戦争は寛大さから解放されない

戦争は寛大さから繰り広げられない:デビッド・スワンソンによる「戦争は嘘である」の第3章

戦争は一般性から逃れていない

戦争が人道的な懸念から撤退されているという考えは、最初は対応に値するとは思えないかもしれません。 戦争は人間を殺します。 それについて人道的になれることは何ですか? しかし、新しい戦争を成功裏に売っている一種の修辞学を見てください。

「この紛争は、イラクの独裁者が小さくて無力な隣人を侵略したとき、8月に始まりました。 アラブ連盟のメンバーであり国連のメンバーであるクウェートは挫折し、人々は残忍になった。 5カ月前、サダムフセインはクウェートに対してこの残酷な戦争を始めました。 今夜、戦いは合流しました。」

このようにして、1991で湾岸戦争を開始した時に大統領ブッシュ大統領に話した。 彼は人を殺したいとは言わなかった。 彼は無力な犠牲者を彼らの抑圧者から解放することを望んだと言いました、それは国内政治の中で左派と見なされる考えですが、戦争のための本物の支持をつくるように思われる考え。 そしてクリントン大統領が8年後のユーゴスラビアについて語っています。

「第二次世界大戦以降、ヨーロッパで最も凶悪な残虐行為の犠牲となったコソバの人々が、安全と自治をもって彼らの家に戻ることができるようにすること。 ; これらの残虐行為に責任を持つセルビア軍にコソボを去るよう要求すること。 そして、NATOを中心に国際的な治安部隊を配置し、セルビア人とアルバニア人を問わず、その問題のある土地のすべての人々を保護することです。」

何年にもわたって戦争を成功させ続けるために使われている修辞学も見てください。

「私たちはイラクの人々を放棄しません」
- 国務長官コリンパウエル、8月13、2003。

「米国はイラクを放棄しません。」
- ジョージWブッシュ大統領、3月、21、2006。

私があなたの家に侵入し、窓を壊し、家具を破壊し、そしてあなたの家族の半分を殺した場合、私は滞在し夜を過ごす道徳的義務がありますか? たとえあなたが私に去るように勧めたとしても、私があなたを「放棄する」ことは残酷で無責任でしょうか。 それどころか、すぐに出発して最寄りの警察署に立ち寄るのは私の義務ですか? アフガニスタンとイラクでの戦争が始まると、これに似た議論が始まりました。 おわかりのように、これら2つのアプローチは、どちらも人道主義者としての枠組みにもかかわらず、何マイルも離れています。 一つは寛大さにとどまらなければならない、もう一つは恥と尊敬から離れなければならないということです。 どちらが正しいですか?

イラク侵攻に先立って、国務長官のコリン・パウエル氏はブッシュ大統領に次のように語った。「あなたは25百万人の誇り高い所有者になるでしょう。 あなたは彼らのすべての希望、願望、そして問題を所有するでしょう。 ボブ・ウッドワードによると、「パウエルと国務長官のリチャード・アーミテージ副首相はこれを陶器の納屋の法則と呼んだ。あなたはそれを破る、あなたがそれを所有する」と語った。それはワシントンDCの共和党および民主党の政治家によって合法的であったとしてそして広く受け入れられている

陶器の納屋は、少なくとも事故のためではなく、そのような規則を持たない店です。 重大な過失および故意の破壊の場合を除いて、そのような規則を持つことは私たちの国の多くの州で違法です。 その説明は、もちろん、イラクの侵略にTに適合します。敵が恐怖と無力感で麻痺するような大規模な破壊を課すことの「衝撃と畏敬の念」の教義は長い間それが聞こえる限り絶望的で無意味であると証明されました。 それは第二次世界大戦以降ではうまくいきませんでした。 核爆弾の後に日本にパラシュートしていたアメリカ人は屈服しなかった。 彼らはリンチされた。 あなたがたぶんそうするように、人々は常に反撃し、そして常に意志しています。 しかし、衝撃と畏敬の念は、インフラストラクチャー、通信、輸送、食料生産と供給、水供給などの完全な破壊を含むように設計されています。 言い換えれば、人口全体に対する大きな苦しみの違法な強制です。 それが意図的な破壊ではない場合、私は何があるのか​​わかりません。

イラク侵攻は「断頭」、「政権交代」としても意図されていた。独裁者は現場から連れ去られ、最終的に捕獲され、後に米国の犯罪における共犯の証拠を避けるための非常に欠陥のある裁判の後に処刑された。 多くのイラク人はサダムフセインの除去に喜んでいましたが、すぐに彼らの国からの米軍の撤退を要求し始めました。 この不信はありましたか? 「私たちの暴君を解任してくれてありがとう。 ドアノブがあなたの外出中にお尻にあなたを殴らせないでください!」うーん。 それはあたかも米国が滞在を望んでいるかのように、そしてイラク人が私たちに滞在を許可することを支持しているかのようにそれを健全にする。 それは私たちの道徳的な所有権を果たすためにしぶしぶとどまることとはまったく異なります。 どちらですか?

セクション:OWNING PEOPLE

人はどうやって人を所有するのですか? 驚くべきことに、アフリカ系アメリカ人、その先祖の一部はジャマイカで奴隷として所有されていたパウエルが大統領に彼が人々を所有すると語ったことは驚くべきことである。 パウエルは侵略に反対して、あるいは少なくとも何が関係しているのかについて警告していた。 しかし、所有している人々は必ずしも関与している必要がありましたか? 5月にジョージ・W・ブッシュがサンディエゴ港の空母の飛行スーツで「任務遂行」を宣言したときに、米国と他の国々からの少数派遣団のイチジク「連合」がイラクから撤退した場合、1そして、イラク軍を解散させず、町や近所を包囲したり、民族間の緊張を強めたり、イラク人が被害を修復するのを妨げたり、何百万というイラク人を家から追い出したりしなかったのではない。理想的ですが、陶器の納屋のルールに従うと、実際に行われたものよりも、間違いなくそれほど悲惨なことではありませんでした。

あるいは、合衆国がその軍縮についてイラクを祝福し、そのうち米国政府が全面的に認められたとしたらどうでしょうか。 私たちがこの地域から軍隊を排除し、飛行禁止区域を排除し、経済制裁を終了した場合、制裁長官のMadele Albrightはテレビ番組1996 Minutesでこの交換で60で議論していた。

「レスリー・スティール:50万人の子供たちが亡くなったと聞きました。 広島で亡くなった人よりも子供が多いということです。 そして、あなたは知っている、それだけの価値がある価格ですか?

ALBRIGHT:これは非常に難しい選択だと思いますが、値段です - 値段だけの価値があると思います。」

でしたか? 2003で戦争がまだ必要だったということで、多くのことが達成されましたか。 それらの子供たちはあと7年間、同じ政治的結果を免れていなかったでしょうか。 米国が非武装化したイラクと協力して、非核兵器地帯のすべての国を含む非武装化した中東をイランに促し、イランに核兵器の取得を試みるのではなく、解体を促したとしたら? ジョージWブッシュはイラン、イラク、そして北朝鮮を「悪の軸」にまとめ、武装していないイラクを攻撃し、核武装した北朝鮮を無視し、そしてイランを脅かし始めた。 あなたがイランなら、あなたは何を望みましたか?

米国がイラク、イラン、その他の地域の国々に経済的援助を提供し、風車、ソーラーパネル、そして持続可能な地域のエネルギーインフラストラクチャー、つまり、より少ない人々ではなくより多くの人々に電気をもたらしますか? そのようなプロジェクトは2003と2010の間の戦争で無駄にされる何兆ドルものような何も費用をかけることができなかったでしょう。 比較的小さな費用で、私たちはイラク、イラン、そしてアメリカの学校との間で主要な学生交換プログラムを作成することができました。 友情と家族の絆のような戦争を妨げるものは何もありません。 なぜ私たちがそれを爆撃したからといって、そのようなアプローチが少なくとも他人の国の私達の所有権を発表するのと同じくらい責任があり、深刻で道徳的でなかったのではないでしょうか?

意見の相違の一部は、私が思うに、爆弾投下がどのように見えたのかを想像することの失敗によって起こる。 私たちがそれをビデオゲーム上のクリーンで無害な一連のブリッピングと考えれば、その間に「スマート爆弾」が悪党を「外科的に」除去することによってバグダッドを改善し、次に新しい家主としての私たちの義務を果たす次のステップに進みますより簡単に。 その代わりに、バグダッドが爆撃されたときに起こった実際の恐ろしい大量殺人と子供と大人の狙いを想像すると、私たちの考えは私たちの最優先事項として謝罪と賠償に目を向けます。または残っているものの所有者として振る舞う立場。 実際には、陶器の納屋で鍋を破ると、損害の支払いをして謝罪することになります。より多くの鍋の破砕を見逃すことはありません。

セクション:RACIST GENEROSITY

私は、陶芸家と反陶芸家の間の意見の不一致のもう1つの大きな原因は、第1章で論じた強力で卑劣な力、すなわち人種差別にあると思います。 マッキンリー大統領がフィリピンを統治することを提案したことを覚えていてください。 最初のアメリカの総督であるウィリアム・ハワードタフトは、フィリピン人を「私たちの小さな茶色の兄弟」と呼んだ。ベトナムでは、降伏せずに自分たちの生活の多くを犠牲にする気があると思われた。それは彼らの邪悪な性格の証拠となり、それが彼らのさらに多くを殺害する根拠となった。

ちょっと陶器の納屋のルールを脇に置いて、代わりに、黄金のルールのことを考えれば、我々は非常に異なる種類のガイダンスを得る。 他の国が私たちの国を侵略した場合、結果はすぐに混乱しました。 もしあれば、どのような形態の政府が出現するのかが不明確な場合。 国家がバラバラになる危険がある場合 内戦や無秩序があるかもしれません。 そして確実なことが何もなければ、侵略軍に最初にやらせたいことは何でしょうか。 そうです、私たちの国から地獄を抜け出してください! そして実際、それが多数の世論調査でイラク人の大多数が米国に何年もするように伝えてきたことです。 George McGovernとWilliam Polkは2006で書いた:

「当然のことながら、ほとんどのイラク人は、米国が強制的にそうしない限り撤退することはないと考えています。 この気持ちは、USA Today / CNN / Gallup世論調査がイラク人10人のうち8人がアメリカを「解放者」ではなく占領者と見なし、スンニ派ムスリムアラブ人の88パーセントがアメリカ軍への暴力的攻撃を支持したことを示した。

もちろん、職業から恩恵を受ける人形や政治家はそれが続くのを見ることを好みます。 しかし、操り人形政府の中でさえ、国民が国民投票で賛成または棄権する機会を与えられない限り、イラク議会はブッシュ大統領とマリキ大統領が3年間職業を延長するために2008で設立した条約を承認することを拒否した。 その結果がどうなるかを誰もが知っていたので、その投票は後で繰り返し拒否されました。 私たちの心の優しさから人々を所有することは一つのことだと思います、しかし彼らの意志に反してそれをすることはまったく別のことです。 そして、誰が故意に所有することを選択したことがありますか?

セクション:私たちは一般的ですか?

寛大さは本当に私たちの戦争の背後にある動機です、それらの開始またはそれらの延長かどうか? ある国が他の国に対して寛大であれば、それは複数の意味でそうであるように思われます。 しかし、あなたが彼らが他人に与える慈善団体によってランク付けされた国のリストと彼らの軍事支出によってランク付けされた国のリストを調べるならば、相関関係はありません。 外国からの援助という点でランク付けされている、最も裕福な20ダースの国のリストでは、米国は底に近く、そして私たちが他の国に与える「援助」のかなりの部分は実際には武器です。 私的な寄付が公的な寄付と一緒に考慮されている場合、米国はリストのほんの少し上に移動します。 最近の移民が自分の家族に送ったお金が含まれていれば、アメリカはもう少し上がるかもしれませんが、それは非常に異なる種類の寄付のように思えます。

一人当たりの軍事支出の面でトップ国を見ると、ヨーロッパ、アジア、または北アメリカからの裕福な国のどれも、米国を除いて、リストのトップに近いところはどこにもありません。 私たちの国は、中東、北アフリカ、または中央アジアからの一人当たりの軍事費で、その上に10諸国がある、11番目に来ます。 ギリシャは、23rd、韓国36th、およびイギリス42ndに属し、他のすべてのヨーロッパおよびアジアの国々はリストのさらに下にあります。 さらに、米国は民間武器販売の最大の輸出国であり、ロシアは世界で唯一の他国であり、遠く離れています。

さらに重要なことには、22は、アメリカで私たちよりも多くの外国の慈善団体に利益をもたらす20の主要な富裕国のうち、これまで世代間で戦争を始めたことはなく、せいぜいアメリカ主流で小さな役割を果たしてきました戦争連合。 他の2カ国のうちの1つである韓国は、米国の承認を得て北朝鮮との敵対行為のみを行っています。 そして最後の国、イギリスは、主にアメリカの指導に従います。

異教徒を文明化することは、常に寛大な使命と見なされていました(異教徒を除く)。 マニフェストデスティニーは、神の愛の表現であると信じられていました。 人類学者のクラーク・ワイスラーは、次のように述べています。「グループがその重要な文化的問題のXNUMXつに対する新しい解決策に入ると、そのアイデアを海外に広めることに熱心になり、征服の時代に乗り出し、そのメリットの認識を強制します。 」 拡大? 拡大? 重要な解決策を広めることについて、どこで聞いたことがありますか? ああ、はい、私は覚えています:

そして、テロリストを倒すための第二の方法は自由を広げることです。 「希望を持っていない、自殺者になろうとしている人々が怒っている社会、自由を広げること、民主主義を広めることが社会であることを社会に打ち勝つための最善の方法」 - ジョージW.大統領ブッシュ、6月8、2005。

これは愚かな考えではありません。ブッシュは躊躇して話し、「自殺者」という言葉を生み出します。自由と民主主義が銃で自由に民主主義を強制することはできないからです。無謀に彼らを殺します。 米国に忠実であり続けるために事前に必要とされる民主主義は、代表政府ではなく、むしろ独裁政権とのある種の奇妙な混成です。 私たちのやり方が最善の方法であることを世界に示すために課された民主主義は、人々のために、そのために、そして人々のために政府を設立することはまずありません。

米司令官スタンリー・マククリスタル氏は、アフガニスタンのマルジャで政府を設立しようとする計画的だが失敗した試みを2010で説明した。 彼は、彼が厳選した操り人形と一連の外国人ハンドラーを「箱の中の政府」として持ち込むと言った。あなたは外国軍があなたの町にそれらのうちの1つを持って欲しいと思いませんか?

2月の86 CNN世論調査で2010パーセントのアメリカ人が自分たちの政府は壊れていると言っているので、他人に政府のモデルを課すためのノウハウを持っていますか。 もし私たちがそうしたら、軍はそれをするための道具になるでしょうか?

セクション:あなたはすでに国を持っているとは何ですか?

過去の経験から判断すると、力で新しい国を作ることは通常失敗する。 私たちは一般的にこの活動を「国民構築」と呼んでいますが、通常は国民を構築しません。 5月、2003は、カーネギー国際平和基金の2人の研究者が、過去のアメリカの国会議事堂での試みについて - 年代順に - キューバ、パナマ、キューバ、再びニカラグア、ハイチ、キューバ、そして再びドミニカ共和国、西部を調べて発表した。ドイツ、日本、ドミニカ共和国、南ベトナム、カンボジア、グレナダ、再びパナマ、再びハイチ、そしてアフガニスタン。 これらの16による国造りの試みのうち、4つだけで、米軍の撤退後10限り持続する民主主義であると著者らは結論した。

米軍の「離脱」とは、米軍が実際に離脱したことがないため、上記の研究の著者は明らかに減少を意味した。 4カ国のうち2カ国は、日本とドイツを完全に破壊し敗北させた。 他の2人はアメリカの隣人 - 小さなグレナダとパナマでした。 パナマのいわゆる国民の建物は23年かかったと考えられています。 その同じ時間の長さはアフガニスタンとイラクの職業をそれぞれ2024と2026に運ぶでしょう。

著者らは、アフガニスタンやイラクのように、米国の支持する代理体制が民主主義への移行を行ったことは決してないと述べた。 この研究の著者であるMinxin PeiとSara Kasperもまた、永続的な民主主義の創設が主な目的ではなかったことを発見しました。

「初期の米国の国作り努力の主な目標は、ほとんどの場合戦略的でした。 最初の努力で、ワシントンは、民主主義を構築するのではなく、その中心的な安全保障と経済的利益を守るために、外国の政権を取り替えるか、または支持することを決定しました。 後になって初めて、アメリカの政治的理念と国の建設に対する国内の支持を維持する必要性が、対象国で民主的な規則を確立しようとした。

あなたは平和への恵みが戦争に対して偏っているかもしれないと思いますか? 確かにペンタゴンが作ったRAND Corporationは戦争に有利に偏っていなければなりません。 それでも、米海兵隊のために作成された2010での職業と反乱のRAND調査は、アフガニスタンのような弱い政府に対する反乱の90パーセントが成功することを発見しました。 言い換えれば、国の建物は、海外からの課税の有無にかかわらず、失敗します。

事実、2009と2010のアフガニスタンで戦争の支持者たちがエスカレートして「進路を維持する」ように私たちに言っていたとしても、政治スペクトルのあらゆる分野の専門家たちは合意していませんでした。 。 私たちの大使、カールエイケンベリーは、漏洩ケーブルのエスカレーションに反対しました。 軍とCIAの多数の元役人は撤退を支持した。 Zabul州の元米軍外交官で元海兵隊長のMatthew Hohは辞任し、撤退を支持した。 2001でアフガニスタンの大使館を再開するのを助けた元外交官アンライトもそうでした。 米国の大多数の国民は戦争に反対し、特にカンダハールでは反対派がさらに強くなった。米軍が資金提供した調査で94が判明した。 Kandaharisのパーセントは暴力ではなく交渉を望んでいました、そして、85パーセントは彼らがタリバンを「私たちのアフガンの兄弟」と見なしたと言いました。

John Kerryは、上院外交委員会の委員長でありエスカレーションの資金提供者でもあるが、Kandaharに対する大規模な攻撃の試運転であったMarjaに対する攻撃は悲惨な失敗に終わったと述べた。 ケリーはまた、カンダハールでのタリバンの暗殺が、米国がそこでの次の攻撃を発表したときに始まったと述べた。 それでは、どのようにして、彼は、攻撃が殺害を止めることができるかと尋ねました。 ケリーと彼の同僚は、33.5でアフガニスタンのエスカレーションにさらに$ 2010 10億ドルを投じる直前に、「テロとの世界大戦」の間にテロが世界的に増加していたと指摘した。国防総省によると、暴力。

軍隊はアフガニスタンにも適用された戦争への4年間のイラクの戦略を発展させ、あるいはむしろ復活させました。これは反暴力として知られています。 紙の上では、これには「心と心を勝ち取る」という民間の​​努力に80パーセントの投資が、軍事作戦に20パーセントの投資が必要でした。 しかし、両国では、この戦略は修辞学にのみ適用され、現実には適用されませんでした。 アフガニスタンでの非軍事作戦への実際の投資は決して5パーセントを超えなかった、そしてそれを担当する人、Richard Holbrookeは、民間人の任務を「軍を支援する」と述べた。

爆弾や銃で「自由を広げる」のではなく、知識を広めることで何が悪かったのでしょうか。 学習が民主主義の発展につながるなら、なぜ教育を広めないでください? 白リンの子供たちの皮膚を溶かすのではなく、子供たちの健康と学校に資金を提供してはどうでしょうか。 ノーベル平和賞受賞者のShirin Ebadiは、9月の11、2001のテロの後、アフガニスタンを爆撃する代わりに、アフガニスタンに学校を建てることができると提案し、それぞれが世界貿易センターで殺された誰かを称えて名誉を与えた。暴力による被害の理解 あなたがそのようなアプローチを考えようとも、それが寛大ではなく、おそらく敵を愛するという原則に沿ったものでさえないと主張するのは難しいです。

セクション:私を助けてあげましょう

寛大に課された職業の偽善は、以前の職業を根絶するという名の下に行われたときにおそらく最も明白になります。 日本がアジアの国々からヨーロッパの植民地主義者を迎え入れて彼ら自身を占領するためだけに、あるいはアメリカがキューバやフィリピンを解放してそれらの国々を支配したとき、言葉と行為の対比が飛び出しました。 どちらの例でも、日米は文明、文化、近代化、リーダーシップ、そして指導を提供しましたが、誰かが望んでいるかどうかにかかわらず、銃を使って彼らを提供しました。 そして、もし誰かがそうしたとしても、彼らの話は家に戻ってきました。 アメリカ人が第一次世界大戦中にベルギーとフランスでドイツの蛮族の話を聞いていた時、ドイツ人は占領されたフランス人が彼らの慈悲深いドイツの占領者をどれほど心から愛していたかの説明を読んでいました。 そして、いつアメリカの人々があまりにも早く出発するのではないかと心配しているイラク人やアフガニスタン人をニューヨークタイムズに頼ることができないのでは?

どんな職業でも、その先住民のエリートグループと協力しなければなりません。 しかし、米国は少なくとも1899以来そうすることを習慣にしてきたので、占領者は多数決意見に対するそのような支持を間違えてはいけません。 外国の職業の「ネイティブな顔」が人々を欺くことも期待されるべきではありません。

アメリカ人と同じようにイギリス人。 。 。 ネイティブの軍隊は外国人より人気がないだろうと信じていました。 その命題はそうです。 。 。 疑わしい:もしネイティブの軍隊が外国人の人形であると認められるならば、彼らは外国人自身よりさらに激しく反対されるかもしれません。」

在来軍はまた、占領軍の任務への忠誠心が低く、占領軍のやり方についての訓練も受けていない可能性があります。 これはすぐに、私たちが国を離れることができなかったために私たちが彼らの国を攻撃したのと同じ価値のある人々を非難することにつながります。 マッキンリーホワイトハウスがフィリピン人を描写し、ブッシュとオバマホワイトハウスがイラク人とアフガン人を描写したように、彼らは現在「暴力的で、無能で、信頼できない」。

自身の内部部門がある占領下の国では、少数派グループは、外国の占領が終結した場合に、大多数の手による虐待を本当に恐れているかもしれません。 その問題は、将来のブッシュが将来のパウエルズのアドバイスに注意を払い、そもそも侵入しない理由です。 それは占領者がする傾向があるように、彼らが外国の勢力に対して団結することよりも人々がお互いを殺すことを大いに好むので、内部の部門を炎症させない理由です。 そして、それは賠償金を撤回して支払いながら、国際的な外交と国家への積極的な影響を奨励する理由です。

しかし、職業占領後の暴力の恐れは、職業を拡大するための説得力のある議論ではありません。 一つには、それは恒久的な職業に対する議論です。 別の人にとっては、帝国の内戦として描かれている暴力の大部分は、依然として占領者とその協力者に対する暴力です。 占領が終わると、暴力の多くも終わります。 軍隊が彼らの存在を減らしたので、これはイラクで示されました。 暴力はそれに応じて減少しています。 バスラでの暴力の大部分は、イギリス軍が暴力を管理するための巡回をやめたときに終わった。 ジョージ・マクガバンとウィリアム・ポーク(それぞれ元上院議員と元大統領の子孫)が2006で発表したというイラクからの撤退の計画は、独立を完了するための一時的な橋渡しを提案したが、それは無視された。

「イラク政府は、アメリカからの撤退期間中およびその直後に、国を警戒するために国際軍の短期奉仕を要請するのが賢明でしょう。 そのような部隊は、撤退のために確定した日程を定めて、一時的な義務のみを負うべきである。 私たちの推定では、アメリカの撤退が完了してから約2年間、イラクはそれを必要とするでしょう。 この間、人員と配備の両方において、勢力はゆっくりだが着実に削減される可能性があります。 その活動は公安を強化することに限定されるでしょう。 。 。 。 戦車や砲兵、攻撃機は必要ありません。 。 。 。 試みませんでした。 。 。 反乱軍と戦うために。 確かに、アメリカとイギリスの正規軍とおよそ25,000の外国人傭兵の撤退の後、その目的を達成することを目的とした反乱は国民の支持を失うことになるでしょう。 。 。 。 その後、武装勢力は武器を投下するか、無法者として公に識別されるようになります。 この結果は、アルジェリア、ケニア、アイルランド(アイルランド)、その他の地域での反乱の経験でした。」

セクション:世界のベネボレンス協会のコップ

寛大さとして正当化されるのは、単に戦争の継続だけではありません。 正義の防衛のために悪の勢力との戦いを始めることは、たとえそれが一部の戦争支持者の天使のような感情よりも刺激を与えないけれども、一般的に純粋な無私無欲と慈悲としても提示されます。 「彼は世界を民主主義のために安全に保っています。 フランクリン・ルーズベルト大統領が議会を説得したとき、広報委員会は「アメリカの大義の絶対的正義」と「アメリカの目的の絶対的無私無欲」を提示するというウィルソン大統領の指示を満たした。アメリカが第二次世界大戦に入る前に軍事草案を作成し、武器をイギリスに「貸す」ことを可能にするために、彼は彼の家を火事にしていた隣人にホースを貸すことに彼のLend-Leaseプログラムを比較しました。

それから、1941の夏に、ルーズベルトは釣りに行くふりをして、そして実際にニューファンドランドの沖でチャーチル首相と会いました。 FDRとChurchillは、ワシントンDCに戻ってきて、彼とChurchillが「Onward Christian Soldiers」を歌っていた動く式を説明しました。FDRとChurchillは、どちらの国の人民または立法もなしに作成された共同声明を発表しました。米国がまだ戦争中ではなかったという事実にもかかわらず、指導者の国々は戦争と闘い、その後世界を形作るでしょう。 大西洋憲章と呼ばれるようになったこの声明は、イギリスとアメリカが平和、自由、正義、そして調和を支持し、帝国を築くことには全く関心がないことを明らかにしました。 これらは、何百万もの人々が恐ろしい暴力に巻き込まれる可能性があることを代表する高貴な感情でした。

それが第二次世界大戦に入るまで、アメリカは寛大に死のメカニズムをイギリスに提供しました。 このモデルに従って、韓国に送られた武器と兵士の両方とその後の行動は、何十年もの間「軍事援助」と表現されてきました。 朝鮮戦争は、国連で認可された「警察の行動」としてだけでなく、世界のコミュニティが平和を守るために保安官を雇うこととしても記述されました。 しかし、世界の警官であることは、それが善意であると信じたが世界がその恩恵に値するとは思わなかった人々を決して勝ち取ったことはありません。 それを戦争の最新の言い訳だと思った人たちにも勝ちませんでした。 朝鮮戦争後の世代、フィル・オックスは歌っていました:

さあ、邪魔にならない、男の子

早く、邪魔にならないように

あなたはあなたが言うことを見たほうがいいでしょう、男の子

あなたが言うことをもっとよく見なさい

私たちはあなたの港にぶつかり、あなたの港に縛られました

そして私たちのピストルは空腹で私たちの気性は短いです

それであなたの娘を港に連れて行きなさい

'私たちは世界の警官だから、男の子

私たちは世界の警官です

1961までに、世界の警官はベトナムにいました、しかしそこのケネディ大統領の代表はもっと多くの警官が必要であると考えて、大衆を知っていて、大統領はそれらを送ることに抵抗するでしょう。 一つには、あなたが不人気の体制を支えるために大きな力で派遣した場合、あなたは世界の警官としてあなたのイメージを維持することができませんでした。 何をすべきか? 何をすべきか? ベトナム戦争計画の広範な記述の共著者であるRalph Stavinsは、General Maxwell TaylorとWalt W. Rostowを次のように述べています。

「。 。 。 米国は平和を維持するように見えながらどのように戦争に行くことができるのか疑問に思いました。 彼らがこの問題を熟考している間に、ベトナムは突然大洪水に見舞われました。 まるで神が奇跡を起こされたかのようでした。 人道的衝動に基づいて行動しているアメリカの兵士は、ベトナムをベトコンからではなく、洪水から救うために派遣される可能性がある。

Smedley Butlerが米国の軍用船を米国の200マイル以内に制限することを提案したのと同じ理由で、米軍を戦争との戦いに制限することを提案するかもしれません。 災害救援のために派遣された軍隊は、新たな災害を起こす方法を持っています。 米国の援助は、たとえ米国市民がよく意図していたとしても、疑わしいもので、援助を提供する準備が整っておらず、援助を提供する準備が整っていないため、しばしば疑われています。 ハイチにハリケーンがあるときはいつでも、米国が援助労働者を提供したか、または戒厳令を課したかどうかを誰もがわかりません。 世界中の多くの災害では、世界の警察官はまったく来ていません。彼らがどこに到着したのかという目的は完全に純粋ではないかもしれないことを示唆しています。

1995では、世界の警官たちは彼らの心の良さからユーゴスラビアに出会いました。 クリントン大統領は次のように説明した。

「アメリカの役割は戦争と戦うことではないでしょう。 それはボスニアの人々が彼ら自身の平和協定を確保するのを助けることになるでしょう。 。 。 。 この使命を果たす上で、私たちは罪のない民間人、特に子供たちの殺害を阻止するのを助ける機会を得ます。 。 。 」

15年後、ボスニア人が自分たちの平和をどのように確保してきたかを理解するのは困難です。 アメリカをはじめとする外国の軍隊は一度も去ったことがなく、その場所は欧州の後援を受けている上級代表事務所によって統治されています。

セクション:女性の権利のための染め

米国が意図的にソビエト連邦に侵攻するよう呼びかけ、オサマ・ビンラディンの人々に反撃を仕掛けさせる前に、女性はアフガニスタンで1970の権利を獲得した。 それ以来、女性には朗報はほとんどありません。 アフガニスタン女性革命協会(RAWA)は、人権と社会正義を支持してアフガニスタン女性の独立した政治的/社会的組織として1977に設立されました。 2010で、RAWAはその女性のためにアフガニスタンを占領するというアメリカのふりについてのコメントを発表した。

「(米国とその同盟国は)北部同盟の最も残忍なテロリストと元ロシアの人形劇 - ハルキスとパルカミス - に権限を与え、それらに頼ることによって、米国はアフガニスタンの人々に人形劇政府を課した。 そして、そのタリバンとアルカイダの創造物を根絶する代わりに、アメリカとNATOは彼らの悪質な空襲で私たちの無実で貧しい民間人、主に女性と子供たちを殺し続けています。」

アフガニスタンの多くの女性指導者たちの見解では、侵略と職業は女性の権利のために役に立たなかった、そしてその結果、何千人もの女性を爆撃し、銃撃し、そして傷つけた。 それは不幸で思いがけない副作用ではありません。 それが戦争の本質であり、それは完全に予測可能でした。 タリバンの小さな力はアフガニスタンで成功しています。人々がそれを支持しているからです。 これは合衆国も間接的にそれを支持するという結果になる。

これを書いている時点で、何ヶ月も、そしておそらく何年もの間、タリバンの少なくとも二番目に大きいそしておそらく最大の収入源は米国の納税者であった。 私たち自身の政府がチーフファイナンシャルスポンサーを務めている間、私たちは敵に一対の靴下を与えることで人々を締め出します。 WARLORD、INC .:アフガニスタンの米国のサプライチェーンに沿った恐喝と汚職は、米国下院の国家安全保障および外交に関する小委員会のマジョリティスタッフによる2010レポートです。 レポートは米国の商品の安全な通過のためのタリバンへのペイオフを記録します、アヘン、その他の大金メーカーからのタリバンの利益より非常に大きいペイオフ。 これは長い間タリバンのために戦っている人々を含むアフガニスタン人が米軍から訓練を受けて支払いをしてその後出国することを知っている、そして場合によっては何度も何度も申し込むことを知っている。

これは戦争を支持しているアメリカ人には知られていないに違いない。 あなたがアフガニスタンの女性​​を防衛していると思われる側を含めて、あなたが双方に資金を提供している戦争を支持することはできません。

セクション:犯罪を控えていますか?

バラクオバマ上院議員は、アフガニスタンでの戦争を拡大することを求めたプラットフォームで2007と2008の大統領のために運動しました。 アフガニスタンで何をすべきかについての計画を立てる前でさえも、彼は就任直後にそうしました。 より多くの部隊を派遣することはそれ自体が目的でした。 しかし、オバマ候補は他の戦争 - イラク戦争 - に反対し、それを終わらせると約束することに集中しました。 彼は主に、彼がイラク戦争の最初の承認に投票するのに間に合うように議会に出席していなかったほど十分に幸運だったので、民主党の予備選挙に勝利した。 上院議員は彼らが彼らを承認するかどうかにかかわらず戦争に資金を供給することが単に期待されているので彼がそれに資金を供給するために何度も何度も投票したことはメディアで決して言及されなかった。

オバマ大統領は、イラクからの全軍の迅速な撤退を約束しなかった。 実際、「不注意で入るのと同じくらい慎重に外に出る必要がある」と宣言せずに、キャンペーンを止めさせない期間がありました。 同じ選挙の間に、議会の民主党の候補者のグループは彼らが「イラクで戦争を終わらせるための責任ある計画」と題したものを発表しました。戦争を早く終わらせることは無責任で不注意であるという考えを前提としました。 この考えはアフガニスタンとイラクの戦争をもう何年も続けるために役立ててきたし、彼らを今後何年も続けるために役立つだろう。

しかし、戦争や職業を終わらせることは必要であり、そして無謀で残酷ではありません。 そしてそれは世界の「放棄」に等しい必要はありません。 私たちの選出された役人は信じがたいと思いますが、人と政府に関係する戦争以外の方法があります。 ささいな犯罪が発生しているとき、私たちの最優先事項はそれを止めることです。その後、私たちは物事を正しく設定する方法を検討します。 私たちが知っている最大の犯罪が進行中であるとき、私たちはできるだけそれを終わらせることについて遅くなる必要はありません。 すぐにそれを終わらせる必要があります。 それは私たちが戦争状態にある国の人々のためにできる最も親切なことです。 私たちは彼らに他の何よりも有利な責任を負います。 私たちの兵士たちが去るとき彼らの国は問題を抱えているかもしれないことを私たちは知っています、そして私たちはそれらの問題のいくつかを非難することです。 しかし、私たちはまた、占領が続く限り彼らには良い人生の希望がないことを知っています。 アフガニスタンの占領に関するRAWAの立場は、占領期間が長くなればなるほど、占領後の期間は悪化するということです。 したがって、最優先事項は直ちに戦争を終わらせることです。

戦争は人々を殺します、そしてそれ以上に悪いことはありません。 第8章で見るように、戦争は主に民間人を殺しますが、軍と民間の区別の価値は限られているようです。 他の国がアメリカを占領したならば、我々は反撃し、それによって民間人としての地位を失ったそれらのアメリカ人を殺すことを承認しないでしょう。 何よりも戦争は子供たちを殺し、それが殺したり害したりしない多くの子供たちを恐ろしいほどに傷つけます。 これは必ずしも正確なニュースではありませんが、戦争が消毒され、本当に殺害を必要としている人々だけを殺すのに十分なほど「賢く」なったという頻繁な主張に対する是正策として常に学ばなければなりません。

1890で、米国のベテランは、彼が1838で参加していたであろう戦争についてチェロキーインディアンとの戦いについて彼の子供たちに言いました:

別の家には虚弱な母親がいました。明らかに未亡人と3人の小さな子供がいました。1人は赤ちゃんでした。 彼女が行かなければならないと言われたとき、母は彼女の足元に子供たちを集め、彼女の母国語で謙虚な祈りを祈り、頭の上に年老いた家族の犬を撫で、忠実な生き物さようならを言った。両手を持つ子供は彼女の亡命を始めた。 しかし、その虚弱な母にとってその仕事は大きすぎた。 心不全の脳卒中は彼女の苦しみを和らげた。 彼女は赤ちゃんを背負って沈んで亡くなり、他の2人の子供は彼女の手にしがみついていました。

「ホースシューの戦いでジャクソン大統領の命を救ったジュナルラスカ首長がこの場面を目撃し、彼の頬を押し倒してキャップを持ち上げると、彼は彼の顔を天に向けると言った。私が今知っていることをホースシューの戦いで知っていたなら、アメリカの歴史は異なって書かれていたでしょう。」

アフガニスタンの再考によって2010で制作されたビデオの中で、Zaitullah Ghiasi Wardakはアフガニスタンでの夜間襲撃について説明しています。 これが英語の翻訳です。

"私はAbdul Ghani Khanの息子です。 私はWardak Province、Chak District、Khan Khail Village出身です。 およそ3で:00はアメリカ人である私達の家を包囲し、はしごで屋根の上に登った。 。 。 。 彼らは3人の若者を屋外に連れて行き、両手を縛り、頭上に黒い袋をかぶせました。 彼らは彼らを残酷な扱いをして蹴り、そこに座り、動かないように言った。

「このとき、あるグループが客室をノックしました。 私の甥は言った:「私がノックを聞いたとき、私はアメリカ人に懇願しました:私の祖父は年をとっていて、聞こえにくいです。 「彼は蹴られ、動かないように言われた。 それから彼らは客室のドアを壊した。 私の父は眠っていましたが、彼は自分のベッドで25回撃たれました。 。 。 。 今、私は知りません、私の父の罪は何でしたか? そして彼からの危険は何でしたか? 彼は92歳でした。」

たとえそれがお金を払わず、資源を使い果たし、環境へのダメージを与えずに、帰宅した市民の権利を縮小するのではなく、拡大したとしてもそして価値のある何かを成し遂げたとしても、戦争は地球にとって最大の悪であろう。 もちろん、これらの条件はどれも不可能です。

戦争の問題は、兵士たちが勇敢でも善意でもないこと、あるいは両親が彼らを上手く育てなかったことではありません。 それについて書くためにそれを書くためにアメリカ南北戦争を生き残ったAmbrose Bierceは、残忍な誠実さと戦争物語には新しいロマン主義の欠如で以下のように彼の悪魔の辞書で「寛大」を定義しました:

「もともとこの言葉は出生時の高貴さを意味し、多くの人に正しく当てはまりました。 それは今や本質的に貴族を意味し、少し休んでいます。」

皮肉は面白いですが、正確ではありません。 寛大さは非常に現実的です、それはもちろん戦争宣伝者が彼らの戦争を代表してそれに誤って訴える理由です。 多くの若いアメリカ人は実際に彼らが恐ろしい運命から彼らの国を守ることになると信じて「恐怖の世界大戦」で彼らの命を危険にさらすために契約しました。 それには決意、勇気、そして寛大さが必要です。 それでもなお最近の戦争に参加した、だまされて騙された若者たち、およびそれほど混乱していない若者たちは、野戦で軍と戦うための伝統的な大砲飼料として送り出されませんでした。 彼らは彼らの想定される敵が他のみんなのように見えた占領国に送られました。 彼らはSNAFUの土地に送られました。

SNAFUは、もちろん、戦争の状態のための軍の頭字語です:状況通常:すべてめちゃくちゃ。

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。 必須フィールドは、マークされています *

関連記事

私たちの変化理論

戦争を終わらせる方法

平和への挑戦への挑戦
反戦イベント
成長を支援

小さなドナーは私たちを動かし続けます

月額15ドル以上の定期的な寄付を選択した場合は、お礼の贈り物を選択できます。 私達は私達のウェブサイトで私達の定期的な寄付者に感謝します。

これは、 world beyond war
WBWショップ
任意の言語に翻訳