戦争メーカーは高貴な動機を持っていません

戦争メーカーは高貴な動機を持っていません:デビッド・スワンソンによる「戦争は嘘です」の第6章

WARメーカーは気になる動機を持っていません

発射戦争に関する嘘についての多くの議論は、「それではなぜ彼らは戦争を望んだのか」という疑問にすぐに出てきます。通常、動機は複数ありますが、動機を見つけるのはそれほど難しくありません。

嘘をついてきた多くの兵士とは異なり、大部分の主要な戦争の決定者、戦争が起きるかどうかを決定する戦争の達人は、いかなる意味においても彼らがしていることに気高い動機を持っていません。 最高レベルの意思決定をしている人々の中にも、関与している人々の中には高貴な動機があると推論することができるものもありますが、そのような高貴な意図だけで戦争を起こすことは非常に疑問です。

経済的および帝国的な動機は、私たちの主要な戦争の大部分に対して大統領や議会の議員によって提供されてきましたが、他の動機とされてきたように果てしなく宣伝され演劇化されていません。 日本との戦争は、主にアジアの経済的価値についてでしたが、悪の皇帝を撃退することはより良いポスターを作りました。 イラク戦争を推進しているシンクタンクであるニューアメリカンセンチュリーのためのプロジェクトは、戦争が始まる12年前にその動機を明らかにしました。その目標は、「WMD」、「テロリズム」、「悪党」、または「民主主義の拡大」ほど頻繁には、あるいはあまりにもひどくは繰り返されませんでした。

戦争の最も重要な動機は最も話題の少ないもので、最も重要でない、または完全に不正な動機が最も議論されているものです。 重要な動機、戦争の達人が主に個人的に議論することには、選挙計算、天然資源の管理、他国の脅迫、地域の支配、友人やキャンペーン資金提供者のための金銭的利益、消費市場の開放、そして見込みが含まれる新しい武器をテストするため。

政治家が正直であれば、選挙の計算は率直に議論されるに値し、恥や秘密の根拠とはならないでしょう。 選出された職員は、民主的に確立された法律の構造の中で、彼らを再選させるために何をすべきです。 しかし、私たちの民主主義の概念はひねくれているので、行動の動機としての再選択は、利益擁護とともに隠されています。 これは政府の仕事のすべての分野に当てはまります。 選挙プロセスは非常に不正確であるため、一般大衆はさらに別の腐敗的な影響と見なされています。 それが戦争になると、この感覚は戦争が嘘で売られているという政治家の意識によって高められます。

セクション:自分の言葉で

新アメリカ世紀プロジェクト(PNAC)は、ワシントンDCの1997から2006へのシンクタンクでした(後に2009で復活しました)。 PNACの17人のメンバーがジョージWブッシュ政権の高官を務めました。副大統領、副大統領の首席補佐官、大統領の特別補佐官、アフガニスタンの大使、そしてイラクの副大臣国家、および国務長官。

PNACの一員で、後にブッシュ政権の後任であったリチャード・パールは、もう一人のブッシュの官僚ダグラス・フェイトと共に、1996でイスラエルのリクッド指導者ベンジャミン・ネタニヤフのために働き、A Clean Breakと呼ばれる論文を作成した。レルムを保護するための戦略。 レルムはイスラエルであり、提唱された戦略は、超軍国主義的ナショナリズムとサダムフセインを含む地域の外国人指導者の激しい撤退であった。

1998で、PNACは彼がしたイラクのための政権交代という目標を採択するように促しているビルクリントン大統領に公開書簡を発表しました。 その手紙はこれを含んでいました:

サダムは、現在の道に沿って続けるならば確実にそうであるように、大量破壊兵器を届ける能力を獲得します。その地域のアメリカ軍、イスラエルのような私たちの友人そして同盟国の安全。アラブ諸国は穏健派であり、世界の石油供給のかなりの部分が危険にさらされています。」

2000で、PNACはRebuilding America's Defensesというタイトルの論文を発表しました。 この白書で示された目標は、「民主主義を広める」または「専制政治に立ち向かう」という概念よりも、戦争の達人の実際の行動にもっと首尾一貫して適合します。イラクがイランを攻撃するとき、私たちは助けます。 それがクウェートを攻撃するとき、私たちは侵入します。それが何もしないとき、私たちはそれを爆撃します。 この振る舞いは私達が言われている架空の物語に関しては意味がありませんが、PNACからのこれらの目標に関しては完全に意味があります。

•米国の卓越性を維持し、

•大国のライバルの台頭を排除し、

•アメリカの原則と利益に沿って国際安全保障秩序を形成する。

PNACは、「重要な地域で同時に複数の主要な大戦を戦って決定的に勝利する」ことと「セキュリティ環境を整えることに関連する「恒常的な」義務を果たすこと」を決定しました。

「未解決のイラクとの対立は当面の正当化をもたらすが、湾岸における実質的なアメリカ軍の存在の必要性はサダムフセイン政権の問題を超越する。 米国の基地の配置はこれらの現実をまだ反映していません。 。 。 。 アメリカの観点からは、サダムが現場を通過したとしても、そのような基地の価値は耐えられるでしょう。 長期的に見て、イランはイラクが持っているのと同じくらい湾に対するアメリカの利益への大きな脅威を証明するかもしれません。 そして、たとえ米国とイランの関係が改善したとしても、その地域に前方からの力を維持することは、依然として米国の安全保障戦略において不可欠な要素となるでしょう。 。 。 」

これらの論文はイラク侵攻の数年前に出版され広く利用可能であったが、サダムフセインを殺害した後でさえ米軍がイラクに恒久的な基地を構築し構築しようと試みたことを示唆している。 イラク戦争が私たちの帝国基地や石油、あるいはイスラエルとは何の関係もあることを示唆することは、フセインがまだ武器を持っていなかったことよりもずっと異論的であった。 さらに悪いことに、これらの基地が「米国の卓越性を維持する」というPNACの目標に沿って、他国への攻撃を仕掛けるために使用される可能性があることを示唆することであった。それでも1997から2000へのNATOの最高同盟軍司令官ヨーロッパドナルド・ラムズフェルドは5年間で7カ国以上を占領することを提案するメモを出しました:イラク、シリア、レバノン、リビア、ソマリア、スーダン、そしてイラン。

この計画の基本的な概要は、2010で元大統領のディック・チェイニーにそれを固定した前首相のトニー・ブレア首相以外によっては確認されなかった。

ブレア氏によると、「チェイニー氏は、米国の利益に敵対すると考えている中東諸国すべてにおいて、強制的な「政権交代」を望んでいた。 「彼は、イラク、シリア、イラン、その全過程で彼らの代用品を扱っていた - ヒズボラ、ハマス、その他のすべてを介して働いていただろう」とブレアは書いている。 '言い換えれば、彼は世界を新たにしなければならない、そして9月の11の後、それは力によってそして緊急に行われなければならないと思った。 それで、彼は激しくて力のためでした。 いいえif、いいえbuts、no maybesはありません。

クレイジー? もちろんです。 しかし、それがワシントンで成功したものです。 これらの侵略が起こるたびに、新しい言い訳がそれぞれに公表されていたでしょう。 しかし、根本的な理由は上で引用したもののままであろう。

セクション:意識理論

米国の戦士たちに要求される「タフネス」の精神の一部は、あらゆる影の背後にある、世界的で悪魔的な主要な敵を検出するという考え方の習慣です。 何十年もの間、敵はソビエト連邦と世界的共産主義の脅威でした。 しかし、ソビエト連邦は、アメリカの世界的な軍事的存在、あるいは帝国建設への同じ関心を持っていませんでした。 その武器と脅威と攻撃は常に誇張されていました、そしてその存在はいつでも小さな貧しい国がアメリカの支配への抵抗を強めたことが検出されました。 韓国人とベトナム人、アフリカ人と南アメリカ人は彼ら自身の主権者の利益をおそらく持つことができなかった、と思われました。 もし彼らが私たちの求めていない指導を拒否していたら、誰かがそれをそれに我慢しなければなりませんでした。

レーガン大統領が創設した統合長期戦略委員会と呼ばれる委員会は、アジア、アフリカ、およびラテンアメリカにおけるより小規模な戦争を提案した。 懸念には、「アメリカの重要地域へのアクセス」、「同盟国および友人間のアメリカの信頼性」、「アメリカの自信」、および「ペルシャ湾、地中海などの最も重要な地域での利益を守るアメリカの能力」が含まれます。西太平洋」

しかし、私たちが自分たちの利益を擁護していると公衆は何を告げられるべきですか? なぜ、邪悪な帝国なのでしょう。 いわゆる冷戦の間、共産主義の陰謀の正当化は非常に一般的であったので、何人かの非常に知的な人々は米国の戦争がそれなしには続行できないと信じていました。 これがRichard Barnetです。

「モノリシック共産主義の神話 - 自分自身を共産主義者と呼ぶ、またはJ. Edgar Hooverが共産主義者と呼ぶ人々のあらゆる活動は、国家安全保障局のイデオロギーにとって不可欠である。 それがなければ大統領と彼の顧問は敵を特定するのにより困難な時間を過ごすでしょう。 彼らは確かに世界の歴史の中で最も強力な軍事力の「防衛」の努力に値する対戦相手を見つけることができませんでした。」

ハ! あなたがあなたの口の中に飲み物を持っていて、あなたがそれを読むときあなたの衣服にそれをスプレーしたならば、私の謝罪。 戦争が続かないように! あたかも戦争が共産主義者の脅威の理由ではなく、その逆ではなかったかのように! 1992で書いて、John Quigleyはこれをはっきりと見ることができました:

「1989-90で東ヨーロッパを席巻した彼の政治改革は歴史の灰の山に冷戦を去った。 それでも、私たちの軍事介入は終わりませんでした。 1989では、フィリピンの政府を支援し、パナマの政府を打倒するために介入しました。 1990で、我々はペルシャ湾に大規模な力を送りました。

「軍事介入の継続は驚くべきことではない。目的はずっと続いているからだ。 。 。 私たち自身の支配を維持することより共産主義と戦うことの方が少なかった。」

ソビエト連邦または共産主義の脅威は、十数年以内にアルカイダまたはテロの脅威と置き換えられました。 帝国とイデオロギーに対する戦争は小さなテロリスト集団との戦術との戦いになるでしょう。 変更はいくつかの利点がありました。 ソビエト連邦が公に崩壊する可能性がある一方で、我々がアルカイダという名前を適用することができる秘密で広く分散されたテロリストセルのコレクションは、なくなったと証明されることは決してできなかった。 イデオロギーは好意から外れてしまうかもしれません、しかし、我々が戦争を戦ったか、あるいは歓迎されないコントロールを課したところはどこでも、人々は反撃し、そして彼らの戦いはそれが私たちに対して向けられたので「テロ」です。 これは終わりのない戦争の新たな正当化でした。 しかし、動機は戦争であり、テロを排除するための十字軍ではなく、もちろんより多くのテロを生み出すことになった。

その動機は、「極めて重要な」分野、すなわちより有益な天然資源と市場、そしてさらに多くの資源と市場に権力を拡大し、そこから「想像できる「ライバル」を排除するための戦略的立場」に対する米国の支配であった。これは、もちろん、戦争自体から経済的に利益を得る人々の動機によって助長されています。

セクション:お金と市場

戦争の経済的動機は必ずしもニュースではありません。 Smedley Butler's War Is A Racketの最も有名な行は、実際にはその本には含まれていませんが、社会主義新聞Common Senseの1935号に書かれています。

「私は33に4年4ヵ月間勤務していましたが、その間私はビッグビジネス、ウォール街そして銀行家のために一流のマッスルマンとして過ごしました。 一言で言えば、私はラッカー、資本主義のギャングだった。 私はメキシコ、そして特にタンピコを1914のアメリカの石油の利益のために安全にするのを助けました。 私は、ハイチとキューバを国立シティバンクの少年たちが収入を集めるのに適した場所にするのを助けました。ウォールストリートの利益のために、中央アメリカの半数の共和国をレイプするのを助けました。 私は1902-1912でブラウン・ブラザーズの国際銀行家のためにニカラグアを浄化するのを助けました。 私はドミニカ共和国に1916のアメリカの砂糖の利益のために光をもたらしました。 私はホンジュラスを1903のアメリカの果物会社のために正しくするのを助けました。 1927の中国では、スタンダードオイルが穏やかな道のりで進んでいることを確認するのに役立ちました。 振り返ってみると、私はAl Caponeにいくつかのヒントを与えたかもしれません。 彼ができる最善策は、ラケットを3つの地区で操作することでした。 私は3つの大陸で活動しました。」

戦争の動機に関するこの説明は、通常バトラーのカラフルな言葉では提示されていませんでしたが、それも秘密にはされていませんでした。 実際、戦争宣伝家たちは、戦争が実際にはそうであろうとなかろうと、大企業にとって有益であると描写することについて長い間論じてきた:

「ビジネスマンのために、戦争は有益な企業のように見えなければなりません。 LG Chiozza、Money、MPは、このようなことのパターンである8月の10th、1914のためにLondon Daily Chronicleに声明を発表しました。 彼が書きました:

「欧州内外の主要な競争相手は取引することができなくなり、戦争の終結時にはドイツの侵略が至る所で起こっている紛れもない敵対心は私たちが彼女から勝つ貿易と海運を保つのを助けるでしょう。」

1831で亡くなったCarl von Clausewitzにとって、戦争は「政治的関係の継続、他の手段によるそれの遂行」でした。他の方法でも同じ結果が得られる可能性がある場合でも、 オバマ大統領は、8月の31st、2010、イラクとアフガニスタンでの戦争を称賛する演説で、「私たちの商品の新しい市場は、アジアからアメリカ大陸にまで及ぶ!」と叫んだ。世界情勢についての彼のユニットを講義するために割り当てられた海兵隊員だった。 彼の学生の一人がベトナムでの戦闘の考えに反対したとき、Quigleyは、ベトナムの大陸棚の下に石油があり、ベトナムの大人口は私たちの製品にとって重要な市場であり、ベトナムは中東からの航路を命じたと辛抱強く説明しました極東へ。」

しかし、始めから始めましょう。 大統領に就任する前、ウィリアム・マッキンリー氏は「余剰商品の海外市場が欲しい」と語った。大統領として、彼は「世界市場で米国の優位性を達成したい」と語った。マッキンレーは、援助なしでスペインから独立したため、議会に革命政府を認めないよう説得した。 結局のところ、彼の目標はキューバ独立、プエルトリコ独立、フィリピン独立ではなかった。 彼がフィリピンを引き継いだとき、マッキンリーは彼が「世界市場での優位」の目標を推進していると思った。フィリピンの人々が反撃したとき、彼はそれを「反乱」と呼んだ。彼はフィリピンの人道的使命として戦争を説明した。 「自分の善を。 マッキンリーは、後に大統領が資源や市場のための戦争に従事したときにルーチンの問題として言うであろうことを最初に言うことによって先駆者でした。

米国が3月に第一次世界大戦に突入した1か月前の5、1917、イギリスへの米国大使、ウォルターハインズページは、部分的に読んでウッドローウィルソン大統領にケーブルを送った:

「この接近する危機の圧力は、私が確信しているように、イギリスとフランスの政府のためのモーガン金融機関の能力を超えて行った。 連合軍の財政的必要性は、どの民間機関もビジネス上の対立や部分的な敵対行為に遭遇しなければならないため、どの民間機関でも処理するには大きすぎ、緊急である。 現在の卓越した貿易地位を維持し、パニックを回避する唯一の方法がドイツとの戦争宣言であることはあり得ないことではありません。」

第一次世界大戦を終結させるドイツとの和平が成立したとき、ウィルソン大統領は、ドイツを敗北させドイツ向けの物資を傍受するためにロシアにいたという以前の主張にもかかわらず、ソビエトと戦うためにロシアの米軍を守った。 ハイラム・ジョンソン上院議員(P.、California)は、戦争の開始について有名に言っていました。「戦争が起きたときの最初の死傷者は真実です。」彼は今、平和条約が終わったときに戦争を終わらせなかったことについて話す何かを持っていました署名されました。 ジョンソンは、目標がヨーロッパがロシアの負債を集めるのを助けることであると主張したとき、ロシアで進行中の戦いを非難し、シカゴトリビューンから引用しました。

1935で、日本との戦争への経済的利益の増大を考慮して、Norman Thomasは、少なくとも特定の専門家の観点からではないとしても、国内の観点からは意味がないと指摘しました。

「1933での日本、中国、フィリピンとの貿易は100万ドルに達し、第二次世界大戦に2日半もかからなかったのです。」

はい、彼はそれを「最初の」世界大戦と呼んだ。

真珠湾攻撃の1年前、日本の拡張主義に関する国務省のメモは、中国の独立についての言葉ではないと言っていた。 しかしそれは言った:

「。 。 。 私たちの一般的な外交的および戦略的立場は、中国、インド、南洋市場の損失によって(そして、日本がますます自給自足できるようになるにつれて、私たちの商品のための日本市場の多くの損失によって)大幅に弱められます。ゴム、錫、ジュート、その他のアジアおよびオセアニア地域の重要な資材へのアクセスに対する乗り越えられない制限によるものです。」

第二次世界大戦中、コーデル・ハル国務長官は、米国が「世界に食料を供給し、服を着せ、再建し、そして警戒しよう」とする公衆の恐れを処理することを決定した「政治問題委員会」の議長を務めました。大西洋憲章の言葉(「平等なアクセス」)は、米国の目的が「戦争へのアクセス」を意味する「自由なアクセス」になったことを意味しています。アメリカ合衆国、しかし必ずしも他の誰かのためではありません。

冷戦の間、共産主義との闘いが人々を殺して市場、外国の労働、そして資源を勝ち取ることを隠蔽したため、戦争の理由は本物の戦争の理由よりも大きく変わりました。 我々は民主主義のために戦っていると言った、しかし我々はニカラグアのアナスタシオ・ソモザ、キューバのフルジェンシオ・バティスタ、そしてドミニカ共和国のラファエル・トルヒョのような独裁者を支持した。 結果は合衆国にとって悪い名前であり、そして我々の干渉に反応して左派政府の権限を与えることであった。 フランク・チャーチ上院議員(D.、アイダホ)は、我々は「米国の良い名前と評判を失ったか、あるいは深刻に損なわれた」と結論を下しました。

たとえ戦争メーカーが経済的動機を持っていなくても、企業が経済的利益を戦争の偶然の副産物として見ないことは依然として不可能です。 George McGovernとWilliam Polkが2006で指摘したように:

「アメリカのイラク侵攻直前の2002では、世界で最も収益性の高い10社のうち、石油ガス田に入っていたのは1社だけでした。 2005では10人のうち4人でした。 彼らはエクソンモービルとシェブロンテキサコ(アメリカ人)とシェルとBP(イギリス人)でした。 イラク戦争は原油価格を2倍にした。 それは50の最初の数ヶ月の間にもう一つの2006パーセントを上げるでしょう。」

セクション:利益のため

戦争の衰退から利益を得ることは、少なくとも南北戦争以来、アメリカの戦争の共通の部分でした。 2003イラク戦争中にチェイニー副大統領は、彼がまだ補償を受けていた会社から大規模な無入札契約を指示し、そして彼がアメリカの国民を進水させることを詐欺したのと同じ違法戦争から利益を得た。 イギリスのトニーブレア首相は、彼の戦争の侮辱行為についてもう少し慎重な見方をしていた。 しかし、Stop the War Coalitionは彼に追いついて、2010で書いた:

「(ブレア)は、米国の投資銀行JPモルガンから、年間1億ポンドの収入を得ています。彼らは、たまたまイラクでの「復興」プロジェクトへの資金提供で大きな利益を上げています。 ブレア首相の石油産業への奉仕に感謝の意はありません。イラクの侵略は明らかに世界第2位の石油埋蔵量の管理を目的としています。 クウェート王室はクウェートの将来についての報告書を作成するために彼に約100万を支払いました、そして彼が中東の他の国々に助言するために設定したコンサルタント契約は年間£2 100万を得ると予測されます。 万が一不足している場合には、彼は韓国の石油会社であるUI Energy Corporationに加入しました。

セクション:金額とクラス

見過ごされがちな戦争のもう一つの経済的動機は、国の富の公正な分配を否定された人々が反逆するかもしれないと懸念している特権階級の人々に戦争がもたらす利点です。 1916年、米国では社会主義の人気が高まり、ヨーロッパでの階級闘争の兆候は第一次世界大戦によって沈黙しました。ジェームズワズワース上院議員(ニューヨーク州上院議員)は、「これらの人々は私たちのクラスはクラスに分けられます。」 貧困ドラフトは、今日同様の機能を果たしている可能性があります。 アメリカ独立戦争もそうかもしれません。 第二次世界大戦は、産業組織会議(CIO)が黒人と白人の労働者を一緒に組織するのを見た大恐慌時代の急進主義を止めました。

第二次世界大戦の兵士たちはダグラス・マッカーサー、ドワイト・アイゼンハワー、ジョージ・パットンから命令を受け、1932で第一次世界大戦の退役軍人がワシントンDCで野営を行った。約束されたボーナス これは第二次世界大戦の退役軍人にGIの権利章典が与えられるまでは失敗のように見えた闘争でした。

McCarthyismは20世紀後半のための彼ら自身の闘争に先んじる軍人主義を置くために働く人々の権利のための多くの闘争を導いた。 Barbara Ehrenreichは1997で書きました:

「アメリカ人は湾岸戦争を「私たちを団結させる」と称しました。 セルビアとクロアチアの指導者たちは、民族主義的暴力の乱交で彼らの国民のポスト共産主義後の経済的不満を解決した。

私は9月に低収入のコミュニティグループのために働いていました、11、そして私は戦争のトランペットが鳴ったときにより良い最低賃金またはより手頃な価格の住宅のすべての話がワシントンでいかに消えたか思い出します。

セクション:FOR OIL

戦争の主な動機は他の国々の資源に対する支配権の掌握です。 第一次世界大戦は、戦争を促進するため、そして産業経済を促進するために石油が重要であることを戦争関係者に明らかにしました。それ以来、戦争への大きな動機は石油供給国を征服することでした。 1940で米国は世界の石油の大部分(63パーセント)を生産しました、しかし1943内務長官ハロルドイケスは言いました、

「第二次世界大戦が起こるならば、それは他の誰かの石油と戦わなければならないでしょう、なぜなら米国はそれを持っていないでしょうから」

ジミーカーター大統領は、彼の最後の州の演説で次のように宣言した。

「ペルシャ湾岸地域の支配権を獲得するためのいかなる外部隊による試みも、アメリカ合衆国の極めて重要な利益に対する攻撃とみなされ、そのような攻撃は軍事力を含む必要な手段によって撃退されるでしょう。」

最初の湾岸戦争が石油のために戦われたかどうか、ジョージHWブッシュ大統領はそれがそうだったと言いました。 彼は、それがサウジアラビアを侵略したならば、イラクが世界の石油のあまりに多くを支配するだろうと警告しました。 アメリカ国民は「石油のための血」を非難し、ブッシュはすぐに彼の調子を変えた。 彼の息子は、数十年後に同国を攻撃し、彼の副大統領が石油幹部との秘密会合で戦争を計画することを可能にし、外国の石油会社に利益をもたらすためにイラクに「炭化水素法」を課すために懸命に働くだろうがイラクの石油を盗む任務として戦争を公に売ろうとしないでください。 または少なくとも、それがセールスピッチの主な焦点ではありませんでした。 「イラク戦争のシナリオでは、石油が重要な問題です。」と書かれた9月の15、2002、ワシントンポストの見出しがありました。 米国のドリラーズアイ巨大石油プール。

アフリカ大陸である北米全体よりも広い土地の塊についてはめったに議論されない米軍の指揮系統であるアフリカコムは、2007年にジョージWブッシュ大統領によって作成されました。しかし、それは数年前にアフリカ人によって構想されていました。石油政策イニシアチブグループ(ホワイトハウス、議会、石油会社の代表を含む)は、「米国の投資の保護に大きな利益をもたらす可能性がある」構造として。 ヨーロッパの米軍副司令官チャールズ・ウォルド将軍によると、

「米軍の(アフリカにおける)主要な任務は、将来全米の石油輸入の25パーセントを占める可能性があるナイジェリアの油田が安全であることを保証することでしょう。」

どういうわけか彼の懸念は油田の自信を高めることにあるのだろうか。

1990年代のユーゴスラビアへの米国の関与は、鉛、亜鉛、カドミウム、金、銀の鉱山、安価な労働力、規制緩和された市場と無関係ではありませんでした。 1996年、米国商務長官のロンブラウンは、ボーイング、ベクテル、AT&T、ノースウエスト航空、および「再建」のための政府契約を並べていた他のいくつかの企業の最高幹部とともに、クロアチアでの飛行機墜落事故で亡くなりました。 2001年に崩壊することになる有名な腐敗した企業であるエンロンは、そのような多くの旅行の一部であったため、プレスリリースを発行して、その人々の誰もこれに参加していなかったと述べました。 エンロンは100,000年に民主党全国委員会に1997万ドルを寄付しました。これは、ボスニアとクロアチアに新しい商務長官ミッキーカンターを同行し、100億ドルの発電所を建設する契約に署名するXNUMX日前のことです。 コソボの併合であるSandyDaviesは、Blood on OurHandsに次のように書いています。

「。 。 。 ユーゴスラビアとブルガリア、マケドニア、そしてアルバニアを通るAMBO石油パイプラインの計画されたルートとの間に小さな軍事化された緩衝状態を作ることに成功した。 このパイプラインは、米国政府と西ヨーロッパにカスピ海からの石油へのアクセスを提供するために、米国政府の支援を受けて建設中です。 。 。 。 エネルギー長官のBill Richardsonは、1998の基本戦略について説明しました。 「これはアメリカのエネルギー安全保障についてです」と彼は説明しました。 '。 。 。 私達にとって非常に重要なのは、パイプラインマップと政治の両方が正しく実現されていることです。

長年の戦争の達人Zbigniew Brzezinskiは、10月に2009の上院議会で、アフガニスタンのRAND Corporationフォーラムで講演しました。 彼の最初の声明は、「近い将来にアフガニスタンから撤退することはNo-Noである」というものでした。彼はその理由を何も提示せず、彼の他の声明はもっと物議を醸すであろうと示唆した。

その後の質疑応答期間中、私は、当時のアメリカ人の約半数がアフガニスタンの占領に反対したときに、そのような発言が物議を醸すものではないと考えるべきである理由をBrzezinskiに尋ねました。 私は、抗議して辞任したばかりの米国外交官の主張に彼がどのように対応するのかと尋ねた。 Brzezinskiは、多くの人が弱いのでよく知らないと答えました、そして、彼らは無視されるべきです。 Brzezinskiは、アフガニスタン戦争の主な目的の1つは、インド洋への南北のガスパイプラインを建設することであると述べた。 これは部屋の中の誰にも目立って衝撃を与えませんでした。

6月には、軍関係の広報会社2010がニューヨークタイムズ紙に、アフガニスタンでの豊富な鉱物の発見を宣言するフロントページの記事を掲載するよう説得しました。 主張の大部分は疑わしいもので、しっかりしたものは新しいものではありませんでした。 しかし、上院議員と議会議員が戦争に反対してわずかに反論し始めたときに、物語は植えられました。 ホワイトハウスやペンタゴンはアフガニスタン人のリチウムを盗む可能性が議会でより多くの戦争支援を生み出すと信じていたようです。

セクション:FOR EMPIRE

領土のために戦うことは、その下にどんな岩があったとしても、戦争の由緒ある動機です。 第一次世界大戦まで、そしてそれを含めて、帝国は様々な領土と植民地のために互いに戦いました。 第一次世界大戦の場合、アルザス=ロレーヌ、バルカン半島、アフリカ、そして中東がありました。 戦争はまた、世界の地域における所有権ではなく影響力を主張するために戦われています。 1990年代の米国のユーゴスラビア爆撃は、存在する理由を失う危険にさらされていた組織であるNATOを通じて、ヨーロッパを米国に従属させたいという願望を含んでいた可能性があります。 戦争は、他国を占領せずに弱体化させる目的で戦うこともできます。 国家安全保障問題担当補佐官のブレント・スコウクロフトは、湾岸戦争の目的の2003つは、「攻撃能力なし」でイラクを離れることであると述べた。 この点での米国の成功は、XNUMX年に再びイラクを攻撃したときに役に立ちました。

経済学者はアフガニスタン戦争が2007で続くことを懸念していた:「敗北はアフガニスタン人だけでなくNATOの同盟国にとっても大きな打撃となるだろう。」イギリスのパキスタンの歴史家Tariq Aliはコメントした:

「相変わらず、地政学は大国の計算においてアフガニスタンの利益よりも優勢です。 5月にカブールにいるその任命者と米国によって署名された基本合意は、ペンタゴンにアフガニスタンで大規模な軍事的存在を永続させる権利を与えます。 ワシントンが2月のブルッキングス研究所のNATO事務総長ジャープ・デ・フープ・シェファーにより、単に「民主化と優れた統治」のためだけに、この卑劣で不愉快な地形に恒久的な基地を求めていないことが明らかにされました。元ソビエト連邦、中国、イラン、パキスタンと国境を接する国は見逃せないほど良かったです。」

セクション:THE THE GUNS

戦争のもう一つの動機は、彼らが大規模な軍隊を維持し、より多くの武器を生産することを提供する正当性です。 これは冷戦後のアメリカの様々な軍事行動の重要な動機だったのかもしれません。 戦争と介入が急増するにつれて、平和の配当についての話は薄れていった。 たとえ戦略が勝利のための手段として意味をなさないとしても、戦争は特定の武器の使用を可能にする方法で時折戦われるようにも見えます。 例えば、1964では、彼らの情報が彼らに南部での抵抗が自家製であると彼らに言ったけれども、米国の戦争メーカーは北ベトナムを爆撃することに決めました。

どうして? おそらく、爆弾は彼らが共に取り組まなければならなかったものであり、他の何らかの理由で彼らは戦争を望んでいたからです。 私たちが上で見たように、核爆弾は日本に不必要に落とされました、2番目のものは最初のものよりさらに不必要にもっと。 その2番目のものは異なったタイプの爆弾、プルトニウム爆弾でした、そしてペンタゴンはそれがテストされるのを見たがっていました。 ヨーロッパでの第二次世界大戦は、フランスの同盟国であるフランスにもかかわらず、フランスのロワイヤンへの完全に不必要な米国の爆撃で終わりを迎えました。 この爆撃は人間に対するナパームの初期の使用であり、ペンタゴンはどうやらそれが何をするのか見たがっていたようです。

セクション:MACHISMO

しかし、男性はパンだけでは生きられません。 世界規模の脅威(共産主義、テロなど)との闘いでも、傍観者に威力を発揮するために戦われた戦争は、ドミノの転倒を防ぎます - 危険性は、常に「信頼性」の喪失によって引き起こされる可能性があります。したがって、世界への非暴力的なアプローチには、暴力だけでなく「信頼性」も欠けています。 リチャードバーネットによると、

「[ジョンソン]ジョンソン政権の軍将校は一貫して敗北と屈辱のリスクはハイフォンを採掘する、ハノイを消滅させる、または中国の「選択された目標」を爆撃するリスクよりも大きいと主張した。」

彼らは世界がそのような行動によって激怒するであろうことを知っていました、しかしどういうわけか殺人狂人として大衆化されるという見通しについて屈辱的なことは何もありません。 柔らかさだけが屈辱的です。

ダニエルエルズバーグのペンタゴンペーパーの発表から出た最も劇的なニュース記事の1つは、ベトナム戦争の背後にいる人々の動機の70パーセントが「顔を救うこと」であるというニュースでした。共産主義者を維持することではありませんでしたピオリアから出て行ったり、ベトナムの民主主義や他の壮大なことを教えるために。 それは、戦争当事者自身のイメージ、あるいはおそらく自己イメージを保護することでした。 「国防長官」ジョン・マクノートンの3月の24、1965メモは、ベトナムの人々を恐ろしく爆撃することにおける米国の目標は「侮辱的な米国の敗北を避けるため」(保証人としての私たちの評判には)」中国人の手、そして70パーセントは人々に「より良い、より自由な生き方」を許可する。

マクノートンは、他の国々が、米国がそれらの国々からも地獄を爆撃するのに苦労するかどうかを考えて、次のような質問をするかもしれないと心配しました:

「米国は将来の事件に関連しているかもしれない拘束によって邪魔されているか(違法性、国連の反発、国内の圧力、米国の喪失、アジアにおける米軍の配置、中国またはロシアとの戦争、中国やロシアとの戦争、核兵器の使用など)」

それはあなたが恐れていないことを証明するためにたくさんあります。 しかしその後、第二次世界大戦で落とされた7 100万トンと比較して、我々はそれを証明しようとしてベトナムにたくさんの爆弾を投下しました。 ジョン・マクノートンとウィリアム・バンディはベトナムからの撤退だけが意味を成し遂げたが、個人的に弱いように見えることを恐れてのエスカレーションを後押ししたとラルフスタビンズはワシントンで積極的な戦争を計画すると主張する。

1975では、ベトナムでの敗北の後、戦争の達人たちは彼らのマチスモについていつもよりもっと感動的でした。 クメールルージュが米国で登録された商船を捕らえたとき、ジェラルドフォード大統領はその船とその乗組員の解放を要求した。 クメールルージュはそれに従いました。 しかし、ホワイトハウスが述べたように、米国は「その利益を守るために力をもって力を合わせる準備ができていた」ことを示す手段として、米国のジェット戦闘機が先に進み、カンボジアを爆撃した。

ワシントンDCでは、このような靭性の表示は、キャリアを向上させるだけでなく、永続性の評判を高めるためにも理解されています。 大統領は、戦争なしでは偉大な大統領として記憶に残ることはできないと長い間信じてきました。 Theodore Rooseveltが1897の友人に書き込み、

「自信を持って。 。 。 私はこの国はそれを必要としていると思うので、私はほとんどどんな戦争でも歓迎すべきです。」

小説家で作家のゴア・ヴィダル氏によると、ジョン・ケネディ大統領は大統領に偉大さのための戦争が必要であり、南北戦争なしではアブラハム・リンカーンはもう一人の鉄道弁護士であっただろうと彼に話した。 1999でGeorge W. Bushと一緒に後者の「自伝」について取り組んでいたMickey Herskowitzによると、Bushは大統領になる前に戦争を望んでいました。

このような戦争への憧れについての気になることの一つは、多くの動機が基本的で欲張りで、愚かで、そして卑劣であるように思われるが、それらのうちのいくつかは非常に個人的で心理的に見えることです。 世界の市場に米国の製品を購入させ、より安く製造させるのは「合理的」かもしれませんが、なぜ世界市場で「優位性」を持たなければならないのでしょうか。人は自分で見つける? なぜ「抜群」を重視するのでしょうか。 海外の脅威から保護されていること、そして私たちの優位性と恐ろしい「信頼性」をもって外国人を支配することについて多くの話が奥の部屋であまりないのでしょうか。 尊敬されることについての戦争ですか?

あなたが戦争のためのこれらの動機の非論理的なことをそれほど頻繁に彼ら自身の条件で失敗しますが繰り返し繰り返されるという事実と組み合わせるとき、戦争の達人は常に彼ら自身の意識の達人であることを疑うことは可能になります。 アメリカは朝鮮、ベトナム、イラク、アフガニスタンを征服しなかった。 歴史的に、帝国は続きませんでした。 合理的な世界では、私たちは戦争をとばして、それに続く平和交渉にまっすぐ行きます。 それでも、多くの場合、そうではありません。

ベトナム戦争中、アメリカは明らかに空戦を始め、地上戦争を始め、そして戦争の終結以外に何もすることを戦争プランナーが考えることができなかったので、そしてエスカレーションの各ステップを進めました。彼らがしていたことがうまくいかないという自信。 これらの期待が満たされていた長い期間の後、彼らは最初から可能だったことをやり、戦争を終えました。

セクション:これらの人々は狂っていますか?

第26章で見たように、戦争メーカーは、戦争が役立っていると国民に告げるべき目的について議論しています。 しかし、彼らはまた、戦争が役立っていることを自分自身に伝える目的が何であるかについても議論しています。 国防総省の歴史家によると、1966年XNUMX月XNUMX日までに、ベトナムにとって「戦略は終了した」、「それ以降の議論は、どれだけの力と目的を中心に行われた」。 何のために? 素晴らしい質問です。 これは、戦争が進むことを前提とした内部の議論であり、その理由を解決しようとした。 国民に伝える理由を選ぶことは、それを超えた別のステップでした。

ジョージ・W・ブッシュ大統領は、イラク戦争は、ブッシュの父親に対する暗殺未遂におけるサダム・フセインの主張された(そしておそらく架空の)役割に対する復讐であると示唆することもあれば、ブッシュ・レッサーは神が彼に何をすべきかを告げたことを明らかにした。 ベトナムを爆撃した後、リンドン・ジョンソンは「ホーチミンをねじ込んだだけでなく、彼のペッカーを切り落とした」と誇らしげに言ったと思われる。 ジョージ・ステファノプロスによれば、1993年のビル・クリントンはソマリアについて次のように述べています。

「私たちはこれらの犯罪者に苦痛を与えていません。 人々が私たちを殺すとき、彼らはより多くの数で殺されるべきです。 私はあなたを傷つけようとする人々を殺すことを信じています。 そして、私たちがこれらの2ビットの刺し傷によって押しのけられているとは信じられません。」

ニューヨークタイムズ紙のコラムニスト、トムフリードマン氏は5月、PBSでのチャーリーローズショーで、イラク戦争の目的は「これを吸う」と言うためにイラクに米軍を派遣することであると述べた。

これらの人々は、真面目か、狂気か、自分のペニスに取りつかれているか、それとも麻薬中毒か? 答えは次のように思われます:はい、はい、もちろん、そして彼らは必要に応じてアルコールをすべて飲んだ。 1968大統領選挙運動の間に、リチャードニクソンは彼が狂気の行動によって降伏することをベトナム人に強制するであろうと彼の補佐官ボブハルデマンに言った(これは大統領のために首尾よく走っている間、私たちの選挙人について言うことは何でも)。

「(北ベトナム人は)ニクソンが力を脅かしていると信じています。なぜならそれはニクソンだからです。 。 。 。 私はそれをマッドマン理論、ボブと呼びます。 北ベトナム人に、戦争を止めるために何かをする可能性があるという点に到達したと信じてほしい。」

ニクソンの狂人の考えの1つは核兵器を落とすことでしたが、もう1つはハノイとハイフォンの飽和爆撃でした。 彼が狂っているふりをしているかいないかにかかわらず、Nixonは実際にこれをし、36日の間に2つの都市で12千トンを落とした後、大量殺人の前に提示された同じ条件に同意しました。 これにポイントがあるならば、それは後にイラクとアフガニスタンでの「急上昇」エスカレーションをやる気にさせたのと同じものかもしれません - 去る前に厳しい見て欲しいという願い。しかし、おそらく意味がありませんでした。

第5章では、戦争以外の暴力の不合理性について調べました。 戦争の発生は、おそらく等しく不合理なのでしょうか。 誰かが食料を必要とするが店員を殺害するという非常識な必要性によって動かされるために店を奪うかもしれないように、戦争の達人は基地と油井のために戦うことができるだけでなく、マーティンルーサーキング博士、ジュニアによっても動かされる。軍国主義の狂気と呼ばれる?

もしバーバラ・エーレンライヒがより大きな動物の餌食として人間への戦争欲望の先史時代を辿ること、それらの捕食者にテーブルを回す狩猟バンド、そして動物の崇拝、動物の犠牲と人間の犠牲の初期の宗教へその栄光と誇りの一部を失うかもしれませんが、より簡単に理解できるようになるかもしれません。 現在の拷問慣行を擁護する人々でさえ、戦争の誤った理由を引き出すための拷問でさえも、なぜ私たちが人々を拷問で殺害するのかを説明することはできません。

これは私たちの歴史よりも古い戦争の光景の一部ですか? 戦士たちは自分たちの敵を傷つけて自分たちの原因の究極的な重要性を証明しているのだろうか? 彼らはかつてはヒョウで、今はイスラム教徒であった偉大な悪の勢力への恐怖と恐怖に満ちていますか、そして勝利への善のために必要な勇気と犠牲に栄光を与えていますか? 戦争は、実際には、現在の人間の「犠牲」の形態であり、その長い歴史や前歴史を思い出すことなく私たちが今も使っている言葉なのでしょうか。 最初の犠牲は単に人間が捕食者に失ったのでしょうか。 彼らの生存者は彼らの家族を自発的な供物として説明することによって彼ら自身を慰めましたか? 私たちは生涯と死について長い間嘘をついてきましたか? そして、戦争物語は同じ嘘の現在のバージョンですか?

Konrad Lorenzは、半世紀前、宗教的な畏敬の念と、致命的な危険に直面している動物が経験した覚醒との間の心理的な類似性に注目しました。

「ドイツでは、畏敬の念を起こすための先駆者として知られるものは、「痕跡」である可能性があります。見かけのサイズ」

ローレンツは、「生物学的真実の謙虚な探求者にとって、人間の過激な熱意が私たちの人間以前の祖先の共同防衛反応から進化したことを少しでも疑うことはできない」と信じていました。 一緒にバンドを組んで、悪質なライオンやクマと戦うのはスリル満点でした。 ライオンとクマはほとんどいなくなっていますが、そのスリルへの憧れはそうではありません。 第XNUMX章で見たように、多くの人間の文化はその憧れを利用せず、戦争に従事していません。 これまでのところ、私たちのものはまだそうしています。

危険にさらされたり、血が流されたり、人の心臓や呼吸が増えると、血液が皮膚や内臓から引き出され、瞳孔が拡張し、気管支が拡張し、肝臓から筋肉にブドウ糖が放出されます。 これは恐ろしいことでも爽快なことでもあり、一人ひとりの文化がそれがどのように知覚されるかに影響を与えることは間違いありません。 いくつかの文化ではそのような感覚は絶対に避けられます。 私たちのものでは、この現象は毎晩のニュース番組のモットーに貢献しています:「それが出血するなら、それは導く」。そして目撃することや危険に直面することよりさらにもっと刺激的です。

狂った憧れが戦争の達人を駆り立てることは疑いようがありませんが、彼らがソシオパスの態度を採用したならば、彼らの言葉はクールで計算的に聞こえます。 Harry Trumanが6月に上院で講演しました23、1941:

「ドイツが勝っていると思うならロシアを助け、ロシアが勝っているならドイツを助けるべきである。そしてそのようにして彼らを可能な限り多くの人たちを殺させよう。 」

そのヒトラーには道徳がなかったからです。

セクション:拡散民主主義と肥料

戦争の達人たちは国民の支持を勝ち取るために彼らの嘘を言うが、強い国民の反対に直面して長年彼らの戦争を続けていく。 1963と1964が戦争を起こした国として、戦争をエスカレートさせる方法をSullivan Task Forceが分析しました。 合同参謀本部によって行われ、シグマゲームとして知られている戦争ゲームは、戦争を起こす者たちに起こり得るシナリオを与えました。 そして米国情報局は、世界はエスカレーションに反対するだろうが議会は何にでも合格するであろうということを学ぶためだけに世界と議会の意見を測定した。 まだ、

「。 。 。 これらの調査に目立って欠けているのはアメリカの世論の研究ではなかった。 戦争当局者は国民の見解に興味を持っていなかった。」

しかし、結局のところ、国家は戦争当事者の見解に興味を持っていたのです。 その結果は、PolkとTrumanの以前の決定と同様に、再選挙に出馬しないという、Lyndon Johnson大統領の決定でした。 それでも戦争は始まり、ニクソン大統領の指揮の下に拡大した。

トルーマンは、彼が韓国で戦争をするまで54の承認率を得ていましたが、その後20に入りました。 Lyndon Johnsonのは74から42パーセントになりました。 George W. Bushの承認率は、90パーセントからTrumanのそれよりも低くなりました。 2006議会選挙で、有権者は共和党の民主党に大きな勝利を与えました、そして、国のすべての報道機関は投票者の一番の動機がイラクでの戦争に反対していると認定していると言いました。 民主党は議会を引き継ぎ、すぐにその戦争を拡大し始めた。 2008での同様の選挙もまたイラクとアフガニスタンでの戦争を終結させることに失敗した。 選挙の合間の世論調査も、戦争をしている人々の行動にすぐには影響を与えないようです。 2010により、イラク戦争は縮小されたが、アフガニスタン戦争とパキスタンの無人爆弾攻撃は激化した。

何十年もの間、アメリカの大衆は、戦争が短ければ大部分は戦争と共に行ってきました。 彼らが引きずるならば、彼らは国民が戦争がなぜ必要であるかについての政府の主張を信じるかどうかに応じて、第二次世界大戦のように人気を維持するか、韓国やベトナムのように不人気になるかもしれません。 1990ペルシャ湾岸戦争を含む大部分の戦争は十分に短く保たれてきたので、大衆はばかげた論理的根拠を気にしないようになった。

対照的に、2001と2003で始まったアフガニスタンとイラクでの戦争は、正当な理由もなく数年間続いた。 大衆はこれらの戦争に反対しました、しかし選ばれた役人は気にしないようでした。 ジョージ・W・ブッシュ大統領も議会も、大統領および議会の承認評価で史上最高記録を更新しました。 バラクオバマ氏の2008大統領選キャンペーンでは、2008と2010のほとんどの議会キャンペーンと同様に、「変更」というテーマを使用しました。 しかし、実際の変更はかなり表面的なものでした。

彼らがそれがうまくいくと思うとき、一時的でさえ、戦争メーカーは単に戦争が全く起こっていないことを大衆に嘘をつくでしょう。 米国は他の国々を武装させ、彼らの戦争を支援します。 私たちの資金、武器、および/または軍隊は、インドネシア、アンゴラ、カンボジア、ニカラグア、エルサルバドルなどの場所での戦争に参加しましたが、大統領はそうではないと主張したか、何も言わなかっただけです。 2000年に発表された記録によると、米国は1965年ではなく、1970年にカンボジアへの大規模な爆撃を開始し、2.76年から1965年の間に1973万トンを落とし、クメールルージュの台頭に貢献しました。 レーガン大統領がニカラグアで戦争を煽ったとき、議会がそれを禁止したにもかかわらず、レーガンがニカラグア戦争に資金を供給するためにイランに武器を違法に販売していたため、1986年に「イラン-コントラ」という名前を取得したスキャンダルが起こった。 国民はかなり寛容であり、議会とメディアは明らかにされた犯罪について圧倒的に寛容でした。

セクション:とてもたくさんの秘密

戦争の達人たちは、とりわけ透明性と平和という2つのことを恐れています。 彼らは、公衆が彼らがしていることや理由を知ることを望まない。 そして彼らは平和が彼らのそれをすることの邪魔になることを望まない。

リチャード・ニクソンは、「アメリカで最も危険な男」は、ペンタゴン紙を漏らし、アイゼンハワー、ケネディ、ジョンソンによる何十年もの嘘をついたダニエル・エルズバーグであると信じていた。 2003で、ジョセフ・ウィルソン大使がイラク戦争嘘の一部を非難するニューヨークタイムズ紙のコラムを発表したとき、ブッシュホワイトハウスは彼女の人生を危険にさらしている彼の妻のアイデンティティを露出することによって報復した。 2010で、オバマ大統領の司法省は、プライベートファーストクラスのBradley Manningに最大52年の刑を科した罪で告発した。 マニングは、イラクにいるアメリカのヘリコプターによる明らかな民間人の殺害のビデオとアフガニスタン戦争の計画に関する情報を公に漏らすことで起訴されました。

第二次世界大戦、朝鮮、アフガニスタン、イラク、および他の多くの戦争の前または最中に、平和の申し出は拒否され、急増しました。 ベトナムでは、和解はベトナム、ソビエト、そしてフランスによって提案されましたが、米国によって拒絶され破壊されました。 戦争を始めたり続けたりしようとするとき、そしてそれを最後の手段の消極的な行動として売ろうとするときにあなたが望む最後のことは、反対側が和平協議を提案しているという言葉を漏らすことです。

セクション:確かにアメリカ人のDIEを作る

あなたが戦争を始めて反対側から攻撃性を主張することができるならば、誰も彼らの平和の叫び声を聞くことはないでしょう。 しかし、あなたは何人かのアメリカ人が死ぬのを確実にしなければならないでしょう。 それから戦争は始まることができるだけでなく、無期限に続けられることができるので、すでに殺された人々は無駄に死にませんでした。 ポーク大統領はメキシコの場合これを知っていた。 リチャード・バーネットが説明するように、ベトナムの文脈では:

「アメリカ人の命を犠牲にすることは、献身の儀式における重要なステップです。 このように、ウィリアムP.バンディは、他の方法では彼らの感情に触れることができない戦争を支持するために国民を鞭打ちするだけでなく、大統領を捕らえるために「アメリカの血をこぼす」重要性を作業報告書で強調しました。」

William P. Bundyは誰ですか? 彼はCIAにいて、大統領ケネディとジョンソンの顧問になりました。 彼はまさにワシントンDCで成功した官僚の一種でした。実際、彼は権力のある者、マクジョージ・バンディ兄弟、ケネディとジョンソンの国家安全保障顧問のような人々、またはウィリアム・バンディの父親の基準により「鳩」と見なされました。トルーマン国務長官、ディーン・アケソン氏。 積極的な戦争作家だけが地位を歩んできて、私たちの政府の高レベルの顧問として彼らの仕事を続けているので、戦争作者は彼らがすることをする。 軍国主義に抵抗することはあなたのキャリアを狂わせるための良い方法ですが、誰もDC官僚が過度の警告のために傍観されていることを聞いたことがないようです。 戦前の弁護士は却下されるかもしれませんが、常に立派で重要と考えられています。

行動方針をまったく推奨せずに、ソフトとして知られるようになる可能性があります。 必要なのは、ハードポリシーを正当化するために使用されている2003つの質問情報だけです。 官僚は、イラクでの武器に関する主張を反証する情報は歓迎されておらず、彼らのキャリアを前進させないことを知ったので、1940年のイラク侵攻の前にこれを見ました。 同様に、XNUMX年代後半、中国について何も知らず、毛沢東の人気をあえて指摘した国務省の従業員は、不誠実であるとブランド化され、彼らのキャリアは狂った。 戦争メーカーは、自分たちに嘘をつくように手配すれば、嘘をつきやすくなります。

セクション:プロパガンダの占領

戦争当局者の不正直さは、彼らが公に言うことと、彼らが内密に言うことを含めて、彼らが実際にしていることとの間の対比に見ることができます。 しかしそれはまた感情を操作するように設計されている彼らの公共の声明のまさしくその性質においても明白である。

1937から1942まで存在していたPropaganda Analysis研究所は、人々にあなたがしてもらいたいことをやらせるための7つの有用なテクニックを特定しました。

1 名前を呼ぶ(例は「テロリスト」でしょう)

2 きらびやかな一般性(あなたが民主主義を広めていると言って、それからあなたが爆弾を使っていると説明するならば、人々は彼らが爆弾について聞く前にあなたとすでに同意しているでしょう)

3 移転(もしあなたが、神あるいは彼らの国あるいは科学が承認していると人々に言うならば、彼らも同様に望んでいるかもしれません)

4 お客様の声(尊敬される権威の口に声明を入れること)

5 普通の人々(億万長者の政治家が木を切り刻んだり、自分たちの華やかな家を「牧場」と呼んだりすると思います)

6 カードスタッキング(証拠を斜めにする)

7 Bandwagon(他のみんながやっている、取り残されないで)

もっとたくさんあります。 それらの間で際立っているのは、単に恐れの使用です。

私たちは敵対的な獣の手で戦争に出たり恐ろしい死をしたりすることができますが、急いでいないのであれば私たちの死刑執行人は来週までにここに来るでしょう。

お客様の声のテクニックは、恐れと組み合わせて使用​​されます。 偉大な当局は、それが容易であるという理由だけでなく、あなたがそれらに従えばあなたが危険からあなたを救うであろうという理由だけで据え置かれるべきであり、あなたはそれらを信じることによって彼らに従うことを始めることができる。 権威のある人物が彼らにそうするように命じたならば、彼らが殺人のポイントであると彼らが信じたことに電気ショックを与えることをいとわないと思っているMilgram実験の人々について考えてください。 ジョージ・W・ブッシュの人気が55パーセントから90パーセント承認まで撮影されていると考えてください。純粋に彼が飛行機が2001の建物に飛び込んだとき、彼が何人か2人を戦争に出したときの大統領だったから。 当時のニューヨーク市長Rudy Giulianiも同様の変革を経験しました。 ブッシュ(そしてオバマ)は、彼らの戦争の演説に9-11を含めなかった。

戦争の背後にある真の推進力を構成する人々は、彼らが何について嘘をついているのか、そしてその理由を正確に知っています。 ホワイトハウスイラクグループのような、イラク戦争を一般に公開することを目的とした委員会のメンバーは、最も効果的な嘘を慎重に選択し、政治家や専門家の歓迎の耳と口を通して彼らの進路にそれらを置いた。 Machiavelliは彼らが偉大であるために嘘をつくべきであり、そして偉大でありそうなものは何世紀にもわたって彼のアドバイスに耳を傾けてきたと暴君に言いました。

ウッドロウ・ウィルソンに検閲ではなく不正直を採用するよう促したリベラルな記者、アーサー・ブラードは次のように述べています。

「真実と虚偽は恣意的な用語です。 。 。 。 一方が他方よりも常に好ましいということを私たちに伝える経験はありません。 。 。 。 命のない真実と重大な嘘があります。 。 。 。 アイデアの力は、その感動的な価値にあります。 それが本当か偽かはほとんど重要ではありません。」

1954の上院委員会報告は、

「私たちは、どんな手段でも、どんなコストでも、世界の支配であることを公認の目的とする、植え込み可能な敵に直面しています。 そのようなゲームには規則はありません。 これまで許容されてきた人間の行動規範は適用されません。」

PNACに関連した新保守主義者に影響を与えた哲学教授のLeo Straussは、賢明なエリートが自らの利益のために一般大衆に嘘をつく必要があるという「高貴な嘘」という考えを支持した。 そのような理論の問題は、実際には、私たちが嘘をついたことに気付いたとき、私たちがしたすべての善に対して感謝するより不合理に嘘をついて怒っているのではないということです。彼らは私たちに良いことをしたことがない。

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。 必須フィールドは、マークされています *

関連記事

私たちの変化理論

戦争を終わらせる方法

平和への挑戦への挑戦
反戦イベント
成長を支援

小さなドナーは私たちを動かし続けます

月額15ドル以上の定期的な寄付を選択した場合は、お礼の贈り物を選択できます。 私達は私達のウェブサイトで私達の定期的な寄付者に感謝します。

これは、 world beyond war
WBWショップ
任意の言語に翻訳