 헤이그 평화 회의에서와 같이 의제가 정부 최고 수준에 도달했을 때 제1898차 세계 대전 이전 1913년 동안 특히 생산적이었습니다. 이 전례 없는 회의의 직접적인 결과는 군비 경쟁을 중단하고 전쟁을 평화로운 중재로 대체하라는 차르 니콜라스 2013세의 호소(1946)에 이어 XNUMX년에 문을 연 평화 궁전의 건설이었고 XNUMX년 XNUMX월에 XNUMX주년을 기념했습니다. XNUMX. XNUMX년부터 UN의 국제사법재판소 소재지는 물론이다. 평화궁은 현대 자선사업의 선구자이자 열렬한 전쟁 반대자이기도 한 스코틀랜드계 미국인 철강 재벌 앤드류 카네기의 아낌없는 덕택입니다. 누구와도 달리 그는 세계 평화 추구에 전념하는 기관에 후하게 기부했으며 대부분은 오늘날에도 여전히 존재합니다.

국제사법재판소가 있는 평화궁은 전쟁을 정의로 대체하려는 높은 사명을 지키고 있는 반면, 평화를 위한 카네기의 가장 관대한 유산인 국제평화를 위한 카네기 기금(CEIP)은 전쟁 폐지에 대한 설립자의 신념을 명시적으로 외면하여 평화 운동에 절실히 필요한 자원을 박탈했습니다. 이것은 그 운동이 정부에 효과적인 압력을 가할 수 있는 대중 운동으로 성장하지 못한 이유를 부분적으로 설명할 수 있습니다. 잠시 생각해보는 것이 중요하다고 생각합니다. 1910년 미국에서 가장 유명한 평화 운동가이자 세계에서 가장 부유한 카네기는 자신의 평화 재단에 천만 달러를 기부했습니다. 오늘날의 돈으로 이것은 $ 10에 해당합니다. 십억. 평화 운동, 즉 전쟁 폐지를 위한 운동이 그러한 종류의 돈 또는 그 일부라도 접근할 수 있다면 오늘날 무엇을 할 수 있을지 상상해 보십시오. 불행히도 Carnegie는 옹호와 행동주의를 선호했지만 그의 Peace Endowment 이사는 연구를 선호했습니다. 제1916차 세계대전이 한창이던 XNUMX년에 이사 중 한 명이 기관 이름을 Carnegie Endowment for International로 변경해야 한다고 제안하기까지 했습니다. 정의.

인다우먼트가 최근 100주년을 기념했을 때th 기념일, 회장 (Jessica T. Mathews)은 조직을 '가장 오래된 국제 문제'라고 불렀습니다. 탱크를 생각 미국에서'[5] 그녀는 창립자의 말에 따르면 그 목적이 '우리 문명에 대한 가장 더러운 오점인 전쟁의 폐지를 서두르는 것'이었지만 '그 목표는 항상 달성할 수 없었다'고 덧붙였습니다. 사실 그녀는 1950년대와 1960년대에 인다우먼트 회장이 이미 말한 것을 반복하고 있었습니다. 전 미 국무부 관료였던 Joseph E. Johnson은 'UN 및 기타 국제 기구에 대한 확고한 지원에서 기관을 옮겼습니다.' 또한 '...처음으로 Carnegie Endowment의 회장은 Andrew Carnegie의 평화에 대한 비전을 현재에 대한 영감이 아니라 지나간 시대의 유물로 [설명]했습니다. 영구적인 평화에 대한 희망은 환상에 불과했습니다.'[6] 제XNUMX차 세계대전은 카네기로 하여금 전쟁이 ' 문명인에게 치욕스러운 일로 버려졌다'고 했지만 그가 자신의 믿음을 완전히 포기한 것 같지는 않다. 그는 Woodrow Wilson의 국제 조직 개념을 열광적으로 지지했으며 대통령이 Carnegie가 제안한 'League of Nations'라는 이름을 수락했을 때 기뻐했습니다. 그는 희망에 가득 차서 1919년에 세상을 떠났습니다. 희망과 전쟁이 폐지될 수 있고 폐지되어야 한다는 확신에서 벗어나 평화를 위한 그의 위대한 기부금을 인도한 사람들에 대해 그는 뭐라고 말할까요? 그리고 그로 인해 평화 운동이 그 위대한 대의를 추구하는 데 필요한 중요한 자원을 빼앗았습니까? 반기문은 '세계는 과잉 무장하고 평화는 자금이 부족하다'고 반복해서 말했을 때 매우 옳았습니다. 국제평화국이 처음으로 제안한 '군사비 지출에 대한 글로벌 행동의 날'(GDAMS)은 바로 이 문제를 다루고 있습니다(4th 14일 판th 2014년 7월).[XNUMX]

제1901차 세계 대전 이전 국제 평화 운동의 또 다른 유산은 뛰어난 과학자이자 성공적인 사업가이자 평화 자선가인 스웨덴 발명가 알프레드 노벨의 이름과 관련이 있습니다. XNUMX년에 처음 수여된 노벨 평화상은 비록 단 일주일이지만 한때 파리에서 그의 비서였던 오스트리아 남작부인 Bertha von Suttner와의 긴밀한 관계의 결과입니다. 그녀는 베스트셀러 소설이 나오는 순간부터 운동의 확실한 지도자가 되었습니다. 당신의 누워 (죽어라!)는 1889년에 등장하여 21년 후인 XNUMX일 사망할 때까지st 1914년 21월, 사라예보 총격전 일주일 전. XNUMX일st 올해(2014년) 125월, 우리는 그녀의 서거 XNUMX주년을 기념합니다. 이것이 또한 XNUMX임을 잊지 말자.th 그녀의 유명한 소설 출간 기념일. 전쟁과 평화에 대해 조금 아는 레오 톨스토이가 1891년 8월에 그녀의 소설을 읽은 후 그녀에게 쓴 글을 인용하고 싶습니다. – 노예 제도의 폐지는 비처 스토우 여사의 유명한 책이 선행되었습니다. 하나님께서는 전쟁의 폐지가 당신의 뒤를 이을 수 있도록 허락하십니다.[9] 확실히 Bertha von Suttner보다 더 전쟁을 피한 여성은 없었습니다.[XNUMX]

다음과 같이 주장할 수 있습니다. 팔 내려 놓기 는 노벨 평화상(1905년에 저자가 최초의 여성 수상자가 됨)을 만든 비하인드 책입니다. 그 상은 본질적으로 Bertha von Suttner로 대표되는 평화 운동, 더 구체적으로는 군축에 대한 상이었습니다. 그것이 다시 하나가 되어야 한다는 것은 최근 몇 년 동안 노르웨이의 변호사이자 평화 운동가인 Fredrik Heffermehl이 그의 매혹적인 책에서 강력하게 주장했습니다. 노벨 평화상: 노벨이 진정으로 원했던 것. [10]

1914년 이전의 평화 캠페인의 주요 인물 중 일부는 동료 시민들에게 미래의 큰 전쟁의 위험과 어떤 대가를 치르더라도 그것을 방지할 필요성을 설득하기 위해 하늘과 땅을 감동시켰습니다. 그의 베스트셀러에는 거대한 환상: 국가의 군사력과 경제적, 사회적 이점의 관계에 대한 연구, 영국 언론인 Norman Angell은 자본주의 국가의 복잡한 경제적, 재정적 상호의존이 그들 사이의 전쟁을 비합리적이고 비생산적으로 만들었고, 그 결과 엄청난 경제적 사회적 혼란을 초래했다고 주장했습니다.[11]

전쟁 중과 전쟁 이후에 전쟁과 가장 일반적으로 관련된 감정은 Angell의 논제를 충분히 입증하는 '환멸'이었습니다. 전쟁의 성격과 그 결과는 일반적으로 예상했던 것과는 거리가 멀었습니다. 예상했던 것은 요컨대 '평소와 같은 전쟁'이었다. 이것은 전쟁이 시작된 직후 '소년들은 크리스마스까지 참호에서 나와 집으로 돌아올 것'이라는 대중적인 슬로건에 반영되었습니다. 물론 1914년 크리스마스를 의미했다. 이 사건에서 살아남은 사람들은 XNUMX년이 지난 후에야 집으로 돌아왔다.

전쟁에 대한 오산과 오해를 설명하는 주된 이유 중 하나는 계획과 실행에 관련된 사람들의 상상력 부족이었습니다.[12] 그들은 무기 기술의 발전, 특히 기관총을 통한 화력의 증가가 어떻게 보병 간의 전통적인 전투를 쓸모없게 만들었는지 예견하지 못했습니다. 앞으로 전장에서의 진격은 거의 불가능할 것이며, 군대는 스스로 참호를 파고 교착 상태에 빠질 것입니다. 전쟁의 현실, 그것이 된 것 – 즉. 산업화된 대량 학살은 전쟁이 진행되는 동안에만 드러날 것입니다(영국 총사령관인 더글러스 헤이그 장군의 경우에 잘 기록되어 있듯이 당시에도 지휘관들은 배우는 데 느렸습니다).

그러나 전쟁이 시작되기 1898년 전인 1836년, 폴란드-러시아 기업가이자 현대 평화 연구의 선구자인 얀 블로흐(Jan Bloch, 1902-6)는 미래의 전쟁에 대한 13권의 예언적 연구에서 이것이 다른 어떤 것과도 다른 전쟁이 될 것이라고 주장했습니다. '다음 큰 전쟁에 대해 우리는 죽음과의 만남에 대해 말할 수 있습니다'라고 그는 그의 위대한 작품의 독일어판 서문에 썼습니다. 그는 그러한 전쟁이 '불가능'해 졌다고 주장하고 입증했습니다. 즉, 자살의 대가를 제외하고는 불가능합니다. 오스트리아-헝가리 제국, 오스만 제국, 로마노프 제국, 빌헬미네 제국의 해체를 포함하여 유럽 문명의 자멸이 바로 전쟁이 일어났을 때 증명되었습니다. 그것이 끝났을 때 전쟁은 사람들이 알고 있던 세상도 끝냈습니다. 이것은 '전투 위에' 서 있었던 오스트리아 작가 슈테판 츠바이크의 가슴 아픈 회고록 제목에 잘 요약되어 있습니다. 어제의 세계. [14]

조국이 전쟁으로 황폐화되는 것을 막고자 했던 이 평화주의자들(Zweig는 평화 운동에 적극적으로 참여하지는 않았지만 그 중 하나였습니다)은 진정한 애국자였지만 종종 경멸을 받았고 순진한 이상주의자, 이상주의자, 겁쟁이, 심지어 반역자로 치부되었습니다. 그러나 그들은 그런 종류의 아무것도 아니었다. Sandi E. Cooper는 제XNUMX차 세계 대전 이전의 평화 운동에 대한 그녀의 연구에 다음과 같은 제목을 붙였습니다. 애국심의 평화주의: 유럽에서 전쟁에 대한 전쟁 수행, 1815-1914.[15] 세상이 그들의 메시지에 더 주의를 기울였다면 재앙을 피할 수 있었을 것입니다. 독일 평화 역사가의 거장인 칼 홀(Karl Holl)은 독일어권 유럽의 평화 운동에 대한 그의 소개에서 다음과 같이 언급했습니다.

Holl이 올바르게 제안한 것처럼 17차 세계대전 이전 조직된 평화 운동의 존재와 성취에 대한 인식이 비평가들에게 어느 정도 겸허함을 불러일으킨다면 동시에 오늘날 그 운동의 후계자들에게도 격려가 되어야 합니다. Holl의 말을 다시 인용하자면, '동시대 사람들의 적대감이나 무관심에도 불구하고 평화주의적 신념을 단호하게 고수한 전임자들의 어깨 위에 서 있다는 확신은 오늘날의 평화 운동이 낙심하게 만드는 많은 유혹을 더 잘 견딜 수 있도록 만들 것입니다.'[XNUMX]

설상가상으로, 이 '미래의 선구자'(Romain Rolland의 유쾌한 표현)는 정당한 자격이 주어지지 않았습니다. 우리는 그것들을 기억하지 못합니다. 그것들은 학교 교과서에서 가르치는 우리 역사의 일부가 아닙니다. 그들을 위한 조각상도 없고 그들의 이름을 딴 거리도 없습니다. 우리가 미래 세대에게 전하고 있는 일방적인 역사관! 워킹 그룹 역사 평화 연구(Arbeitskreis Historische Friedensforschung), 매우 다른 독일의 존재가 최근 수십 년 동안 밝혀졌다.[18] 이와 관련하여 나는 또한 평화 역사가 Helmut Donat가 브레멘에 설립한 출판사에 경의를 표하고 싶습니다. 그 덕분에 우리는 이제 1914년 이전과 전간기의 역사적 독일 평화 운동에 관한 전기 및 기타 연구 라이브러리가 점점 늘어나고 있습니다. 그의 출판사의 기원은 흥미롭다. 한스 파셰(Hans Paasche)의 전기를 출판할 출판사를 찾을 수 없었다. 그는 독일의 폭력 숭배에 대한 비평가가 되었고 1920년에 민족주의 군인들에게 살해당했다. 도나트는 그 책을 직접 출판했고(1981), 많은 책이 Donat Verlag에 실렸다.[19] 유감스럽게도 이 문헌의 극히 일부만이 영어로 번역되었기 때문에 영국에 널리 퍼져 있는 프로이센 군국주의에 흠뻑 젖어 있고 평화 운동이 없는 국가와 국민에 대한 인식에 큰 영향을 미치지 않았습니다.

또한 다른 곳, 특히 미국에서 평화 역사가들은 지난 XNUMX년 동안(베트남 전쟁에 의해 자극됨) 모여 평화 운동의 역사가 점점 더 잘 기록되어 전쟁과 평화의 역사에 관한 보다 정확하고 균형 잡히고 진실된 설명을 제공할 뿐만 아니라 오늘날 평화 및 반전 운동가들에게 영감을 제공합니다. 이 노력의 이정표는 현대 평화 지도자의 전기 사전, Donat-Holl Lexikon의 동반자로 볼 수 있으며 범위를 전 세계로 확장합니다.

나는 지금까지 제1914차 세계대전을 추모할 때 첫째로 전쟁을 일으킨 제도적 요인에 주목해야 하며 둘째로 XNUMX년 이전 수십 년 동안 전쟁 제도가 사라지는 세상을 만들기 위해 부단한 노력을 기울인 사람들을 기억하고 기려야 한다고 주장했습니다. 평화 역사에 대한 더 큰 인식과 가르침은 학생과 젊은이들에게 바람직할 뿐만 아니라 실제로 중요할 뿐만 아니라 사회 전체로 확장됩니다. 보다 균형 잡힌 역사관을 전달할 수 있는 기회, 특히 전쟁에 반대하는 사람들을 기릴 수 있는 기회가 유럽과 전 세계의 수많은 전쟁터에서 발생한 전쟁 희생자 추모 행사에서 빠지거나 무시되어서는 안 됩니다.

  1. 죽지 않는 영웅들

이제 세 번째 고려 사항에 이르렀습니다. 제XNUMX차 세계대전과 관련하여 우리는 전쟁에 대해 경고하고 전쟁을 막기 위해 최선을 다한 사람들의 (후대 측의) 무시와 무지가 그 재앙으로 목숨을 잃은 수백만 명의 군인들에게 어떻게 인식될 것인지 질문해야 합니다. 대부분의 사람들은 사회가 무엇보다도 대량 학살을 막고자 했던 사람들을 추모할 것이라고 기대하지 않을까요? ~이다 절약 보다 더 고귀하고 영웅적이지 않은 삶 복용 삶? 잊지 말자: 군인은 결국 살상을 위해 훈련되고 장비를 갖추고 있으며, 적의 총탄에 희생될 때 이것은 그들이 가입했거나 가입하도록 강요받은 직업의 불가피한 결과입니다. 여기에서 우리는 전쟁의 야만성을 혐오하고 '야만의 영웅'과 대조되는 '문명의 영웅'을 기리기 위해 '영웅 기금'을 고안하고 설립한 앤드류 카네기를 다시 언급해야 합니다. 그는 전쟁에서 피를 흘리는 것과 관련된 영웅주의의 문제적 성격을 인식하고 더 순수한 종류의 영웅주의의 존재에 주목하기를 원했습니다. 그는 때때로 큰 위험을 무릅쓰고 고의로 생명을 파괴하지 않고 생명을 구한 민간 영웅을 기리고 싶었습니다. 1904년에 그의 고향인 펜실베이니아 주 피츠버그에서 처음 설립되었으며, 나중에 그는 유럽 20개국에 Hero Fund를 설립했으며, 그 중 대부분은 몇 년 전에 XNUMX주년을 기념했습니다[XNUMX]. 독일에서는 최근 몇 년 동안 Carnegie Stiftung fuer Lebensretter.

이와 관련하여 Glenn Paige와 그가 25년 전에 하와이 대학에 설립한 CGNK(Center for Global Nonkilling)의 작업을 언급하는 것이 적절합니다.[21] 한국전쟁 참전용사이자 저명한 정치학자인 그는 인류와 인간의 잠재력에 대한 희망과 믿음이 사회를 크게 변화시키는 힘이 있다고 주장했습니다. 사람을 달에 보내는 것은 오랫동안 가망 없는 꿈으로 여겨져 왔지만 비전, 의지력 및 인간 조직이 결합되어 이를 가능하게 한 우리 시대에 빠르게 현실이 되었습니다. 페이지는 비폭력적인 세계적 변혁이 우리가 그것을 믿고 그것을 가져오기로 결심하기만 한다면 같은 방식으로 달성될 수 있다고 설득력 있게 주장합니다. XNUMX년 동안 산업 규모의 살인을 기념하는 것은 CGNK가 제기하는 질문, 즉 '우리 인간성은 어디까지 왔는가?'에 대한 진지한 고려를 배제한다면 불충분하고 성실하지 않습니다. 과학기술의 발전이 눈부시게 발전하는 동안에도 전쟁, 살인, 대량학살은 수그러들지 않고 계속되고 있습니다. 죽지 않는 세계사회의 필요성과 가능성에 대한 질문은 현시점에서 최우선 순위를 받아야 한다.

  1. 핵무기의 폐지

넷째로, 제XNUMX차 세계대전에서 사망한 사람들을 기억하고 추모하는 데 국한된 추모는 기억의 한 측면일 뿐이며 아마도 가장 중요한 측면은 아닐 것입니다. 수많은 과부와 고아를 포함하여 육체적으로나 정신적으로 불구가 된 사람들을 포함하여 수백만 명의 죽음과 더 많은 사람들의 고통은 이 엄청난 손실과 슬픔을 야기한 전쟁이 실제로 모든 전쟁을 종식시키는 전쟁이었다면 조금 더 받아들일 수 있었을 것입니다. 그러나 그것은 사실과 거리가 먼 것으로 판명되었습니다.

제1914차 세계 대전에서 목숨을 잃은 군인들이 오늘 돌아와서 전쟁을 종식시키는 대신에 XNUMX년에 시작된 전쟁이 제XNUMX차 세계 대전이 끝난 지 겨우 XNUMX년 만에 더 큰 전쟁을 낳았다는 것을 알게 될 때 뭐라고 말하겠습니까? 미국 극작가 Irwin Shaw의 강력한 연극이 생각납니다. 죽은자를 묻다. 1936년 22월 뉴욕 시에서 초연된 이 짧은 단막 연극에서 전쟁에서 사망한 25명의 미군이 묻히기를 거부합니다.[XNUMX] 그들은 그들에게 일어난 일을 한탄합니다. 그들의 생명은 짧아지고, 아내는 과부가 되고, 자녀들은 고아가 됩니다. 그리고 무엇을 위해 – 몇 야드의 진흙에 대해 몹시 불평합니다. 그들을 위해 파놓은 무덤에 서 있는 시체들은 눕거나 매장하는 것을 거부합니다. 심지어 장군이 그렇게 하라고 명령했을 때도 그들 중 한 사람은 필사적으로 '그들은 웨스트 포인트에서 이런 일에 대해 아무 말도 하지 않았습니다.'라고 말했습니다. 기괴한 상황을 알게 된 전쟁부는 그 이야기가 공개되는 것을 금지합니다. 결국 마지막 시도로 죽은 군인의 아내, 여자 친구, 어머니, 누이가 소환되어 부하들이 묻히도록 설득하기 위해 무덤으로 오게됩니다. 한 사람은 '지금 지하에 우리가 너무 많은 것 같습니다. 아마도 지구는 더 이상 참을 수 없을 것입니다.' 남자들이 악마에게 사로잡혔다고 믿고 엑소시즘을 행하는 사제조차도 군인들을 눕게 할 수 없습니다. 마지막에 시체들은 전쟁의 어리석음에 대한 살아있는 고발을 하며 세상을 배회하기 위해 무대를 떠납니다. (그런데 저자는 나중에 McCarthy red scare 동안 블랙리스트에 올랐고 XNUMX 년 동안 유럽에서 망명 생활을했습니다).

이 XNUMX명의 군인이 핵무기의 발명, 사용 및 확산에 대해 알게 된다면 전쟁에 항의하는 목소리(및 시체)를 높이는 것을 멈출 준비가 훨씬 덜 되었을 것이라고 가정하는 것이 타당하다고 생각합니다. 아마도 그것은 히바 쿠샤, 1945년 XNUMX월 히로시마와 나가사키의 원자 폭탄 투하의 생존자들은 오늘날 이 병사들과 가장 비슷합니다. 그만큼 히바 쿠샤 (노령으로 인해 그 수가 급격히 줄어들고 있는) 전쟁에서 간신히 죽음을 모면했습니다. 그들 중 많은 사람들에게 그들이 겪은 지옥과 그들의 삶에 깊은 영향을 미친 엄청난 육체적, 정신적 고통은 핵무기와 전쟁의 폐지에 대한 뿌리 깊은 헌신 때문에 견딜 수 있었습니다. 이것만이 그들의 망가진 삶에 의미를 부여했습니다. 그러나 XNUMX년이 지난 지금도 세계가 '더 이상 히로시마도 나가사키도, 더 이상 핵무기도, 더 이상 전쟁도 그만!' 게다가 지금까지 노르웨이 노벨위원회가 주요 협회에 단 하나의 상을 수여하는 것이 적절하지 않다고 생각한 것은 추문이 아닙니까? 히바 쿠샤 핵무기 폐기에 헌신? 물론 노벨은 폭발물에 대한 모든 것을 알고 있었고 대량 살상 무기를 예견했으며 전쟁이 폐지되지 않으면 야만적인 상태로 회귀할 것을 두려워했습니다. 그만큼 히바 쿠샤 그 야만성에 대한 살아있는 증거입니다.

1975년부터 오슬로의 노벨 위원회는 이후 1975년마다 핵 폐기에 대한 상을 수여하는 전통을 시작한 것으로 보입니다. 상은 1985년 Andrei Sakharov, 1995년 IPPNW, 2005년 Joseph Rotblat 및 Pugwash, 2015년 Mohamed ElBaradei 및 IAEA에 돌아갔습니다. 그러한 상은 내년(XNUMX년)에 다시 예정되어 있으며 거의 ​​토큰주의처럼 보입니다. 이것은 더욱 안타깝고 받아들일 수 없는 일인데, 앞서 언급한 포상이 군축을 위한 것이었다는 견해에 동의한다면 말입니다. 그녀가 오늘날 살아 있다면 Bertha von Suttner는 그녀의 책을 이렇게 불렀을 것입니다. 당신의 누워 핵무기 무기. 실제로 전쟁과 평화에 관한 그녀의 글 중 하나는 매우 현대적인 느낌을 줍니다. 'The Barbarisation of the Sky'에서 그녀는 미친 군비 경쟁이 중단되지 않으면 전쟁의 공포가 하늘에서 내려올 것이라고 예측했습니다.[23] 오늘날 드론 전쟁의 많은 무고한 희생자들은 게르니카, 코벤트리, 쾰른, 드레스덴, 도쿄, 히로시마, 나가사키 및 현대전의 공포를 경험한 전 세계 다른 지역의 희생자들과 합류합니다.

세상은 계속해서 매우 위험하게 살고 있습니다. 기후 변화는 새롭고 추가적인 위험을 제시하고 있습니다. 그러나 그것이 인간이 만든 것임을 부인하는 사람들도 핵무기가 인간이 만든 것이며 핵 대학살이 전적으로 인간의 소행이라는 사실을 부인할 수 없습니다. 그것은 핵무기를 폐기하려는 단호한 시도에 의해서만 피할 수 있습니다. 이것은 신중함과 도덕성이 요구하는 것일 뿐만 아니라 정의와 국제법도 마찬가지입니다. 무엇보다도 미국, 영국, 프랑스 등 핵무기 강국의 이중성과 위선은 노골적이고 부끄러운 일입니다. 핵확산금지조약(1968년 서명, 1970년 발효)의 서명국인 그들은 핵무기의 군축을 선의로 협상해야 할 의무를 계속해서 무시하고 있습니다. 반대로 그들은 모두 현대화에 관여하여 수십억의 희소한 자원을 낭비하고 있습니다. 이는 1996년 국제사법재판소의 '핵무기 위협 또는 사용의 합법성'에 관한 권고적 의견에서 확인된 그들의 의무를 명백히 위반한 것입니다.[24]

인구의 무관심과 무지가 이러한 상황에 대한 책임이라고 주장 할 수 있습니다. 핵 군축을 위한 국내 및 국제 캠페인과 조직은 인구의 일부에서만 적극적인 지원을 받고 있습니다. 핵 군축에 대한 노벨 평화상의 정기적인 수상은 이 문제에 대한 관심을 유지하고 활동가들에게 격려와 지지를 제공하는 효과를 가질 것입니다. 상의 진정한 의미를 구성하는 것은 '명예' 이상입니다.

동시에 정부와 정치 및 군사 엘리트의 책임과 과실도 명백합니다. 유엔 안전보장이사회 상임이사국인 2013개 핵보유국은 2014년 21월 노르웨이 정부와 XNUMX년 XNUMX월 멕시코 정부가 주최한 핵무기의 인도적 결과에 관한 회의에 참석조차 거부했다. 그들은 이러한 회의가 핵무기를 금지하는 협상 요구로 이어질 것을 두려워하는 것 같습니다. 같은 해 말 비엔나에서 후속 회의를 발표하면서 제바스티안 쿠르츠 오스트리아 외무장관은 다음과 같이 지적했습니다.st 이 담론은 냉전 ​​사고가 여전히 안보 교리에 만연한 유럽에서 특히 필요합니다.[25] 그는 또 "우리는 [제20차 세계대전] 기념식을 XNUMX세기의 가장 위험한 유산인 핵무기를 넘어서기 위해 모든 노력을 기울여야 한다"고 말했습니다.th 세기'. 우리는 또한 핵무기 보유국의 외무 장관들로부터도 이 말을 들어야 합니다. 특히 그 전쟁에서 국민들이 엄청난 고통을 겪은 영국과 프랑스는 말할 것도 없습니다. 2014년 XNUMX월 헤이그에서 개최되는 제XNUMX차 핵안보정상회의는 전 세계의 핵테러 방지를 목적으로 합니다. 의제는 핵무기와 핵무기 강국의 물질로 대표되는 실제 존재하는 위협을 언급하지 않도록 주의합니다. 이 정상회담이 (헤이그에 본부를 둔 유엔 대법원의 명령에 따라) 핵무기의 세계적인 폐지를 명시적으로 약속한 도시인 헤이그에서 개최되고 있다는 점에서 아이러니합니다.

  1. 비폭력 대 군산복합체

다섯 번째 고려 사항을 살펴보겠습니다. 우리는 100년부터 1914년까지 2014년의 기간을 보고 있습니다. 잠시 멈추고 바로 중간에 있는 에피소드를 회상해 보겠습니다. 1964년 전인 50년. 그해에 마틴 루터 킹 주니어는 노벨 평화상을 받았습니다. 그는 그것을 '인간이 폭력과 억압에 의지하지 않고 억압과 폭력을 극복해야 하는 우리 시대의 중요한 정치적, 도덕적 질문에 대한 답'으로 비폭력을 인식하는 것으로 보았다. 그는 1955년 11월 몽고메리(앨라배마) 버스 보이콧을 시작으로 비폭력 시민권 운동을 주도한 공로로 상을 받았다. 그의 노벨 강연(XNUMXth 1964년 26월), King은 현대인의 곤경을 지적했습니다. '우리가 물질적으로 더 부유해질수록 우리는 도덕적으로나 영적으로 더 가난해집니다.'[1968] 그는 계속해서 '인간의 윤리적 유아주의'에서 자라난 세 가지 주요하고 연결된 문제인 인종주의, 빈곤, 전쟁/군사주의를 식별했습니다. 암살자의 총탄에 맞아 쓰러지기 전(XNUMX) 남은 몇 년 동안 그는 점점 더 전쟁과 군국주의, 특히 베트남 전쟁에 반대하는 목소리를 높였습니다. 이 위대한 예언자이자 운동가의 가장 좋아하는 인용문 중에는 '전쟁은 평화로운 내일을 개척하기 위한 형편없는 끌'과 '우리에게는 유도 미사일과 오도된 사람들이 있습니다'가 있습니다. King의 반전 캠페인은 그의 강력한 연설에서 절정에 달했습니다. 베트남 너머, 4일 뉴욕 리버사이드 교회에서 전달th 4월 1967.

그는 노벨상 수상과 함께 '나에게 또 다른 책임의 짐이 지워졌다'고 말했습니다. 그 상은 '또한 인류의 형제애를 위해 이전보다 더 열심히 일하라는 위임이었습니다.' 그는 오슬로에서 했던 말을 되풀이하여 '인종주의, 극단적 물질주의, 군국주의라는 거대한 삼중주'를 언급했습니다. 이 후자의 점에 대해 그는 더 이상 침묵할 수 없으며 자신의 정부를 '오늘날 세계에서 가장 큰 폭력의 조달자'라고 불렀습니다.[27] 그는 '그토록 오랫동안 국제적 분위기를 독살해 온 치명적인 서구의 오만함'을 비판했다. 그의 메시지는 '전쟁은 답이 아니다', '사회적 향상 프로그램보다 군사적 방어에 더 많은 돈을 매년 계속 지출하는 국가는 영적 죽음에 접근하고 있다'는 것이었다. 그는 '이제 모든 국가가 인류 전체에 대한 최우선적인 충성심을 발전시켜야 한다'는 것을 요구하는 '가치의 진정한 혁명'을 촉구했습니다.[28]

ML King이 총에 맞아 죽은 것이 정확히 1961년 후의 일이라는 것이 우연이 아니라는 사람들이 있습니다. 뉴욕에서 반전 연설을 하고 미국 정부를 세계에서 '가장 큰 폭력 제공자'라고 비난하면서 그는 민권 의제를 넘어선 비폭력 항의 캠페인을 확장하기 시작했고 그로 인해 강력한 기득권을 위협했습니다. 후자는 29년 XNUMX월 드와이트 D. 아이젠하워 대통령이 고별 연설에서 만든 '군산복합체'[MIC]라는 표현으로 가장 잘 요약될 수 있습니다.[XNUMX] 이 용감하고 너무 예언적인 경고에서 아이젠하워는 '대규모 군사 시설과 대규모 무기 산업'이 미국 정치에서 새롭고 숨겨진 세력으로 부상했다고 말했습니다. 그는 '정부 평의회에서 우리는 군산복합체에 의한 부당한 영향력 획득을 경계해야 합니다. 잘못 배치된 권력이 비참하게 부상할 가능성이 존재하며 앞으로도 계속될 것입니다.' 퇴임하는 대통령이 제XNUMX차 세계대전 당시 미군의 XNUMX성 장군이었고 초대 유럽연합군 최고사령관을 역임한 바 있는 군사적 배경이 있다는 사실은 그의 경고를 더욱 두드러지게 만들었다. 신랄한 연설이 끝나갈 무렵 아이젠하워는 미국 대중에게 '군축은…

그의 경고에 주의를 기울이지 않았고 그가 주의를 환기시킨 위험이 구체화되었다는 사실은 오늘날 너무나 명백합니다. MIC의 많은 분석가들은 미국이 그다지 중요하지 않다고 주장합니다. 있다 온 나라가 하나가 된 MIC.[30] MIC는 이제 또한 의회, 학계, 미디어 및 엔터테인먼트 산업을 통합하고 있으며 이러한 권한과 영향력의 확대는 미국 사회의 군사화가 증가하고 있음을 분명히 나타냅니다. 이에 대한 경험적 증거는 다음과 같은 사실에 의해 나타납니다.

* 펜타곤은 세계 최대의 에너지 소비국입니다.

* 펜타곤은 1,000개 이상의 국가에 약 150개의 군사 기지와 시설을 보유하고 있는 '세계에서 가장 큰 '지주' 중 하나'라고 자칭하는 미국 최대의 지주입니다.

* 펜타곤은 미국 내 모든 연방 건물의 75%를 소유하거나 임대합니다.

*펜타곤은 3rd 미국에서 대학 연구의 가장 큰 연방 자금 지원자(의료 및 과학 다음으로).[31]

미국의 연간 무기 지출이 다음 XNUMX~XNUMX개국을 합친 것보다 많다는 것은 잘 알려진 사실입니다. 이것은 아이젠하워의 말을 인용하자면 참으로 '재앙'이고 광기이며 매우 위험한 광기입니다. 그가 명기한 군축의 명령은 그 반대가 되었다. 이것은 공산주의가 미국과 나머지 자유 세계에 대한 심각한 위협으로 여겨졌던 냉전 시대에 그가 말한 것을 고려할 때 더욱 주목할 만합니다. 냉전 종식과 소련과 그 제국의 해체는 이제 전 세계를 포괄하는 촉수인 MIC의 추가 확장을 방해하지 않았습니다.

2013개국의 68,000명이 참여한 Worldwide Independent Network of Market Research(WIN)와 Gallup International의 65년 연례 '연말' 설문조사 결과에서 이것이 세계에서 어떻게 인식되고 있는지 명확하게 알 수 있습니다.[32] '오늘날 세계 평화에 가장 큰 위협이 되는 나라는 어디라고 생각하십니까?'라는 질문에 미국이 24%의 득표율로 압도적인 표차로 8위를 차지했습니다. 이는 다음 6개국(파키스탄(5%), 중국(5%), 아프가니스탄(1967%), 이란(XNUMX%))을 합친 표와 같습니다. 이른바 '테러와의 세계적 전쟁'이 발발한 지 XNUMX년이 지난 지금 미국이 세계 대부분의 국가의 마음에 공포를 불어넣고 있는 것으로 보인다는 것은 분명합니다. 마틴 루터 킹 주니어(Martin Luther King, Jr.)가 자신의 정부를 '오늘날 세계에서 가장 위대한 폭력의 조달자'(XNUMX)로 규정하고 비난한 내용은 거의 XNUMX년이 지난 지금 전 세계 많은 사람들이 공유하고 있습니다.

동시에 수정헌법 제88조에 따라 무기를 소지할 권리를 행사하는 미국 시민 개인이 보유한 총기의 확산이 엄청나게 증가했습니다. 인구 100명당 9정의 총기가 있는 이 나라는 총기 보유율이 세계에서 가장 높습니다. 폭력의 문화는 오늘날 미국 사회에 깊숙이 뿌리내린 것 같고 11/1930 사건은 문제를 악화시켰을 뿐입니다. 마하트마 간디의 제자이자 추종자인 마틴 루터 킹 주니어(Martin Luther King, Jr.)는 미국에서 민권 운동을 성공적으로 이끌면서 비폭력의 힘을 보여주었습니다. 인도가 간디의 유산을 재발견할 필요가 있는 것처럼 미국도 그의 유산을 재발견할 필요가 있습니다. 간디가 80년대 영국을 방문했을 때 서구 문명에 대해 어떻게 생각하느냐는 질문을 받았을 때 간디가 기자에게 한 대답이 종종 생각납니다. 반대로 간디의 답변은 XNUMX년이 지난 후에도 관련성을 잃지 않았습니다. 간디는 '좋은 생각이 될 것 같다'고 대답했다. 이 이야기의 진실성은 논쟁의 여지가 있지만 진실의 고리가 있습니다. 세 논 에 베로, 에 벤 트로바토.

앤드루 카네기(Andrew Carnegie)의 말에 따르면 '우리 문명에 대한 가장 더러운 오점'인 전쟁이 폐지된다면 서양과 나머지 세계는 참으로 훨씬 더 문명화되었을 것입니다. 그가 그렇게 말했을 때 히로시마와 나가사키는 여느 때와 마찬가지로 일본의 도시였습니다. 오늘날 전 세계는 전쟁의 지속과 전쟁이 낳고 계속 발전하는 새로운 파괴 도구로 인해 위협을 받고 있습니다. 오래되고 믿을 수 없는 로마의 속담, 시 비스 페이스, 파라 벨룸, 간디와 퀘이커교도 모두에게 귀속되는 속담으로 대체되어야 합니다. 평화로 가는 길은 없습니다. 평화가 길입니다. 세상은 평화를 위해 기도하지만 전쟁에 대한 대가를 치르고 있습니다. 우리가 평화를 원한다면 평화에 투자해야 합니다. 그것은 무엇보다도 평화 교육을 의미합니다. 전쟁 박물관과 전시회에 대한 막대한 투자와 대전쟁에 관한 막대한 프로그램(예: 현재 영국뿐만 아니라 다른 곳에서도 일어나고 있음)이 비폭력, 비살상, 핵무기 폐지에 대한 교육이 되는지 여부는 두고 봐야 합니다. 그러한 관점만이 광범위하고 값비싼 기념 프로그램을 정당화할 것입니다.

앞으로 XNUMX년 동안의 제XNUMX차 세계대전 XNUMX주년 기념행사는 평화운동에 평화와 비폭력의 문화를 증진할 수 있는 많은 기회를 제공하며, 홀로 전쟁 없는 세상을 가져올 수 있습니다.

조금만 할 수 있기 때문에 아무것도 하지 않은 사람보다 더 큰 실수를 한 사람은 없습니다. —에드먼드 버크

 

피터 반 덴 둔겐

평화를 위한 협력, 11th 연례 전략 회의, 21년 22월 2014-XNUMX일, Cologne-Riehl

개회사

(개정, 10th 3 월 2014)

 

[1] 연설 전문은 다음과 같다. www.gov.uk/government/speeches/speech-at-imperial-war-museum-on-first-world-war-centenary-plans

[2] 자세한 내용은 www.bbc.co.uk/mediacentre/latestnews/2013/world-war-one-centenary.html

[3] 자세한 내용은 www.iwm.org.uk/centenary

[4] '다시 1914년인가?', 독립, 5th 2014년 24월, p. XNUMX.

[5] 참조. David Adesnik에서 그녀의 서문, 100년의 영향 – 국제 평화를 위한 카네기 기금에 대한 에세이. 워싱턴 DC: CEIP, 2011, p. 5.

[6] 금지, p. 43.

[7] www.demilitarize.org

[8] Bertha von Suttner의 회고록. 보스턴: Ginn, 1910, vol. 1, p. 343.

[9] 참조. 캐롤라인 E. 플레이네, Bertha von Suttner와 세계 대전을 피하기 위한 투쟁. London: George Allen & Unwin, 1936, 특히 Alfred H. Fried가 편집한 두 권의 책은 von Suttner의 정기적인 정치 칼럼을 다이 프리덴스 바르테 (1892-1900, 1907-1914) : 데르 캄프 움 다이 베르메이둥 데스 벨트크리그. 취리히: 오렐 푸슬리, 1917.

[10] Santa Barbara, CA: Praeger-ABC-CLIO, 2010. 확장 및 업데이트된 버전은 스페인어 번역본입니다. 알프레드 노벨의 자원봉사 바르셀로나: 이카리아, 2013.

[11] London: William Heinemann, 1910. 이 책은 백만 부 이상 팔렸고 25개 언어로 번역되었습니다. 제목 아래에 독일어 번역이 표시됨 다이 그로세 태우청 (라이프치히, 1911) 및 다이 팔셰 레크눙 (베를린, 1913).

[12] 예를 들어 Paul Fussell, 대전과 현대의 기억. 뉴욕: Oxford University Press, 1975, pp. 12-13.

[13] 요한 폰 블로흐, Der Krieg. Uebersetzung des russischen Werkes des Autors: Der zukuenftige Krieg in seiner technischen, volkswirthschaftlichen und politischen Bedeutung. 베를린: Puttkammer & Muehlbrecht, 1899, vol. 1, p. XV. 영어로는 다양한 제목의 단권 요약본만 등장했습니다. Is 지금 전쟁 불가능? (1899) 현대 무기와 현대 전쟁 (1900) 및 전쟁의 미래 (미국 판.).

[14] London: Cassell, 1943. 이 책은 1944년 스톡홀름에서 독일어로 다음과 같이 출판되었습니다. 세계 von Gestern: Erinnerungen eines Europaers.

[15] 뉴욕: Oxford University Press, 1991.

[16] Helmut Donat & Karl Holl, eds., Die Friedensbewegung. 독일의 Organisierter Pazifismus, Oesterreich und in der Schweiz. 뒤셀도르프: ECON Taschenbuchverlag, Hermes Handlexikon, 1983, p. 14.

[17] Ibid.

[18] www.akhf.de. 이 조직은 1984년에 설립되었습니다.

[19] Paasche의 간략한 전기는 Harold Josephson, ed.,에서 Helmut Donat의 항목을 참조하십시오. 현대 평화 지도자의 전기 사전. Westport, CT: Greenwood Press, 1985, pp. 721-722. 그의 항목 참조 다이 프리덴스베베궁, op. cit., pp. 297-298.

[20] www.carnegieherofunds.org

[21] www.nonkilling.org

[22] 이 텍스트는 다음에서 처음 출판되었습니다. 새로운 극장 (뉴욕), vol. 3, 아니오. 4, April 1936, pp. 15-30, George Grosz, Otto Dix 및 기타 반전 그래픽 아티스트의 삽화 포함.

[23] 다이 Barbarisierung der Luft. 베를린: Verlag der Friedens-Warte, 1912. 유일한 번역은 일본어로 되어 있으며 최근 에세이 100선을 기념하여 출판되었습니다.th 기념일: Osamu Itoigawa & Mitsuo Nakamura, 'Bertha von Suttner: "Die Barbarisierung der Luft"', pp. 93-113 in 아이치 가쿠인 대학 저널 - 인문학 및 과학 (나고야), vol. 60, 아니. 3년 2013월 XNUMX일.

[24] 전문은 국제사법재판소, 연감 1995-1996. 헤이그: ICJ, 1996, pp. 212-223, Ved P. Nanda & David Krieger, 핵무기와 세계 법원. Ardsley, 뉴욕: Transnational 출판사, 1998, pp. 191-225.

[25] 13일 비엔나 외무부가 발표한 전체 언론 성명th 2014년 XNUMX월, 다음에서 찾을 수 있습니다. www.abolition2000.org/?p=3188

[26] 마틴 루터 킹, '평화와 정의를 위한 탐구', 246-259쪽 1964년 노벨상 수상. 스톡홀름: 노출 1965년 노벨 재단을 위한 Royale PA Norstedt, p. 247. 또한 www.nobelprize.org/nobel_prizes/peace/laureates/1964/king-lecture.html

[27] Clayborne Carson, 편집, 마틴 루터 킹 주니어의 자서전 London: Abacus, 2000. 특히 ch. 30, 'Beyond Vietnam', pp. 333-345, p. 338. 이 연설의 중요성에 대해서는 Coretta Scott King, 마틴 루터 킹 주니어와 함께한 나의 삶 런던: Hodder & Stoughton, 1970, ch. 16, 303-316쪽.

[28] 자서전, p. 341.

[29] www.eisenhower.archives.gov/research/online_documents/farewell_address/Reading_Copy.pdf

[30] 예를 들어 Nick Turse, 콤플렉스: 군대가 우리의 일상을 침범하는 방법. 런던: Faber & Faber, 2009.

[31] 금지, pp. 35-51.

[32] www.wingia.com/web/files/services/33/file/33.pdf?1394206482

 

하나의 응답

댓글을 남겨주세요.

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. *표시항목은 꼭 기재해 주세요. *

관련 기사

우리의 변화 이론

전쟁을 끝내는 방법

평화를 위한 움직임 챌린지
반전 이벤트
함께 성장할 수 있도록 지원해 주세요

작은 기부자가 우리를 계속 유지

매월 최소 $15의 반복 기부를 선택하면 감사 선물을 선택할 수 있습니다. 웹사이트를 통해 정기적으로 기부해 주시는 분들께 감사드립니다.

이것은 당신이 다시 상상할 수있는 기회입니다 world beyond war
WBW 숍
모든 언어로 번역