戦争を終わらせることができる

戦争は終わらせることができる:デビッド・スワンソンによる「戦争はもうない:廃止の場合」のパートI

I.戦争は終わらせることができる

奴隷制度は廃止されました

18世紀後半には、地球上で生きている人々の大多数が奴隷制または農奴制で開催されました(オックスフォード大学出版局の人権百科事典によると、実際には地球の人口の4分の3)。 奴隷制度のように広範囲に及ぶ長期にわたるものを廃止するという考えは、ばかげて考えられていました。 奴隷制はいつも私たちと一緒にいてきたし、いつもそうなるでしょう。 世間知らずの気持ちでそれをやめさせたくない、あるいは人間の本性の綱領を無視することはできないだろう。 宗教と科学と歴史と経済学はすべて奴隷制度の永続性、容認性、さらには望ましさを証明すると主張していました。 クリスチャンバイブルにおける奴隷制の存在は多くの人の目にはそれを正当化した。 エペソ人への手紙6:5セントポールは、彼らがキリストに従うように彼らの地上の主人に従うように奴隷に指示しました。

奴隷制の蔓延はまた、ある国がそれをしなかったならば、他の国がそうするであろうという議論を可能にしました:「何人かの紳士は確かに、非人道的および悪として奴隷貿易に反対するかもしれません」、23、5月のイギリス議会のメンバー「しかし、もし私たちの植民地が、アフリカの黒人によってのみ可能であるように栽培されるのであれば、フランス、オランダ、またはデンマークの貿易業者からそれらを買うよりも、彼らにイギリスの船で労働者を供給するほうが確実に良いと思います。」 4月には、1777、18、Banastre Tarletonが国会で宣言し、そして疑う余地なく、彼は「アフリカ人自身が貿易に異議を唱えない」と宣言した。

19世紀の終わりまでに、奴隷制度はほぼ至るところで違法とされ、急速に衰退しました。 一部には、これは1780のイギリスの一握りの活動家たちが廃止を唱える運動を始めたことによると、物語はAdam HochschildのBury the Chainsでよく言われました。 これは奴隷貿易の終結と奴隷制を道徳的な原因、遠く離れた未知の人々を代表して犠牲にされる原因とした運動でした。 それは世間からの圧力の動きでした。 それは暴力を使わず、投票を使わなかった。 ほとんどの人は投票する権利がありませんでした。 その代わりにそれはいわゆる素朴な感情と私たちの想定される人間性の想定された命令を積極的に無視することを使用しました。 それは文化を変えました、それはもちろん、それ自身を「人間性」と呼ぶことによって定期的に膨らませてそれ自身を保存しようとするものです。

奴隷制廃絶の一因となったのは、奴隷化された人々の抵抗など、他の要因によるものです。 しかし、そのような抵抗は世界で新しいものではありませんでした。 元奴隷を含む奴隷制の広範な非難とその返還を許さないという約束。それは新しく決定的なことでした。

これらの考えは、私たちが今原始的であると考えるコミュニケーションの形態によって広がります。 この瞬間的なグローバルコミュニケーションの時代には、価値のあるアイデアをもっと早く広めることができるといういくつかの証拠があります。

それで、奴隷制は消えましたか? はいといいえ。 他の人間を所有することは禁止され、世界中では評判が悪くなっていますが、特定の場所では依然として束縛の形態が存在します。 生来奴隷にされ、運ばれ、飼われ、飼い主によって公然と鞭打ちされた、「伝統的な奴隷制」と呼ばれるような、遺伝的なカーストはありません。しかし、悲しいことに、債務奴隷と性奴隷は様々な国で隠れます。 米国にはさまざまな種類の奴隷制度のポケットがあります。 刑務所労働があり、労働者は不当に元奴隷の子孫である。 今日アメリカでは、1850で奴隷にされたアフリカ系アメリカ人よりも多くのアフリカ系アメリカ人がバーの後ろにいるか刑事司法制度による監督下にある。

しかし、これらの現代の悪は、いかなる形であれ奴隷制が私たちの世界の恒久的な据え付け品であると誰にも納得させませんし、そうすべきではありません。 ほとんどのアフリカ系アメリカ人は投獄されていません。 世界のほとんどの労働者は、いかなる奴隷制度にも奴隷化されていません。 1780では、奴隷制をルールの例外とすることを提案したとしたら、それは秘密にされ、隠されていてそれが何らかの形で存在している場所に隠されるスキャンダルであれば、あなたは奴隷制の排除。 もしあなたが今日主な方法で奴隷制を取り戻すことを提案するとしたら、ほとんどの人はその考えを後ろ向きで野蛮だと非難するでしょう。

あらゆる形態の奴隷制が完全に排除されたわけではなく、また排除されることもないかもしれません。 しかし、彼らはそうかもしれません。 あるいは、その一方で、伝統的な奴隷制は、広く受け入れられた状態に戻され、1、2世代で目立つように回復することができます。 ある社会が取り残し始めた慣習がいかにして著しく回復されたかの例として、21世紀初頭の拷問の使用の受け入れにおける急速な復活を見てください。 しかし、現時点では、ほとんどの人にとって、奴隷制度が選択であり、その廃止が選択肢であることは明らかです。実際、その廃止は困難な場合であっても常に選択肢でした。

良い南北戦争?

米国では、戦争が奴隷制を終わらせるために使われていたため、奴隷制廃止を戦争廃止のモデルとして疑う傾向がある人もいるかもしれません。 しかし、それは使われなければなりませんでしたか? 今日使用しなければならないでしょうか。 奴隷制は、補償された解放によって、イギリスの植民地、デンマーク、フランス、オランダ、そしてほとんどの南アメリカとカリブ海で戦争なしに終結した。 そのモデルはワシントンDCでも機能した。米国の奴隷所有国はそれを拒絶した、それらのほとんどは代わりに脱退を選んだ。 それが歴史のあり方であり、そうでなければ多くの人々はそれとは全く異なる考えをしなければならなかったでしょう。 しかし、彼らを買うことによって奴隷を解放するコストは、北が戦争に費やしたものよりはるかに少なく、南が費やしたもの、数え切れないほどの死傷者、傷害、トラウマ、破壊、そして苦しみの数十年を意味します。奴隷制は長い間名前を除いてほぼ現実のままだった。 (6月の29、2010の議会調査局による米国の主要戦争の費用を参照。)

20、2013、6月に大西洋は「いいえ、リンカーンは 『奴隷を買った』ことができなかった」という記事を発表しました。 さて、奴隷所有者は売りたくありませんでした。 それは完全に本当です。 彼らはそうではありませんでした。 しかし、大西洋は別の議論に焦点を当てています、すなわち、それはちょうど高価すぎて、3十億ドル(1860sのお金で)を要したということです。 それでも、あなたがよく読むと - それを見逃すのは簡単です - 作者は戦争がその2倍以上かかることを認めています。 人々を解放するためのコストは、単に手に負えませんでした。 それでも、人を殺すための2倍以上のコストは、ほとんど気付かれないほどのものです。 人々のデザートに対する欲求の高さと同様に、戦争支出のための完全に独立した区画、批判や疑問から遠く離れた区画があるように思われます。

要点はそれほど多くはありませんが、私たちの祖先は別の選択をすることができました(彼らはそうすることはどこにもありませんでした)が、彼らの選択は私たちの観点からは愚かに見えます。 明日、私たちが目を覚まし、集団投獄の恐怖に対して、みんなが適切に憤慨していることを発見したら、お互いを大量に殺害するためのいくつかの大きな分野を見つけるのに役立つでしょうか。 それは廃止された刑務所とどう関係がありますか? そして南北戦争は廃止された奴隷制度と何の関係があるのでしょうか。 実際の歴史とは全く反対に、米国の奴隷所有者が戦争なしで奴隷制を終わらせることを選んだならば、それを悪い決断として想像するのは難しいです。

私がこの点を本当に強調してみましょう。私が説明していることは起こりませんでしたし、起こりそうにもありませんでした。 しかし、その出来事は良いことだったでしょう。 奴隷所有者と政治家が彼らの考えを根本的に変えて、戦争なしで奴隷制度を終わらせることを選択したならば、彼らはより少ない苦しみでそれを終えたでしょう、そしておそらくそれをより完全に終えたでしょう。 いずれにせよ、戦争のない奴隷制の終焉を想像するためには、他の様々な国々の実際の歴史を見るだけでよいのです。 今日の私たちの社会に大きな変化があることを想像するには(刑務所の閉鎖、太陽電池アレイの作成、憲法の書き換え、持続可能な農業の促進、公的選挙の資金調達、民主的メディアの宣伝の展開など)。しかし、私たちはステップ1として「私たちの子供たちがお互いに大量に殺し合うための大きなフィールドを見つけること」として含める傾向がないという大きな変化を思いつくことができると確信しています。代わりに、スキップします。その通りです。ステップ2「必要なことをしてください。」そしてそうするべきです。

存在が本質に先行する

世界中でJean Paul Sartreの見解を共有しているいかなる哲学者にとっても、奴隷制度は選択的であると確信するために奴隷制度の事実上の廃止を示す必要はありません。 私たちは人間です、そしてサルトルにとってそれは私たちが自由であることを意味します。 奴隷化されたときでも、私たちは自由です。 私たちは話をしないこと、食べること、飲むこと、セックスをしないことを選択できます。 私がこれを書いているとき、カリフォルニアとグアンタナモ湾とパレスチナで(そして彼らはお互いに接触していた)多数の捕虜がハンガーストライキに従事していました。 すべてがオプションであり、常にあり、常になります。 私たちが食べないことを選ぶことができるならば、私たちは奴隷制度を確立または維持するために、多くの人々の共同作業を必要とする広範な努力に従事しないことを確かに選ぶことができます。 この観点から、私たちが人々を奴隷化しないことを選択できることは明らかです。 私たちは普遍的な愛や共食いあるいは私たちが合うと思うものは何でも選ぶことができます。 両親は子供に「あなたは自分が選ぶことなら何でも構いません」と言って、みんなの子供たちを集めたコレクションについても同じことが言えます。

私は上記の視点は、それが聞こえるかもしれないとして素朴な、本質的に正しいと思います。 将来の出来事が過去の出来事によって物理的に決定されないという意味ではありません。 つまり、全知のない人間の観点からは、選択肢があります。 これはあなたが持っていない物理的能力や才能を持つことを選択できるという意味ではありません。 それはあなたが世界の他の人々がどのように振る舞うかを選ぶことができるという意味ではありません。 あなたは10億ドルを獲得すること、金メダルを獲得すること、または大統領に選出されることを選択することはできません。 しかし、あなたは、他の人が飢えている間に10億ドルを所有しない人、またはちょうどそれをして20億ドルを所有することに焦点を合わせる人のような種類を選ぶことができます。 あなたはあなた自身の行動を選ぶことができます。 あなたは金メダルを勝ち取るか、金持ちになるか、あなたのベストエフォート、中途半端な努力、あるいはまったく努力を選ばないようにすることができます。 あなたは違法または不道徳な命令に従うような人、またはそれらに反抗するような人になることができます。 あなたは、奴隷制度のようなものを容認または奨励するような人、または他の多くの人がそれを支持しているにもかかわらず、それを廃止するのに苦労している人のようなものです。 そして、私たち一人一人がそれを廃止することを選ぶことができるので、私は主張します、私たちはそれを廃止することを集合的に選ぶことができます。

誰かがこれに反対するかもしれない多くの方法があります。 多分、彼らは示唆するかもしれません、強力な力が私達全員が穏やかな明快さの瞬間に私たち一人一人が個人として選ぶかもしれないものを集合的に選ぶことを妨げる。 この力は、単に一種の社会的不合理、あるいは強力な人間に対する必然的な影響かもしれません。 あるいは、それは経済的競争や人口密度、あるいは資源不足の圧力かもしれません。 あるいは、おそらく私たちの人口の一部のセグメントが、奴隷制度の創設を彼らに強いるような方法で病気または損傷を受けています。 これらの個人は、奴隷制度を世界の他の地域に押し付けることができます。 おそらく奴隷制に傾いた人口の部分にはすべての男性が含まれており、女性は奴隷制への男性的な動機を克服することができません。 たぶん、権力を求める傾向にある人々の自己選択と組み合わされた権力の腐敗は、破壊的な公共政策を不可避にする。 たぶん、プロファイターの影響と宣伝者のスキルが私たちに抵抗するのを無力にしています。 あるいは、おそらく地球の大部分を奴隷制を終わらせるために組織することができますが、他の社会では伝染性の病気のように奴隷制を取り戻すことができ、それをあらゆる場所で同時に終わらせることは現実的ではありません。 資本主義は必然的に奴隷制を生み出し、資本主義自体が避けられないかもしれません。 たぶん、自然環境を対象とした人間の破壊的性は奴隷制を必要とします。 人種差別主義、ナショナリズム、宗教、外国人恐怖症、例外主義、恐怖、貪欲、あるいは一般的な共感の欠如は、それ自体が避けられないものであり、それを避けて行動するために努力します。

奴隷制度のようにすでにほとんど排除されている機関に向けられた場合、必然性に対するこの種の主張は説得力があるようには思えない。 私は戦争の制度に関して以下でそれらに取り組むつもりです。 人口密度、資源不足など、これらの理論のいくつかは、戦争の主な原因として非西欧諸国に注目している学者の間でより人気があります。 ドワイトアイゼンハワー大統領が軍事産業団地と呼んだことの影響など、他の理論は、米国の落胆した平和活動家の間でより人気があります。 しかし、米国の戦争の支持者たちが、全く異なる動機を持っているとしてテレビで提示されてきた戦争の正当化として、資源と「ライフスタイル」のために戦う必要があると主張するのを聞くのは珍しいことではない。 奴隷制や戦争の必然性の主張は、どの機関に適用されたとしても、実際には根拠がないことを明確にしたいと思います。 私たちがすでにいくつの由緒ある機関を取り残してきたのかを最初に考えれば、この議論の妥当性は助けになるでしょう。

血の確信と決闘

米国では、誰も血の確執を取り戻したり、ある家族の一員を別の家族の一員によって殺害したりすることを提案していません。 このような報復的な虐殺は、かつてヨーロッパで一般的で受け入れられていた慣行であり、世界のいくつかの地域ではまだ非常にまわりにあります。 悪名高いHatfieldsとMcCoysは1世紀以上の間お互いの血を引いていません。 2003では、これら二つのアメリカの家族はついに休戦に署名しました。 米国での血の確執は、長い間効果的に非難され、それがより良いことを成し遂げ、そしてよりよくしたと信じている社会によって拒絶されてきました。

残念なことに、停戦に署名することに関与していたマッコイの一人は、理想的なコメントよりも少なかったが、アメリカはイラクで戦争をした。 オーランドセンチネルによれば、「バージニア州ウェインズボロのレオハットフィールドは、平和の宣言としてこの考えを思いついた。 CBSニュースによると、「Reoは9月の11の後、公式声明を出したがっていた」と述べた。最も深く蒔かれた家族の確執を直すことができれば、その国は自由を守るために団結することができるのです。 世界じゃない。 6月の「自由を守る」2003は、ほとんどの戦争のように戦争が私たちの自由を減らしたかどうかにかかわらず、「戦いを戦う」ためのコードでした。
私たちは家族の血の確執を国民の血の確執として作り直しましたか。 私たちは盗まれた豚や受け継がれた苦情で隣人を殺すのをやめましたか?戦争によって私たちを殺さざるを得ない神秘的な力は外国人を殺すことに向け直されましたか? もし彼らが代わりにアフガニスタンと戦争に行けなかったら、ケンタッキーはウェストバージニアと、そしてインディアナとイリノイと戦争に行くでしょうか? 米国がアフガニスタン、イラク、リビアのような場所を攻撃するのを常に助けているという理由だけで、ヨーロッパはついに平和になったのでしょうか。 ジョージ・W・ブッシュ大統領は、イラクの大統領がブッシュの父親を殺そうとしたと主張することによって、ある部分でイラク戦争を正当化しなかったのではないか? 米国は冷戦が主として純粋な慣性のために終わらなかったかのようにキューバを扱いませんか? Anwar al-Awlakiという名前の米国市民を殺害した後、2週間後にBarack Obama大統領がAwlakiの16歳の息子を殺害した別のミサイルを送ったことはなかったのか。 たとえ奇妙な偶然の一致であったとしても、若きアウラキが識別されずに標的にされたのであれば、あるいは彼と他の若者が純粋な無謀さで殺されたのであれば、血の確執への類似はまだ成り立ちませんか?

確かに、しかし類似は同等ではありません。 血の確執は、彼らがそうであったように、米国の文化や世界中の他の多くの文化から消えています。 血液滲出物は、ある時点で、正常、自然、見事、そして恒久的であると考えられていました。 彼らは伝統と名誉、家族と道徳によって要求されました。 しかし、米国や他の多くの場所では、それらは消えています。 彼らの痕跡は残る。 血の確執は、時々、ショットガンの代わりになる弁護士と共に、血のない、より穏やかな形で現れる。 微量の血の痕跡は、戦争、ギャングの暴力、刑事訴追および判決など、現在の慣行に固執しています。 しかし、血の確執は、既存の戦争の中心的なものではなく、戦争を引き起こすことはなく、戦争はその論理に従わない。 血の確執は戦争や他の何かに変換されていません。 彼らは廃止されました。 戦争は血の確執の排除前後に存在し、それらの排除の前よりも血の確執に多くの類似点を持っていました。 戦争と闘う政府は内部的に暴力の禁止を課しました、しかし、禁止は人々がその権威を受け入れたところでのみ成功しました、そこで人々は私たちの後ろに血の確執を残さなければならないと同意しました。 人々がそれを受け入れていない世界の部分があります。

決闘

決闘の復活は、奴隷制への回帰や血の確執への回帰よりもさらに起こりにくいようです。 決闘はヨーロッパやアメリカでは当たり前のことでした。 米海軍を含む軍は、外国の敵と戦うよりも自分たちの間で決闘するためにより多くの将校を失っていました。 決闘は禁じられ、汚名を付けられ、嘲笑され、野蛮な習慣として19世紀の間に拒絶されました。 人々はそれが取り残される可能性があると集合的に決めました、そしてそれはそうでした。

防御的または人道的決闘を維持しながら攻撃的または不当な決闘を排除することを提案した者は誰もいなかった。 同じことが血の確執と奴隷制度についても言える。 これらの慣行は全体として拒絶され、修正も文明化もされなかった。 私たちには、適切な奴隷制や文明化された血の混乱を規制するためのジュネーブ条約はありません。 奴隷制度は、一部の人々にとって受け入れられる慣習として維持されていませんでした。 推論することができなかった不合理なまたは邪悪な家族をかわすために準備する必要がある特定の特別な家族には、血の確執は容認されませんでした。 決闘は特定の人物にとって合法的で容認可能なままではありません。 国連はそれが戦争を承認する方法で決闘を承認しません。 これまで従事していた国々での決闘は、個人が紛争を解決しようとする破壊的で、後向きで、原始的で無知な方法であると理解されています。 誰かがあなたに投げつけたどんな侮辱でも、今日のことを見ると、決闘に参加するほど愚かで悪質であるという非難よりも穏やかであることはほぼ確実です。 したがって、決闘はもはや自分の評判を侮辱から守るための手段ではありません。

時折の決闘はまだ起こりますか? たぶん、しかし時折の(あるいはそうではない)殺人、強姦、盗難もそうです。 誰もそれらを合法化することを提案しておらず、誰も決闘を取り戻すことを提案していない。 私たちは一般的に子供たちに拳や武器ではなく言葉で彼らの紛争を解決するように教えることを試みています。 問題を解決できない場合は、友人、上司、警察、裁判所、その他の当局に裁定を下すように求めます。 私たちは個人間の紛争を排除していませんが、私たちは皆、彼らを非暴力的に解決することをお勧めします。 あるレベルでは、私たちのほとんどは、決闘で勝利したかもしれないが裁判所の判決で負けた人でさえ、まだ裕福であることを理解しています。 その人は暴力的な世界のように生きる必要はなく、彼の「勝利」に苦しむ必要もなく、相手の愛する人たちの苦しみを目撃する必要もなく、無駄に満足感や「閉鎖」を求める必要もありません。復讐のとらえどころのない感覚は、決闘の中で愛する人の死や怪我を恐れる必要はなく、また来るべき次の決闘に備える必要はありません。
国際決闘:
スペイン、アフガニスタン、イラク

対決が対人論争を解決するのと同じくらい、戦争が国際紛争を解決するのと同じくらい悪い方法であるならば、どうですか? 類似性は、私たちが想像するよりもおそらくシャープです。 決闘は彼らの意見の不一致が話すことによって解決することができなかったことを決定した男性のペア間のコンテストでした。 もちろん、私たちはよく知っています。 彼らは話すことによって問題を解決したかもしれないが、しないことを選んだ。 彼が主張していた誰かが不合理だったので、決闘を戦う義務は誰にもありませんでした。 決闘と戦うことを選んだ人は誰でも決闘と戦うことを望み、自分自身であったので、他の人が話すことは不可能でした。

戦争は国家間の競争である(たとえ「テロ」のような何かに対して闘われていると説明されたとしても) - 国家は話すことによって彼らの意見の相違を解決することができない。 私たちはもっとよく知るべきです。 各国は話し合いによって紛争を解決することができますが、しないことを選択します。 他の国が非合理的であるので、どの国も戦争と戦う義務を負いません。 戦争と戦うことを選択した国は誰でも戦争と戦うことを望んでいたので、それ自体 - 他の国が話をすることは不可能でした。 これは多くの米国の戦争で見られるパターンです。

私たちが信じたいと思う、戦争の良い面(もちろん、私たち自身の面)は暴力のみを理解しているので、それに強制されています。 たとえば、イラン人と話すことはできません。 できればそれはいいことですが、これは現実の世界です、そして現実の世界では合理的な思考ができない神話のモンスターによって特定の国が運営されています!
反対側が合理的ではないので政府が戦争をするという議論のために仮定しましょう、そして彼らと話しましょう。 私たちの多くは、実際これが本当だとは信じていません。 私たちは、不合理な欲求や欲望、戦争の正当性に駆り立てられた戦争を嘘のパッケージとして見ています。 私は実際に戦争についての嘘の最も一般的なタイプを調査する戦争であるという本を書いた。 しかし、決闘との比較のために、会話が失敗したときの最後の手段としての戦争のケースを見てみましょう。 そして、米国を含む事件を見てみましょう。彼らは私たちの多くに最もよく知られており、他の多くの人々にややなじみがあります。

スペイン

推論できない人々に対して戦争が最後の手段となっているという理論は、うまくいきません。 たとえば、スペイン系アメリカ人戦争(1898)は、あまりよくありません。 米国は、スペインがUSSメインと呼ばれる船を爆破したと非難した後、いかなる中立的な仲裁人の裁定を下す意思がありましたが、米国はスペインに対する告発を裏付ける証拠がないにもかかわらず戦争に行くことを主張しました、戦争の正当化として役立った告発。 私たちの戦争理論を理解するためには、スペインを合理的な役者の役割に、アメリカを狂人の役割に置かなければなりません。 それは正しくありません。

真剣に:それは正しいことはできません。 アメリカ合衆国は狂人によって運営されておらず、狂人の居住地でもありませんでした。 時には、どのようにして狂人が選挙で選ばれた当局者よりも悪くなるのかを見分けることが難しい場合がありますが、スペインがアメリカ人だけで、亜人のモンスターを扱っていなかったという事実は変わりません。 アメリカは亜人のモンスターを扱っているのではなく、スペイン人だけを扱っていました。 問題はテーブルの周りに解決されている可能性があり、そして一方の側でもその提案をしました。 事実はアメリカが戦争を望んでいたということであり、スペイン人がそれを防ぐために言うことができるものは何もなかった。 デューラーが決闘することを選んだように、アメリカは戦争を選んだ。

アフガニスタン

例は過ぎ去った何世紀もからではなく、より最近の歴史からも頭に浮かぶ。 米国は、9月に先立つ3年間、11、2001は、オサマビンラディンをひっくり返すようにタリバンに求めていました。 タリバンは、彼の罪の罪の証拠と、死刑を受けることなく中立の第三国で彼を裁判にかけることを約束した。 これは2001という10月まで続いた。 (例えば、10月の14、2001の保護者による「ブッシュ大統領がタリバンの手渡しを拒否した」を参照。)タリバンの要求は不合理でもクレイジーでもない。 彼らは交渉が続けられるかもしれない誰かの要求のように思えます。 タリバンはまた、ビンラディン氏が米国の土地に対する攻撃を計画していると米国に警告した(BBCによると)。 元パキスタン外務大臣Niaz Naikは7月の2001でベルリンの国連主催のサミットで彼がアメリカの10月中旬にタリバンに対して行動を起こすと告げたとBBCに語った。 彼は、ビンラディンが降伏することでこれらの計画が変わることは疑わしいと述べた。 米国が10月にアフガニスタンを攻撃したとき、7、2001、タリバンはビンラディンを第三国に引き渡すことを試みるために交渉することを再び要求しました。 アメリカはその提案を拒絶し、何年もの間アフガニスタンでの戦争を続け、ビンラディンがその国を去ったと信じられたときにそれを止めず、ビンラディンの死を発表した後でさえ止めなかった。 (Foreign Policy Journal、9月20、2010を参照。)おそらく、戦争を十数年間続けさせようとする他の理由があったが、明らかにそれを始める理由は他の論争を解決する手段が利用できなかったということではなかった。 明らかにアメリカは戦争を望んでいました。

なぜ誰かが戦争をしたいのですか? 私が戦争は嘘であると主張しているように、米国は領土を征服する機会をつかむほどスペインのメインの破壊のための復讐を求めていませんでした。 アフガニスタンへの侵略は、ビンラディンやビンラディンを助けた政府とはほとんどあるいは全く関係がなかった。 むしろ、米国の動機は化石燃料パイプライン、武器の位置付け、政治的姿勢、地政学的姿勢、イラク侵攻に向けた操縦(ブッシュアフガニスタンが先に来なければならないと語った)、権力擁護のための愛国的カバーおよび不人気政策に関連していた自宅で、そして戦争とその予想される損害から利益を得る。 アメリカは戦争を望んでいました。

米国は世界の人口の5パーセント未満ですが、世界の紙の3分の1、世界の石油の4分の1、23パーセントの石炭、27パーセントのアルミニウム、および19パーセントの銅を使用しています。 (Scientific American、9月の14、2012を参照。)その事態は、外交を通じて無期限に続けることはできない。 「市場の隠された手は隠された拳なしでは決して働きません。 マクドナルドは、米空軍F-15の設計者であるマクドネル・ダグラスがいなければ繁栄することはできません。 そして、シリコンバレーの技術が繁栄するために世界を安全に保つ隠された拳は、米軍、空軍、海軍、海兵隊と呼ばれています。」と隠された手の熱狂者とニューヨークタイムズのコラムニストトーマスフリードマンは言います。 しかし、欲は他人の不合理や悪質さについての議論ではありません。 欲張りです。 私たちはみんな幼児を見てきましたし、年上の人でさえ貪欲さが減ることを学びました。 持続可能なエネルギーと地域経済への道は、苦しみや貧困につながることなく欲張りの戦争から逃げる道もあります。 グリーンエネルギーへの大規模な転換のほとんどの計算は軍からの莫大な資源の移動を考慮に入れていません。 戦争の終結がどのように可能にするのかを以下で議論します。 ここで重要なのは、戦争は決闘よりも尊敬すべきと見なされるに値しないということです。

米国が交渉に興味を持っていないと感じたアフガニスタン人の観点からすれば、戦争は避けられなかったのだろうか。 確かに違います。 暴力的な抵抗は10年以上にわたって戦争を終わらせることができなかったが、非暴力的な抵抗はもっと成功した可能性がある。 アラブの春、東ヨーロッパ、南アフリカ、インド、中央アメリカでの非暴力的な抵抗の歴史から、何世紀にも渡って不可能だったように、私たちは米軍を閉鎖するためのフィリピンとプエルトリコ人による成功した努力において恩恵を受けることができます。拠点など

私の政府が彼らに爆弾を投げかけている間に私がただアフガニスタン人に望まれないアドバイスを提供しているようなこの音がしないように、私は同じレッスンが私の国でもあてはまることができることを指摘するべきです。 米国の国民は、戦争の準備に対する毎年数十億ドルを超える支出の支出(さまざまな部署を通じて - 戦争抵抗者連盟または国家優先プロジェクトに相談すること)を支持または容認しています。対外勢力によるアメリカの侵略。 もしそれが起こるならば、関係する対外勢力はおそらく米国の武器によって破壊されるでしょう。 しかし、私たちがこれらの武器を解体したとしても、世間の意見に反して無防備になることはできません。 私たちは職業との協力を拒否することができます。 私たちは侵略国家から仲間の抵抗者と世界中からの人間の盾を雇うことができました。 私たちは、責任ある個人を対象とした世論、裁判所、および制裁を通して正義を追求することができました。

現実には、他者を侵略するのはアメリカ合衆国とNATOです。 アフガニスタンに対する戦争と占領は、私たちがほんの少しそれから撤退すると、決闘と同じくらい野蛮に見えます。 10年以上もの間爆弾を投じて殺害することによって、(一定の合理的な条件で)政府が(特定の合理的な条件で)その国の国民(ほとんどが9月の攻撃を聞いたことがない11)を殺害しました。彼の叔父はあなたの祖父の豚を盗んだので、そしてほとんどの人はタリバンを憎んだ)隣人を撃つことよりもはるかに文明化された行動ではないようだ。 実際には戦争は血の確執よりもはるかに多くの人々を殺します。 12年後、私がこれを書いているように、米国政府はタリバンと交渉しようとしています - アフガニスタンの人々が交渉においてどちらの当事者によってもよく代表されないという点で欠陥のあるプロセスです。 2001年前に配置します。 あなたが今彼らと話をすることができるなら、なぜあなたは彼らと話をすることができなかったのでしょうか。 シリアとの戦争を回避することができれば、なぜアフガニスタンとの戦争はできないのでしょうか。
イラク

それから3月にイラクの事件があります2003。 それがアフガニスタンで2年前に拒否したように、国連はイラクへの攻撃を承認することを拒否していました。 イラクはアメリカを脅かしていませんでした。 白リン、新種のナパーム、クラスター爆弾、劣化ウランなど、米国はあらゆる種類の国際的に非難されている武器を保有し、イラクに対して使用する準備をしていました。 米国の計画は、過去のすべての経験とは反対に、人々が「ショックを受けて怯えている」という別の言い方をすると、インフラストラクチャや人口密集地域を攻撃することになっていました。 そしてその理由は、イラクが化学兵器、生物兵器、核兵器を所持していたことです。

残念なことに、これらの計画にとって、国際的な査察の過程で何年も前にそのような武器をイラクから取り除き、それらが存在しないことを確認した。 合衆国が戦争が始まり、査察官が去らなければならないと発表したとき、査察は進行中でした、そのような武器の完全な不在を再確認して。 米国政府は、サダムフセインを権力から追放するために、イラク政府を打倒するために戦争が必要であると主張した。 しかし、2月にジョージWブッシュ大統領とスペイン首相との間の2003の会議の筆記録によると、ブッシュはフセインがイラクを離れることを申し出、彼が$ 1 10億を維持することができれば亡命することを申し出た。 ワシントンポスト紙は、次のように述べている。会議当時のブッシュ大統領の立場は、外交的解決のためにドアを開けたままだったが、何十万というものだった。米軍の一部はすでにイラクの国境に配置されており、ホワイトハウスはその焦りを明らかにしました。 ブッシュ大統領は同日、アズナル氏との記者会見で「時間は短い」と述べた。

おそらく、独裁者が数十億ドルの資金で逃げることを許可されているのは、理想的な結果ではありません。 しかし、その申し出は米国国民には明らかにされなかった。 外交は不可能だと言われました。 交渉は不可能でした、と私たちは言われました。 (したがって、例えば5億ドルの反対提案をする機会はなかった。)検査はうまくいっていなかった、と彼らは言った。 武器はそこにあり、私達に対していつでも使用することができると彼らは言った。 残念ながら、悲劇的に、悲しいことに、戦争は最後の手段だったと彼らは語った。 ブッシュ大統領とトニーブレア首相が1月にホワイトハウスで1で話した、ブッシュ大統領がイラクを覆ってU31偵察機を飛ばすことを提案した非公開の会合の直後に、可能ならば戦争は避けられると主張し、国連の色で描かれていて、イラクがそれらを攻撃することを望んでいます。 (Phillipe SandsによるLawless World、およびWarIsACrime.org / WhiteHouseMemoで収集された広範なメディア報道を参照してください。)

10億ドルを失うのではなく、イラクの人々は推定1.4 100万人の命を失い、4.5 100万人の人々が難民を作り、彼らの国のインフラストラクチャーと教育と医療システムが破壊されました。想像をはるかに超えて、病気の流行と先天性欠損症は世界が知っているのと同じくらい恐ろしいものです。 イラクの国は破壊されました。 イラクまたは米国へのドル建ての費用は10億ドルをはるかに超えていました(米国は、燃料費の増加、将来の利子の支払い、退役軍人の介護、および機会の喪失などで数兆ドルを数えずに800十億ドルを超えました)。 (DavidSwanson.org / Iraqを参照してください。)これはイラクが推論できなかったために行われたものではありません。

最上位の米国政府は、架空の武器にまったく動機付けられていませんでした。 そして、それは実際にはその独裁者が逃げるかどうかイラクのために決定するために米国政府の場所ではありません。 米国政府は、新たな方法でイラクを妨害する前に、他の多くの国々での独裁者に対する支持を終わらせることに取り組むべきだった。 選択肢は、経済制裁と爆撃を終わらせ、賠償金を払い始めることでした。 しかし、米国が述べた動機が本当の動機だったとすれば、話すことが選ばれるべきだった選択肢であると結論付けることができます。 イラクのクウェートからの撤退を交渉することも、第一湾岸戦争の時の選択肢でした。 フセインを支持し、権限を与えないことを選択することは、以前はまだ選択肢でした。 暴力を後押しすることに代わるものが常にあります。 これはイラクの観点からも真実です。 抑圧に対する抵抗は非暴力的または暴力的です。

あなたが好むどんな戦争でも調べてください、そしてもし侵略者が彼らの欲望を公然と述べたいならば、彼らは戦いよりもむしろ交渉に入ったかもしれないということがわかります。 代わりに、彼らは戦争を望みました - それ自身のための戦争、または他のどの国も喜んで同意しないであろう全く不可能な理由のための戦争。

戦争は任意です

冷戦の間、ソ連は実際にブッシュ大統領がイラク戦争を開始することを望んだまさにその行為を撃墜し、実際にはU2飛行機を撃墜したが、アメリカとソ連は代わりにこの問題について話し合った。戦争に行きます。 相互消滅の脅威が存在しない場合でも、その選択肢は常に存在します。 それは豚の湾とキューバのミサイルの危機と共存していました。 ジョン・F・ケネディ大統領政権の警備員が彼を戦争に閉じ込もうとしたとき、彼は代わりに最高幹部を解雇しソビエト連邦に話し続けることを選びました、そこで、戦争のための同じような推進は演じられ、議長のニキータフルシチョフによって抵抗されました。 (James DouglassのJFKとUnspeakableを読んでください。)近年、イランやシリアを攻撃するという提案は繰り返し拒否されてきました。 それらの攻撃は来るかもしれませんが、それらはオプションです。

3月、アフリカ連合はリビアでの平和の計画を立てましたが、NATOによって「飛行禁止」区域の創設と爆撃の開始により、それを議論するためにリビアに旅行することが阻止されました。 4月に、アフリカ連合はリビアのムアマル・アル・カダフィ大統領とその計画について議論することができました、そして彼は彼の同意を表明しました。 危険にさらされているとされているが、国を爆撃し続けたり政府を転覆させたりする権限はないとされているリビア人を保護する国連の承認を得たNATOは、国を爆撃し、政府を転覆させ続けた。 それは良いことだと思う人もいるでしょう。 "私たちは来ました。 見ました。 カダフィ大佐の死後、喜んで笑って、勝利を収めたヒラリー・クリントン国務長官が述べた。 (WarIsACrime.org / Hillaryでビデオを見てください。)同様に、決闘者たちは他の男を撃つことは良いことだと信じていました。 ここで重要なのは、それが唯一の利用可能な選択肢ではなかったということです。 決闘と同様に、戦争は対話と仲裁に置き換えることができます。 侵略者は、戦争の背後にいるインサイダーが密かに、そして恥ずべきことに欲しいものを常に外交から抜け出すわけではないかもしれません、しかしそれはそのような悪いことであろうか?

これは、イランに対する米軍の戦争の可能性が長いことに当てはまります。 イラン政府の交渉の試みは過去10年間、米国によって拒否されてきました。 2003で、イランはテーブルの上のすべてのものとの交渉を提案しました、そして、米国は申し出を却下しました。 イランは、法律で要求されているよりも、その核計画に対するより大きな制限に同意した。 イランは繰り返し米国の要求に同意することを試み、国外に核燃料を出荷することに同意した。 2010では、トルコとブラジルは、米国政府が必要としていることにイランを同意させるために多大な労力を費やし、その結果、米国政府はトルコとブラジルに対する怒りを表明しただけでした。

米国が本当に望んでいることがイランを支配し、その資源を利用することであるならば、イランが部分的支配を受け入れることによって妥協することは期待できません。 その目標は外交や戦争によって追求されるべきではありません。 米国が本当に望んでいることが他の国々が原子力を放棄することであるならば、戦争の有無にかかわらず、その政策を彼らに課すことは難しいかもしれません。 最も可能性の高い成功への道は、戦争でも交渉でもなく、模範と援助です。 アメリカは核兵器や発電所の解体を始めることができます。 グリーンエネルギーに投資することができます。 グリーンエネルギー、あるいは戦争機械が解体された場合に利用できるその他の資金は、ほとんど計り知れません。 米国は、イランが風車用の部品​​を購入することを妨げる制裁措置を解除することは言うまでもなく、軍事的支配を提供するために費やすもののほんの一部のために、世界にグリーンエネルギー支援を提供することができます。

個人に対する戦争

個人や少数のテロリストらと戦った戦争を調べても、話すことは拒絶されているにもかかわらず、利用可能な選択肢であることがわかります。 事実、殺害が最後の手段であるように見えるケースを見つけるのは難しいです。 オバマ大統領は5月、ドローンストライキで死亡した人々のうち4人だけが米国市民だったと主張し、そのうち1人は自分のために作成した一定の基準を満たしていたと述べた。殺害を承認する前に。 オバマ大統領が後に彼の殺害を正当化する役割を果たすと主張した事件が起こる前に、実際に米国政府はAnwar al-Awlakiを殺そうとしていたと主張し、実際には入手可能な情報はすべて矛盾している。 しかし、Awlakiは罪で起訴されたり、起訴されたりしなかったし、彼の引き渡しは決して求められなかった。 6月、2013、7、イエメンの部族指導者Saleh Bin Fareedは、Awlakiは引き渡され裁判にかけられる可能性があると民主主義に語ったが、「彼らは私たちに決して尋ねなかった」と述べた。その通りが試みられたことがあるならば。 (思い出に残る例は、彼が簡単に逮捕されたかもしれないところで彼が首都で反ドローン会議に出席した翌日、2013歳のTariq Azizのパキスタンでの11月の2011ドローン殺害であった。犯罪よりも殺害を好む理由があるかもしれません。 しかし、それでもまた、人々が訴訟を提起するよりも決闘を好む理由があるのか​​もしれません。

ミサイルを撃って個人に対して法を施行するというアイデアは、8月から9月にかけてシリアへの攻撃を要求した国々に移管されました。これは禁止武器の使用の罰として攻撃されることになっていました。 しかし、もちろん、何百人もの死者をガス処刑するのに十分なほどの支配者の悪は、何百人もの人が殺されたときに罰せられないと思われるでしょう。

将来の本当に良い戦争

もちろん、対話や政策目標の変更によって置き換えられた可能性のある戦争の目録を作成しても、将来戦争が必要ではないことを誰もが説得することはできません。 何百万もの人々の心の中心的な信念はこれです:人はヒトラーと話すことができませんでした。 そしてその推論:次のヒトラーと話すことはできません。 合衆国政府が四半世紀の間、新しいヒトラーを誤って識別してきた - その間、他の多くの国々がアメリカをあなたが話すことができない国家であると認定した - 。 この理論上の危険性は信じられないほどの投資とエネルギーで答えられますが、地球温暖化のような危険性は、行動を起こす前に破滅を悪化させる止められないサイクルに入ったことは明らかです。

私はこの本の第二章で第二次世界大戦のすばらしいアホウドリについて述べます。 しかし、今のところ注目に値するのは、四半世紀が長い時間であるということです。 多くのことが変わりました。 第三次世界大戦はありませんでした。 世界の裕福な国々は、二度と戦争をすることはありませんでした。 戦争は貧しい国々の間で、プロキシとしての貧しい国々によって、あるいは貧しい国々に対する裕福な国々によって戦われます。 古い変種の帝国は時代遅れになり、新しいアメリカの変種(175諸国の軍隊、しかし植民地は確立されていない)に置き換えられました。 短時間の独裁者は非常に不快かもしれませんが、誰も世界征服を計画していません。 アメリカはイラクとアフガニスタンを占領するのに非常に困難な時期を過ごしてきました。 チュニジア、エジプト、イエメンの米国支持の支配者たちは、彼らの人々による非暴力的な抵抗を抑えるのに苦労してきました。 帝国と専制政治は失敗します、そして、彼らはこれまで以上に早く失敗します。 非暴力的にソビエト連邦とその共産主義の支配者を追い払った東ヨーロッパの人々は決して新しいヒトラーと引き換えになることはなく、他のどの国の人口もそうすることはないでしょう。 非暴力的な抵抗の力はあまりにもよく知られるようになりました。 植民地主義と帝国の考えはあまりにも評判が悪くなりました。 新しいヒトラーは実存的な脅威というよりはグロテスクな時代錯誤的なものになるでしょう。

小規模状態殺害

もう一つの由緒ある機関がドードーの道を進んでいます。 18世紀半ば、死刑を廃止することを提案することは広く危険で愚かなものと考えられていました。 しかし、世界のほとんどの政府は、死刑を廃止しています。 裕福な国の間では、1つの例外が残っています。 アメリカは死刑を採用しており、実際には歴史上の言葉ではあまり言われていないが、世界のトップ5の殺人者のうちの1人ですが、殺害は劇的に減少しています。 また、トップ5に入っているのは、最近「解放された」イラクです。 しかし、米国のほとんどの50州は、もはや死刑を使用していません。 これまでに21世紀の18を含むそれを廃止した6州があります。 過去31年間に31の州で、過​​去1年間に5、過去1年間に26以上の死刑を適用していません。 テキサスを率いて一握りの南部の州が殺害のほとんどを行っている。 そして、すべての殺害の合計は、過去何世紀にもわたり、人口に対して調整された、米国での死刑が使われた割合のごく一部に過ぎません。 死刑の主張はまだ見つけやすいです、しかし、彼らはそれが排除されることができないと主張することはほとんどなく、それがそうであるべきではないということだけです。 私たちの安全にとって重大であると考えられていた死刑は、今では普遍的に任意選択と見なされ、古くから非生産的で恥ずべきと広く見なされています。 もしそれが戦争に起こったら?

その他の種類の暴力の減少

死刑とともに、世界の一部の地域で行ったことは、あらゆる種類の恐ろしい公罰および拷問と残虐行為の形態です。 なくなったり減らしたりすることは、何世紀にもわたって過ぎ去ってきた何百年もの間の日常生活の一部であった大量の暴力です。 長い目で見れば、殺人率は劇的に低下している。 争いや殴打、配偶者への暴力、(教師と親による)子供への暴力、動物への暴力、そしてこれらすべての暴力に対する国民の容認も同様です。 誰が子供の頃から自分の子供たちに彼ら自身のお気に入りの本を読もうとするかを誰かが知っているように、それは暴力的な古代のおとぎ話だけではありません。 拳闘は、私たちの青春時代の本の中では空気と同じくらいよくありますが、古典的な映画は言うまでもありません。 スミス氏がワシントンに行ったとき、ジミー・スチュワートは視力の中で全員をパンチしても彼の問題を解決できなかった後に初めてフィリバスターを試みます。 1950の雑誌広告やテレビのシットコムは、家庭内暴力について冗談を言った。 そのような暴力はなくなったわけではありませんが、世間の支持は消え、現実は衰退しつつあります。

どうすればいいの? 私たちの根底にある暴力は戦争のような機関にとっての正当化であると思われます。 私たちの主張する「人間性」についての感情とともに、私たちの暴力(少なくとも何らかの形で)を私たちの後ろに残すことができるならば、なぜその暴力を信じることで設立された機関は残るべきですか?

結局のところ、戦争の暴力について何が「自然」なのでしょうか。 種内のほとんどの人間、霊長類、または哺乳類の対立は、脅威とはったりと抑制を伴います。 戦争はあなたが今まで見たことがない人々への全面攻撃を含みます。 (Paul Chappellの本を読んでさらに詳しい議論をしてください。)遠くから戦争を応援する人は、その自然さをロマンチックにすることができます。 しかし、ほとんどの人はそれとは無関係であり、それとは何もしたくない。 彼らは不自然ですか? 大多数の人間は「人間性」の外に住んでいますか? あなたは戦争と戦っていないので、あなた自身は「不自然な」人間ですか?

誰も戦争の剥奪から心的外傷後ストレス障害を経験したことがない。 戦争への参加は、ほとんどの人にとって、激しいトレーニングとコンディショニングを必要とします。 他人を殺したり、あなたを殺そうとしている他人に直面したりすることは、どちらも非常に困難な作業であり、多くの場合深刻な被害をもたらします。 近年、米軍はアフガニスタンからの帰国中または帰国後に、その戦争の他のいかなる原因よりも自殺のために多くの兵士を失っています。 米軍の推定20,000メンバーは「テロとの世界規模の戦争」の最初の10年の間に捨てられた(これは砂漠の作者でありアメリカの兵士であるRobert Fantinaによる)。 私たちは、軍隊は「自主的」であると語っています。それは、多くの人々が参加を望んだからではなく、多くの人々が草案を嫌い、参加を避けたいと思ったからです。ボランティアは、他に選択肢がほとんどない人々のことです。 そして、米軍のボランティアは、ボランティアをやめることを許可されていません。

時が来たアイデア

1977では、Hunger Projectと呼ばれるキャンペーンが世界の飢餓を排除しようとしました。 成功はとらえどころのないままです。 しかし、今日のほとんどの人々は、飢餓と飢餓は解消できると確信しています。 1977では、飢餓プロジェクトは飢餓は避けられないという広範な信念に反すると主張しなければならないと感じました。 これは彼らが使ったチラシのテキストです。

飢餓は避けられません。
誰もが人々が常に飢えることを知っています。
人間の歴史の中で一度に、誰もがそれを知っていました…
世界は平らだった、
太陽は地球の周りを回った。
奴隷制度は経済的な必要性でした、
4分の走行距離は不可能でした、
ポリオと天然痘はいつも私たちと一緒にいるでしょう、
そして、だれも月に足を踏み入れることはありませんでした。
勇気ある人々が古い信念に挑戦し、新しいアイデアの時代が到来するまで。
世界のすべての力はその時が来たという考えほど強力ではありません。

その最後の行はもちろんVictor Hugoから借りています。 彼は統一されたヨーロッパを想像しました、しかし時はまだ来ませんでした。 それは後で来ました。 彼は戦争の廃止を想像しました、しかし時はまだ来ませんでした。 多分今それがあります。 多くの人は地雷が除去できるとは思わなかったが、それはまだ順調に進んでいる。 核戦争は避けられず、核廃絶は不可能であると多くの人が考えていました(長い間、最も根本的な要求は新しい武器の創造の凍結であり、それらの排除ではありませんでした)。 今や核廃絶は依然として遠い目標ですが、ほとんどの人はそれが可能であると認めています。 戦争を廃止するための最初のステップは、それも可能であることを認識することです。

想像以上に安らぎのない戦争

戦争は「自然」(どんな意味でも)であると言われています。 問題はそうではないということです。 200,000年の人類の歴史と先史時代には、13,000年以上の戦争の証拠はなく、事実上10,000年以上のものはありません。 (地球は6,500歳しかないと信じる人たちのために、これを言いたいのです。私はただ神と話されました、そして彼は私達全員に戦争の廃止のために働くように指示しました。この本の残りの部分とさらに多くのコピーを購入する。)
遊牧民や狩人や採集者の間で戦争は一般的ではありません。 (7月、19、2013の「モバイルForagerバンドの致命的攻撃と戦争の起源への影響」を参照してください。)私たちの種は戦争とともに進化しませんでした。 戦争は複雑な座りがちな社会に属しています。 ベリジェント社会は平和的に成長し、その逆もあります。 戦争を超えて:平和のための人間の可能性、ダグラスフライは世界中から非戦争社会をリストします。 ヨーロッパ人がやってくる前のオーストラリア、北極、メキシコ北東部、北米のグレートベイスン - これらの場所で人々は戦争なしで暮らしていました。

1614では、日本は西洋から切り離され、平和、繁栄、そして日本の芸術と文化の開花を経験しました。 1853では、アメリカ海軍は日本にアメリカの商人、宣教師、そして軍国主義を開かせました。 ドイツがそうであったように、日本は第二次世界大戦の終わり以来平和的な憲法でうまくやってきました(NATOをその戦争で援助することを除いて)。 アイスランドとスウェーデンとスイスは、何世紀にもわたって彼ら自身の戦争と戦ったことはありませんでしたが、彼らはNATOがアフガニスタンを占領するのを援助してきました。 そしてNATOは現在、ノルウェー、スウェーデン、そしてフィンランドの北部を軍事化するのに忙しい。 コスタリカは1948でその軍隊を廃止し、博物館に入れました。 それ以来、アメリカの軍隊を支援してきたが、ニカラグアの軍国主義と武器がこぼれたが、コスタリカはその隣国とは全く対照的に戦争や軍事クーデターなしで暮らしてきた。 コスタリカは、完璧とは言い難いものの、地球上で最も幸せな場所、または最も幸せな場所の1つとしてランクされています。 2003では、さまざまな国がイラクに対する「連立」戦争に参加するために賄賂を受け取るか脅迫される必要がありましたが、それらの努力の多くは失敗しました。
終戦では、ジョン・ホーガンは1950のアマゾンの部族のメンバーによって行われた戦争を廃止するための努力について説明します。 ワオラニの村人たちは何年も戦っていました。 ワオラニ族の女性と2人の宣教師のグループは、敵対的なキャンプの上で小さな飛行機を飛ばして、拡声器から調停メッセージを届けることにしました。 それから、対面の集会がありました。 それから、関係者全員の大きな満足のために、戦争は終わった。 村人たちは戦争に戻らなかった。

誰が一番戦う

私の知る限りでは、誰も戦争を始めたり戦争に参加したりするのを好むことに基づいて国家をランク付けすることはありません。 70または80平和国家のFryのリストには、NATO戦争に参加している国が含まれています。 世界平和指数(VisionOfHumanity.orgを参照)は、国内の暴力的犯罪、政治的不安定などを含む22要因に基づいて国をランク付けしています。最も「平和」

しかし、Global Peace IndexのWebサイトでは、「対立する紛争」の1つの要素をクリックするだけでランキングを変更することができます。これを実行すると、米国が最上位、つまり最も対立が激しい国の間で終わります。 マーティン・ルーサー・キングJr.博士がそれを呼んだように、なぜそれが最上位ではないのか、「世界で最大の暴力の提供者」ではないのですか? これは、過去数年間にわずか3回の紛争に巻き込まれたという考えに基づいて米国がランク付けされているためです。これは、いくつかの国でのドローン戦争、数十の軍事作戦、および一部の5に駐留している部隊です。 このように、アメリカは、インド、ミャンマー、そしてコンゴ民主共和国の4つの対立を持つ3つの国によって圧倒されています。 しかし、この大まかな測定でも、大多数の国々、実質的に地球上のすべての国々は、米国よりも戦争に関わっていないことが多く、多くの国々は過去5年間戦争を知らなかったということです。一方、多くの国々の唯一の対立は、米国主導の連合軍戦争であり、他の国々がその役割を果たしてきたか、あるいはその一部を果たしている。

お金に従ってください

世界平和指数(GPI)は、軍事支出を要因とした規模の平和的な終わり近くで米国をランク付けしています。 それは2つのトリックを通してこの偉業を成し遂げます。 第一に、GPIは世界の大多数の国々を平等に分配するのではなく、極端に平和的な範囲の端に集中しています。

第二に、GPIは軍事費を国内総生産(GDP)または経済の規模の割合として扱います。 これは、巨大な軍隊を抱える裕福な国は、小さな軍を抱える貧しい国よりも平和的であり得ることを示唆しています。 おそらくそれは意図の観点からそうですが、結果の観点からはそうではありません。 それは意図の点で必ずしもそうでもありますか? ある国ではある程度の殺害機械を望んでおり、それを手に入れるためにもっと先を見越して喜んでいます。 犠牲はある意味では少ないですが、他の国は同じレベルの軍事力とそれ以上のことを望んでいます。 その裕福な国がさらに裕福になっても、それ以上に大きい軍を建てることを控えるなら、それは軍国主義的になっていないのか、それとも変わらないのでしょうか。 ワシントンのシンクタンクは、防衛の必要性を待たずに、可能な限り戦争にもっと投資するべきであるかのように、GDPのより高い割合を軍に費やすことを強く要請しているので、これは単なる学問的問題ではない。

GPIとは対照的に、ストックホルム国際平和研究所(SIPRI)は、米国を世界でトップの軍事的浪費家として挙げており、支出額はドルで表しています。 実際、SIPRIによれば、米国は、世界の他の国々のほとんどが結合したのと同じくらい多くのことを戦争と戦争準備に費やしています。 真実はまだもっと劇的かもしれません。 SIPRIは、米軍の2011支出は$ 711 10億であると語った。 National Priorities ProjectのChris Hellmanは、それは$ 1,200 10億、または$ 1.2兆であると言います。 違いは、「国防」だけでなく、国土安全保障、州、エネルギー、米国国際開発庁、中央情報局、国家安全保障局、退役軍人局など、政府のあらゆる部門で見られる軍事支出を含めることにあります。各国の総軍事支出についての正確な信頼できる情報なしに他の国々とりんご同士を比較する方法はありませんが、地球上の他のどの国もドルを使っていないと仮定することは非常に安全です。 SIPRIのランキングでそれのためにリストされているより500 10億以上。 さらに、米国の後の最大の軍事浪費家の何人かは米国の同盟国およびNATOのメンバーです。 そして、大小の浪費家の多くは、米国務省と米軍によって、積極的に米軍兵器を使うことを奨励されています。

北朝鮮は米国よりもはるかに高い割合の国内総生産を戦争準備に費やしているが、米国が費やす額の1パーセントよりも確実に少ない。 それゆえ、誰がより暴力的であるかということは、おそらく解決できないことです。 誰が誰にとっての脅威であるかは、まったく問題ではありません。 何の国もアメリカを脅かすことなく、近年の国家情報局長は議会に敵が誰であるかを告げるのに苦労しており、さまざまな報告の中で敵を単に「過激派」として識別してきた。

軍事支出の水準を比較することのポイントは、米国がどれほど悪であるかについて恥ずべきではないか、またはいかに優れているかを誇りに思うべきではありません。 むしろ、重要なのは、軍国主義の減少は人間的に可能なだけではないということです。 それは地球上の他のすべての国、つまり人類の96パーセントを含む国々によって今実践されています。 アメリカはその軍事力を最大限に使い、ほとんどの国々に最も多くの部隊を駐留させ、ほとんどの紛争に巻き込まれ、最も武器を他人に販売し、そして法廷の使用で鼻を最も露骨に親指を立てて戦争を抑制する。あるいは、それ以上に、地獄のミサイルで攻撃されるのと同じくらい簡単に個人を裁判にかけることさえできます。 米国の軍国主義を減らすことは、「人間性」のいくつかの法律に違反することはありませんが、米国をほとんどの人類とより密接に一致させることになります。

世論対戦争

米国政府の行動は、政府が国民の意思に従っていると信じる人に示唆するほど、米国では軍国主義はあまり人気がありません。 2011では、メディアは予算危機について多くのノイズを出し、それを解決する方法について多くの世論調査を行いました。 政府が関心を持っていた解決策に興味を持っている人はほとんどいませんでした(社会保障とメディケアの削減)。 しかし、金持ちに課税した後で2番目に人気のある解決策は、一貫して軍隊を削減することでした。 ギャラップ世論調査によれば、米国政府は2003以来軍にあまりに多くを費やしていると複数の人が信じていた。 そして、Rasmussenを含む世論調査によると、そして私自身の経験によると、実質的に誰もが米国の支出額を過小評価しています。 米国の少数派だけが、米国政府が他のどの国の3倍も軍事に費やすべきだと考えています。 それでも米国は、SIPRIによって測定されたとしても、何年もの間そのレベルをはるかに超えて費やしてきました。 メリーランド大学の公共政策学部と提携している公共相談プログラム(PPC)は、無知を修正しようとしました。 最初のPPCは、実際の公的予算がどのように見えるかを人々に示しています。 それから彼らは何を変えるのか尋ねます。 大多数は軍への大幅な削減を支持しています。

たとえそれが特定の戦争になったとしても、合衆国国民自身あるいは他の国々の市民、特に合衆国が侵略した国々によって時々考えられるほど合衆国は一般的ではありません。 ワシントンで何十年もの間嘆いていたベトナム症候群は、エージェントオレンジによって引き起こされた病気ではなく、むしろその反対が病気であるかのように、戦争に対する一般的な反対の名前でした。 2012で、オバマ大統領はベトナムとの戦争を記念する(そしてその評判を回復させる)13年、$ 65-millionプロジェクトを発表しました。 米国の国民は何年もの間シリアやイランに対する米国の戦争に反対してきました。 もちろん、それはそのような戦争が開始される分を変える可能性があります。 最初はアフガニスタンとイラクの侵略に対してかなりの国民の支持があった。 しかし、かなり早くその意見は変わりました。 何年もの間、大多数はこれらの戦争を終結させることを好み、戦争を「民主主義を広める」という想定された原因と共に「うまく」転がったが、戦争を始めるのは間違いだったと信じていた。 (その決議は、政府を打倒するための戦争を承認しなかった)、米国議会によって(しかしなぜその技術を心配する!)、そして米国国民によって(PollingReport.com/libya.htmを参照)。 9月、国民と議会は大統領によるシリアへの攻撃を強く要求されたことを拒否した。

人間の狩猟

10,000年前に戦争が遡っていると言うとき、同じ名前で2つ以上の異なることが起こっているのではなく、1つのことについて話しているのかどうかは明らかではありません。 無人機のオーバーヘッドによって生成された一定の話題の下で暮らすイエメンまたはパキスタンの家族の写真。 ある日、彼らの家とそこにいる全員がミサイルに打ち砕かれます。 彼らは戦争状態にありましたか? 戦場はどこでしたか? 彼らの武器はどこにありましたか? 誰が戦争を宣言しましたか? 戦争で何が争われましたか? それはどのように終わりますか?

実際に反米テロに関わっている人の場合を考えてみましょう。 彼は目に見えない無人飛行機からミサイルに襲われて殺されました。 ギリシャ人またはローマ人の戦士が認めるという意味で彼は戦争状態にありましたか? 近世の戦士の戦士はどうですか? 2人の軍隊の間の戦場と戦闘を必要とすると戦争を考える誰かがまったく戦士として彼のコンピュータジョイスティックを操作する彼の机に着席した無人機の戦士を認めるでしょうか?

決闘のように、戦争は以前は2人の合理的な主体間の合意されたコンテストとして考えられていました。 二つのグループが戦争に行くことに同意した、あるいは少なくとも彼らの支配者たちは同意した。 今や戦争は最後の手段として常に売り出されている。 戦争は常に「平和」のために戦われますが、戦争のために誰も平和を作りません。 戦争は、もう一方の不合理によって必要とされる不幸な責任である、より高貴な目的への望ましくない手段として提示されています。 その反対側は文字通りの戦場で戦っていません。 むしろ衛星技術を装備した側は、想定される戦闘機を探しています。

この変革の背後にある動機は、技術そのものでも軍事戦略でもなく、米国軍を戦場に出すことに対する国民の反対です。 「私たち自身の少年」を失うことに対する同じ反発は、主にベトナム症候群につながったものでした。 そのような反発は、イラクとアフガニスタンに対する戦争への反対を煽った。 ほとんどのアメリカ人は、戦争の向こう側にいる人々によって引き起こされた死と苦しみの範囲について、まだ持っていたこともまだ持っていません。 米国政府は、彼らの政府が米国戦争によって引き起こされた苦しみについての情報を彼らに提示することを一貫して主張していないのは事実です。 彼らが知っている範囲で、多くの人は外国人の苦痛に対してもっと寛容でした。 しかし、米軍の死傷者は、ほとんど耐え難いものとなっています。 これは、最近の米国の空爆とドローン戦争への動きを部分的に説明するものです。
問題はドローン戦争が全く戦争であるかどうかです。 反対側が対応できないロボットと戦った場合、それは私たちが人類の歴史の中で戦争作りとして分類するものの大部分にどれほど似ているのでしょうか。 おそらく私たちがすでに戦争を終え、今や他の何かも終わらせなければならないというわけではないでしょうか(それの名前は:人間の狩猟、あるいは暗殺を好むのであれば)。 )? それでは、それ以外のことをやめることで、解体のためのはるかに由緒ある機関が私たちにもたらされるのではないでしょうか。

戦争と人間狩猟の両方の機関は、外国人の殺害を伴います。 新しいものは同様に米国市民の意図的な殺害を含みます、しかし、古いものは米国の裏切り者または脱走兵の殺害を含みました。 それでも、外国人を殺害する方法をほとんど認識できないように変更することができれば、その慣行を完全に排除することはできないと言うのは誰でしょうか。

選択肢がないのか

私たち一人一人が戦争を終わらせることを自由に選ぶことができるかもしれませんが(現在あなたがすることを選ぶかどうかとは異なる質問)、私たちが一緒にその選択をするのを妨げる不可避なものはありますか? チャットルームの奴隷制度、血の確執、決闘、死刑、児童労働、タールと羽毛、株と枕、チャットテルとしての妻、同性愛の処罰、または過去に無数の他の機関への罰いずれの場合も長年にわたり、その慣習を解体することは不可能のようでした。 確かに、人々の大多数がそれぞれ個別に行動を望んでいると主張するのとは反対に、人々が集合的に行動することがよくあります。 (私は、大多数のCEOが彼らがもっと課税されることを望んでいると主張する世論調査さえ見た。)しかし集団的失敗が避けられないという証拠はない。 戦争が排除された他の機関とは異なるという提案は、我々がそれを終わらせることをどのように妨げられているかに関して具体的な主張がなされない限り、空の提案である。

John HorganのThe End of Warは読む価値があります。 Scientific Americanの作家であるHorganは、戦争を科学者として終わらせることができるかどうかという問題に取り組んでいます。 徹底的な調査の結果、彼は世界規模で戦争を終結させることができ、さまざまな時期や場所で終結したと結論を下しました。 その結論に達する前に、Horganは反対の主張を調べています。

我々の戦争は化石燃料のような資源のための競争ではなく、人道的な探検や悪の脅威に対する防御として宣伝されているが、戦争は必然的に化石燃料のための競争であると主張する科学者たちがいる。 多くの市民はその分析に同意し、それに基づいて戦争を支持または反対する。 私たちの戦争のためのそのような説明は明らかに不完全です、なぜなら彼らはいつも多数の動機を持っているからです。 しかし、現在の戦争は石油とガスをめぐる議論であると主張しても、それらが避けられないという主張から何を作ることができるでしょうか。

議論は、人間は常に競争してきた、そして資源が不足すると戦争が起こると主張している。 しかし、この理論の支持者でさえ、彼らが本当に必然性を主張していないことを認めています。 人口増加を抑制したり、グリーンエネルギーに移行したり、消費習慣を変更したりすると、必要とされる石油、ガス、石炭などの資源が不足することはなくなり、それらに対する激しい競争はもはやなくなります。避けられない。

歴史を通して見ると、我々は資源の圧迫のモデルに合うように思われる戦争の例とそうでない他のものを見る。 私たちは、社会が戦争に変わる資源不足とそうでない資源に悩まされているのを見ます。 また、戦争の事件はその逆ではなく、不足の原因であると考えています。 ホーガンは、資源が最も豊富であったときに最も戦った人々の例を挙げています。 Horganはまた、人類学者のCarolとMelvin Emberの研究を引用しています。彼らは、過去2世紀にわたる360協会に関する研究で、資源不足や人口密度と戦争との間に相関関係がないことを明らかにしました。 ルイス・フライ・リチャードソンの同様に大規模な研究もまた、そのような相関関係を見つけられませんでした。

言い換えれば、人口増加や資源不足が戦争を引き起こすという話はまさにまさにその話です。 それはある論理的な意味をなします。 物語の要素は実際には多くの戦争の物語の一部でした。 しかし証拠は、必要または十分な原因を妨げるものは何もないことを示しています。 これらの要因は戦争を避けられないものにしません。 特定の社会が、それが乏しい資源のために戦うと決定した場合、それらの資源の枯渇は、その社会が戦争に行く可能性を高めます。 それは本当に私たちにとって本当の危険です。 しかし、ある種の出来事がそもそも戦争を正当化するという決定を社会が決定すること、あるいは時が来たときにその決定に基づいて行動することについて避けられないことは何もありません。
ソシオパスの人形?

戦争に専念している特定の個人が必然的に私たちの残りの部分をそれに引きずり込むという考えについてはどうですか? 私たちの政府は私たちの人口より戦争に対してもっと熱心であると上記で論じました。 戦争を好む人たちは権力を持つ人たちとかなり重なっていますか。 そして、これは我々がそれを望んでいるかどうかにかかわらず戦争をすることに我々全員を非難しますか?

まず第一に、そのような主張について厳密に避けられないものは何もないことを明確にしましょう。 それらの戦争を起こしやすい個人は、識別され、変更され、あるいは管理される可能性があります。 資金調達選挙のシステムやコミュニケーションのシステムを含む、政府のシステムは変更される可能性があります。 実際、私たちの政権制は元々、常駐軍を計画しておらず、いかなる大統領も彼らを虐待することを恐れて、議会に戦争の権限を与えた。 1930s議会では、戦争の前に国民投票を要求することによって、ほとんど国民に戦争の権限を与えました。 議会は今大統領に戦争の権限を与えました、しかしそれは恒久的にそうである必要はありません。 確かに、9月の2013に、議会はシリアの大統領に立ち向かった。

さらに、戦争は私たちの政府が多数派の意見とは異なる問題として独特ではないことを心に留めておきましょう。 他の多くのトピックでは、それ以上ではないにしても、少なくともその相違は明白です。銀行の救済、公衆の監視、億万長者や企業への補助金、企業取引協定、秘密法、保護の失敗環境。 ソシオパスの権力擁護を通じて国民の意欲を圧倒するような衝動は何もない。 むしろ、古き良き腐敗の影響を受けているソシオパスと非ソシオパスがあります。

研究によると、殺害を完全に楽しんでいて、それに悩まされることなく、多幸感から後悔へと移行しない人口の2パーセント(おそらく、Dave GrossmanのOn Killingを参照)は、戦争と戦う。 私たちの政治指導者たちはもう戦争に参加しておらず、多くの場合、彼らの青春時代に戦争を回避しました。 彼らの権力への意欲は部下が戦った戦争を通してより大きな支配を試みるように彼らを導くかもしれません、しかしそれは平和を作ることが戦争をすることよりも自分の力を増した文化ではそうではありません。

私の本では、世界が戦争を非合法化したときに、1928での戦争を禁止していたケロッグ - ブライアント条約の創設の話をしました(それはまだ本に載っています!)。 フランクケロッグ、米国国務長官は、それが平和がキャリアの進歩のための方向であることが彼に明らかになるまで他の誰と同様に戦争の支持者でした。 彼は自分の妻にノーベル平和賞を勝ち取るかもしれないと言い始めました。 彼は自分がした国際司法裁判所の裁判官になるかもしれないと考え始めました。 彼は以前に非難していた平和活動家の要求に応え始めました。 早くも後の世代でも、ケロッグはおそらく権力への道として戦争を追求していたでしょう。 当時の反戦環境の中で彼は別の道を見た。

オールパワフル
軍事産業団地

戦争が非アメリカ人または非西洋人によってのみ行われたものと見なされるとき、戦争の主張された原因は遺伝学、人口密度、資源不足などについての理論を含みます。戦争は避けられず、事実、戦争の可能性とは相関関係がありません。

戦争が主に「発展した」国によってなされたものではないにしても、そのことが理解されるとき、それから他の原因が現れます。 これらの原因はまたそれらに不可避をもたらしません。 しかし、彼らは特定の選択をした文化の中で戦争をより可能性の高いものにすることができます。 戦争を廃止しようという動きは、戦争がもっぱら貧困国の産物である場合にふさわしいとは異なるやり方で、米国とその同盟国による戦争への取り組みに取り組まなければならないので、私たちがこれらの要素を認識し理解することは非常に重要です。アフリカでは、国際刑事裁判所が事実上すべての訴訟を見つけることができます。

戦争の必然性についての誤った世界観に没頭していることに加えて、米国の人々は腐敗した選挙、共犯メディア、気まぐれな宣伝、巧妙な娯楽、そして必要な経済計画として誤って提示された巨大な永久戦争機械に反対しているそれは解体できません。 しかし、これのどれもが改変不可能ではありません。 私たちは、戦争を永遠に保証するための克服できない障害ではなく、私たちの時代と場所において戦争をより可能性の高いものにする力をここで扱っています。 軍の産業団地がいつも私たちと一緒にいたとは誰も信じていません。 また、少し考えてみると、地球温暖化のように、人間の制御の及ばないフィードバックループが生じる可能性があるとは誰も考えていません。 それどころか、MICは人間への影響を通じて存在します。 常に存在するわけではありません。 それは拡大したり縮小したりします。 許可している限り存続します。 軍用産業団地は、要するに、シャッテル奴隷制度団地が任意であったように、任意選択である。

この本の後半のセクションでは、愛国心、外国人恐怖症、ジャーナリズムの悲しい状態、およびロッキードマーチンのような会社の政治的影響よりも人口増加や資源不足に惹きつける戦争の文化的受容についてできることを議論する。 これを理解することで、私たちはより成功しそうな反戦運動を形作ることができるでしょう。 その成功は保証されていませんが、それは間違いなく可能です。

「私たちは戦争を終わらせることができません
彼らが戦争を終わらせないのなら」

一方で奴隷制(そして他の多くの制度)ともう一方での戦争の間には重要な違いがあります。 あるグループの人々が別のグループと戦争をした場合、両者は戦争状態になります。 カナダが奴隷農園を開発すれば、アメリカはそうする必要はないでしょう。 もしカナダがアメリカを侵略したら、両国は戦争状態になるでしょう。 これは戦争が至る所で同時に排除されなければならないことを示唆するように思われるでしょう。 そうでなければ、他人に対する防衛の必要性は戦争を永遠に存続させ続けなければなりません。

この議論は最終的にいくつかの理由で失敗します。 一つには、戦争と奴隷制の対比は示唆されているほど単純ではありません。 カナダが奴隷制を使用していた場合、Wal-Martがどこから私たちのものを輸入し始めると思いますか! カナダが奴隷制を使用していた場合、どの国会が再確立の恩恵を研究するための委員会を設置するのかを推測します! たとえ恐らく戦争ほどではないとしても、どんな組織でも伝染する可能性があります。

また、上記の議論は戦争に対する防衛ほど多くは戦争に対するものではない。 カナダが米国を攻撃した場合、世界はカナダ政府を制裁し、そのリーダーを裁判にかけ、そして全国民を恥じることができます。 カナダ人は彼らの政府の戦争に参加することを拒否するかもしれません。 アメリカ人は外国の職業の権威を認めることを拒否するかもしれません。 他の人たちは非暴力的な抵抗を援助するためにアメリカへ旅行することができました。 ナチスの下のデンマーク人のように、我々は協力することを拒否することができました。 だから、軍以外の防衛のツールがあります。

(この架空の例をカナダにお詫び申し上げます。実際、私たちの両国のどちらが他方を侵略した歴史があることを知っています[DavidSwanson.org/node/4125]。)

しかし、ある程度の軍事防衛が依然として必要だと考えられていたとしましょう。 それは毎年価値が$ 1兆でなければならないでしょうか? 米国の防衛ニーズは他の国々の防衛ニーズと同じではないでしょうか。 敵はカナダではなく、国際テロリストの集団であるとしましょう。 これは軍事防衛の必要性を変えるだろうか? おそらく、しかし年間$ 1兆を正当化する方法ではありません。 米国の核兵器は、9 / 11テロリストを侮辱するようなことは何もしなかった。 いくつかの175諸国での100万人の兵士の恒久的な駐留はテロを防ぐのを助けません。 むしろ、後述するように、それはそれを引き起こします。 それは私たち自身にこの質問をするのを助けるかもしれません:なぜカナダはアメリカ合衆国がテロリズムの標的ではないのですか?

終焉の軍国主義は何年もかかる必要はありませんが、瞬間的である必要はなく、また世界的に調整される必要もありません。 米国は他の国々への武器の主要輸出国です。 それは国防の面で非常に簡単に正当化されることはできません。 (明らかに実際の動機は金儲けです。)米国の武器輸出を終了することは、米国自身の防御に影響を与えることなく達成されるかもしれません。 国際法、正義、および仲裁の進歩は、軍縮および対外援助の進歩、ならびに戦争に対する世界的な文化的反発の増大と組み合わせることができます。 テロリズムはそれが犯罪であると見なすことができ、その挑発は減少し、その委員会はより大きな国際的な協力を得て法廷で起訴された。 テロリズムと戦争の減少(別名、国家テロリズム)は、さらなる軍縮と、戦争からの利益動機の制限的かつ究極的な排除につながる可能性があります。 非暴力的な紛争の調停に成功すると、法律へのより大きな信頼と遵守につながる可能性があります。 この本の第4章で見るように、世界を戦争から遠ざけ、世界の国々を軍国主義から遠ざけ、世界の猛烈な個人をテロリズムから遠ざけるようなプロセスを始めることができます。 他の誰かが私たちを攻撃するのではないかという恐れから、私たちが戦争に備えなければならないのは、単にそうではありません。 二度と戦争と戦わないことを約束するために、来週の木曜日までにすべての戦争手段を廃止してはなりません。

私たちの頭の中に

ここアメリカでは、戦争が私たちの頭の中、そして私たちの本、私たちの映画、私たちのおもちゃ、私たちの歴史的マーカー、私たちの記念碑、私たちのスポーツイベント、私たちのワードローブ、私たちのテレビ広告にあります。 彼が戦争と他の何らかの要因との間の相関関係を捜したとき、Horganは1つの要因だけを見つけました。 戦争は戦争を祝うか、または容認する文化によって作られています。 戦争はそれ自体を広げる考えです。 それは確かに伝染性です。 そしてそれはそれ自身の目的を果たすのであり、そのホストの目的を果たすものではありません(特定の専門家の外)。

人類学者のマーガレットミードは戦争を文化的発明と呼んだ。 それは一種の文化的伝染です。 戦争は文化的受容のために起こり、それらは文化的拒絶によって回避することができます。 人類学者ダグラスフライは、この問題に関する彼の最初の本、平和のための人間の可能性において、戦争を拒絶する社会について説明します。 戦争は遺伝子によって引き起こされたり、優生学やオキシトシンによって回避されたりしません。 戦争は、これまでに存在する少数のソシオパスによって推進されたり、それらを支配することによって回避されたりすることはありません。 戦争は、資源の不足や不平等によって避けられないものとされたり、繁栄と共有された富によって妨げられたりすることはありません。 戦争は利用可能な武器や採掘者の影響によっては決まらない。 そのような要因はすべて戦争に関与していますが、どれも戦争を不可避にすることはできません。 決定的な要因は、軍国主義的な文化、戦争を賛美するか、あるいはそれを受け入れることさえもする文化です(そして、世論調査者に反対すると言っても、あなたは何かを受け入れることができます;本当の反対は働きます)。 他のミームが広がるにつれて、文化的にも戦争は広がります。 戦争の廃止も同じことができます。

Sartreanの思想家は、FryやHorganの研究なしに、ほぼ同じような結論にたどり着きます(戦争は廃止されるべきではありませんが可能性はあります)。 私はその研究がそれを必要としている人々にとって有益であると思います。 しかし弱点があります。 私たちがそのような研究に頼る限り、私たちは戦争が実際に私たちの遺伝子の中にあることを証明するためにいくつかの新しい科学的または人類学的研究がやってくることを懸念し続けなければなりません。 我々はそれをやろうとする前に過去に何かがなされたことを当局が我々に証明するのを待たなければならないと想像する習慣に入るべきではない。 他の当局がやってきてそれを否定することもあり得ます。

その代わりに、たとえ社会が戦争なしに存在したことがなかったとしても、私たちのものが最初になる可能性があるということを私たちは明確に理解するべきです。 人々は戦争を起こすために多大な努力を払っています。 彼らはそうしないことを選ぶことができた。 この明らかに明白な観察を、将来それを拒絶するのに十分な数の人々が過去に戦争を拒絶したかどうかの科学的研究に変換することは、有益であり、原因にとって有害で​​ある。 やりたいことが以前に行われたことを確認する必要がある人に役立ちます。 それは革新的な想像力の集団的発展を傷つけます。

戦争の原因についての誤った理論は、戦争が常に私たちと共にあるという自己実現的な期待を生み出します。 気候変動が第一次世界大戦を生み出すと予測することは、実際に人々に健全な公共エネルギー政策を要求するよう促し、代わりに軍事支出を支援し、銃と緊急物資を買い戻すために促すことに失敗するかもしれない。 戦争が始まるまでは、それは避けられないことではありませんが、戦争への備えは確かにそれらをより可能性の高いものにします。 (「カオスの熱帯:気候変動とクリスチャン・パレンティによる新しい暴力地理学」を参照。)

人々が「自由意志」を持っていないという考えに人々がさらされているとき、彼らは道徳的にふるまわないということが研究によってわかっています。 (心理科学のKathleen D. VohsとJonathan W. Schoolerによる「自由意志を信じることの価値は、不正行為を信じることを奨励する」を参照のこと。)それらを非難することができるのは誰? しかし、すべての身体的行動が事前に決定されているという事実は、私の見解からすると私はいつも自由に見えるようになり、ひどく行動することを選ぶことは哲学者や科学者であっても同じように説明できないままです。私には選択肢がないと思うように混乱させます。 私たちが戦争が避けられないと信じていると誤解しているならば、私たちは戦争を始めたことのせいにされることはほとんどないと思うでしょう。 しかし、私たちは間違っているでしょう。 邪悪な行動を選択すると、常に非難に値する。

しかし、なぜ私たちの頭の中にあるのでしょうか。

戦争の原因が戦争の文化的受容であるならば、その受容の原因は何ですか? 学校やニュースメディア、エンターテインメントによってもたらされた誤報や無知など、合理的な原因が考えられます。これには、紛争の代替形態としての危害についての無知や非暴力に関する無知が含まれます。 幼児や幼児の世話の悪さ、不安、外国人嫌悪、人種差別、従順、男らしさについての考え、欲、コミュニティの欠如、無関心など、非合理的な原因が考えられます。厳密に必要なまたは十分な戦争の原因に対処するため) 戦争に対して合理的な議論をすること以上のことがあるかもしれません。 しかし、それは貢献者のいずれかがそれ自体避けられない、またはそれが戦争を起こすのに十分な原因であることを意味するわけではありません。

1つの応答

  1. 私たち(米国)は、核戦力の改修や「近代化」の縮小は言うまでもなく、軍事費や海外基地への支出を削減すべきであるということに完全に同意します。
    -それは良い出発点になるでしょう。 さらに、北から南への武器貿易を減らし(現在プロジェクトが進行中です!)、非暴力による紛争解決に向けた取り組みを支援してください。
    こうして節約された資金は、手頃な価格の高等教育や住居、住居のない人々への住居、難民への援助、その他多くの価値あるプログラムの提供に有効に活用される可能性がある。 始めましょう! あたかも人々が本当に重要であるかのように、国民の利益のためのプログラムに資金を提供するため

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。 必須フィールドは、マークされています *

関連記事

私たちの変化理論

戦争を終わらせる方法

平和への挑戦への挑戦
反戦イベント
成長を支援

小さなドナーは私たちを動かし続けます

月額15ドル以上の定期的な寄付を選択した場合は、お礼の贈り物を選択できます。 私達は私達のウェブサイトで私達の定期的な寄付者に感謝します。

これは、 world beyond war
WBWショップ
任意の言語に翻訳